Herunterladen Diese Seite drucken
LIVARNO LUX 338500 2001 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

LIVARNO LUX 338500 2001 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Led-stehleuchte

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED FLOOR LAMP
LED FLOOR LAMP
Assembly, operating and safety instructions
STAANDE LED-LAMP
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 338500_2001
LAMPADAIRE À LED
Instructions de montage, d'utilisation et
consignes de sécurité
LED-STEHLEUCHTE
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNO LUX 338500 2001

  • Seite 1 LED FLOOR LAMP LED FLOOR LAMP LAMPADAIRE À LED Assembly, operating and safety instructions Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité STAANDE LED-LAMP LED-STEHLEUCHTE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 338500_2001...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 3 14148609L 14148709L...
  • Seite 5 Table of contents List of pictograms used ......................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Intended use ............................Page 6 Scope of delivery ..........................Page 7 Parts description ..........................Page 7 Technical data .............................Page 7 Safety ..............................Page 7 Safety notices ............................Page 7 Initial use ............................Page 8 Mounting the light ..........................Page 8 Switching the light on / off ........................Page 8 Dimming the lamp ..........................Page 9...
  • Seite 6 Introduction List of pictograms used The packaging is made from 100% Read the instructions! recycled paper. This light is only suitable for indoor use LED lifespan in dry and enclosed spaces. Danger to life and risk of accidents Alternating current / voltage for infants and children! A.C.
  • Seite 7 Introduction / Safety Scope of delivery Safety Check that all the parts are present and that the appli- Safety notices ance is in perfect condition immediately after unpacking. 1 LED floor lamp, model 14148609L /14148709L Damage due to failure to comply with these instruc- 1 Base tions for use will void the warranty! We assume no 2 Screws (14148609L / 14148709L)
  • Seite 8 Safety / Initial use Before use, verify that the available mains The light source in this light must only be replaced voltage corresponds with the operating voltage by the manufacturer or an authorized technician of the lamp. or similarly qualified person. Ensure that the light does not come into contact with water or other liquids under any circum- Initial use...
  • Seite 9 Initial use / Maintenance and cleaning / Disposal / Information Dimming the lamp Information Warranty The lamp has a dimming function. You can adjust the lamp between 3 brightness A 36 month warranty is extended for this appliance levels using the touch button at the time of purchase.
  • Seite 11 Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ................Page 12 Introduction ...........................Page 12 Utilisation conforme ..........................Page 13 Descriptif des pièces ...........................Page 13 Caractéristiques techniques ........................Page 13 Sécurité .............................Page 13 Consignes de sécurité .........................Page 13 Mise en service ...........................Page 14 Montage de la lampe .........................Page 14 Allumer / éteindre la lampe ........................Page 15 Varier l‘intensité...
  • Seite 12 Introduction Légende des pictogrammes utilisés L'emballage est exclusivement com- Lisez les instructions ! posé de papier recyclé. Cette lampe est exclusivement conçue pour un usage intérieur, dans des Durée de vie des LED locaux secs et fermés. Danger de mort et risque d’accident Courant alternatif / Tension alternative pour enfants et enfants en bas âge ! A.C.
  • Seite 13 Introduction / Sécurité Utilisation conforme Bloc d‘alimentation : Tension de service : 220–240 V ~ , 50 / 60 Hz Cette lampe est exclusivement conçue Puissance de sortie : 24 V 1,0 A pour un usage intérieur, dans des locaux Classe de protection : II / secs et fermés.
  • Seite 14 Sécurité / Mise en service Préparez soigneusement le montage du produit Une lampe endommagée implique un danger et l‘effectuer sans précipitation. Préparez toutes de mort par électrocution. En cas de détériora- les pièces détachées et l‘outillage ou le matériel tions, de réparations ou d’autres problèmes, requis et posez-les à...
  • Seite 15 Mise en service / Entretien et nettoyage / Mise au rebut / Informations Mise au rebut Branchez l‘alimentation électrique dans une prise installée conformément aux prescrip- tions applicables. L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries Votre lampe est prête à...
