Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Gebrauchsanweisung
Weinschrank
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Auf-
stellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich
und vermeiden Schäden.
de-CH
M.-Nr. 12 547 170

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Miele KWT 4999 Serie

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Weinschrank Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Auf- stellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-CH M.-Nr. 12 547 170...
  • Seite 2 Verriegelungsfunktion / ................... 19 Weinschrank (alle Weintemperierzonen zusammen) ausschalten ....19 Sabbat-Modus  ...................... 19 Information zum Sabbat-Modus ................. 19 Zeitraum bis zum Einsetzen des Türalarms  ............20 Miele@home  ....................... 20 Tastenton / ....................... 20 Warn- und Signaltöne / .................. 21 Display-Helligkeit ....................21 Temperatureinheit °C/°F..................21 Messeschaltung ...
  • Seite 3 Inhalt Inbetriebnehmen......................29 Vor dem ersten Benutzen....................29 Weinschrank anschliessen ..................29 Geruchsfilter (Active AirClean Filter)  aktivieren..........29 SommelierSet einrichten..................29 Stege auf den Holzrosten positionieren ..............30 Stapelhilfe einrichten ....................30 Weinschrank einschalten ....................30 Weinschrank ausschalten ..................... 30 Bei längerer Abwesenheit..................31 Bedienen.........................
  • Seite 4 Verriegelungsfunktion / einschalten.............. 38 Sabbat-Modus  einschalten ................. 39 Sabbat-Modus  ausschalten ................39 Zeitraum bis zum Einsetzen des Türalarms  verändern ........39 Miele@home zum 1. Mal einrichten ..............40 WLAN-Verbindung deaktivieren................40 WLAN-Verbindung aktivieren ................. 40 Tastenton   ausschalten ..................41 Tastenton   einschalten..................41 Lautstärke der Warn- und Signaltöne /...
  • Seite 5 Inhalt Türanschlag wechseln....................62 Beiliegende Wandabstandhalter montieren............... 62 Weinschrank aufstellen ....................63 Weinschrank ausrichten ..................64 Weinschrank in eine Küchenzeile integrieren............. 64 Gerätemasse........................66 Elektroanschluss......................68 Konformitätserklärung ....................69 Urheberrechte und Lizenzen..................70...
  • Seite 6 Kapitel zur Installation des Weinschranks sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu be- folgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und ge- ben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
  • Seite 7 Schädigungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist der Weinschrank nicht geeignet für den Betrieb in ex- plosionsgefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden. Personen (Kinder inbegriffen), die aufgrund ihrer physischen, sen- ...
  • Seite 8 Sicherheitshinweise und Warnungen Warnung: Brandgefahr/brennbare Materialien. Dieses Symbol be-  findet sich auf dem Kompressor und weist auf brennbare Materialien hin. Entfernen Sie diesen Aufkleber nicht. Das enthaltene Kältemittel (Angaben auf dem Typenschild) ist um- weltfreundlich, aber brennbar. Die Verwendung dieses umweltfreundlichen Kältemittels führt teil- weise zu einer Erhöhung der Betriebsgeräusche.
  • Seite 9 Back-up-Systemen) ist möglich. Voraussetzung für den Betrieb ist, dass die Energieversorgungsanlage die Vorgaben der EN 50160 oder vergleichbar erfüllt. Die in der Hausinstallation und in diesem Miele Produkt vorgesehe- nen Schutzmassnahmen müssen auch im Inselbetrieb oder im nicht netzsynchronen Betrieb in ihrer Funktion und Arbeitsweise sicherge- stellt sein oder durch gleichwertige Massnahmen in der Installation ersetzt werden.
  • Seite 10 Miele autorisierten Kundendienst repariert wird. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile aus-  getauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen. Dieser Weinschrank ist wegen besonderer Anforderungen (z. B. ...
