Herunterladen Diese Seite drucken
Siemens HN978GMB1 Gebrauchs- Und Montageanleitung
Siemens HN978GMB1 Gebrauchs- Und Montageanleitung

Siemens HN978GMB1 Gebrauchs- Und Montageanleitung

Einbaubackofen

Werbung

HN978GM.1
Einbaubackofen
DE Gebrauchs- und Montageanleitung
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens HN978GMB1

  • Seite 1 HN978GM.1 Einbaubackofen DE Gebrauchs- und Montageanleitung Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Seite 2 de Sicherheit Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online: Inhaltsverzeichnis Konformitätserklärung ........  43 So gelingt's............  43 GEBRAUCHSANLEITUNG MONTAGEANLEITUNG ........  54 Sicherheit ............  2 33.1 Allgemeine Montagehinweise ......  54 Sachschäden vermeiden ........  7 Umweltschutz und Sparen .........  8 Kennenlernen ............  10 1 Sicherheit Betriebsarten.............  11 Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheits- Zubehör .............  14 hinweise.
  • Seite 3 Sicherheit de 1.3 Einschränkung des Nutzerkreises WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren Während des Gebrauchs werden das Gerät und darüber und von Personen mit reduzier- und seine berührbaren Teile heiß. ten physischen, sensorischen oder mentalen ▶ Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ Heizelementen zu vermeiden.
  • Seite 4 de Sicherheit der Netzanschlussleitung ziehen oder die Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich Sicherung im Sicherungskasten ausschal- beim Öffnen und Schließen der Tür und Sie ten. können sich klemmen. ▶ Den Kundendienst rufen. → Seite 42 ▶ Nicht in den Bereich der Scharniere grei- fen.
  • Seite 5 Sicherheit de Lebensmittel und deren Verpackungen und Erhitzte Speisen geben Wärme ab. Das Ge- Behälter können sich entzünden. schirr kann heiß werden. ▶ Nie Lebensmittel in Warmhalteverpackun- ▶ Geschirr oder Zubehör immer mit einem gen erwärmen. Topflappen aus dem Garraum nehmen. Bei luftdicht verschlossenen Lebensmitteln ▶...
  • Seite 6 de Sicherheit Geschirr und Behälter aus Metall oder Ge- Beim Herausnehmen des Zubehörs kann hei- schirr mit Metallbesatz können beim reinen ße Flüssigkeit überschwappen. Mikrowellenbetrieb zu Funkenbildung führen. ▶ Heißes Zubehör nur mit Topflappen vor- Das Gerät wird beschädigt. sichtig herausnehmen. ▶...
  • Seite 7 Sachschäden vermeiden de WARNUNG ‒ Gefahr schwerer WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Gesundheitsschäden! Der Garraum wird während der Reinigungs- Das Gerät wird während der Reinigungsfunkti- funktion sehr heiß. on sehr heiß. Die Antihaftbeschichtung von ▶ Nie die Gerätetür öffnen. Blechen und Formen wird zerstört und es ent- ▶...
  • Seite 8 de Umweltschutz und Sparen Je nach Gerätetyp kann Zubehör die Türscheibe beim Bei der Zubereitung von Mikrowellen-Popcorn mit einer Schließen der Gerätetür zerkratzen. zu hohen Mikrowellenleistung kann die Türscheibe Zubehör immer bis zum Anschlag in den Garraum durch Überbelastung springen. ▶ schieben.
  • Seite 9 Umweltschutz und Sparen de Bei längeren Garzeiten das Gerät 10 Minuten vor En- de der Garzeit ausschalten. ¡ Die Restwärme reicht, um das Gericht fertig zu ga- ren. Nicht genutztes Zubehör aus dem Garraum entfernen. ¡ Überflüssige Zubehörteile müssen nicht erhitzt wer- den.
  • Seite 10 de Kennenlernen Kennenlernen 4  Kennenlernen 4.1 Bedienfeld Symbol Bedeutung Aufgrund der Reinigungsfunktion oder Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres der Kindersicherung ist die Gerätetür Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu- verriegelt. stand. → "Reinigungsfunktion 'Pyrolyse active- Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abwei- Clean'", Seite 34 chen, z. B.
  • Seite 11 Betriebsarten de Wenn der Betrieb startet, schaltet sich die Beleuchtung Taste Funktion bei den meisten Betriebsarten ein. Wenn der Betrieb Wecker wählen. endet, schaltet sich die Beleuchtung aus. → "Wecker einstellen", Seite 19 Kühlgebläse Ca. 4 Sekunden gedrückt halten: Kin- dersicherung aktivieren oder deaktivie- Das Kühlgebläse schaltet sich je nach Gerätetempera- ren.
