Seite 1
RS Components SA P.O. Box 12182, Vorna Valley, 1686 20 Indianapolis Street, Kyalami Business Park, Instruction Manual Kyalami, Midrand South Africa RS-060 www.rs-components.com Asia Stock No: 192-4383 RS Components Ltd. Suite 1601, Level 16, Tower 1, Video Borescope Kowloon Commerce Centre,...
Seite 2
Video Borescope / English Video Borescope / English 1. General Specifications 3. Package Contents The Video Borescope is an extendable video camera used to view inaccessible areas. 1. Main Unit It features a durable camera snake with an adjustable intensity LED worklight, a 2.4" 2.
Seite 3
Video Borescope / English Video Borescope / English 4. Feature Layout 5. Mirror/Auto Power Off Button: Short press mirrors the display over the x-axis. Long press enables auto power off mode. Short presses in auto power off mode change auto power off time (off, 5 minutes, 10 minutes). 6.
Seite 4
Manuel d'instructions LED Brightness The borescope gooseneck camera head has several LEDs used to light your work RS-060 area. You can control the brightness using the up and down arrow buttons (3 & 4). Numéro de stock: 192-4383 The LED brightness ranges from off (LED:0) to full (LED:100). The default setting is Vidéo d’endoscope...
Seite 5
Video Borescope / Français Video Borescope / Français 1. Spécifications générales Symboles d'avertissement: La vidéo-endoscope est une caméra vidéo extensible utilisée pour visualiser les zones inaccessibles. Il comporte de caméra durable avec un projecteur à LED à Portez toujours des lunettes de protection approuvées. intensité...
Seite 6
Video Borescope / Français Video Borescope / Français 4. Disposition des fonctionnalités 5. Bouton Mirror / Auto Power Off: Un appui bref permet de refléter l'affichage sur l'axe des x. Un appui long permet d'activer le mode d'extinction automatique. Appuyez brièvement sur le bouton en mode d'extinction automatique pour changer le délai d'extinction automatique (5 minutes, 10 minutes).
Seite 7
Luminosité LED La tête de caméra à col de cygne D’endoscope est dotée de plusieurs LED RS-060 permettant d’éclairer votre zone de travail. Vous pouvez contrôler la luminosité à l'aide des boutons fléchés du haut et bas (3 & 4). La luminosité de la LED varie , Lagernummer: 192-4383 il s’éteint quand LED est à...
Seite 8
Video-Endoskop/Deutsch Video-Endoskop/Deutsch 1. Generelle Spezifikation Warnzeichen: Das Video-Endoskop ist eine ausziehbare Videokamera, mit der normalerweise die unzugänglichen Orte angezeigt werden. Das Gerät verfügt über eine haltbare Trage immer einen zugelassenen Augenschutz. Kameraschlange das ein LED-Arbeitslicht mit einstellbarer Intensität hat, einem 2.4 LCD-Bildschirm, automatischer Abschaltung und Bildschirmspiegelung.
Seite 9
Video-Endoskop/Deutsch Video-Endoskop/Deutsch 4. Funktion Grundriss 5. Spiegel/Automatische Ausschalten-Taste: Durch kurzes drücken spiegelt die Anzeige die x-Achse. Durch das Lange Drücken aktiviert man den automatischen Ausschaltmodus. Durch Kurzes Drücken im automatischen Ausschaltmodus ändert man die automatische Ausschaltzeit (aus, 5 Minuten, 10 Minuten). 6.
Seite 10
Batterielebensdauer und dem Symbol für die automatische Manuale di istruzioni Abschaltung, falls es aktiviert wurde. LED-Helligkeit RS-060 Der Borescope-Schwanenhalskamerakopf besitzt mehrere LEDs, mit denen man den Arbeitsbereich beleuchten kann. Mann kann die Helligkeit mit den Aufwärts - und N. di stock: 192-4383 Abwärtspfeiltasten kontrollieren (3 &...
Seite 11
Video Boroscopio/Italiano Video Boroscopio/Italiano 1. Specifiche generali Simboli di avvertimento: Il video boroscopio è una videocamera estensibile utilizzata per visualizzare aree inaccessibili. È dotato di un resistente serpente per telecamera con un faro da lavoro Indossare sempre protezioni per gli occhi approvate. a LED ad intensità...
Seite 12
Video Boroscopio/Italiano Video Boroscopio/Italiano 4. Layout delle funzionalità 5. Pulsante Specchia / Spegnimento automatico: una breve pressione rispecchia il display sull'asse x. La pressione prolungata abilita la modalità di spegnimento automatico. Le brevi pressioni in modalità di spegnimento automatico cambiano il tempo di spegnimento automatico (spento, 5 minuti, 10 minuti).
Seite 13
Manual de Instrucciones Luminosità del LED La testa della telecamera del boroscopio a collo di cgno ha diversi LED utilizzati RS-060 per illuminare l'area di lavoro. È possibile controllare la luminosità usando i pulsanti No de stock: 192-4383 freccia su e giù (3 e 4). La luminosità del LED varia da spento (LED: 0) a pieno (LED: 100).
Seite 14
Video Borescope / Español Video Borescope / Español 1. Especificaciones Generales Símbolos de advertencia: Video Borescope es una cámara de video Expandible utilizado para ver áreas Siempre use los lentes de protección aprobadas. inaccesibles. Tiene una Cámara Snake durable con una luz de trabajo LED de intensidad ajustable, una pantalla LCD de 2.4 ",de apagado automático y espejo de NO lo use en circuitos energizados.
Seite 15
Video Borescope / Español Video Borescope / Español 4. Diseño caracteristico 5. Botón Espejo/Apagado automático: La pulsación breve refleja la pantalla sobre el eje x. La pulsación larga habilita el Modo de Apagado automático. Las pulsaciones cortas en el modo de apagado automático cambian en tiempo de apagado automático (apagado, 5 minutos, 10 minutos).
Seite 16
Video Borescope / Español 6. Modo de Video en Vivo Al iniciar, el Boroscopio ingresará al modo de salida en vivo. La pantalla mostrará la salida en vivo de la cámara con cuello de ganso junto con la vida útil estimada restante de la batería y el símbolo de apagado automático si este está...