  • Seite 11 Verwenden Sie ausschliesslich Miele Originalzubehör. Wenn ande-  re Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren. Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jährige  Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienauslauf Ihres Weinschranks.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen Warnung. Verwenden Sie keine mechanischen oder sonstigen  Hilfsmittel zur Beschleunigung des Abtauvorgangs, die nicht vom Hersteller empfohlenen wurden. Spitze oder scharfkantige Gegenstände beschädigen die Kälteer-  zeuger und der Weinschrank wird funktionsuntüchtig. Verwenden Sie daher keine spitzen oder scharfkantigen Gegenstände, um - Reifschichten zu entfernen, - Rückstände wie z. B.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen Brandgefahr durch austretendes Öl oder Kältemittel!  Das enthaltene Kältemittel und Öl sind brennbar. Austretendes Kälte- mittel oder Öl können sich bei entsprechend hoher Konzentration und in Kontakt mit einer externen Wärmequelle entzünden. Stellen Sie während der Entsorgung sicher, dass der Kältekreislauf nicht beschädigt wird, um ein unkontrolliertes Austreten vom Kälte- mittel (Angaben auf dem Typenschild) und vom Öl zu vermeiden.
  • Seite 14 Sammel- und Rücknah- mestellen zur unentgeltlichen Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elek- tronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen et- waiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetzmässig eigenverantwortlich. Sie sind gesetzlich verpflichtet, nicht vom Gerät fest umschlossene Altbatterien...
  • Seite 15 Nachhaltigkeit und Umweltschutz So sparen Sie Energie ... Aufstellort Der Weinschrank muss bei erhöhten Umgebungstemperaturen öfter kühlen und verbraucht dabei mehr Energie. Deshalb: - Stellen Sie den Weinschrank in einem gut belüfteten Raum auf. - Stellen Sie den Weinschrank nicht neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd) auf.
  • Seite 16 Kennenlernen Gerätebeschreibung Geräteübersicht...
  • Seite 17 Kennenlernen a Türschloss b Display aussen auf der Gerätetür c Innenbeleuchtung und Präsentierlicht  (in allen Weintemperierzonen) d Trockene Rückwand zur Vermeidung von Kondensat e Holzroste mit Beschriftungsleisten (FlexiFrames mit Noteboard) f Geruchsfilter: Die Active AirClean Filter befinden sich hinter den Noteboards. g Isolationsplatte zwischen den Weintemperierzonen: Verschiedene Weinsorten können zeitgleich bei unterschiedlichen Temperaturen gelagert werden.
  • Seite 18 Sensortaste zum Einstellen der Temperatur e Temperaturanzeige für die untere Weintemperierzone und Sensortaste zum Einstellen der Temperatur und Luftfeuchtigkeit (ActiveHumidity) f Sensortaste Einstellungsmodus  zum Anwählen verschiedener Funktionen im Einstellungsmodus g Anzeige Miele@home Verbindungsstatus (nur sichtbar, wenn die Funktion Miele@home eingerichtet wurde)
  • Seite 19 Kennenlernen Weinschrank (alle Weintemperierzo- Einstellungsmodus  nen zusammen) ausschalten  Präsentierlicht  Siehe Kapitel “Inbetriebnehmen”, Ab- Falls Sie Ihre Weinflaschen auch bei ge- schnitt “Weinschrank ausschalten”. schlossener Gerätetür präsentieren Sabbat-Modus  möchten, können Sie die Innenbeleuch- tung so einstellen, dass sie auch bei ge- Der Weinschrank verfügt zur Unterstüt- schlossener Gerätetür eingeschaltet zung religiöser Bräuche über den Sab- bleibt.
  • Seite 20 Der Service von Miele@home ist nicht - ein WLAN-Netzwerk in jedem Land verfügbar. - die Miele App Informationen zur Verfügbarkeit erhalten - ein Benutzerkonto bei Miele. Das Be- Sie über die nutzerkonto können Sie über die Internetseite www.miele.com. Miele App erstellen. Miele App Die Miele App leitet Sie bei der Verbin-...
  • Seite 21 Kennenlernen Warn- und Signaltöne / Messeschaltung  Hier können Sie die Lautstärke der Hier können Sie die Messeschaltung Warn- und Signaltöne (z. B. bei einem ausschalten, wenn die Messeschaltung Türalarm oder einer Fehlermeldung) ver- werkseitig eingeschaltet ist (im Display ändern. Oder Sie können die Warn- und wird ...
  • Seite 22 Die Active AirClean Filter zwischen den in Ihr WLAN-Netzwerk (siehe Kapi- Weintemperierzonen sorgen für einen tel “Einstellungen anpassen”, Ab- optimalen Luftaustausch und somit für schnitt “Miele@home zum 1. Mal ein- eine hohe Luftqualität. richten”). Kreidestift - für die Meldung einer Störung beim Verwenden Sie den mitgelieferten Krei- Miele Kundendienst (siehe Kapi-...