  • Seite 16 Informations Fabricant / SAV Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon ALLEMAGNE Tél. : +49 29 61 / 97 12–800 Fax : +49 29 61 / 97 12–199 E-mail : kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 338500_2001 Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence de l’article (par ex.
  • Seite 17 Inhoudsopgave Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 18 Inleiding ............................Pagina 18 Correct gebruik ..........................Pagina 18 Omvang van de levering ........................ Pagina 19 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 19 Technische gegevens ........................Pagina 19 Veiligheid ............................ Pagina 19 Veiligheidsinstructies ........................
  • Seite 18 Inleiding Legenda van de gebruikte pictogrammen De verpakking bestaat uit 100% Instructies lezen! gerecycled papier. Deze lamp is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis, in droge Levensduur LED en gesloten ruimtes. Levensgevaar en kans op ongevallen Wisselstroom / -spanning bij kleuters en kinderen! A.C.
  • Seite 19 Inleiding / Veiligheid Omvang van de levering Veiligheid Controleer de levering altijd direct na het uitpakken Veiligheidsinstructies op volledigheid en optimale staat van het product. 1 staande lamp (led), model 14148609L / Bij beschadigingen die worden veroorzaakt door het 14148709L niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing 1 lampvoet vervalt de garantie! Wij zijn niet aansprakelijk voor...
  • Seite 20 Veiligheid / Ingebruikname lamp uitsluitend door de fabrikant, zijn dienstver- De lichtbron van deze lamp mag alleen door lener of een vergelijkbare speciale vakman wor- de fabrikant, een door hem aangewezen mon- den vervangen. teur of een vergelijkbaar gekwalificeerd per- Wees er voor gebruik zeker van, dat de aan- soon worden vervangen.
  • Seite 21 Ingebruikname / Onderhoud en reiniging / Afvoer / Informatie Lamp dimmen depot of het gemeentelijke milieupark. Over afgifteplaatsen en hun openingstij- De lamp kan worden gedimd. den kunt u zich bij uw aangewezen in- stantie informeren. U kunt de lamp in 3 lichtsterkte-niveaus via de touch-toets dimmen.
  • Seite 22 Informatie Conformiteitsverklaring Dit product voldoet aan de eisen van de van de van toepassing zijnde Europese en nationale richtlijnen. De conformiteit is aangetoond. Desbetreffende ver- klaringen liggen ter inzage bij de fabrikant. 22 NL/BE...
  • Seite 23 Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 24 Einleitung ............................Seite 24 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 24 Lieferumfang ............................Seite 25 Teilebeschreibung ..........................Seite 25 Technische Daten ..........................Seite 25 Sicherheit ............................Seite 25 Sicherheitshinweise ..........................Seite 25 Inbetriebnahme .........................Seite 26 Leuchte montieren ..........................Seite 26 Leuchte ein- / ausschalten ........................Seite 27 Leuchte dimmen ...........................Seite 27 Wartung und Reinigung .....................Seite 27...
  • Seite 24 Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme Die Verpackung besteht aus 100 % Anweisungen lesen! recyceltem Papier. Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen LED-Lebensdauer und geschlossenen Räumen geeignet. Lebens- und Unfallgefahr für Wechselstrom / -spannung Kleinkinder und Kinder! A.C.
  • Seite 25 Einleitung / Sicherheit Netzteil: Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten vorgesehen. Betriebsspannung: 220‒240 V ~ , 50 / 60 Hz Dieses Produkt ist vorgesehen für den normalen Betrieb. Ausgangsleistung: 24 V 1.0 A Schutzklasse: II / Schutzart: IP20 Lieferumfang...
  • Seite 26 Sicherheit / Inbetriebnahme Eine beschädigte Leuchte bedeutet Lebensgefahr So verhalten Sie sich richtig durch elektrischen Schlag. Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen oder anderen Montieren Sie die Leuchte so, dass sie vor Problemen an der Leuchte an die Servicestelle Feuchtigkeit und Verschmutzung geschützt ist. oder eine Elektrofachkraft.
  • Seite 27 Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Entsorgung / Informationen Entsorgung 14148709L: Stellen Sie sicher, dass die Fläche unter dem Standfuß fett- und staubfrei ist. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Ma- Entfernen Sie die Schutzfolie von dem terialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen möbelschonenden Fußpad entsorgen können.
  • Seite 28 Informationen Hersteller / Service Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon DEUTSCHLAND Tel.: +49 29 61 / 97 12–800 Fax: +49 29 61 / 97 12–199 E-Mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 338500_2001 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z.
  • Seite 29 BRILONER LEUCHTEN GMBH & CO. KG Im Kissen 2 59929 Brilon GERMANY Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 06 / 2020 · Ident.-No.: 14148609L / 14148709L062020-BE IAN 338500_2001...