Seite 1
AIRBRUSH PEN SET AIRBRUSH PEN SET SET DE DÉMARRAGE D’AÉROGRAPHIE Operation and safety notes Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité AIRBRUSH-STARTERSSET AIRBRUSH-STARTERSET Bedienings- en veiligheidsinstructies Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 428233_2301...
Seite 2
GB/IE/NI Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 19 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Seite 5
Warnings and symbols used ..................Page 6 Introduction ...........................Page 7 Intended use ............................Page 7 Scope of delivery ..........................Page 7 Parts description ..........................Page 7 Technical data .............................Page 7 Safety notes ..........................Page 7 Safety instructions for batteries/rechargeable batteries ..............Page 8 Before first use ..........................Page 9 Charging the airbrush pen .........................Page 9 Using the airbrush pen...
Seite 6
Warnings and symbols used CAUTION! DANGER OF EX- PLOSION! A warning with this symbol and the words “CAUTION! DANGER OF EXPLOSION“ indi- DANGER! This symbol, along with cates a potential danger of explo- the signal word “DANGER“ indicates sion. Failure to observe this warning a high level of risk which, not avoided, can result in serious or fatal injuries will result in death or serious injury.
Seite 7
Airbrush pen set You will also need: 1 USB voltage source (output voltage 5 V, 1‒2 A output current) Introduction Parts description We congratulate you on the purchase of your new prod- uct. You have chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time.
Seite 8
WARNING! DANGER TO LIFE Do not place burning candles or other open AND RISK OF ACCIDENTS FOR flames on or near the product. INFANTS AND CHILDREN! Check the product for damages before each use! Never leave children unattended with the product Stop using the product if you notice any damages! or the packaging material.
Seite 9
Using the airbrush pen affected areas with fresh water and seek medical attention! WEAR PROTECTIVE GLOVES! Choose a felt-tip pen and remove the cap. Leaked or damaged batteries/re- Place the felt-tip pen with the tip first into the chargeable batteries can cause intended opening in the airbrush pen .
Seite 10
Storage Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below. Store the product in a dry environment, protected from dust and direct sunlight. The warranty for this product is 3 years from the date During long periods of storage: to prevent the of purchase.
Seite 11
Ensure that you enclose the proof of purchase (till re- ceipt) and information about what the defect is and when it occurred. Service Service Great Britain Tel.: 0800 0569216 E-Mail: owim@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1800 200736 E-Mail: owim@lidl.ie Service Northern Ireland Tel.: 0800 0927852 E-Mail: owim@lidl.ie...
Seite 12
Avertissements et symboles utilisés .................Page 13 Introduction ...........................Page 14 Utilisation conforme ..........................Page 14 Contenu de la livraison ........................Page 14 Descriptif des pièces ...........................Page 14 Caractéristiques techniques ........................Page 14 Consignes de sécurité ......................Page 14 Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables ..........Page 16 Avant la mise en service .....................Page 16 Charger le stylo de pulvérisation .......................Page 16...
Seite 13
Avertissements et symboles utilisés ATTENTION ! RISQUE D'EXPLO- SION ! Un avertissement, accompa- gné de ce symbole et de la mention « PRUDENCE ! RISQUE D'EXPLOSION » DANGER ! Ce symbole accompagné indique qu'une éventuelle explosion du mot-clé « DANGER » caractérise peut se produire.
Seite 14
Set de démarrage d’aérographie Autre équipement nécessaire : 1 source de tension USB (tension de sortie 5 V, courant de sortie 1‒2 A) Introduction Descriptif des pièces Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité.
Seite 15
Remarque : Utilisez exclusivement des alimenta- décline toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! Toute responsabilité est déclinée pour les tions électriques SELV d‘une tension maximale dommages matériels ou corporels causés par une ma- de sortie de 5 V , 2 A. nipulation incorrecte du produit ou par le non-respect Durant l‘utilisation du produit, n‘orientez pas le des consignes de sécurité...
Seite 16
Consignes de sécurité substances dangereuses en cas d‘utilisation er- relatives aux piles/aux ronée. piles rechargeables Ne recouvrez pas le produit pendant son utili- sation ou pendant sa recharge. Le produit peut DANGER DE MORT ! Rangez les piles/piles autrement surchauffer. rechargeables hors de la portée des enfants.
Seite 17
Mise au rebut vous souhaitez utiliser comme modèle d‘aéro- graphie doit être reconnaissable (non couvert). Veillez à ne pas tenir l‘orifice de pulvérisation L’emballage se compose de matières recyclables pouvant trop près au-dessus du papier. Conservez une être mises au rebut dans les déchetteries locales. certaines distance lorsque vous appuyez sur la touche de pulvérisation , afin de démarrer la...
Seite 18
d’achat dans un endroit sûr car ce document est né- caisse) et d’une description écrite du défaut avec men- cessaire pour prouver l’achat. tion de sa date d’apparition. Tout dommage ou défaut déjà présent au moment Service après-vente de l’achat doit être signalé immédiatement après le déballage du produit.
