Herunterladen Diese Seite drucken
OHAUS Courier 5000 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Courier 5000:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Courier 5000
Instruction Manual
Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Mode d'emploi

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für OHAUS Courier 5000

  • Seite 1 Courier 5000 Instruction Manual Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Mode d’emploi...
  • Seite 3 REVISION HISTORY Date Version Description March 2, 2023 Initial release July 6, 2023 Updated the company address in back cover and FCC page May 9, 2024 Add i-C52M15R to spec table...
  • Seite 5 TECHNICAL DATA ..........................27 Specifications ............................27 Drawings and Dimensions ........................28 Table of GEO Code Values ........................29 COMPLIANCE ............................30 APPENDICES ............................32 10.1 MT Standard Continuous Output ......................32 10.2 OHAUS Commands ..........................34 10.3 OH-Continuous Print ..........................35...
  • Seite 6 Any other type of use and operation beyond the limits of technical specifications, without written consent from OHAUS, is considered as not intended. This instrument complies with current industry standards and the recognized safety regulations;...
  • Seite 7 Item Description Item Description Front housing USB Type-C connector Control panel Load cell cable connector 1.4. Control Functions Figure 1-2 Courier 5000 Control Panel Button Primary Function On/Zero Print Function Tare (Short Press) If the scale is off, short If enabled, the...
  • Seite 8 EN-4 Courier 5000 Figure 1-3 Display Item Description Item Description Net weight symbol Pound, Ounce, Pound: Ounce symbols Preset Tare symbol Kilogram, gram symbols Negative symbol Dynamic Weighing / Display Hold mode symbol Stable weight symbol Center of Zero symbol...
  • Seite 9 Remove the foam blocks. Foam Take the Courier 5000 scale base out of the box and put Blocks it on a stable surface. Connect the terminal to the scale base with the load cell cable.
  • Seite 10 EN-6 Courier 5000 AC Adapter Power Use the Type-A end of the USB cable to connect to the AC adapter. AC adapter Use the other side of the USB cable to connect to the terminal. Plug the AC Adapter into the electrical outlet.
  • Seite 11 Courier 5000 EN-7 2.3.4 Direct Wall Mounting The terminal may be mounted directly to a wall or table using two screws (not included). Select appropriate size screws that fit into the holes at the bottom of the terminal housing. See Figure A. When mounting to a wall without a solid backing, use appropriate anchoring hardware.
  • Seite 12 EN-8 Courier 5000 3. OPERATION Turning On/Off the Scale To turn on the scale, press the On button. The scale performs a display test, and momentarily displays the software version, the GEO value and then enters the last active weighing mode.
  • Seite 13 Courier 5000 EN-9 3.5.2 Totalization This application is used to accumulate multiple weights manually or automatically. Statistical data (the number of samples, the total weight, the average weight, the minimum weight, the maximum weight and the difference in weight) is stored in memory for review and printing.
  • Seite 14 EN-10 Courier 5000 Printing Totalization Results and Format tABLE Refer to the steps below, you can enable the Table on ( ) option in the menu. mM.E.N.U Long press the Menu button until you see C.A.L Release the Menu button and .
  • Seite 15 Courier 5000 EN-11 Starting the Dynamic Weighing/Display Hold Mode: dyNa Long press the button Function Mode until appears on the display. rEAdY Release the button Function Mode, and appears on the display. Put the load on the platform. • If the operation type is manual, you must press the Function button to start the averaging process.
  • Seite 16 EN-12 Courier 5000 3.5.4 Weight Alert This application is used to judge if the weight of the item is within the target limit. There are 2 limit values for setting, the limit 1 is normally on as default. Setting the Limit Values...
  • Seite 17 Courier 5000 EN-13 4. MENU SETTINGS The User Menu allows the users to customize the scale settings. Menu Navigation 4.1.1 User Menu C.A.L S.E.t r.E.A.d mM.O.d.E U.N.I.t U.S.B P.r.N.t l.O.C.k E.N.d ZErO reset reset reset reset reset reset reset SpaN PwWr.U...
  • Seite 18 EN-14 Courier 5000 Calibration Menu C.A.L. The scale can be calibrated using the calibration menu Changing the Calibration Unit The calibration unit is consistent with the current unit. Steps: In the weighing mode, long press the Units key. At this time, the screen will display a continuous series of units.
  • Seite 19 Courier 5000 EN-15 NOTE: CAL E • If the scale does not perform the calibration successfully, is displayed for 3 seconds and the previous calibration data is restored. CAL E • After waiting for 40 seconds, if the scale still fails to perform the calibration, is displayed for 3 seconds, and the previous calibration data is restored.
  • Seite 20 EN-16 Courier 5000 Setup Menu S.E.t You can set the scale parameters with the menu . Default settings are in bold. Sub-Menu Menu Sub-Menu Options Options (in segment) (in segment) reset NO, yes Reset no, yes Setup PwWr.U AUtO, Power On Unit...
  • Seite 21 Courier 5000 EN-17 100% = zero range is within +/-100% Filter Set the amount of signal filtering. LOwW = faster stabilization time with less stability. mMEd = normal stabilization time with normal stability. HIGH = slower stabilization time with more stability.
  • Seite 22 EN-18 Courier 5000 Unit Menu U.N.I.t You can activate the desired units with the menu Reset Gram (g) Kilogram (kg) Pound (lb) Ounce (oz) Pound:Ounce (lb:oz) NOTE: Available units vary by model. In addition, due to national laws, the scale may not include some of the units listed.
  • Seite 23 Courier 5000 EN-19 Alternate Print command Set the alternate command character for Print. Settings of A (a) to Z (z) are available. The default setting is P. Alternate Tare command Set the alternate command character for Tare. Settings of A(a) to Z(z) are available. The default setting is T.
  • Seite 24 If OH-Continuous is selected, the print output will be in the OH-Continuous format. NOTE: Refer to 10.3 OH-Continuous Print for OH-Continuous format. OH.CON = printing occurs continuously. Courier 5000 scale can be compatible with UPS WorldShip software when UPS is selected. Mode Set the printing conditions. LOad = prints when the displayed load is stable.
  • Seite 25 4.7.1 Selecting the Print Content The terminal can be connected to a PC via the USB cable and run the OHAUS ScaleMate software on the In ScaleMate, there is a window to select the print content (Result, Gross, Net, Tare, Header, Footer, Mode, Unit and Info).
  • Seite 26 EN-22 Courier 5000 Lock Button Configuration L.O.C.k This menu is used to lock access to the certain buttons. When you select ON for one selection, the associated button press will be ignored. If you select Lock All Keys, you will lose function of all buttons.
  • Seite 27 WorldShip are using the same weighing unit (kg, lb or oz). Click Apply button to save the selections. Click OK button to close the System Preferences Editor window, Courier 5000 is ready for UPS weight processing.
  • Seite 28 EN-24 Courier 5000 Interface Protocols 5.3.1 UPS Protocol 3835 Protocol Request displayed weight Command: W <CR>(57h, 0dh) over capacity <LF> <U> <U> <CR> <H1> <H2> <ETX> (invalid data) under capacity <LF> <U> <U> <CR> <H1> <H2> <ETX> (-20d) in Ib/oz/kg/g <LF>...
  • Seite 29 6. MAINTENANCE Cleaning For Courier 5000, the housing may be cleaned with a cloth dampened with a mild detergent if necessary. CAUTION: DISCONNECT THE UNIT FROM THE POWER SUPPLY BEFORE CLEANING. WARNING: Electric Shock Hazard. Disconnect the equipment from the power supply before cleaning.
  • Seite 30 EN-26 Courier 5000 7. ACCESSORY Remote Column Kit...
  • Seite 31 Courier 5000 EN-27 8. TECHNICAL DATA Specifications Equipment Ratings: Indoor use only Altitude: 2,000m/6,562ft Operating temperature: -10℃ to 40℃ (14℉ to 104℉) Humidity: Maximum relative humidity 80% for temperatures up to 31℃ (87.8℉) decreasing linearly to 50% relative humidity at 40℃ (104℉).
  • Seite 32 EN-28 Courier 5000 Drawings and Dimensions Terminal Dimensions—All Models 43.9mm 1.73in 104.6mm / 4.12in 204.9mm / 8.07in Name Scale Dimension (mm / inch) 329mm 129.4mm 12.95in i-C52MxR 5.09in 43.5mm 1.71in 319mm/12.56in 527mm / 20.75in 400mm/15.75in 520mm 131.9mm i-C52MxL 20.47in 5.19in 52.9mm...