  • Seite 23 Kennenlernen Temperaturalarm vorzeitig ausschalten Sicherheit Bevor Sie den Temperaturalarm aus- Temperaturalarm schalten, sollte die Ursache für den Der Weinschrank ist mit einem Tempe- Temperaturalarm ermittelt und beho- raturalarm ausgestattet, damit die ben werden. Temperatur nicht unbemerkt ansteigen Sollte Sie der Warnton stören, können oder abfallen kann und damit dem Sie ihn vorzeitig ausschalten.
  • Seite 24 Kennenlernen Türalarm Das Türschloss bedienen Mit dem mechanischen Türschloss kön- Der Weinschrank ist mit einem Tür- nen Sie Ihren Weinbestand vor unbefug- alarm ausgestattet, um einen Energie- tem Zugriff schützen. verlust bei offen stehender Gerätetür zu vermeiden und um die eingelager- Weinschrank ab- und aufschliessen ten Weinflaschen vor Temperatur- schwankungen zu schützen.
  • Seite 25 Kennenlernen Innenraum gestalten  Beschädigungs- und Verlet- zungsgefahr durch zerbrochenes Flaschenroste entnehmen und wieder Glas. einsetzen Hervorstehende Flaschenroste und Weinflaschen können zu Beschädi- gungen an der Glastür führen, falls die Glastür in diesem Zustand ge- schlossen wird. Bitte achten Sie darauf, dass Fla- schenroste und Weinflaschen nicht hervorstehen.
  • Seite 26 Kennenlernen Maximales Fassungsvermögen - 17 Flaschen in der mittleren Weintem- perierzone (davon 3 Flaschen in der Flaschenbox, 1 Flasche im Flaschen- präsenter) - 68 Flaschen in der unteren Weintem- perierzone (davon 33 Flaschen gesta- pelt auf der Stapelhilfe auf dem unte- ren Flaschenrost) Maximale Beladung der Flaschenroste Anordnung der 9 Flaschen auf den oberen FlexiFrames in der oberen und unteren Weintemperierzone...
  • Seite 27 Kennenlernen Beschriftungsleiste (Noteboard) be-  Beschädigungsgefahr durch schriften Überlastung. Damit Sie eine gute Übersicht über die Eine Überschreitung der maximalen eingelagerten Weinsorten erhalten, kön- Beladungsempfehlung kann zu Be- nen Sie die Noteboards an den Fla- schädigungen an den Flaschenrosten schenrosten beschriften. führen.
  • Seite 28 Kennenlernen  Beschädigungsgefahr durch Be- schriftung mit falschen Produkten. Beschriften Sie das Noteboard nie- mals mit Kugelschreiber, Bunt- und Bleistift, Korrekturstift, Wachsmal- stift, Ölkreide, Filzstift (wie z. B. Per- manentmarker, Textmarker, Folien- schreiber usw.). Sie lassen sich nur schlecht oder gar nicht vom Noteboard entfernen.
  • Seite 29 Holzrahmen anliegt . Weinschrank anschliessen  Schliessen Sie den Weinschrank an das Elektronetz an, wie im Kapitel “In- stallieren”, Abschnitt “Elektroan- schluss” beschrieben. Im Display erscheint zunächst  Miele dann . Geruchsfilter (Active AirClean Fil- ter)  aktivieren  Aktivieren Sie die Active AirClean Fil- teranzeige  (siehe Kapitel “Einstel- lungen anpassen”, Abschnitt “Acti- ...
  • Seite 30 Inbetriebnehmen Stege auf den Holzrosten positionie- Weinschrank einschalten  Tippen Sie im Display auf . Wenn das Display eine Zeit lang un- berührt bleibt, wechselt das Display in den Energiesparmodus und dunkelt ab. Der Weinschrank beginnt zu kühlen und die Innenbeleuchtung geht bei geöffne- ter Gerätetür an.
  • Seite 31 Inbetriebnehmen Bei längerer Abwesenheit Wenn der Weinschrank bei längerer Abwesenheit ausgeschaltet, aber nicht gereinigt wird, besteht im ge- schlossenen Zustand Gefahr von Schimmelbildung. Reinigen Sie den Weinschrank unbe- dingt. Wenn Sie den Weinschrank längere Zeit nicht benutzen, dann beachten Sie Fol- gendes: ...
