Seite 1
Шуруповерт для штукатурених поверхонь ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI Maşină de înşurubat pentru plăci aglomerate MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Schrauber BEDIENUNGSANLEITUNG Csavarbehajtó szárazfalazathoz HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Skrutkovač do sadrokartónu NÁVOD NA OBSLUHU Elektronický šroubovák NÁVOD K OBSLUZE FS4000 FS4200 FS4300 FS4300A FS6300 FS6300A FS6300R...
FUNCTIONAL DESCRIPTION Makita International Europe Ltd, Michigan, Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, England CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and • 10 th September 2008 unplugged before adjusting or checking function on the tool. Depth adjustment...
Removable Cord Adapter on the side of connecting to Makita Authorized Service Centers, always using Makita the tool. replacement parts. Turn the Removable Cord Adapter clockwise until it is locked with a lock button.
Seite 7
If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Phillips Insert bits • Magnetic bit holder • Locator • Plastic carrying case •...
Технічна документація знаходиться у нашого гарячими та призвести до опіку шкіри. уповноваженого представника в Європі, а саме: ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ Makita International Europe Ltd, Michigan, Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, Англія УВАГА: НЕДОТРИМАННЯ правил техніки безпеки, 10 вересня 2008 наведених...
Seite 10
Fig.8 ПРИМІТКА: Візьміться за наконечник плоскогубцями та витягніть Навіть якщо вмикач є увімкненим та працює • його з магнітного тримача. Інколи допомагає мотор, наконечник не обертатиметься, доки ви розхитування наконечника плоскогубцями під час не вставите наконечник викрутки в голівку його витягування. гвинта...
ОБЕРЕЖНО: Встановлюючи гвинт на наконечник слід бути • обережним, щоб не натиснути на гвинт. Якщо натиснути на гвинт, то може спрацювати зчеплення, і гвинт раптово почне обертатись. Це може пошкодити деталь, або призвести до поранень. Перевірте, щоб викрутка була рівно вставлена в •...
Seite 12
Makita Corporation jako osiach) określona zgodnie z normą EN60745: odpowiedzialny producent oświadcza, iż opisywane Tryb pracy: wkręcanie bez udaru urządzenie marki Makita: Emisja drgań (a ): 2,5 m/s lub poniżej Opis maszyny: Wkrętarka Niepewność (K) : 1,5 m/s Model nr/ Typ:...
EN50144, EN60745 Dokumentacja techniczna przechowywana jest przez naszego autoryzowanego przedstawiciela na Europę, OSTRZEŻENIE: którym jest: NIEPRAWIDŁOWE STOSOWANIE Makita International Europe Ltd, nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa Michigan, Drive, Tongwell, określonych w niniejszej instrukcji obsługi może Milton Keynes, MK15 8JD, Anglia spowodować poważne obrażenia ciała.
Seite 14
Aby zainstalować końcówkę, wepchnij ją mocno w UWAGA: uchwyt magnetyczny. Następnie zamontuj element Nawet po włączeniu narzędzia i uruchomieniu • ustalający, wpychając go mocno z powrotem w obudowę silnika końcówka nie będzie się obracać, dopóki przekładni zębatej. nie dopasujesz końcówki do łba śruby i nie dociśniesz jej lekko, aby zadziałało sprzęgło.
Seite 15
BEZPIECZEŃSTWA NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy, wymiana szczotek węglowych oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. AKCESORIA (WYPOSAŻENIE DODATKOWE) UWAGA: Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i •...
Seite 16
ENH101-10 Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în Declaraţie de conformitate CE conformitate cu EN60745: Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, Nivel de presiune acustică (L ) : 82 dB (A) declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): Nivel de putere acustică (L ): 93 dB(A) Destinaţia utilajului: Maşină...
DESCRIERE FUNCŢIONALĂ 000230 Tomoyasu Kato ATENŢIE: Director Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi Makita Corporation • debranşat-o de la reţea înainte de a o regla sau de 3-11-8, Sumiyoshi-cho, a verifica starea sa de funcţionare. Anjo, Aichi, JAPONIA Reglarea adâncimii...
Seite 18
Centrele de service dinspre conectorul maşinii al adaptorului de cablu autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. detaşabil. Apoi rotiţi adaptorul de cablu detaşabil în sens orar până când se blochează cu butonul de blocare.
Seite 19
Folosiţi accesoriile pentru operaţuinea pentru care au fost concepute. Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local de service Makita. Capete de înşurubat Phillips • Portsculă magnetică •...
Einsatz oder das Werkstück. Diese können Die technische Dokumentation erfolgt durch unseren extrem heiß sein und zu Verbrennungen Bevollmächtigten in Europa: führen. Makita International Europe Ltd, BEWAHREN SIE DIESE Michigan, Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, England ANWEISUNGEN AUF. 10. September 2008...