  • Seite 33 Courier 5000 EN-29 Table of GEO Code Values Table 8-2 GEO Codes Elevation in meters 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 3575 Elevation in feet 1060 2130 3200 4260 5330 6400 7460...
  • Seite 34 This product complies with the EU Directive 2012/19/EU (WEEE) and 2006/66/EC (Batteries). Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment. For disposal instructions in Europe, refer to www.ohaus.com/weee. EN 61326-1 ISED Canada Compliance Statement:...
  • Seite 35 Unintentional Radiator per 47CFR Part B Trade Name: OHAUS CORPORATION Model or Family identification: i-C52Mxxxx Party issuing Supplier’s Declaration of Conformity: Ohaus Instruments (Changzhou) Co., Ltd. Building C, No. 6 Zhengqiang Road, Xuejia Town, Xinbei District, Changzhou Jiangsu 213022 China Phone: +86 519 85287270 Responsible Party –...
  • Seite 36 Non-significant weight data and tare data digits are transmitted as spaces. The continuous output mode provides compatibility with OHAUS products that require real-time weight data. the standard continuous output. Table 10-1 shows the format for the standard continuous output.
  • Seite 37 Courier 5000 EN-33 Table 10-4: Status Byte C Bit Definitions Bits 2, 1, and 0 Weight Description lb or kg, selected by Status Byte B, bit 4 grams (g) ounces (oz) not used not used tons (ton) no units Bit 3...
  • Seite 38 EN-34 Courier 5000 10.2 OHAUS Commands Commands listed in the following table will be acknowledged by the scale. The scale will return “ES” for invalid commands. Please add \r\n after each command to send(\r refers to \return; \n refers to \newline)
  • Seite 39 OHAUS products are warranted against defects in materials and workmanship from the date of delivery through the duration of the warranty period. During the warranty period OHAUS will repair, or, at its option, replace any component(s) that proves to be defective at no charge, provided that the product is returned, freight prepaid, to OHAUS.
  • Seite 41 Especificaciones ............................ 33 Planos y dimensiones ........................... 34 Tabla de valores de códigos GEO ......................35 CONFORMIDAD ............................36 ANEXOS ..............................38 10.1 Salida continua estándar MT ........................ 38 10.2 Comandos de OHAUS .......................... 40 10.3 Impresión OH continua.......................... 41...
  • Seite 42 ES-2 Courier 5000 1. INTRODUCCIÓN Este manual contiene las instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento de la báscula Courier 5000. Este manual de instrucciones le ayudará a instalar y utilizar esta báscula con facilidad. Por tanto, léalo con atención antes de instalar y utilizar el dispositivo.
  • Seite 43 OHAUS se considerará no previsto. Este instrumento cumple con los estándares actuales de la industria y las normativas de seguridad reconocidas; sin embargo, puede constituir un peligro durante el uso.
  • Seite 44 Carcasa Conector USB Tipo C delantera Panel Conector del cable de la control celda de carga 1.4. Funciones de control Figura 1-2: Panel de control de la báscula Courier 5000 Botón Función principal On/Zero Print Function Tare (pulsación corta) Si la báscula está...
  • Seite 45 Courier 5000 ES-5 Figura 1-3: Pantalla Elem Elem Descripción Descripción ento ento Sí mbolo de peso neto Libra, Onza, Libra: Libra: onza Sí mbolo de tara predefinida Sí mbolos de kilogramo y gramo Sí mbolo de modo de Pesaje Dinámico / Sí...
  • Seite 46 Retire los bloques de espuma. Bloque Saque la base de la báscula Courier 5000 de la caja y colóquela sobre una superficie estable. espum Conecte el terminal a la base de la báscula con el cable de la célula de carga.
  • Seite 47 Courier 5000 ES-7 Alimentación mediante adaptador de CA Utilice el extremo de tipo A del cable USB para conectarlo al adaptador de CA. Adaptador Conecte el otro lado del cable USB al terminal. de CA Enchufe el adaptador de CA a la toma de corriente.
  • Seite 48 ES-8 Courier 5000 2.3.4 Montaje directo en pared El terminal puede montarse directamente en la pared o mesa mediante dos tornillos (no incluidos). Seleccione tornillos del tamaño adecuado que encajen en los orificios de la parte inferior de la carcasa del terminal.
  • Seite 49 Courier 5000 ES-9 3. FUNCIONAMIENTO Encendido/apagado de la báscula Para encender la báscula, pulse el botón On (Encendido). La báscula realiza una prueba de la pantalla, muestra momentáneamente la versión de software y el valor GEO y, a continuación, entra en el último modo de pesaje activo.
  • Seite 50 ES-10 Courier 5000 Modos de aplicación Activación/desactivación del modo de Aplicación M.E.N.U Mantenga pulsado el botón Menu (Menú) hasta que se muestre en la pantalla. C.A.L Suelte el botón Menu (Menú) y aparecerá en la pantalla. C.A.L NOTA: no se muestra si CAL LOCK está activado.
  • Seite 51 Courier 5000 ES-11 3.5.2 Totalization Esta aplicación se utiliza para acumular varios pesos de forma manual o automática. Los datos estadí sticos (el número de muestras, el peso total, el peso medio, el peso mí nimo, el peso máximo y la diferencia de peso) se almacenan en la memoria para su revisión e impresión.
  • Seite 52 ES-12 Courier 5000 Impresión del resultado y el formato de la totalización tABLE Consulte los siguientes pasos. Puede activar la tabla en la opción ( ) del menú. mM.E.N.U Mantenga pulsado el botón Menu hasta que aparezca C.A.L Suelte el botón Menu (Menú) y aparecerá...
  • Seite 53 Courier 5000 ES-13 Inicio del modo de Pesaje Dinámico / Retención de Indicación: dyNa Mantenga pulsado el botón Function Mode (Modo de función) hasta que aparezca en la pantalla. rEAdY Suelte el botón Function Mode y aparecerá en la pantalla.
  • Seite 54 ES-14 Courier 5000 3.5.4 Alerta de peso Esta aplicación se utiliza para juzgar si el peso del artí culo se encuentra dentro del lí mite establecido. Hay dos valores lí mite para el ajuste, el lí mite 1 está normalmente activado por defecto.
  • Seite 55 Courier 5000 ES-15 4. AJUSTES DEL MENÚ El menú User (Usuario) permite a los usuarios personalizar los ajustes de la báscula. Navegación por el menú 4.1.1 Menú User (Usuario) C.A.L S.E.t r.E.A.d mM.O.d.E U.N.I.t U.S.B P.r.N.t l.O.C.k E.N.d ZErO reset...
  • Seite 56 ES-16 Courier 5000 Menú Calibration C.A.L. La báscula se puede calibrar mediante el menú de calibración Cambio de la unidad de calibración La unidad de calibración es coherente con la unidad actual. Pasos: En el modo de pesaje, mantenga pulsada la tecla Units (Unidades). En este momento, la pantalla mostrará...
  • Seite 57 Courier 5000 ES-17 --C-- -DonE- La pantalla muestra y, a continuación, cuando ha finalizado la calibración. A continuación, en la pantalla se muestra . Pulse el botón Exit para salir. NOTA: CAL E • Si la báscula no realiza la calibración correctamente, se muestra durante 3 segundos y se restablecen los datos de calibración anteriores.
  • Seite 58 ES-18 Courier 5000 Menú de configuración S.E.t Puede ajustar los parámetros de la báscula con el menú . Los parámetros predeterminados se muestran en negrita. Submenú Opciones (en Menu Submenú Opciones (en segmento) segmento) reset NO, yes Restablecer No, Sí...
  • Seite 59 Courier 5000 ES-19 = 2 divisiones de báscula = 5 divisiones de báscula Cero Ajuste el porcentaje de capacidad de la báscula que se puede poner a cero. = el rango de cero está dentro de +/-2% 100% = el rango de cero está dentro de +/-100 % Filtro Ajuste la cantidad de filtrado de señal.
  • Seite 60 ES-20 Courier 5000 Menú Print Setup Solo impresión Activado El encendido está bloqueado (Configuración de estable impresión) NOTA: El bloqueo de calibración no se puede restablecer reiniciando el menú Readout (Lectura). Establezca el bloqueo de calibración en OFF (Desactivado) de forma manual.