  • Seite 32 Bedienen Mögliche Einstellwerte für die Tempe- Temperaturen in den Weintem- ratur perierzonen einstellen Die Temperatur ist in allen Weintempe- Die Temperaturen in den 3 Weintempe- rierzonen von 5 bis 20 °C einstellbar. rierzonen können unabhängig voneinan- der eingestellt werden. Temperaturanzeige Weintemperierzo- Zur langfristigen Lagerung Ihrer Weine ist eine Temperatur zwischen 12 und Im Normalbetrieb wird im Display die 14 °C empfehlenswert.
  • Seite 33 Bedienen Mögliche Einstellwerte für die Luft- Luftfeuchtigkeit feuchtigkeit (ActiveHumidity) in der unteren Sie können die Luftfeuchtigkeit in 3 Stu- Weintemperierzone einstel- fen verstellen und somit an Ihre indivi- len  duellen Bedürfnisse anpassen. Damit das Einstellen der Luftfeuchtig- - : niedrige Luftfeuchtigkeit keit optimal funktioniert, ist eine Um- - : mittlere Luftfeuchtigkeit gebungstemperatur von 19 bis 28 °C...
  • Seite 34 Bedienen Herausnehmbares Tablett mit Sili- Das SommelierSet konauflage Die Teile aus Holz in Ihrem Wein- schrank sind unbehandelt, empfind- lich und nicht vor äusseren Einflüssen geschützt. Entfernen Sie Verschmutzungen an den Teilen aus Holz am besten sofort. Verwenden Sie zum Schutz des Ta- bletts die Silikonauflage.
  • Seite 35 Bedienen Gläserhalter Flaschenbox In der Flaschenbox können Sie geöffne- te Weinflaschen aufbewahren. Ihre Weingläser können Sie bei Bedarf im Gläserhalter aufbewahren und vor- Tipp: Bei angebrochenen Weinen emp- kühlen. fiehlt es sich, der Flasche den Sauer- stoff zu entziehen, da der Wein sonst an Der separat ausziehbare Gläserhalter Aroma und Geschmack verliert und bietet Platz für 4 Gläser.
  • Seite 36 Gut zu wissen Empfohlene Trinktemperaturen Wein optimal lagern Weine entwickeln sich in Abhängigkeit Weinsorte empfohlene von den Umgebungsbedingungen stän- Trinktemperatur* dig weiter. So ist sowohl die Temperatur Leichte, fruchtige 14 °C bis 16 °C als auch die Qualität der Luft ausschlag- Rotweine: gebend für die Haltbarkeit des Weins.
  • Seite 37 Gut zu wissen Die Luftfeuchtigkeit liegen. Darüber hinaus sollten Sie es vermeiden, Weinflaschen auf dem Fla- Eine hohe Luftfeuchtigkeit ist für die La- schenrost zu stapeln. gerung von Weinflaschen mit Naturkor- ken notwendig, damit der Naturkorken Schutz vor UV-Strahlen von aussen feucht gehalten wird. Bei ei- Ultraviolettes Licht wirkt sich negativ ner zu niedrigen Luftfeuchtigkeit trock- auf die Lagerfähigkeit des Weins aus.
  • Seite 38 Einstellungen anpassen Verriegelungsfunktion / einschal- Erklärungen zu den jeweiligen Einstellungen  Tippen Sie auf . Während Sie sich im Einstellungsmo-  Streichen Sie nach links oder rechts, dus  befinden, werden der Türalarm bis  mittig angezeigt wird. und andere Warnmeldungen automa- tisch unterdrückt. ...
  • Seite 39 Einstellungen anpassen Sabbat-Modus  einschalten Zeitraum bis zum Einsetzen des Tür- alarms  verändern  Während der Sabbat-Modus  einge-  Tippen Sie auf . schaltet ist, können Sie keine Ände- rungen an den Einstellungen vor-  Streichen Sie nach links oder rechts, nehmen. bis ...
  • Seite 40 Einstellungen anpassen Miele@home zum 1. Mal einrichten Wenn die WLAN-Verbindung aktiv ist, leuchtet  im Display.  Tippen Sie auf .  Streichen Sie nach links oder rechts, Netzwerkkonfiguration zurücksetzen bis  mittig angezeigt wird.  Tippen Sie auf .  Tippen Sie auf .  Streichen Sie nach links oder rechts, ...
