Seite 3
Français Consignes de sécurité Description du symbole Entretien Instructions pour le montage Dimensions Pièces détachées Informations techniques Nettoyage Instructions de service Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Seite 4
English Safety Notes Symbol description Maintenance Installation Instructions Dimensions Spare parts Cleaning Technical Data Operation Fault Cause Remedy Assembly...
Seite 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Manutenzione Istruzioni per il montaggio Ingombri Parti di ricambio Dati tecnici Pulitura Procedura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Seite 6
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Mantenimiento Indicaciones para el montaje Dimensiones Repuestos Limpiar Datos técnicos Manejo Problema Causa Solución Montaje...
Seite 7
Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Onderhoud Montage-instructies Maten Service onderdelen Reinigen Technische gegevens Bediening Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Seite 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Service Monteringsanvisninger Målene Reservedele Rengøring Brugsanvisning Tekniske data Fejl Årsag Hjælp Montering...
Seite 9
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Manutenção Avisos de montagem Medidas Peças de substituição Limpeza Dados Técnicos Funcionamento Falha Causa Solução Montagem...
Seite 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Konserwacja Wskazówki montażowe Wymiary Części serwisowe Czyszczenie Dane techniczne Obsługa Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Seite 11
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Údržba Pokyny k montáži Rozmìry Servisní díly Čištění Technické údaje Ovládání Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Seite 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Údržba Pokyny pre montáž Rozmery Servisné diely Čistenie Technické údaje Obsluha Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Seite 14
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Κомплеκт Очистка Технические данные Эксплуатация Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Seite 15
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Huolto Asennusohjeet Mitat Varaosat Tekniset tiedot Puhdistus Käyttö Häiriö Toimenpide Asennus...
Seite 16
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Skötsel Monteringsanvisningar Måtten Reservdelar Rengöring Tekniska data Hantering Störning Orsak Åtgärd Montering...
Seite 17
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Techninis aptarnavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Atsarginės dalys Valymas Techniniai duomenys Eksploatacija Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Seite 18
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Održavanje Upute za montažu Mjere Rezervni djelovi Čišćenje Tehnički podatci Upotreba Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Seite 19
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Întreţinere Instrucţiuni de montare Dimensiuni Piese de schimb Curăţare Date tehnice Utilizare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Seite 20
Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Ανταλλακτικά Καθαρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Χειρισμός Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
Seite 21
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Vzdrževanje Navodila za montažo Mere Rezervni deli Čiščenje Tehnični podatki Upravljanje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Seite 22
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Hooldus Paigaldamisjuhised Mõõtude Varuosad Puhastamine Tehnilised andmed Kasutamine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Seite 23
Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Apkope Norādījumi montāžai Izmērus Rezerves daļas Tīrīšana Lietošana Tehniskie dati Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
Seite 24
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Održavanje Instrukcije za montažu Mere Rezervni delovi Tehnički podaci Čišćenje Rukovanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Seite 25
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Vedlikehold Montagehenvisninger Mål Servicedeler Rengjøring Tekniske data Betjening Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Seite 26
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Поддръжка Указания за монтаж Размери Сервизни части Почистване Технически данни Обслужване Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Seite 28
Українська Примітки з безпеки Опис символу Технічне обслуговування Інструкції зі встановлення Розміри Запчастини Чищення Технічні дані Експлуатація Несправність Причина Засоби правового захисту Монтажний...
Seite 29
عربي المنتج مخصص فقط لماء الشرب تنبيهات األمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث وصف الرمز أخطار اإلنحشار أو الجروح هام ال تستخدم السليكون الذي يحتوي عىل عند استخدام سخانات مياه سعة لتر يجب أال يتجاوز أحماض معدل التدفق ل دقيقة وفي هذه الحالة يجب تقليل معدل التدفق عند صمام العزل الصيانة راجع صفحة تعليمات التركيب يجب فحص صمام عدم الرجوع بصفة منتظمة حسب وذلك طبقا ً للوائح الوطنية أو المواصفة قبل القيام بعملية التركيب، يجب فحص المنتج للتأكد اإلقليمية مرة واحد سنويا ً عىل األقل من خلوه من أية تلفيات ناتجة عن النقل بعد القيام عند تغيير طرف الرشاش، ال بد من استخدم طرف بديل بعملية التركيب، لن يتم االعتراف بوجود أية تلفيات مصنوع خصيص ً ا لهذا النوع من الخالطات سطحية أو تلفيات ناتجة عن عملية النقل يجب تركيب وغسيل واختبار التوصيالت وخالطات...
Seite 30
Türkçe Kullanımı Güvenlik uyarıları Montaj açıklamaları Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Teknik bilgiler Malın Genel Müdür Simge açıklaması Bakım Ölçüleri Yedek Parçalar Temizleme...
Seite 34
עברית תיאור הסמל הערות בטיחות אסור להשתמש בסיליקון המכיל חומצה יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע אצטית פציעות וחתכים ליטר הספיקה בברז לא במחממי מים בנפח של תחזוקה ראה עמוד ליטר לדקה אם היא גבוהה יותר תעלה על על צריך...