  • Seite 61 Courier 5000 ES-21 Menú Unit U.N.I.t. Las unidades deseadas pueden activarse en el menú Restablecer Gram (g) Kilogram (kg) Pound (lb) Ounce (oz) Pound:Ounce (lb:oz) Finalizar NOTA: Las unidades disponibles varí an según el modelo. Además, debido a la legislación nacional, es posible que la báscula no incluya algunas de las unidades enumeradas.
  • Seite 62 ES-22 Courier 5000 1 bIt = 1 bit de parada = 2 bits de parada Handshake Ajusta el método de control de flujo. El protocolo de enlace entre equipos solo está disponible para el menú COM1. NONE = sin protocolo de enlace On.OFF...
  • Seite 63 NOTA: Consulte el apartado 10.3 Impresión OH continua para el formato OH-Continuous. OH.CON = la impresión se produce de forma continua. La báscula Courier 5000 puede ser compatible con el software UPS WorldShip cuando se selecciona UPS. Mode Establece las condiciones de impresión.
  • Seite 64 = se imprime el peso tara Encabezado Define el estado. = desactivado = se imprime el encabezado NOTA: Consulte el apartado 10.2 Comandos de OHAUS para aprender a introducir la lí nea de encabezado. Pie de página Define el estado. = desactivado...
  • Seite 65 Result [Resultado] y Gross [Bruto] se activan, mientras que otras opciones se desactivan en la báscula). De este modo, puede ver el peso neto y el peso bruto del resultado de la impresora. NOTA: Póngase en contacto con un distribuidor autorizado de OHAUS para obtener más información sobre el resto de funciones del software.
  • Seite 66 ES-26 Courier 5000 Configuración del botón de bloqueo L.O.C.k El menú se utiliza para bloquear el acceso a determinados botones. Al seleccionar ON para un botón, se ignorará la pulsación del botón asociado. Si selecciona Lock All Keys, perderá la función de todos los botones.
  • Seite 67 Courier 5000 ES-27 5. COMUNICACIÓN La báscula Courier 5000 puede configurarse para que sea compatible con el software de enví o de UPS WorldShip. Conexiones de la báscula al puerto del dispositivo La báscula Courier 5000 cuenta con un puerto USB tipo C.
  • Seite 68 ES-28 Courier 5000...
  • Seite 69 Courier 5000 ES-29 Protocolos de interfaz 5.3.1 Protocolo UPS Protocolo 3835 Solicitar el peso en pantalla Comando: W <CR>(57h, 0dh) Sobrecapacidad <LF> <U> <U> <CR> <H1> <H2> <ETX> (datos no válidos) Capacidad insuficiente <LF> <U> <U> <CR> <H1> <H2> <ETX>...
  • Seite 70 Courier 5000 6. MANTENIMIENTO Limpieza La carcasa de la báscula Courier 5000 se puede limpiar con un paño humedecido y un detergente suave si es necesario. PRECAUCIÓN: DESCONECTE LA UNIDAD DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE LIMPIARLA. ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte el equipo de la fuente de alimentación antes de limpiarlo.
  • Seite 71 OHAUS. Para obtener asistencia en Estados Unidos y Canadá, llame gratis al 1-800- 526-0659 entre las 8:00 y las 17:00 (EST). Un especialista en mantenimiento de productos OHAUS estará a su disposición para ayudarle. Fuera de EE. UU., visite nuestro sitio web www.OHAUS.com para localizar la oficina...
  • Seite 72 ES-32 Courier 5000 7. ACCESORIO Kit de columna remota...
  • Seite 73 Courier 5000 ES-33 8. DATOS TÉCNICOS Especificaciones Clasificación de los equipos: Solo para uso en interiores Altitud: 2000m / 6562ft Temperatura De -10° C a 40° C (de 14° F a 104° F) funcionamiento: Humedad: Humedad relativa máxima del 80% para temperaturas de hasta 31° C (87.8° F), con una disminución lineal hasta una humedad relativa del 50% a 40°...
  • Seite 74 ES-34 Courier 5000 Planos y dimensiones Dimensiones de los terminales: todos los modelos 43.9 mm 1.73 in 104.6 mm / 4.12 in 204.9 mm / 8.07 in Nombre Dimensiones de la báscula (mm/in) 329 mm 129.4 12.95 in i-C52MxR 5.09 in 43.5 mm...
  • Seite 75 Courier 5000 ES-35 Tabla de valores de códigos GEO Tabla 8-2 Códigos GEO Elevation in meters 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 3575 Elevation in feet 1060 2130 3200 4260 5330 6400...
  • Seite 76 2012, la normativa de compatibilidad electromagnética del Reino Unido de 2016 y las normativas sobre (seguridad de los) equipos eléctricos de 2016. En www.ohaus.com/uk-declarations encontrará la declaración de conformidad del Reino Unido completa.
  • Seite 77 Radiador involuntario según 47 CFR Parte B Marca comercial: OHAUS CORPORATION Identificación de modelo o familia: i-C52Mxxxx Parte que emite la Declaración de Conformidad del Proveedor: Ohaus Instruments (Changzhou) Co., Ltd. Building C, No. 6 Zhengqiang Road, Xuejia Town, Xinbei District, Changzhou Jiangsu 213022 China Teléfono: +86 519 85287270...
  • Seite 78 Los datos de peso y los dí gitos de los datos de tara no significativos se transmiten como espacios. El modo de salida continua ofrece compatibilidad con los productos OHAUS que requieren datos de peso en tiempo real. de la salida continua estándar.
  • Seite 79 Courier 5000 ES-39 Tabla 10-4: Estado de byte C. Definición de los bits Bits 2, 1 y 0 Descripción del peso lb o kg, seleccionado por el byte de estado B, bit 4 gramos (g) onzas (oz) no se utiliza...
  • Seite 80 ES-40 Courier 5000 10.2 Comandos de OHAUS La báscula reconocerá los comandos enumerados en la siguiente tabla. La báscula devolverá «ES» en el caso de comandos no válidos. Añada \r\n después de cada comando para enviar (\r corresponde a \return; \n corresponde a \newline).
  • Seite 81 Los productos de OHAUS están garantizados contra defectos de los materiales y mano de obra desde la fecha de entrega y durante todo el periodo de garantí a. Durante el periodo de garantí a, OHAUS reparará o, a su discreción, sustituirá cualquier componente que resulte defectuoso sin cargo alguno, siempre que el producto se devuelva a OHAUS con los gastos de enví...
  • Seite 83 Caractéristiques ............................ 32 Schémas et dimensions ........................33 Tableau des valeurs des codes GEO ....................34 CONFORMITÉ ............................35 ANNEXES ..............................37 10.1 Sortie continue standard MT ......................... 37 10.2 Commandes OHAUS ..........................39 10.3 Impression au format OH-Continuous ....................40...
  • Seite 84 1. INTRODUCTION Vous trouverez dans ce manuel les instructions d’installation, d’utilisation et de maintenance de la balance Courier 5000. Ce mode d’emploi vous permet d’installer et d’utiliser facilement cette balance. Veuillez donc le lire attentivement avant installation et utilisation. 1.1. Mesures de sécurité...
  • Seite 85 écrit d’OHAUS, est considéré comme non conforme. Cet instrument est conforme aux normes industrielles en vigueur et aux réglementations en matière de sécurité ; cependant, il peut constituer un danger lors de l’utilisation.
  • Seite 86 Élément Description Boî tier avant Connecteur USB de type C Panneau Connecteur du câble de commande capteur 1.4. Fonctions de commande Figure 1-2 Panneau de commande Courier 5000 Touche Fonction On/Zero Print Fonction Tare principale Si la balance est éteinte, Si activé, la valeur actuelle...
  • Seite 87 Courier 5000 FR-5 Figure 1-3 Afficheur Élém Élém Description Description Livre, once, livre : Symboles d’once Symbole poids net Symbole de tare prédéfinie Symboles kilogramme et gramme Symbole mode pesée dynamique/maintien de Symbole négatif l'afficheur Symbole de poids stable Symbole du centre de zéro Icône d’accumulation...
  • Seite 88 Retirez les blocs en mousse. Bloc Sortez la plate-forme Courier 5000 de sa boî te et posez- la sur une surface stable. mouss Raccordez le terminal à la plate-forme à l’aide du câble du capteur.