Seite 19
Gebruikte waarschuwingen en symbolen ............. Pagina 20 Inleiding ............................Pagina 21 Correct en doelmatig gebruik ......................Pagina 21 Omvang van de levering ........................ Pagina 21 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 21 Technische gegevens ........................Pagina 21 Veiligheidsinstructies ......................Pagina 21 Veiligheidsinstructies voor batterijen/accu‘s .................
Seite 20
Gebruikte waarschuwingen en symbolen PAS OP! EXPLOSIEGEVAAR! Een waarschuwing met dit symbool en het woord “PAS OP! EXPLOSIEGEVAAR” GEVAAR! Dit symbool duidt in duidt op een mogelijk explosiegevaar. combinatie met het signaalwoord Het negeren van deze waarschuwing “GEVAAR” op een gevaar met een kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel hoog risico dat, als het niet wordt en mogelijke materiële schade.
Seite 21
Airbrush-startersset U hebt verder nog nodig: 1 USB-spanningsbron (uitgangsspanning 5 V, 1‒2 A uitgangsstroom) Inleiding Beschrijving van de onderdelen Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig product ge- kozen. Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen uit met het product.
Seite 22
LET OP! LEVENSGEVAAR EN Vermijd materiële schade KANS OP ONGEVALLEN VOOR KLEUTERS EN KINDEREN! Laat Dit product bevat geen onderdelen die door de kinderen nooit zonder toezicht bij het product of gebruiker kunnen worden onderhouden. De batterij het verpakkingsmateriaal. Er bestaat verstikkings- kan niet worden vervangen.
Seite 23
Stel batterijen/accu‘s nooit bloot aan mechani- ook op een powerbank of een ander apparaat sche belastingen. aansluiten om de airbrush-pen op te laden. Alleen met een powerbank, een PC-USB-poort of Risico dat de batterijen/accu‘s lekken een USB-netvoeding met klasse II of III gebruiken. Vermijd extreme omstandigheden en tempera- Opmerking: de led brandt tijdens het laad-...
Seite 24
Reiniging en onderhoud Hg = kwik, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen/accu‘s daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt. LET OP! Verwijder de USB-laad kabel voordat u het product reinigt. Garantie Zorg ervoor dat er tijdens de reiniging geen vocht in het product binnendringt om onherstelbare be- schadiging en het gevaar van een kortsluiting in Het product werd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen het product te voorkomen.
Seite 25
Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waar- borgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN 428233_2301) als bewijs van aankoop bij de hand. Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegra- veerd, op het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als sticker op de achter- of onderzijde.
Seite 26
Verwendete Warnhinweise und Symbole ............Seite 27 Einleitung ............................Seite 28 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 28 Lieferumfang ............................Seite 28 Teilebeschreibung ..........................Seite 28 Technische Daten ..........................Seite 28 Sicherheitshinweise ........................Seite 29 Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus ....................Seite 30 Vor der Inbetriebnahme ....................Seite 30 Sprühstift aufladen ..........................Seite 30 Sprühstift verwenden ......................Seite 30 Reinigung und Pflege...
Seite 27
Verwendete Warnhinweise und Symbole VORSICHT! EXPLOSIONSGE- FAHR! Eine Warnung mit diesem Symbol und dem Wort „VORSICHT! EXPLOSIONSGE FAHR“ weist auf GEFAHR! Dieses Symbol bezeichnet die potenzielle Explosionsgefahr in Kombination mit dem Signalwort hin. Die Nichtbeachtung dieser „GEFAHR” eine Gefährdung mit einem Warnung kann zu schweren oder hohen Risikograd, die, wenn sie nicht tödlichen Verletzungen und mög-...
Seite 28
Airbrush-Starterset 1 Sprühstift 12 Filzstifte 1 Typ A auf Typ-C-USB-Kabel Einleitung 5 Schablonen 1 Bedienungsanleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Pro- Sie benötigen außerdem: dukts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- 1 USB-Spannungsquelle (Ausgangsspannung nahme mit dem Produkt vertraut.
Seite 29
Vermeiden Sie Verletzungsgefahr Sicherheitshinweise ACHTUNG! Der Ladevorgang darf nur von Er- Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts wachsenen durchgeführt werden. Netzadapter und mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut! Produkt müssen während des Ladevorgangs au- Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des ßerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Seite 30
Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von Decken Sie das Produkt während des Betriebs Hitzequellen wie beispielsweise Heizkörper oder oder Ladevorgangs nicht ab. Andernfalls kann anderen Geräten, welche Hitze abgeben! das Produkt überhitzen. Sicherheitshinweise für Vor der Inbetriebnahme Batterien/Akkus Sprühstift aufladen LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/Akkus...
Seite 31
Entsorgung der Schablone erkennbar (nicht abgedeckt) sein, das Sie gerne als Sprühvorlage benutzen möchten. Achten Sie darauf, die Sprühöffnung nicht zu Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Ma- nahe über das Papier zu halten. Halten Sie einen terialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen gewissen Abstand ein, wenn Sie die Sprüh-Taste entsorgen können.
Seite 32
Service Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden. Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kauf- E-Mail: owim@lidl.de datum einen Material- oder Herstellungsfehler auf- Service Österreich weisen, werden wir es –...
Seite 33
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG10125 Version: 07/2023 Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 05/2023 · Ident.-No.: HG10125052023-GB/NL IAN 428233_2301...