  • Seite 41 Einstellungen anpassen Tastenton   ausschalten Lautstärke der Warn- und Signaltö-  ne / verändern  Tippen Sie auf .  Tippen Sie auf .  Streichen Sie nach links oder rechts, bis  mittig angezeigt wird.  Streichen Sie nach links oder rechts,  bis  mittig angezeigt wird. ...
  • Seite 42 Einstellungen anpassen Temperatureinheit °C/°F verändern Active AirClean Filteranzeige  akti- vieren  Tippen Sie auf .  Tippen Sie auf .  Streichen Sie nach links oder rechts, bis  oder mittig angezeigt wird.  Streichen Sie nach links oder rechts, °C °F bis  mittig angezeigt wird. ...
  • Seite 43 Reinigen und pflegen - scheuernden Reinigungsmittel Das Typenschild im Innenraum des (z. B. Scheuerpulver, Scheuermilch, Weinschranks darf nicht entfernt wer- Putzsteine) den. Es wird im Fall einer Störung benötigt. - lösemittelhaltigen Reinigungsmittel - Edelstahlreiniger Achten Sie darauf, dass kein Wasser - Geschirrspülmaschinen-Reiniger in die Elektronik oder in die Beleuch- tung gelangt.
  • Seite 44 Reinigen und pflegen Weinschrank zur Reinigung vor-  Beschädigungsgefahr durch un- bereiten geeignetes Reinigungsmittel. Durch die Reinigung der Beschrif-  Schalten Sie den Weinschrank aus. tungsleisten (Noteboards) mit einem Im Display erscheint  und die Kühlung Reinigungsmittel kann deren Be- ist ausgeschaltet. schichtung beschädigt werden.
  • Seite 45 Silikonauflagen entnehmen und Active AirClean Filter (Geruchs- reinigen filter) wechseln Neue Active AirClean Filter erhalten  Beschädigungsgefahr durch Sie beim Miele Kundendienst, im falsche Reinigung. Fachhandel oder im Internetauftritt Die Silikonauflagen werden beschä- von Miele. digt, wenn sie in einer Geschirrspül- oder Waschmaschine gereinigt wer- Die Active AirClean Filter befinden sich...
  • Seite 46 Reinigen und pflegen  Entsorgen Sie den gebrauchten Acti- Wechsel des Active AirClean Filters ve AirClean Filter über den Hauskeh- bestätigen richt.  Berühren Sie im Display das Sym- bol .  erlischt aus dem Display und der Zeitzähler wird zurückgesetzt. Gerätefront und Seitenwände reinigen Wirken Verschmutzungen länger ein, lassen sie sich unter Umständen ...
  • Seite 47  Reinigen Sie die Be- und Entlüf- tungsöffnungen regelmässig mit ei- nem Pinsel oder Staubsauger (ver- wenden Sie dazu z. B. den Saugpinsel für Miele Staubsauger). Nach dem Reinigen  Setzen Sie alle Teile in den Wein- schrank.  Schalten Sie den Weinschrank ein.
  • Seite 48 In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Unter www.miele.ch/service erhalten Sie Informationen zur selbstständigen Behe- bung von Störungen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 49 Probleme beheben Problem Ursache und Behebung Der Kompressor schaltet Die Be- und Entlüftungsöffnungen sind zugestellt oder immer häufiger und län- verstaubt. ger ein, die Temperatur  Verdecken Sie nicht die Be- und Entlüftungsöff- im Weinschrank sinkt. nungen.  Befreien Sie die Be- und Entlüftungsöffnungen re- gelmässig von Staub.
  • Seite 50 Probleme beheben Allgemeine Probleme mit dem Weinschrank Problem Ursache und Behebung Die gewünschte Luft- Das Display zeigt Änderungen der tatsächlichen Luft- feuchtigkeit in der unte- feuchtigkeit im Weinschrank zeitlich verzögert an. ren Weintemperierzone  Überprüfen Sie die Luftfeuchtigkeit noch einmal zu stellt sich nicht ein.
  • Seite 51 Probleme beheben Problem Ursache und Behebung Es ertönt kein Warnton, Dies ist kein Fehler. Der Warnton im Einstellungsmo- obwohl die Gerätetür dus wurde ausgeschaltet. Wenn Sie den akustischen seit einer längeren Zeit Alarm wieder einschalten wollen: offen steht.  Tippen Sie auf . ...