  • Seite 89 Courier 5000 FR-7 Adaptateur secteur Utilisez l’extrémité de type A du câble USB pour le raccorder à l’adaptateur secteur. Adaptateur Utilisez l’autre côté du câble USB pour raccorder le terminal. secteur Branchez l’adaptateur secteur sur la prise électrique. Alimentation par piles AA Il est possible d’alimenter la balance avec 3 piles AA (non incluses).
  • Seite 90 FR-8 Courier 5000 Sélectionnez des vis de taille appropriée adaptées aux orifices situés au fond du châssis du terminal. Voir Figure A. En cas de montage mural sans support solide, utilisez le matériel d’ancrage approprié. 112 mm/4,4 " Figure A. Disposition du montage mural direct Mise à...
  • Seite 91 Courier 5000 FR-9 3. FONCTIONNEMENT Mise en marche/arrêt de la balance Pour allumer la balance, appuyez sur la touche On. La balance effectue un test d’affichage, affiche momentanément la version du logiciel, la valeur GEO, puis passe au dernier mode de pesage actif.
  • Seite 92 FR-10 Courier 5000 Modes d'application Activation/désactivation du mode d'application mM.E.N.U Appuyez de manière prolongée sur la touche Menu jusqu’à ce que apparaisse sur l’afficheur. C.A.L apparaît sur l’afficheur. Relâchez la touche Menu. C.A.L ne s’affiche pas si CAL LOCK est activé.
  • Seite 93 Courier 5000 FR-11 3.5.2 Totalisation Cette application permet de totaliser plusieurs poids de faç on manuelle ou automatique. Les données statistiques (le nombre d’échantillons, le poids total, le poids moyen, le poids minimal, le poids maximal et la différence de poids) sont enregistrées dans la mémoire à des fins d’examen et d’impression.
  • Seite 94 FR-12 Courier 5000 Impression des résultats de totalisation et format tABLE Reportez-vous aux étapes suivantes. Vous pouvez activer l’option ( ) dans le menu. mM.E.N.U Appuyez longuement sur la touche Menu jusqu’à ce que s’affiche. C.A.L apparaît sur l’afficheur si le verrouillage CAL est désactivé.
  • Seite 95 Courier 5000 FR-13 REMARQUE : Le poids de départ minimum est de 5 divisions. Si la balance ne fonctionne pas correctement, vérifiez que la charge est supérieure à 5 divisions. Démarrage du pesage dynamique/maintien de l’afficheur : dyNa Appuyez longuement sur la touche Function Mode jusqu’à ce que apparaisse sur l'afficheur.
  • Seite 96 FR-14 Courier 5000 3.5.4 Alerte de poids Cette application est utilisée pour savoir si le poids de l’article se trouve dans la limite cible. Il existe 2 valeurs limites pour le réglage, la limite 1 est normalement utilisée par défaut.
  • Seite 97 Courier 5000 FR-15 4. PARAMÈTRES DES MENUS Le menu Utilisateur permet aux utilisateurs de personnaliser les paramètres de la balance. Menu Navigation 4.1.1 Menu Utilisateur C.A.L S.E.t r.E.A.d mM.O.d.E U.N.I.t U.S.B P.r.N.t l.O.C.k E.N.d ZErO reset reset reset reset reset...
  • Seite 98 FR-16 Courier 5000 Menu Calibrage C.A.L. La balance peut être calibrée à l’aide du menu calibrage Modification de l’unité de calibrage L’unité de calibrage correspond à l’unité actuelle. Étapes : En mode pesage, appuyez longuement sur la touche Units. À ce moment, une série continue d’unités apparaî...
  • Seite 99 Courier 5000 FR-17 Placez une masse de calibrage du poids spécifié sur le plateau et appuyez sur la touche Yes. --C-- -DonE- L’afficheur indique , puis lorsque le calibrage est terminé. apparaî t alors sur l'afficheur. Appuyez sur la touche Exit pour quitter.
  • Seite 100 FR-18 Courier 5000 4.2.5 Réglage du code GEO Le code du facteur d’ajustement géographique (GEO) est utilisé pour ajuster le calibrage en fonction de l’emplacement actuel. Les réglages disponibles vont de 0 à 31, 12 étant la valeur par défaut. Reportez-vous à...
  • Seite 101 Courier 5000 FR-19 Menu Paramètres S.E.t Vous pouvez paramétrer la balance avec le menu . Les paramètres par défaut sont indiqués en gras. Sous-menu Options (dans le Menu Sous-menu (dans le Options segment) segment) reset NO, yes Réinitialiser non, oui PwWr.U...
  • Seite 102 FR-20 Courier 5000 = 5 divisions de balance Zéro Permet de définir le pourcentage de portée de la balance qui peut être remis à zéro. = la plage zéro est comprise entre +/-2 % 100% = la plage de zéro est comprise entre +/-100 % Filtre Permet de définir le niveau de filtrage du signal.
  • Seite 103 Courier 5000 FR-21 Verrouillage de calibrage Il existe deux options pour le réglage du verrouillage de calibrage, à savoir ON et OFF. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour plus de détails. Menu Sous-menu Le verrouillage de Le verrouillage de calibrage est calibrage est désactivé...
  • Seite 104 FR-22 Courier 5000 Réinitialiser Permet de réinitialiser le menu RS232 aux valeurs par défaut. = ne pas réinitialiser. = réinitialiser Vitesse baud Permet de régler la vitesse baud (en bits par seconde). = 600 bps 1200 = 1200 bps 2400...
  • Seite 105 Courier 5000 FR-23 Menu Imprimer Vous pouvez définir les paramétrer à l'aide du menu Imprimer. Les paramètres par défaut sont indiqués en gras. Sous-menu Options (dans le Menu Sous-menu (dans le Options segment) segment) NO, yes reset Réinitialiser non, oui...
  • Seite 106 REMARQUE : Reportez-vous à la section10.3 Impression au format OH-Continuous pour le format OH-Continuous. OH.CON = l’impression se fait en continu. La balance Courier 5000 est compatible avec le logiciel UPS WorldShip lorsque UPS est sélectionné. Mode Permet de définir les conditions d’impression. LOad = imprime lorsque la charge affichée est stable.
  • Seite 107 4.7.1 Sélection du contenu à imprimer Le terminal peut être connecté à un PC via le câble USB et exécuter le logiciel OHAUS ScaleMate sur le Dans ScaleMate, une fenêtre permet de sélectionner le contenu à imprimer (Résultat, Brut, Net, Tare, En-tête, Pied de page, Mode, Unité...
  • Seite 108 FR-26 Courier 5000 Configuration de la touche de verrouillage L.o.c.k est utilisé pour verrouiller l’accès à certaines touches. Lorsque vous sélectionnez ON pour un Ce menu élément, la pression sur la touche associée est ignorée. Si vous sélectionnez Verrouiller toutes les touches, vous perdrez la fonction de toutes les touches.
  • Seite 109 Courier 5000 FR-27 5. COMMUNICATION La balance Courier 5000 peut être configurée pour assurer la compatibilité avec le logiciel d’expédition UPS WorldShip. Raccordements de la balance à l’appareil via les ports La balance Courier 5000 est équipée d’un port USB de type C.
  • Seite 110 (kg, lb ou oz). Cliquez sur la touche Apply pour enregistrer les sélections. Appuyer sur la touche OK pour fermer la fenêtre System Preferences Editor. La Courier 5000 est prête pour le traitement du poids UPS.
  • Seite 111 Courier 5000 FR-29 Demander le statut actuel Commande : S <CR> (53h, 0dh) Réponse <LF> <H1> <H2> <CR> <ETX> Demande de mise à zéro de la balance Commande : Z <CR> (5ah, 0dh) Réponse La balance est mise à zéro, non réponse de la balance...
  • Seite 112 Courier 5000 6. MAINTENANCE Nettoyage Le châssis de la Courier 5000 peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon imbibé d’un détergent doux si nécessaire. MISE EN GARDE : DÉBRANCHEZ L’UNITÉ DE LA PRISE SECTEUR AVANT DE PROCÉDER AU NETTOYAGE. AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution. Débranchez l’équipement de la prise secteur avant de procéder au nettoyage.