Wenn Sie kontinuierlich arbeiten wollen, drücken Sie Montage und Demontage des Einsatzes den Schalter und dann die Blockierungstaste. Zum Entfernen des Einsatzes entfernen Sie zuerst den Wenn Sie das Werkzeug aus dem Blockierungsbetrieb Zentrierring, indem Sie den Arretierring vom Gehäuse abschalten wollen, drücken Sie fest den Schalter und ziehen.
Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgeführt werden. ZUBEHÖR ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze...
ENH101-10 Hangteljesítményszint (L ) : 93 dB(A) Bizonytalanság (K) : 3 dB(A) EK Megfelelőségi nyilatkozat Viseljen fülvédőt. Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős ENG204-2 gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita Vibráció gép(ek): A vibráció teljes értéke (háromtengelyû vektorösszeg), Gép megnevezése: Csavarbehajtó...
ŐRIZZE MEG EZEKET AZ A műszaki dokumentáció Európában a következő hivatalos képviselőnknél található: UTASÍTÁSOKAT Makita International Europe Ltd, Michigan, Drive, Tongwell, FIGYELMEZTETÉS: Milton Keynes, MK15 8JD, Anglia Az ebben a használati utasításban közölt szabályok 2008. szeptember 10. ELKERÜLÉSE vagy be nem tartása komoly személyi sérülést eredményezhet.
Seite 26
A lámpák bekapcsolása A cserélhető csatlakozózsinór adapter FS4200,FS4300,FS4300A,FS6300,FS6300A,FS6300R felszerelése típusok FS6300R típus Fig.5 Fig.10 Tolja be a cserélhető csatlakozózsinór adaptert ameddig VIGYÁZAT: csak lehet úgy, hogy a cserélhető csatlakozózsinór Ne tekintsen a fénybe vagy ne nézze egyenesen a • adapter csatlakozókábelhez kapcsolódó végén található fényforrást.
Seite 27
A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. Phillips betétek • Mágneses betéttartó • Rögzítőpecek • Műanyag szállítóbőrönd...
): 93 dB(A) Neurčitosť (K) : 3 dB(A) Vyhlásenie o zhode so smernicami Používajte chrániče sluchu. Európskeho spoločenstva ENG204-2 Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca Vibrácie prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky Celková hodnota vibrácií (trojosový vektorový súčet) Makita: určená podľa normy EN60745: Označenie zariadenia: Skrutkovač...
Európe, ktorým spoločnosť: POPIS FUNKCIE Makita International Europe Ltd, Michigan, Drive, Tongwell, POZOR: Milton Keynes, MK15 8JD, Anglicko Pred nastavovaním nástroja alebo kontrolou jeho • funkcie sa vždy presvedčte, že je vypnutý a 10.
Seite 30
ďalšia údržba či nastavovanie robené Otáčajte odpojiteľným káblovým adaptérom v smere autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a pohybu hodinových ručičiek, kým sa neuzamkne s použitím náhradných dielov Makita. uzamykacím tlačidlom.
Seite 31
PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • doporučujeme používať toto príslušenstvo nástavce. Pri použití iného príslušenstva či nástavcov može hroziť nebezpečenstvo zranenia osôb. Príslušenstvo a nástavce sa možu používať len na účely pre ne stanovené. Ak potrebujete bližšie informácie týkajúce sa tohoto príslušenstva, obráťte sa na vaše miestne servisné...
Seite 32
Hladina akustického tlaku (L ): 82 dB(A) Společnost Makita Corporation jako odpovědný Hladina akustického výkonu (L ): 93 dB(A) výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: Nejistota (K): 3 dB(A) popis zařízení: Elektronický šroubovák Noste ochranu sluchu č. modelu/ typ: ENG204-2...
že je vypnutý a 000230 vytažený ze zásuvky. Tomoyasu Kato ředitel Nastavení hloubky Makita Corporation Fig.1 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Hloubku lze nastavit otáčením upínacího kroužku. Anjo, Aichi, JAPAN Otáčením ve směru „B" se hloubka zmenšuje a otáčením ve směru „A" se zvětšuje. Jedna úplná otáčka GEA010-1 upínacího kroužku odpovídá...
Seite 34
PŘÍSLUŠENSTVÍ Otáčejte snímatelným kabelovým adaptérem ve směru hodinových ručiček, dokud nebude uchycen zajišťovacím tlačítkem. POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • Fig.11 doporučujeme používat toto příslušenství Nyní je symbol na konci snímatelného kabelového nástavce. Při použití jiného příslušenství či adaptéru na straně...
Seite 35
Potřebujete-li bližší informace ohledně tohoto příslušenství, obraťte se na vaše místní servisní středisko firmy Makita. Křížové zasunovací nástavce • Magnetický držák nástroje • Lokátor • Plastový kufřík •...
Seite 36
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884894B972...