Herunterladen Diese Seite drucken
Miele KWT 6322 UG Gebrauchs- Und Montageanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KWT 6322 UG:

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Weinschrank
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Auf-
stellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich
und vermeiden Schäden.
de-CH
M.-Nr. 10 531 480

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Miele KWT 6322 UG

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Weinschrank Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Auf- stellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-CH M.-Nr. 10 531 480...
  • Seite 2 Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen............... Ihr Beitrag zum Umweltschutz................... 15 Energie sparen ....................... 16 Gerätebeschreibung..................... 17 Bedienfeld ........................17 Erklärung der Symbole....................18 Türöffnungshilfe richtig verwenden................20 Zubehör ........................... 21 Mitgeliefertes Zubehör ....................21 Nachkaufbares Zubehör ....................21 Weinschrank ein- und ausschalten................22 Vor dem ersten Benutzen....................
  • Seite 3 Inhalt Weinflaschen lagern..................... 38 Holzroste ......................... 39 Holzroste versetzen....................39 Holzroste anpassen ....................40 Holzroste beschriften....................41 Dekorost einsetzen....................41 Maximales Fassungsvermögen ..................41 Automatisches Abtauen ....................42 Reinigung und Pflege ....................43 Hinweise zum Reinigungsmittel................... 43 Vor dem Reinigen des Weinschranks ................44 Innenraum, Zubehör, Gerätetür..................
  • Seite 4 Inhalt Weinschrank unterbauen ....................64 Vor dem Einbau des Weinschrankes ..............64 Weinschrank vorbereiten..................65 Weinschrank in die Nische schieben..............68 Weinschrank in der Nische befestigen ..............68 Elektroanschluss......................72 Informationen für Händler................... 73 Messeschaltung  ......................73...
  • Seite 5 Kapitel zur Installation des Weinschranks sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu be- folgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und ge- ben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
  • Seite 6 Schädigungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist der Weinschrank nicht geeignet für den Betrieb in ex- plosionsgefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden.  Personen (Kinder inbegriffen), die aufgrund ihrer physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt  Kinder unter 8 Jahren müssen vom Weinschrank ferngehalten wer- den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.  Kinder ab 8 Jahren dürfen den Weinschrank nur ohne Aufsicht be- dienen, wenn ihnen der Weinschrank so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienen können.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit  Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Der Weinschrank entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zutreffenden EU-Richtlinien.  Dieser Weinschrank enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Das Kälte- mittel schädigt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treib- hauseffekt.
  • Seite 9 Back-up-Systemen) ist möglich. Voraussetzung für den Betrieb ist, dass die Energieversorgungsanlage die Vorgaben der EN 50160 oder vergleichbar erfüllt. Die in der Hausinstallation und in diesem Miele Produkt vorgesehe- nen Schutzmassnahmen müssen auch im Inselbetrieb oder im nicht netzsynchronen Betrieb in ihrer Funktion und Arbeitsweise sicherge- stellt sein oder durch gleichwertige Massnahmen in der Installation ersetzt werden.
  • Seite 10 Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile aus- getauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.  Dieser Weinschrank ist wegen besonderer Anforderungen (z. B.
  • Seite 11  Verwenden Sie ausschliesslich Miele Originalzubehör. Wenn ande- re Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.  Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jährige Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienauslauf Ihres Weinschranks.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege  Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten. Dadurch wird die Türdichtung im Laufe der Zeit porös.  Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Benutzen Sie zum Reinigen des Weinschranks niemals einen Dampfreiniger.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen Transport  Transportieren Sie den Weinschrank immer aufrecht stehend und in der Transportverpackung, damit keine Schäden auftreten.  Verletzungs- und Beschädigungsgefahr. Transportieren Sie den Weinschrank mit Hilfe einer zweiten Person, da er ein hohes Gewicht hat. Entsorgung Ihres Altgeräts ...