  • Seite 113 OHAUS. Pour obtenir de l’aide aux États-Unis et au Canada, appelez gratuitement le 1-800-526-0659 entre 8h et 17h, heure normale de l’Est. Un spécialiste du service produit OHAUS sera à votre disposition pour vous aider. En dehors des États-Unis, veuillez visiter notre site Web www.ohaus.com pour trouver le bureau OHAUS le plus proche de chez vous.
  • Seite 114 FR-32 Courier 5000 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques Caractéristiques nominales de l’équipement : Utilisation à l’intérieur uniquement Altitude : 2000m/6562 pi Température -10 ℃ à 40 ℃ (14 ℉ à 104 ℉) fonctionnement : Maximum 80 % d’humidité relative jusqu’à 31 ℃ (87,8 ℉) diminuant de faç on Humidité...
  • Seite 115 Courier 5000 FR-33 Schémas et dimensions Dimensions du terminal – Tous les modèles 43,9 mm 1,73 po 104,6 mm/4,12 po 204,9 mm/8,07 po Dimensions de la balance (mm/pouces) 329 mm 129,4 m 12,95 po i-C52MxR 5,09 po 43,5 mm 1,71 po...
  • Seite 116 FR-34 Courier 5000 Tableau des valeurs des codes GEO Tableau 8-2 Codes GEO Elevation in meters 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 3575 Elevation in feet 1060 2130 3200 4260 5330 6400...
  • Seite 117 Courier 5000 FR-35 9. CONFORMITÉ La conformité aux normes suivantes est indiquée par le marquage correspondant sur le produit. Marquage Norme Ce produit est conforme aux normes harmonisées applicables des directives européennes 2011/65/UE (LdSD), 2014/30/UE (CEM), 2014/35/UE (directive basse tension). La déclaration de conformité...
  • Seite 118 Courier 5000 Déclaration de conformité du fournisseur FCC Rayonnement non intentionnel selon 47CFR Partie B Appellation commerciale : OHAUS CORPORATION Identification du modèle ou de la gamme : i-C52Mxxxx Partie délivrant la déclaration de conformité du fournisseur : Ohaus Instruments (Changzhou) Co., Ltd.
  • Seite 119 Les données de poids et les chiffres de tare non significatifs sont transmis sous forme d’espaces. Le mode de sortie continue assure la compatibilité avec les produits OHAUS qui nécessitent des données de pesage en temps réel.la sortie continue standard.
  • Seite 120 FR-38 Courier 5000 Tableau 10-4 : Définitions des bits d’octet de statut C Bits 2, 1 et 0 Description du poids lb ou kg, sélectionné par l’octet de statut B, bit 4 grammes (g) onces (oz) non utilisé non utilisé...
  • Seite 121 Courier 5000 FR-39 10.2 Commandes OHAUS Les commandes répertoriées dans le tableau suivant seront reconnues par la balance. La balance renvoie « ES » pour les commandes non valides. Veuillez ajouter \r\n après chaque commande à envoyer. (\r fait référence à \return; \n fait référence à...
  • Seite 122 Les produits OHAUS sont garantis contre les défauts matériels et liés à la fabrication depuis la date de livraison jusqu’à la fin de la durée de la garantie. Pendant la durée de la garantie, OHAUS réparera ou, à sa discrétion, remplacera tout composant qui s’avère défectueux sans frais, à...
  • Seite 123 Courier 5000 DE-1 INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG ...............................2 1.1. Sicherheitshinweise..........................2 1.2. Bestimmungsgemäße Verwendung ......................2 1.3. Übersicht über Bedienelemente .......................3 1.4. Kontrollfunktionen .............................4 INSTALLATION ............................6 Packliste ..............................6 Auspacken der Waage ..........................6 Setup ................................6 2.3.1 Anschluss der Stromversorgung .......................6 2.3.2 PC-Anschluss ............................7 2.3.3 Montage der Plattform ........................7 2.3.4...
  • Seite 124 Courier 5000 1. EINLEITUNG Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen zu Installation, Betrieb und Pflege der Waage Courier 5000. Diese Bedienungsanleitung hilft Ihnen bei der einfachen Montage und Verwendung dieser Waage. Daher müssen Sie es vor der Installation und dem Betrieb vollständig durchlesen.
  • Seite 125 Courier 5000 DE-3 eine Gefahr darstellen. Wird das Gerät nicht gemäß dieser Gebrauchsanweisung verwendet, kann der vorgesehene Schutz durch das Gerät beeinträchtigt werden. 1.3. Übersicht über Bedienelemente Abbildung 1-1 Courier 5000 Element Beschreibung Element Beschreibung Vorderseite USB-C-Stecker Gehäuse Steuertafel Steckverbindung...
  • Seite 126 DE-4 Courier 5000 1.4. Kontrollfunktionen Abbildung 1-2 Courier 5000 Taste Primäre Funktion On/Zero Print Function Tare (kurz drücken) Wenn die Waage Wenn freigegeben, Mit dieser Taste Führt einen Tara- ausgeschaltet ist, kann der aktuelle wird die spezifische Vorgang durch. drücken Sie kurz, um...
  • Seite 127 Courier 5000 DE-5 Abbildung 1-3 Display Elem Elem Beschreibung Beschreibung Symbol Nettogewicht Pfund, Unze, Pfund: Unzen-Symbole Symbol voreingestellte Tara Symbole Kilogramm, Gramm Symbol Negativ Dynamisches Wägen/Symbol Anzeigespeicher Symbol Stabiles Gewicht Symbol Nullpunktanzeige Symbol Summierung Symbol Batterie...
  • Seite 128 Nehmen Sie die Unterlagen, das USB-Kabel, das Terminal, den Netzadapter, das Wägezellenkabel und die Halter heraus und legen Sie sie zur Seite. Die Schaumstoffblöcke entfernen. Schau Nehmen Sie die Waagenplattform der Courier 5000 aus mstoff- dem Karton und stellen Sie sie auf eine stabile blöcke Unterlage.
  • Seite 129 Courier 5000 DE-7 Stromversorgung Netzteil Verwenden Sie das Typ-A-Ende des USB-Kabels für den Anschluss an das Netzteil. Netzteil Schließen Sie das USB-Kabel mit dem anderen Ende an das Terminal an. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose. Stromversorgung Trockenbatterie 3 AA-Trockenbatterien (nicht im Lieferumfang enthalten) können die Waage mit Energie versorgen.
  • Seite 130 DE-8 Courier 5000 2.3.4 Montage direkt an der Wand Das Terminal kann mit zwei Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) direkt an der Wand oder einem Tisch befestigt werden. Wählen Sie Schrauben der richtigen Größe aus, die in die Bohrungen an der Unterseite des Terminalgehäuses passen.
  • Seite 131 Courier 5000 DE-9 3. BETRIEB Waage ein- und ausschalten Um die Waage einzuschalten, drücken Sie die Taste On. Die Waage führt einen Displaytest durch, zeigt kurz die Softwareversion und den GEO-Wert an und wechselt dann in den zuletzt aktiven Wägemodus.
  • Seite 132 DE-10 Courier 5000 HINWEIS: Der Wägemodus kann nicht ausgeschaltet werden, wenn sich die Waage im Wägemodus befindet. 3.5.2 Summieren (Totalization) Diese Funktion wird verwendet, um mehrere Gewichte von Hand oder automatisch zu akkumulieren. Die statistischen Daten (Anzahl der Proben, Gesamtgewicht, Durchschnittsgewicht, Mindestgewicht, Höchstgewicht und Gewichtsdifferenz) werden zur Überprüfung und zum Ausdrucken gespeichert.
  • Seite 133 Courier 5000 DE-11 Summierergebnis und -format drucken tABLE Unter Befolgung der nachstehenden Schritte können Sie im Menü die Option „Table on“ ( aktivieren. mM.E.N.U Halten Sie die Menütaste (Menu) gedrückt, bis angezeigt wird. C.A.L Lassen Sie die Taste Menu los. Auf dem Display wird angezeigt, sofern CAL nicht auf „Hold“...
  • Seite 134 DE-12 Courier 5000 Anzeige mit Standbild C52 ist standardmäßig auf Anzeige mit Standbild eingestellt. Das Gerät zeigt den Gewichtswert dauerhaft auf dem Display an, wenn der Wert mehr als 5 Teilungswerte aufweist. HINWEIS: Das minimale Startgewicht beträgt 5 Teilungswerte. Wenn die Waage nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 135 Courier 5000 DE-13 3.5.4 Weight Alert: Verwenden Sie diese Funktion, um festzustellen, ob das Gewicht des Gegenstands im Zielbereich liegt. Es gibt zwei Grenzwerte für die Einstellung, standardmäßig liegt der Grenzwert bei 1. Grenzwerte einstellen ALert Drücken Sie lange auf die Taste Mode, bis im Display erscheint.