  • Seite 12 de Betriebsarten Home Connect Betriebsart Verwendung Mit Home Connect können Sie den Backofen mit ei- Dämpfen Mit Dampfheizarten Speisen schonend nem mobilen Endgerät verbinden und fernsteuern und zubereiten. den vollen Funktionsumfang des Geräts nutzen. → "Dämpfen", Seite 19 Je nach Gerätetyp stehen Ihnen mit der Home Connect Mikrowelle Mit Mikrowelle schneller garen, erhitzen App zusätzliche oder umfangreichere Funktionen für Ihr...
  • Seite 13 Betriebsarten de Symbol Heizart Temperaturbe- Verwendung und Funktionsweise reich Mögliche Zusatzfunktionen Grill, kleine Fläche Grillstufen: Kleine Mengen grillen, wie Steak, Würstchen oder Toast. Kleine 1 = schwach Mengen gratinieren. 2 = mittel Die mittlere Fläche unter dem Grillheizkörper wird heiß. 3 = stark Pizzastufe 30 - 275 °C Pizza oder Speisen zubereiten, die viel Wärme von unten benöti-...
  • Seite 14 de Zubehör Mikrowellenleistung Maximale Dauer in Verwendung in Watt Stunden 600 W 1:30 Speisen erhitzen und garen. 800 W "Boost" 0:30 Flüssigkeiten erhitzen. ¡ Die Mikrowellenleistungen entsprechen nicht der tat- Hinweise ¡ Zum Schutz des Geräts wird die maximale Mikrowel- sächlichen Leistungsaufnahme des Geräts. lenleistung "Boost"...
  • Seite 15 Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie schienen aufzulegen, die Auszugsschienen heraus- im Internet oder in unseren Prospekten: ziehen. siemens-home.bsh-group.com Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an. Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren Sie im Online-Shop oder beim Kundendienst.
  • Seite 16 de Grundlegende Bedienung Einstellung Wasserhärte in mmol/l Deutsche Härte °dH Französische Härte °fH 2 (mittel) 1,5-2,5 8,4-14 15-25 3 (hart) 2,5-3,8 14-21,3 25-38 4 (sehr hart) über 3,8 über 21,3 über 38 Nur einstellen, wenn ausschließlich enthärtetes Wasser verwendet wird. Auch für Mineralwasser einstellen. Ausschließlich Mineralwasser ohne Kohlensäure verwenden. Die Produktinformationen und das Zubehör aus 7.2 Erste Inbetriebnahme vornehmen dem Garraum nehmen.
  • Seite 17 Grundlegende Bedienung de Die Temperatur über die Einstelllinie ändern oder di- 8.5 Betriebsart einstellen rekt über das Nummernfeld eingeben. Nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben, erscheint Auf "Übernehmen" drücken. im Display das Menü. Um in den verschiedenen Auswahlmöglichkeiten zu 8.7 Informationen anzeigen blättern, auf dem Display nach links oder rechts wi- In den meisten Fällen können Sie Informationen zu der schen.
  • Seite 18 de Schnellaufheizen Schnellaufheizen 9  Schnellaufheizen Um Zeit zu sparen, kann das Schnellaufheizen Eine geeignete Heizart und eine Temperatur ab eingestellten Temperaturen über 100 °C die Aufheiz- 100 °C einstellen. dauer verkürzen. Ab einer eingestellten Temperatur von 200 °C Bei diesen Heizarten ist Schnellaufheizen möglich: schaltet sich das Schnellaufheizen automatisch zu.
  • Seite 19 Dämpfen de Ende ändern Um den Wecker einzustellen, im Display auf den entsprechenden Zeitwert drücken, z. B. Stundenan- Um ein gutes Garergebnis zu erhalten, die eingestellte zeige "h" oder Minutenanzeige "min". Uhrzeit nur ändern, bevor der Betrieb gestartet ist und a Der gewählte Wert ist blau markiert. die Dauer abläuft.
  • Seite 20 de Dämpfen Das Wasser bis zur Markierung "max"  in den Den Dampfstoß können Sie bei folgenden Funktionen Wassertank füllen. zugeben: ¡ Heizarten → Seite 17 – 4D Heißluft – Ober-/Unterhitze – Umluftgrillen ¡ → "Bratenthermometer", Seite 24 Hinweis: Den Dampfstoß nur bei Garraumtemperaturen über 120 °C verwenden. 11.3 Dampfheizart einstellen Hinweis: Achten Sie auf die Angaben zu den Dampfheizarten:...