  • Seite 52 Probleme beheben Meldung Ursache und Behebung Im Display wird nichts Der Sabbat-Modus  ist eingeschaltet: Die Innenbe- angezeigt. Es ist leuchtung ist ausgeschaltet und der Weinschrank schwarz. kühlt.  Tippen Sie auf das schwarze Display. Es erscheint .  Tippen Sie auf .  leuchtet orange.
  • Seite 53 Probleme beheben Meldung Ursache und Behebung In einer Weintemperier- Der Temperaturalarm wurde aktiviert, die betreffende zone leuchtet rot  , zu- Weintemperierzone ist in Abhängigkeit von der einge-  stellten Temperatur zu warm oder zu kalt. sätzlich ertönt ein Warn- ton. ...
  • Seite 54 Probleme beheben Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet Eine Störung liegt vor. rot , eventuell er-  Schalten Sie den Warnton aus, indem Sie im Display scheint ein Fehlercode F auf  tippen. mit Ziffern. Zusätzlich  Rufen Sie den Kundendienst. ertönt ein Warnton. Für die Meldung der Störung benötigen Sie zum ange- zeigten Fehlercode auch die Modellkennung und Seri- ennummer Ihres Weinschranks.
  • Seite 55 Probleme beheben Innenbeleuchtung  Stromschlaggefahr durch offenliegende, stromführende Teile. Durch das Abnehmen der Lichtabdeckung können Sie mit stromführenden Teilen in Berührung kommen. Entfernen Sie nicht die Lichtabdeckung. Die LED-Beleuchtung darf ausschlies- slich vom Kundendienst ausgewechselt und repariert werden.  Verletzungsgefahr durch LED-Beleuchtung. Diese Beleuchtung entspricht der Risikogruppe RG 2.
  • Seite 56 Probleme beheben Ursachen von Geräuschen Der Weinschrank verursacht während des Betriebs unterschiedliche Laufgeräu- sche. Bei geringer Kühlleistung arbeitet der Weinschrank energiesparend, aber länger. Die Lautstärke ist geringer. Bei starker Kühlleistung werden Lebensmittel schneller gekühlt. Die Lautstärke ist höher. Normale Wodurch entstehen sie? Geräusche Fauchen, Zischen Kältemittel spritzt in den Kältekreislauf ein.
  • Seite 57 Probleme beheben Geräusche Ursache und Behebung Vibrieren, Klappern, Klir- Der Weinschrank steht uneben. Richten Sie den Wein- schrank mithilfe einer Wasserwaage eben aus. Verwen- den Sie dazu die Stellfüsse unter dem Weinschrank. Der Weinschrank berührt andere Möbel oder Geräte. Rücken Sie den Weinschrank ab. Flaschenroste oder Metallroste wackeln oder klemmen.
  • Seite 58 Link https://eprel.ec.europa.eu/ Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- erreichen Sie die Produktdatenbank. heben können, benachrichtigen Sie z. B. Hier werden Sie aufgefordert, die Mo- Ihren Miele Fachhändler oder den dellkennung einzugeben. Miele Kundendienst. Die Modellkennung finden Sie auf dem Den Miele Kundendienst können Sie Typenschild im Innenraum des Kälte-...
  • Seite 59 Die Active AirClean Filter zwischen den Weintemperierzonen sorgen für einen optimalen Luftaustausch und somit für eine hohe Luftqualität. Nachkaufbares Zubehör können Sie im Miele Webshop bestellen. Sie erhalten diese Produkte auch über den Miele Kundendienst (siehe Ende die- ser Gebrauchsanweisung) und bei Ih- rem Miele Fachhändler.
  • Seite 60 Installieren Geeignet ist ein trockener, gut belüftba- Aufstellort rer Raum.  Beschädigungsgefahr durch hohe Bitte bedenken Sie bei der Wahl des Luftfeuchtigkeit. Aufstellorts, dass der Energiever- Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich brauch des Weinschranks steigt, wenn Kondensat auf den Aussenflächen der Weinschrank in unmittelbarer des Weinschranks niederschlagen.
  • Seite 61 Installieren Klimaklasse Be- und Entlüftungsanforde- rungen Der Weinschrank ist für eine bestimmte Klimaklasse (Umgebungstemperaturbe-  Brand- und Beschädigungsgefahr reich) ausgelegt, deren Grenzen einge- durch ungenügende Belüftung. halten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innen- Wenn der Weinschrank nicht ausrei- raum des Weinschranks.