  • Seite 136 DE-14 Courier 5000 4. MENÜEINSTELLUNGEN Über das Benutzermenü (User Menu) können Benutzer die Waageneinstellungen anpassen. Menünavigation 4.1.1 Benutzermenü (User Menu) C.A.L S.E.t r.E.A.d mM.O.d.E U.n.I.t U.S.B P.r.N.t l.O.C.k E.N.d ZErO reset reset reset reset reset reset reset SpaN PwWr.U Stab...
  • Seite 137 Courier 5000 DE-15 Kalibrierungsmenü C.A.L. werden. Die Waage kann über das Kalibrierungsmenü kalibriert Änderung der Kalibrierungseinheit Die Kalibrierungseinheit stimmt mit der aktuellen Einheit überein. Schritte: Drücken Sie im Wägemodus lang die Taste Units. Dann zeigt das Display eine fortlaufende Anzahl von Einheiten.
  • Seite 138 DE-16 Courier 5000 Wiederholen Sie den Vorgang, bis alle Ziffern korrekt sind. Drücken Sie die Taste Yes, um den Kalibrierpunkt zu übernehmen. Er blinkt im Display. Legen Sie ein Kalibriergewicht des spezifizierten Gewichts auf die Plattform und drücken Sie die Taste Yes.
  • Seite 139 Courier 5000 DE-17 4.2.5 Anpassung GEO-Code Der Geographical Adjustment Factor (GEO)-Code wird verwendet, um die Kalibrierung je nach aktueller Position anzupassen. Die Einstellungen von 0 bis 31 sind verfügbar, wobei 12 die Standardeinstellung ist. Zur Bestimmung des GEO-Faktors, der der Position des Terminals entspricht, siehe 8.3 Tabelle der GEO-Code- Werte.
  • Seite 140 DE-18 Courier 5000 Ablesemenü Über das Menü „Readout“ können Sie die Benutzereinstellungen einstellen. Die Voreinstellungen sind fett gedruckt. Untermenü Optionen (in Menu Untermenü Optionen (in Segment) Segment) reset NO, yes Reset no, yes Stab .5d, 1d, 2d, 5d Stabilität .5d, 1d, 2d, 5d...
  • Seite 141 Courier 5000 DE-19 Auto Off Legt fest, ob das Display nach dem gewählten Zeitraum in den Energiesparmodus wechselt. = deaktiviert = Das Display wechselt nach 1 Minute ohne Aktivität in den Ruhemodus. = Das Display wechselt nach 5 Minuten ohne Aktivität in den Ruhemodus.
  • Seite 142 DE-20 Courier 5000 Menü „Unit“ U.N.I.t Über das Menü können Sie die gewünschten Einheiten aktivieren. Reset Gramm (g) Kilogramm (kg) Pfund (lb) Unze (oz) Pfund-Unze (lb:oz) HINWEIS: Die verfügbaren Einheiten variieren je nach Modell. Darüber hinaus enthält die Waage aufgrund nationaler Gesetze möglicherweise nicht alle aufgeführten Einheiten.
  • Seite 143 Courier 5000 DE-21 NONE = kein Handshaking ON.OFF = XON/XOFF Software-Handshaking Alternativer Druckbefehl Zum Festlegen eines alternativen Befehlszeichens zum Drucken. Die Einstellungen von A (a) bis Z (z) sind verfügbar. Die Standardeinstellung ist P. Alternativer Tarabefehl Zum Einstellen eines alternativen Befehlszeichens für Tara.
  • Seite 144 Wenn „OH-Continuous“ ausgewählt ist, erfolgt die Druckausgabe im Format OH-Continuous. HINWEIS: Siehe 10.3 OH-Kontinuierlicher Druck für OH Dauerformat. OH.CON = Druck erfolgt kontinuierlich. Die Waage Courier 5000 kann mit der UPS WorldShip-Software kombiniert werden, wenn „UPS“ ausgewählt wird. Mode Legen Sie die Druckbedingungen fest.
  • Seite 145 Gehen Sie zum nächsten Menü oder kehren Sie zum Anfang des aktuellen Menüs zurück. 4.7.1 Druckinhalt auswählen Das Terminal kann über das USB-Kabel an einen PC angeschlossen und die OHAUS ScaleMate-Software auf dem PC ausgeführt werden. In ScaleMate gibt es ein Fenster zum Auswählen des Druckinhalts (Result, Gross, Net, Tare, Header, Footer, Mode, Unit und Info).
  • Seite 146 DE-24 Courier 5000 Konfiguration der Verriegelungstaste L.O.C.k Das Menü wird verwendet, um den Zugriff auf bestimmte Tasten zu sperren. Wenn Sie für eine Auswahl EIN wählen, wird der zugehörige Tastendruck ignoriert. Wenn Sie Lock All Keys (Alle Tasten sperren) wählen, verlieren Sie die Funktion aller Tasten.
  • Seite 147 Courier 5000 DE-25 5. SCHNITTSTELLE Die Courier 5000 kann so eingerichtet werden, dass sie mit der Versandsoftware UPS WorldShip kompatibel ist. Anschlüsse von der Waage zu Geräten Die Waage Courier 5000 verfügt über einen USB-C-Anschluss. 5.1.1 USB-Anschluss (Typ C) Sie müssen das Protokoll auswählen, das mit der UPS WorldShip-Versandsoftware kompatibel ist. UPS WorldShip bietet nur Zugriff auf die COM-Ports 1–4 und weist den USB-COM-Port über den Windows...
  • Seite 148 (kg, lb oder oz). Klicken Sie auf die Taste Apply, um die Auswahl zu speichern. Klicken Sie auf die Taste OK, um das Fenster System Preferences Editor zu schließen. Courier 5000 ist nun bereit für die UPS-Gewichtsverarbeitung. HINWEIS: Die Software UPS WorldShip verarbeitet nur den numerischen Gewichtswert der Waage – sie erkennt weder die Wägeeinheit (kg, lb oder oz) noch wandelt sie von einer Wägeeinheit in eine andere um.
  • Seite 149 Courier 5000 DE-27 Schnittstellenprotokolle 5.3.1 UPS-Protokoll 3835 Protocol Displaygewicht abfragen Befehl: W <CR>(57h, 0dh) oberhalb des Wägebereichs <LF> <U> <U> <CR> <H1> <H2> <ETX> (unzulässige Daten) unterhalb des Wägebereichs <LF> <U> <U> <CR> <H1> <H2> <ETX> (-20d) in Ib/oz/kg/g <LF> <p> <W>...
  • Seite 150 Courier 5000 6. PFLEGE Reinigung Das Gehäuse der Courier 5000 kann bei Bedarf mit einem milden Reinigungsmittel und einem feuchten Tuch gereinigt werden. VORSICHT: TRENNEN SIE DAS GERÄT VOR DER REINIGUNG VON DER STROMVERSORGUNG. WARNUNG: Stromschlaggefahr. Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung.
  • Seite 151 DE-29 Serviceinformationen Wenn die Fehlerbehebung Ihr Problem nicht löst, wenden Sie sich an einen autorisierten OHAUS- Servicepartner. Wenn Sie in den Vereinigten Staaten und in Kanada Hilfe benötigen, können Sie zwischen 8:00 und 17:00 Uhr Eastern Standard Time gebührenfrei unter der Nummer 1-800-526-0659 anrufen. Ein OHAUS- Produktservicespezialist steht Ihnen gerne zur Verfügung.
  • Seite 152 DE-30 Courier 5000 8. TECHNISCHE DATEN Spezifikationen Gerätemerkmale: Nur zur Verwendung in Innenräumen Höhenlage: 2.000 m/6.562 ft Betriebstemperatur: -10 ° C bis 40 ° C (14 ° F bis 104 ° F) Maximale Luftfeuchtigkeit 80 % bei Temperaturen bis 31 ° C (87,8 ℉), linear abnehmend bis Luftfeuchtigkeit: 50 % relative Luftfeuchte bei 40 °...