  • Seite 21 Dämpfen de Die Dauer über die Einstelllinie ändern oder direkt Hinweis: Wenn das Schnellaufheizen  aktiviert ist, über das Nummernfeld eingeben. lässt sich der Dampfstoß erst auslösen, wenn das Auf "Übernehmen" drücken. Schnellaufheizen beendet ist. a Der Dampfstoß löst aus und das Gerät gibt ca. 3 bis 5 Minuten Dampfschwaden in den Garraum.
  • Seite 22 de Mikrowelle Voraussetzung: Der Garraum ist abgekühlt. Garraum trocknen Die Gerätetür öffnen. Trocknen Sie den Garraum nach jedem Betrieb mit Hinweis: Dampf. Die Tropfrinne befindet sich unterhalb des Gar- Den Garraum von Hand trocknen oder die Trock- ▶ raums. nungsfunktion verwenden. → "Trocknungsfunktion", Seite 36 Das Wasser in der Tropfrinne mit einem Schwammtuch aufsaugen und vorsichtig auswi-...
  • Seite 23 Mikrowelle de Das leere Geschirr in den Garraum stellen. Oder direkt mit der Taste die Mikrowelle wäh- ‒ Das Gerät für ½ - 1 Minute auf maximale Leistung len. stellen. Auf die gewünschte Mikrowellenleistung drücken. Den Betrieb starten. Auf "Dauer" drücken. Das Geschirr mehrfach prüfen: Ein Betrieb mit Mikrowelle benötigt immer eine Dau- Wenn das Geschirr kalt oder handwarm bleibt, ‒...
  • Seite 24 de Lüftungsfunktion "Crisp Finish" Die Einstellungen zur Betriebsart vornehmen, z. B. Bei Bedarf können Sie weitere Einstellungen vor- ‒ Heizart und Temperatur. nehmen und den Betrieb erneut starten. Auf "Mikrowellenzugabe" drücken. Wenn die Speise fertig ist, das Gerät mit aus- ‒ Auf die gewünschte Mikrowellenleistung drücken. schalten.
  • Seite 25 Bratenthermometer de Wenn im Betrieb mit Mikrowelle die Spitze des Braten- Das Gargut mit dem Bratenthermometer in den Gar- thermometers nicht vollständig im Gargut steckt, raum geben. kommt es zu Funkenbildung. Den Anschluss des Bratenthermometers in die Das Bratenthermometer vollständig in das Gargut Buchse links im Garraum stecken.
  • Seite 26 de Gerichte Die Temperatur über die Einstelllinie einstellen oder Schweinefleisch Kerntemperatur direkt über das Nummernfeld ändern. in °C Auf "Übernehmen" drücken. Schweinenacken 85 - 90 Heizart ändern Schweinefilet, rosa 62 - 70 Wenn Sie die Heizart ändern, werden auch die anderen Schweinerücken, durch 72 - 80 Einstellungen zurückgesetzt.
  • Seite 27 Gerichte de ¡ Zeitpunkt zum Wenden oder Umrühren Beachten Sie die Informationen zum Betrieb mit Mikro- welle. Sobald dieser Zeitpunkt erreicht ist, ertönt ein → "Mikrowelle", Seite 22 Signal. Um Informationen abzurufen, auf drücken. Manche 15.3 Übersicht der Gerichte Hinweise erscheinen automatisch. Welche einzelnen Gerichte Ihnen zur Verfügung stehen, Programme sehen Sie am Gerät, wenn Sie die Betriebsart aufrufen.
  • Seite 28 de Favoriten 15.4 Gericht einstellen a Das Gerät beginnt zu heizen und die Dauer läuft ab. a Wenn das Gericht fertig ist, ertönt ein Signal. Das Auf "Gerichte" drücken. Gerät hört auf zu heizen. Auf die gewünschte Kategorie drücken. Wenn die Dauer abgelaufen ist: Auf die gewünschte Speise drücken.
  • Seite 29 Grundeinstellungen de Grundeinstellungen 18  Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ih- Geräteeinstel- Auswahl re Bedürfnisse einstellen. lungen Beleuchtung ¡ Ein beim Garen und bei Türöff- 18.1 Übersicht der Grundeinstellungen nung ¡ Nur bei Türöffnung Hier finden Sie eine Übersicht über die Grundein- ¡...