  • Seite 62 Installieren Aufstellung mehrerer Wein-  Verletzungs- und Beschädi- schränke/Kältegeräte gungsgefahr durch hohes Türgewicht. Wenn der Türanschlagwechsel von  Beschädigungsgefahr durch Kon- einer einzelnen Person durchgeführt densat an den Geräteaussenwänden. wird, besteht eine erhöhte Verlet- Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich zungs- und Beschädigungsgefahr. Kondensat zwischen den Aussen- Den Türanschlag unbedingt mit Hilfe wänden der Weinschränke nieder-...
  • Seite 63 Installieren  Schliessen Sie den Weinschrank an Weinschrank aufstellen das Elektronetz an, wie im Kapitel “In-  Verletzungs- und Beschädi- stallieren”, Abschnitt “Elektroan- schluss” beschrieben. gungsgefahr durch Kippen des Wein- schranks.  Bewegen Sie den Weinschrank vor- Wenn der Weinschrank von einer ein- sichtig an den dafür vorgesehenen zelnen Person aufgestellt wird, be- Aufstellort.
  • Seite 64 Installieren Weinschrank ausrichten Weinschrank in eine Küchenzei- le integrieren  Beschädigungs- und Verlet- Der Weinschrank kann mit Küchen- zungsgefahr durch Herausfallen der schränken umbaut werden. Gerätetür oder Kippen des Wein- schranks. Wenn der zusätzliche Stellfuss am unteren Lagerbock nicht richtig auf dem Boden aufliegt, kann die Gerätetür herausfallen oder der Weinschrank kippen.
  • Seite 65 Installieren  Stellen Sie den Weinschrank neben  Brand- und Beschädigungsgefahr dem Küchenschrank auf. durch ungenügende Belüftung. - Die Gerätefront muss mindestens um Wenn der Weinschrank nicht ausrei- die Türtiefe gegenüber der Küchen- chend belüftet wird, springt der Kom- schrankfront vorstehen. Dadurch lässt pressor häufiger an und läuft über sich die Gerätetür einwandfrei öffnen einen längeren Zeitraum.
  • Seite 66 *INSTALLATION* Installieren Gerätemasse Aufstellmasse/Draufsicht Alle Masse sind in mm angegeben. Eine korrekte Funktion des Weinschranks ist gewährleistet, wenn die angegebe- nen Be- und Entlüftungsquerschnitte frei gehalten werden. 7 6 4 * 2013 1845 90° 115° 1024 * Mass ohne montierte Wandabstandhalter. Werden die beiliegenden Wandabstandhalter verwendet, vergrössert sich die Gerätetiefe um 15 mm.
  • Seite 67 *INSTALLATION* Installieren Anschlüsse Alle Masse sind in mm angegeben. a Ansicht von vorn b Netzanschlussleitung, Länge = 2'000 mm Eine längere Netzanschlussleitung ist beim Miele Kundendienst erhältlich.
  • Seite 68 Netzan- schlussleitung vom gleichen Typ ersetzt 1'750 mm 1'350 mm 2'100 m 200 mm werden (erhältlich beim Miele Kunden- dienst). Aus Sicherheitsgründen darf der Weinschrank anschliessen Austausch nur von einer qualifizierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst  Stecken Sie den Gerätestecker ein.
  • Seite 69 Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass dieser Wein- schrank der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konfor- mitätserklärung ist unter einer der fol- genden Internetadressen verfügbar: - Produkte, Download, auf www.miele.ch - Service, Informationen anfordern, Ge- brauchsanweisungen, auf https:// miele.ch/manual durch Angabe des...
  • Seite 70 Für die Bedienung und Steuerung des Kommunikationsmodules nutzt Miele eigene oder fremde Software, die nicht unter eine sogenannte Open-Source-Lizenzbedin- gung fallen. Diese Software/Softwarekomponenten sind urheberrechtlich ge- schützt. Die urheberrechtlichen Befugnisse von Miele und Dritten sind zu respek- tieren. Ferner enthält das im Gerät integrierte Kommunikationsmodul Softwarekomponen- ten, die unter Open-Source-Lizenzbedingungen weitergegeben werden.
  • Seite 71 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Telefon: 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Seite 72 KWT 4999 ... de-CH M.-Nr. 12 547 170 / 00...

Diese Anleitung auch für:

Kwt 4999 f