  • Seite 153 Courier 5000 DE-31 Zeichnungen und Abmessungen Terminalabmessungen – alle Modelle 43,9 mm 1,73 in 104,6 mm/4,12 in 204,9 mm/8,07 in Name Waagenabmessungen (mm/Zoll) 329 mm 129,4 m 12,95 in i-C52MxR 5,09 in 43,5 mm 1,71 in 319 mm/12,56 in 527 mm/20,75 in...
  • Seite 154 DE-32 Courier 5000 Tabelle der GEO-Code-Werte TABELLE 8-2 GEO-CODES Elevation in meters 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 3575 Elevation in feet 1060 2130 3200 4260 5330 6400 7460 8530 9600 10660...
  • Seite 155 Dieses Produkt entspricht den EU-Richtlinien 2012/19/EU (WEEE) und 2006/66/EG (Batterien). Bitte entsorgen Sie dieses Produkt gemäß den örtlichen Vorschriften bei der für elektrische und elektronische Geräte vorgesehenen Sammelstelle. Hinweise zur Entsorgung in Europa finden Sie unter www.ohaus.com/weee. EN 61326-1 ISED Canada Konformitätserklärung:...
  • Seite 156 Unbeabsichtigter Strahler gemäß 47CFR Teil B Handelsname: OHAUS CORPORATION Modell- oder Typenbezeichnung: i-C52Mxxxx Partei, die für den Lieferanten die Konformitätserklärung ausstellt: Ohaus Instruments (Changzhou) Co., Ltd. Building C, No. 6 Zhengqiang Road, Xuejia Town, Xinbei District, Changzhou Jiangsu 213022 China Telefon: +86 5 19 85 28 72 70 Verantwortliche Partei –...
  • Seite 157 17 oder 18 Bytes, wie in Standard-Dauerausgabe gezeigt. Nicht signifikante Gewichtsdaten und Taradatenziffern werden als Leerzeichen übertragen. Der Dauerausgabemodus ist mit OHAUS-Produkten kompatibel, die Gewichtsdaten in Echtzeit benötigen. die Standard-Dauerausgabe. Tabelle 10-1 zeigt das Format für die Standard-Dauerausgabe.
  • Seite 158 DE-36 Courier 5000 Tabelle 10-4: Statusbyte C – Bitdefinitionen Bits 2, 1 und 0 Gewichtsbeschreibung lb oder kg, ausgewählt durch Statusbyte B, Bit 4 Gramm (g) Unzen (oz) nicht verwendet nicht verwendet Tonnen (t) keine Einheiten Bit 3 Druckanforderung = 1...
  • Seite 159 Courier 5000 DE-37 10.2 OHAUS-Befehle Die in der folgenden Tabelle aufgeführten Befehle werden von der Waage quittiert. Die Waage gibt bei ungültigen Befehlen „ES“ aus. Bitte \r\n nach jedem zu sendenden Befehl hinzufügen (\r steht für \return; \n für \newline).
  • Seite 160 Format 2. EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Für OHAUS-Produkte gilt eine Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler ab dem Datum der Lieferung für die gesamte Dauer der Garantiezeit. Während der Garantiezeit wird OHAUS alle Komponenten, die sich als defekt erweisen, kostenlos reparieren oder nach eigenem Ermessen ersetzen, vorausgesetzt, das Produkt wird frachtfrei an OHAUS zurückgeschickt.
  • Seite 161 DATI TECNICI ............................29 Specifiche .............................. 29 Disegni e dimensioni ..........................30 Tabella dei valori del GEO Code ......................31 CONFORMITÀ ............................32 APPENDICI .............................. 34 10.1 Uscita continua standard MT ........................ 34 10.2 Comandi OHAUS ..........................36 10.3 Stampa OH-continuous ......................... 37...
  • Seite 162 Il presente manuale contiene istruzioni di installazione, il funzionamento e la manutenzione per la bilancia Courier 5000. Le istruzioni per l'uso consentono di installare e utilizzare facilmente questa bilancia. Si prega di leggere attentamente il manuale prima dell'installazione e della messa in funzione.
  • Seite 163 Qualsiasi utilizzo o funzionamento diverso da quelli chiaramente indicati nelle specifiche tecniche, senza il consenso scritto di OHAUS, è da considerarsi diverso dall'uso previsto. Questo strumento è conforme agli attuali standard industriali e alle normative di sicurezza riconosciute;...
  • Seite 164 Descrizione Alloggiamento Connettore USB Tipo C anteriore Pannello Connettore cavo cella di controllo carico 1.4. Funzioni di controllo Figura 1-2 Pannello di controllo Courier 5000 Pulsante Funzione On/Zero Print Funzione Tare primaria Se la bilancia è spenta, Se abilitato, il valore visualizzato...
  • Seite 165 Courier 5000 IT-5 Figura 1-3 Display Voce Descrizione Voce Descrizione Simbolo peso netto Libbra, Oncia, Libbra: Simboli Oncia Simbolo tara preimpostata Simboli chilogrammo e grammo Simbolo negativo Simbolo modalità pesata dinamica/blocco display Simbolo peso stabile Simbolo centro di zero Simbolo accumulo...
  • Seite 166 CA, il cavo della cella di carico e le staffe, quindi metterli da parte. Rimuovere i blocchi in schiuma. Blocchi Estrarre il basamento Courier 5000 dalla confezione e posizionarlo su una superficie stabile. schium Collegare il terminale al basamento con il cavo della cella di carico.
  • Seite 167 Courier 5000 IT-7 Alimentazione elettrica per adattatore CA Utilizzare l'estremità Tipo-A del cavo USB per collegarlo all'adattatore CA. Adattatore Utilizzare l'altro lato del cavo USB per collegarlo al terminale. Collegare l'adattatore CA alla rete elettrica. Alimentazione a batteria a secco La bilancia può...
  • Seite 168 IT-8 Courier 5000 2.3.4 Montaggio a parete diretto Il terminale può essere fissato direttamente a parete o su tavolo con due viti (non incluse). Scegliere viti di dimensioni adeguate che si adattino ai fori nella parte inferiore dell'alloggiamento del terminale. Vedere la Figura A.
  • Seite 169 Courier 5000 IT-9 3. FUNZIONAMENTO Accensione/spegnimento della bilancia Per accendere la bilancia, premere il pulsante On. La bilancia esegue un test del display e visualizza momentaneamente la versione del software, il valore GEO e quindi entra in modalità di pesata attiva.
  • Seite 170 IT-10 Courier 5000 3.5.2 Totalizzazione Questa applicazione viene utilizzata per accumulare più pesi in modo manuale o automatico. I dati statistici (il numero di campioni, il peso totale, il peso medio, il peso minimo, il peso massimo e la differenza di peso) vengono memorizzati per la revisione e la stampa.
  • Seite 171 Courier 5000 IT-11 Stampa del risultato e del formato della totalizzazione tABLE Facendo riferimento ai passaggi seguenti, è possibile abilitare la Tabella nell'opzione ( ) nel menu. mM.E.N.U Premere a lungo il pulsante Menu fino a visualizzare C.A.L. Rilasciare il pulsante Menu e sul display viene visualizzato mM.O.d.E...
  • Seite 172 IT-12 Courier 5000 Avvio della pesata dinamica/blocco display: dyNa Tenere premuto il pulsante Modalità funzione finché sul display non compare rEAdY Rilasciare il pulsante Modalità funzione, e sul display viene visualizzato Posizionare il carico sulla piattaforma. • Se il tipo di operazione è manuale, è necessario premere il pulsante Funzione per avviare il processo di calcolo della media.
  • Seite 173 Courier 5000 IT-13 3.5.4 Avviso peso Questa applicazione può essere utilizzata per valutare se il peso dell'elemento rientra nel limite previsto. Sono presenti 2 valori limite per l'impostazione, il limite 1 è normalmente attivo come impostazione predefinita. Impostazione dei valori limite ALert Tenere premuto il pulsante Modalità...
  • Seite 174 IT-14 Courier 5000 4. IMPOSTAZIONI MENU Il menu utente consente agli utenti di personalizzare le impostazioni della bilancia. Menu Navigazione 4.1.1 Menu utente C.A.L S.E.t r.E.A.d mM.O.d.E U.N.I.t U.S.B P.r.N.t l.O.C.k E.N.d ZErO reset reset reset reset reset reset reset SpaN PwWr.U...