  • Seite 30 de Home Connect Auf die gewünschte Auswahl zur Grundeinstellung Werkseinstel- Auswahl drücken. lungen a Die Änderung wird bei den meisten Grundein- Werkseinstel- ¡ Wiederherstellen stellungen direkt übernommen. lungen Um weitere Gundeinstellungen zu ändern, mit Geräteinforma- ¡ Geräteinformation rückgehen und eine andere Grundeinstellung wäh- tion len.
  • Seite 31 Home Connect de Grundeinstellung Mögliche Einstellungen Erklärung WiFi Mit WiFi können Sie die Netzwerkverbindung Ihres Geräts aus- schalten. Wenn Sie einmal erfolgreich verbunden sind, können Sie WiFi deaktivieren und verlieren nicht ihre detaillierten Da- ten. Sobald Sie WiFi erneut aktivieren, verbindet sich das Ge- rät automatisch.
  • Seite 32 de Reinigen und Pflegen ¡ Die aktuelle Softwareversion und Hardwareversion 19.7 Datenschutz Ihres Hausgeräts. Beachten Sie die Hinweise zum Datenschutz. ¡ Status eines eventuellen vorangegangenen Rückset- Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Geräts mit einem zens auf Werkseinstellungen. an das Internet angebundenen Heimnetzwerk Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der übermittelt Ihr Gerät nachfolgende Kategorien von Home Connect Funktionalitäten vor und ist erst zu dem...
  • Seite 33 Reinigen und Pflegen de Bereich Geeignete Reinigungs- Hinweise mittel Türabdeckung ¡ Aus Edelstahl: Keinen Glasreiniger oder Glasschaber verwenden. Keine Edelstahl-Pflegemittel verwenden. Edelstahl-Reiniger ¡ Aus Kunststoff: Tipp: Zur gründlichen Reinigung die Türabdeckung abnehmen. Heiße Spüllauge → "Gerätetür", Seite 37 Türinnenrahmen ¡ Edelstahl-Reiniger Verfärbungen lassen sich mit Edelstahl-Reiniger entfernen. aus Edelstahl Keine Edelstahl-Pflegemittel verwenden.
  • Seite 34 de Reinigungsfunktion "Pyrolyse activeClean" Voraussetzung: Die Hinweise zu Reinigungsmitteln be- WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! achten. Während des Gebrauchs werden das Gerät und seine → "Reinigungsmittel", Seite 32 berührbaren Teile heiß. Das Gerät mit heißer Spüllauge und einem Spültuch Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizele- ▶ reinigen.
  • Seite 35 Reinigungsunterstützung "humidClean" de Um die Reinigungsfunktion abzubrechen, das Gerät ▶ Reinigungs- Reinigungs- Dauer in Stunden ausschalten. stufe grad Leicht Ca. 2:15 21.3 Gerät nach der Reinigungsfunktion Hoch Ca. 2:30 betriebsbereit machen Die Dauer ist nicht änderbar. Das Gerät abkühlen lassen. Die Uhrzeit, zu der der Betrieb fertig sein soll, kön- Zurückgebliebene Asche im Garraum, an den Ge- nen Sie verschieben.
  • Seite 36 de Entkalken Entkalken 23  Entkalken Damit Ihr Gerät funktionsfähig bleibt, müssen Sie das Die Bedienblende öffnen. Gerät regelmäßig entkalken. Den Wassertank entnehmen und mit der Entkalker- Die Häufigkeit des Entkalkens ist abhängig von den lösung füllen. durchgeführten Dampfbetrieben und der Wasserhärte. Mit der Entkalkerlösung gefüllten Wassertank ein- Das Gerät zeigt Ihnen an, sobald noch 5 oder weniger schieben.
  • Seite 37 Gerätetür de Gerätetür 25  Gerätetür Um die Gerätetür gründlich zu reinigen, können Sie die Die Frontscheibe nach oben herausziehen ⁠ . Gerätetür auseinander bauen. 25.1 Türabdeckung abnehmen Der Edelstahleinleger in der Türabdeckung kann sich verfärben. Nehmen Sie die Türabdeckung ab, um diese und den Edelstahleinleger zu reinigen oder die Tür- scheiben auszubauen.
  • Seite 38 de Gestelle Die Frontscheibe unten in die linke und rechte Halte- 25.3 Türscheiben einbauen rung einhängen ⁠ . Die Frontscheibe zum Gerät drücken, bis der linke WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! und rechte Haken gegenüber der Aufnahme Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öff- ⁠ . nen und Schließen der Tür und Sie können sich klem- men.
  • Seite 39 Störungen beheben de Die hinteren Halterungen mit dem Haken in das 26.2 Halterungen einsetzen obere Loch einhängen und in das untere Loch Wenn Sie die Gestelle aushängen, können die Halte- eindrücken ⁠ . rungen herausfallen. Hinweis: Die Halterungen sind vorn und hinten verschieden. 26.3 Gestelle einhängen Das Gestell hinten oben und unten in die Halterun- gen einfädeln...
  • Seite 40 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät funktioniert Elektronikfehler nicht. Trennen Sie das Gerät mindestens 30 Sekunden vom Stromnetz, indem Sie die Siche- rung ausschalten. Setzen Sie die Grundeinstellungen auf Werkseinstellungen zurück. → "Grundeinstellungen", Seite 29 Im Display erscheint Stromversorgung ist ausgefallen. "Sprache Deutsch".
  • Seite 41 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Im Display erscheint Wassertank ist nicht eingerastet. "Wassertank füllen", Setzen Sie den Wassertank richtig ein, sodass er in der Halterung einrastet. ▶ obwohl Wassertank → "Wassertank füllen", Seite 19 gefüllt ist. Wassertank ist heruntergefallen. Durch Erschütterung haben sich Teile im Wassertank ge- löst.
  • Seite 42 Stellen Sie beim nächsten Mal niedrigere oder höhere Werte ein. ▶ Tipp: Viele weitere Angaben zur Zubereitung und zu passenden Einstellwerten finden Sie in der Home Connect App oder auf unserer Homepage siemens-home.bsh-group.com. Entsorgen 28  Entsorgen 28.1 Altgerät entsorgen Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU...
  • Seite 43 Hiermit erklärt BSH Hausgeräte GmbH, dass sich das Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie Gerät mit Home Connect Funktionalität in Übereinstim- im Internet unter siemens-home.bsh-group.com auf der mung mit den grundlegenden Anforderungen und den Produktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Doku- übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie...
  • Seite 44 de So gelingt's ¡ Wenn Sie Aufläufe direkt in der Universalpfanne zu- Braten auf dem Rost bereiten, diese auf Ebene 2 einschieben. Auf dem Rost wird Bratgut von allen Seiten besonders ¡ Die Einstellwerte für Brotteige gelten sowohl für Tei- knusprig. Braten Sie zum Beispiel großes Geflügel oder ge auf dem Backblech als auch für Teige in einer mehrere Stücke gleichzeitig.
  • Seite 45 So gelingt's de ¡ Verteilen Sie die Speisen flach im Geschirr. Flache 32.4 Zubereitung mit Mikrowelle Speisen garen schneller als hohe. Wenn Sie Speisen mit Mikrowelle zubereiten, können ¡ Salz und Gewürze sparsam verwenden. Beim Zube- Sie die Garzeit erheblich verkürzen. reiten mit Mikrowelle bleibt der Eigengeschmack weitgehend erhalten.
  • Seite 46 de So gelingt's Speise Zubehör / Ge- Höhe Heizart Tempera- Mikrowel- Dampf- Dauer in Min. schirr tur in °C / lenleistung stufe / Grillstufe in W Crisp Fi- nish Biskuittorte, 6 Eier Springform 150-160 50-60 Ø 28 cm Biskuittorte, 6 Eier Springform 150-170 30-50 Ø 28 cm Biskuittorte, 6 Eier...
  • Seite 47 So gelingt's de Speise Zubehör / Ge- Höhe Heizart Tempera- Mikrowel- Dampf- Dauer in Min. schirr tur in °C / lenleistung stufe / Grillstufe in W Crisp Fi- nish Auflauf, pikant, gegar- Auflaufform 150-170 20-30 te Zutaten Lasagne, gefroren, Offenes Ge- 200-210 20-25 350-450 g, 3 cm...
  • Seite 48 de So gelingt's Speise Zubehör / Ge- Höhe Heizart Tempera- Mikrowel- Dampf- Dauer in Min. schirr tur in °C / lenleistung stufe / Grillstufe in W Crisp Fi- nish Roastbeef, medium, Offenes Ge- 190-200 65-80 1,5 kg schirr Roastbeef, medium, Offenes Ge- 240-260 30-40 1,5 kg...