  • Seite 175 Courier 5000 IT-15 Menu regolazione di taratura C.A.L. La bilancia può essere calibrata utilizzando il menu di regolazione Sostituzione dell'unità di regolazione di taratura L'unità di regolazione di taratura è coerente con l'unità corrente. Passi: Nella modalità di pesata, premere a lungo il tasto Units. A questo punto, il display visualizzerà una serie continua di unità.
  • Seite 176 IT-16 Courier 5000 Posizionare una massa di regolazione di taratura del peso specificato sulla piattaforma di pesata e premere il pulsante Sì . --C-- -DonE- Il display mostra e poi al termine della regolazione di taratura. Quindi il display visualizza .
  • Seite 177 Courier 5000 IT-17 4.2.6 Fine Taratura Quando viene visualizzato , premere il pulsante Sì per uscire da questo menu e passare al sottomenu successivo, oppure premere il pulsante No per passare alla prima voce di menu di questo sottomenu. Menu Configurazione S.E.t...
  • Seite 178 IT-18 Courier 5000 Stabilità : Impostare le quantità di letture che possono variare prima che il simbolo di stabilità si spenga. 0,5d = 0,5 divisioni della bilancia = 1 divisione della bilancia = 2 divisioni della bilancia = 5 divisioni della bilancia Zero Impostare la percentuale di portata della bilancia che può...
  • Seite 179 Courier 5000 IT-19 Controllo zero Attivato Il valore corrente è bloccato a 0,5d. automatico Campo stabile Attivato Il valore corrente è bloccato a 1d. Menu Unità di Reset, g, kg, lb, oz, Attivato L'impostazione corrente è bloccata. Misura lb:oz Menu...
  • Seite 180 IT-20 Courier 5000 Parità Impostare i bit di dati e la parità. 7-EuE = 7 bit di dati, parità pari 7-ODD = 7 bit di dati, parità dispari 8-NOE = 8 bit di dati, nessuna parità Bit di stop Impostare il numero di bit di stop.
  • Seite 181 NOTA: Fare riferimento alla sezione 10.3 Stampa OH-continuous per il formato OH-Continuo. OH.CON = la stampa avviene in continuo. La bilancia Courier 5000 è compatibile con il software UPS WorldShip quando si seleziona UPS. Mode Impostare i criteri di stampa.
  • Seite 182 Passa al menu successivo o torna alla parte superiore del menu corrente. 4.7.1 Scelta del contenuto di stampa Il terminale può essere collegato a un PC tramite il cavo USB e il software OHAUS ScaleMate può essere eseguito sul PC.
  • Seite 183 Pertanto, è possibile visualizzare il peso netto e il peso lordo dalla stampante. NOTA: Contattare un rivenditore OHAUS autorizzato e saperne di più sulle altre funzioni del software. Configurazione del pulsante di blocco L.O.C.k...
  • Seite 184 (kg, lb o oz). Fare clic sul pulsante Applica per salvare le selezioni. Fare clic sul pulsante OK per chiudere l'Editor delle preferenze di sistema: la bilancia Courier 5000 è pronta per elaborare il peso del gruppo di continuità.
  • Seite 185 Courier 5000 IT-25 Protocolli di interfaccia 5.3.1 Protocollo UPS Protocollo 3835 Richiedi peso visualizzato Comando: W <CR>(57h, 0dh) Capacità eccessiva <LF> <U> <U> <CR> <H1> <H2> <ETX> (dati non validi) sotto capacità <LF> <U> <U> <CR> <H1> <H2> <ETX> (-20d) in Ib/oz/kg/g <LF>...
  • Seite 186 IT-26 Courier 5000 0=non al punto zero 0=non sovraportata 1= al punto zero 1=sovraportata 0=RAM ok 0=Flash ROM ok 1=errore RAM 1= Errore Flash ROM 0=eeprom ok 0=regolazione ok 1=errore eeprom 1=errore di regolazione sempre 1 sempre 1 sempre 1...
  • Seite 187 IT-27 6. MANUTENZIONE Pulizia Le superfici dell'alloggiamento della bilancia Courier 5000 possono essere pulite con un panno inumidito con un detergente delicato. ATTENZIONE: SCOLLEGARE L'UNITÀ DALL' ALIMENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DELLA PULIZIA. AVVERTENZA: Rischio di scossa elettrica. Scollegare l'apparecchiatura dall'alimentazione elettrica prima della pulizia.
  • Seite 188 OHAUS autorizzato. Per assistenza negli Stati Uniti e Canada, chiamare il numero verde 1-800- 526-0659 tra le 8:00 e le 17:00 (EST). Personale specializzato addetto alla manutenzione di OHAUS sarà a vostra disposizione per assistervi. Al di fuori degli Stati Uniti, visitate il nostro sito web www.ohaus.com per trovare la sede OHAUS più...
  • Seite 189 Courier 5000 IT-29 8. DATI TECNICI Specifiche Valori nominali dell'apparecchiatura: Solo per uso interno Altitudine: 2.000 m/6.562 piedi Temperatura Da -10 ° C a 40 ° C (da 14 ° F a 104 ° F) funzionamento: Umidità: Massima umidità relativa 80% per temperature fino a 31 ° C (87,8 ° F), riduzione lineare fino al 50% a 40 °...
  • Seite 190 IT-30 Courier 5000 Disegni e dimensioni Dimensioni del terminale - Tutti i modelli 43,9 mm 1,73" 104,6 mm/4,12" 204,9 mm/8,07" Nome Dimensioni bilancia (mm/pollici) 329 mm 129,4 12,95" i-C52MxR 5,09" 43,5 mm 1,71" 319 mm/12,56" 527 mm/20,75" 400 mm/15,75" 520 mm 131,9 i-C52MxL 20,47"...
  • Seite 191 Courier 5000 IT-31 Tabella dei valori del GEO Code TABELLA 8-2 GEO Code Elevation in meters 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 3575 Elevation in feet 1060 2130 3200 4260 5330 6400...
  • Seite 192 Questo prodotto è conforme alla Direttiva UE 2012/19/UE (RAEE) e 2006/66/CE (Batterie). Smaltire questo prodotto in conformità alle normative locali, presso il punto di raccolta specificato per le apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per le istruzioni di smaltimento in Europa, consultare il sito www.ohaus.com/weee. EN 61326-1 Dichiarazione di conformità ISED Canada:...
  • Seite 193 Courier 5000 IT-33 Dichiarazione di conformità del fornitore FCC Radiatore non intenzionale secondo 47CFR Parte B Denominazione commerciale: OHAUS CORPORATION Modello o identificativo del gruppo: i-C52Mxxxx Parte che rilascia la Dichiarazione di conformità del fornitore: Ohaus Instruments (Changzhou) Co., Building C, No. 6 Zhengqiang Road, Xuejia Town, Xinbei District, Changzhou...
  • Seite 194 I dati di peso e le cifre relative alla tara non rilevanti vengono trasmessi come spazi. La modalità di uscita continua garantisce la compatibilità con i prodotti OHAUS che richiedono dati di pesatura in tempo reale. l'uscita continua standard.
  • Seite 195 Courier 5000 IT-35 Tabella 10-4: Byte di stato C, definizioni di bit Bit 2, 1 e 0 Descrizione peso lb o kg, selezionati dal byte di stato B, bit 4 grammi (g) once (oz) non utilizzato non utilizzato tonnellate (ton) nessuna unità...
  • Seite 196 IT-36 Courier 5000 10.2 Comandi OHAUS I comandi elencati nella seguente tabella verranno confermati tramite la bilancia. La bilancia restituisce "ES" per i comandi non validi. Aggiungere \r\n dopo ogni comando da inviare (\r si riferisce a \return; \n si riferisce a \newline)
  • Seite 197 è fornita da OHAUS Corporation. OHAUS Corporation non fornisce altre garanzie esplicite o implicite. OHAUS Corporation declina ogni responsabilità per danni indiretti. Poiché la legislazione sulla garanzia differisce da stato a stato e da paese a paese, contattare OHAUS o il proprio rivenditore OHAUS locale per ulteriori dettagli...
  • Seite 200 With offices worldwide / Con oficinas en todo el mundo / Avec des bureaux partoutdans le monde / MitBürosweltweit / Con uffici in tuttoilmondo www.ohaus.com *30745997* P/N 30745997 C © 2024 Ohaus Corporation, all rights reserved / todos los derechosreservados / tousdroitsréservés / alle Rechte vorbehalten / tutti i dirittiriservati...