  • Seite 49 So gelingt's de Mikrowellengeeignete, flache Auflaufform verwen- Damit das Popcorn nicht anbrennt, die Popcorntüte den. nach 1½ Minuten entnehmen und schütteln. Kein Porzellan oder stark gewölbte Teller verwen- Die Popcorn-Tüte zurück in den Ofen legen und wei- den. ter puffen lassen. Die Popcorntüte nach Packungsangabe auf das Ge- Wenn nur noch alle 2-3 Sekunden Pop-Geräusche schirr legen.
  • Seite 50 de So gelingt's Speise Zubehör / Ge- Höhe Anbrat- Heizart Tempera- Mikrowel- Dampf- Dauer in schirr dauer in tur in °C lenleis- stufe / Min. Min. tung in W Crisp Fi- nish Schweinefilet, Offenes Ge- 45-70 ganz schirr Rinderfilet, 1 kg Offenes Ge- 90-120 schirr Kalbsmedail-...
  • Seite 51 So gelingt's de Erwärmen mit Mikrowelle ACHTUNG! ¡ Verwenden Sie geschlossenes, mikrowellengeeigne- Berührt Metall die Garraumwand entstehen Funken, die das Gerät beschädigen oder das innere Türglas zerstö- tes Geschirr. ren können. ¡ Wenden oder rühren Sie die Speise zwischendurch 2-3 Mal. Metall, z. B. der Löffel im Glas, muss mindestens ▶...
  • Seite 52 de So gelingt's Warmhalten ¡ Speisen nicht länger als 2 Stunden warmhalten. ¡ Beachten Sie, dass manche Speisen beim Warmhal- Zubereitungshinweise zum Warmhalten ten weitergaren. ¡ Wenn Sie die Heizart "Warmhalten" verwenden, ver- Die verschiedenen Dampfzugabestufen eignen sich meiden Sie Kondensatbildung. Sie müssen den Gar- zum Warmhalten von: raum nicht auswischen.
  • Seite 53 So gelingt's de Speise Zubehör / Ge- Höhe Heizart Tempera- Mikrowel- Dampf- Dauer in Min. schirr → Seite 12 tur in °C lenleistung inten- in W sität / "Crisp Fi- nish" Wasserbiskuit Springform 1. 10 Ø 26 cm 150-160 2. 20-25 150-160 Wasserbiskuit, 2 Ebe- 150-170 30-50 Springform...
  • Seite 54 de Montageanleitung Einstellempfehlungen zum Garen mit Mikrowelle kombiniert Speise Zubehör / Ge- Höhe Heizart Tempera- Mikrowel- Dampf- Dauer in Min. schirr → Seite 12 tur in °C lenleistung inten- in W sität / "Crisp Fi- nish" Kartoffelgratin Offenes Ge- 170-190 25-30 schirr Kuchen Offenes Ge- 180-200 18-23...
  • Seite 55 Montageanleitung de 33.2 Gerätemaße WARNUNG ‒ Gefahr durch Magnetismus! Hier finden Sie die Maße des Geräts. Achtung Magnetismus Achtung für Personen mit Herzschritt- macher Im Bedienfeld sind Permanentmagnete einge- setzt. Diese können die Funktionsfähigkeit von elektronischen Implantaten, z. B. Herzschritt- macher oder Insulinpumpen, beeinträchtigen. ▶ Personen mit elektronischen Implantaten müssen 10 cm Mindestabstand zum Bedi- enfeld einhalten.
  • Seite 56 de Montageanleitung Kochfeldart a aufgesetzt in mm a flächenbündig in mm b in mm Induktionskochfeld Vollflächen-Induktionskoch- feld Gaskochfeld Elektrokochfeld Abweichende nationale Einbauhinweise des Kochfelds beachten. 33.5 Einbau in einen Hochschrank 33.6 Eckeinbau Beachten Sie die Einbaumaße und Einbauhinweise Beachten Sie die Einbaumaße und Einbauhinweise beim Einbau in den Hochschrank.
  • Seite 57 Montageanleitung de Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der Netzste- 33.9 Gerät einbauen bei grifflosen Küchen cker der Netzanschlussleitung frei zugänglich sein, mit senkrechter Griffleiste oder falls der freie Zugang nicht möglich ist, muss Ein geeignetes Füllstück anbringen um mögliche in der festverlegten elektrischen Installation eine scharfe Kanten abzudecken und eine sichere Mon- Trennvorrichtung nach den Errichtungsbestimmun- tage zu gewährleisten.
  • Seite 60 DE Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001757182* 9001757182  (040328)

Diese Anleitung auch für:

Hn978gm 1-serie