  • Seite 14 Sicherheitshinweise und Warnungen  Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen. Beschädigen Sie keine Teile des Kältekreislaufes, z. B. durch: - das Aufstechen der Kältemittelkanäle des Verdampfers, - das Abknicken von Rohrleitungen, - das Abkratzen von Oberflächenbeschichtungen.
  • Seite 15 Sammel- und Rücknah- mestellen zur unentgeltlichen Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elek- tronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen et- waiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetzmässig eigenverantwortlich. Sie sind gesetzlich verpflichtet, nicht vom Gerät fest umschlossene Altbatterien...
  • Seite 16 Energie sparen normaler Energieverbrauch erhöhter Energieverbrauch Aufstellen/Warten In belüfteten Räumen. In geschlossenen, nicht belüfteten Räumen. Geschützt vor direkter Son- Bei direkter Sonnenbestrah- nenbestrahlung. lung. Nicht neben einer Wär- Neben einer Wärmequelle mequelle (Heizkörper, Herd). (Heizkörper, Herd). Bei idealer Raumtemperatur Bei hoher Raumtemperatur um 20 °C.
  • Seite 17 Gerätebeschreibung Bedienfeld a Ein-/Ausschalten des gesamten Weinschranks b Optische Schnittstelle (nur für den Kundendienst) c Anwählen der oberen bzw. unteren Weintemperierzone d Ein-/Ausschalten der Funktion DynaCool (konstante Luftfeuchtigkeit) e Ein-/Ausschalten des Präsentierlichts f Einstellen der Temperatur ( für kälter) g Bestätigen einer Auswahl (OK-Taste) h Einstellen der Temperatur (...
  • Seite 18  und vor Verstellen der Einstellungen Akustische Signale Auswahlmöglichkeiten von Tastenton und  Warnton bei Türalarm Miele@home Nur sichtbar bei eingesetztem, angemelde-  tem Miele@home Kommunikationsstick  Messeschaltung Ausschalten der Messeschaltung (nur sichtbar bei einge- schalteter Messe- schaltung)  Display-Leuchtkraft Einstellen der Leuchtkraft des Displays Netzanschluss Bestätigt, dass der Weinschrank elektrisch...
  • Seite 19 Gerätebeschreibung a Türöffnungshilfe (Push2open) b Beleuchtungsleiste (in beiden Weintemperierzonen vorhanden) c Active AirClean Filter d Bedienung der oberen und unteren Weintemperierzone/ Isolationsplatte zur thermischen Trennung der Temperierzonen e Isolierleiste zur thermischen Trennung der Temperierzonen f Holzroste mit Beschriftungsleisten (FlexiFrames mit Noteboard) g Dekorost h Glastür aus UV-beständigem Sicherheitsglas...
  • Seite 20 Gerätebeschreibung Gerätetür schliessen Türöffnungshilfe richtig verwen-  Drücken Sie die Gerätetür zu. Das Push2open-System an Ihrem Bitte beachten Sie, dass das Hantieren Weinschrank erleichtert Ihnen das Öff- mit Magneten unmittelbar vor der nen der Gerätetür. Die Gerätetür Ihres Gerätetür des Weinschranks zu einem Weinschranks ist drucksensibel.
  • Seite 21 Nachkaufbares Zubehör können Sie im verhindert, dass die Kälteleistung durch Miele Webshop bestellen. Sie erhalten Staubablagerungen vermindert wird. diese Produkte auch über den Miele Kundendienst (siehe Ende dieser Ge- Nachkaufbares Zubehör brauchsanweisung) und bei Ihrem Abgestimmt auf den Weinschrank sind Miele Fachhändler.
  • Seite 22 Weinschrank ein- und ausschalten Vor dem ersten Benutzen Den Weinschrank bedienen Bei diesem Weinschrank reicht zur Be- Verpackungsmaterialien entfernen dienung eine Berührung der Sensortas-  Entfernen Sie sämtliche Verpackungs- ten mit dem Finger aus. materialien aus dem Innenraum. Jede Berührung wird mit einem Tasten- Schutzfolie (je nach Modell) ton bestätigt.
  • Seite 23 Weinschrank ein- und ausschalten Einstellungen vornehmen Weinschrank ausschalten Für jede Weintemperierzone können Sie individuelle Einstellungen vor- nehmen.  Berühren Sie dazu die Sensortaste  Berühren Sie die Ein/Aus-Taste. der Weintemperierzone, in der Sie die Ist das nicht möglich, ist die Verriege- Einstellungen vornehmen möchten.
  • Seite 24 Weinschrank ein- und ausschalten Bei längerer Abwesenheit Wenn Sie den Weinschrank längere Zeit nicht benutzen, dann:  Schalten Sie den Weinschrank aus.  Ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie die Sicherung(en) der Hausinstallation aus.  Reinigen Sie den Weinschrank. ...
  • Seite 25 Weitere Einstellungen vornehmen Bestimmte Einstellungen am Wein- schrank können Sie nur im Einstellungs- modus vornehmen. Während Sie sich im Einstellungsmo-  Durch Tippen auf die Tasten  oder  dus befinden, wird der Türalarm auto- können Sie nun einstellen, ob die Ver- matisch unterdrückt.
  • Seite 26 Weitere Einstellungen vornehmen Akustische Signale  Der Weinschrank verfügt über akusti- sche Signale wie den Tastenton und den Warnton bei Tür- und Temperaturalarm.  Durch Tippen auf die Tasten  oder  Sie können den Tastenton sowie den können Sie nun wählen: Warnton bei Türalarm ein- oder aus- 0: Tastenton aus, Türalarm aus schalten, der Temperaturalarm kann...
  • Seite 27 Weitere Einstellungen vornehmen Leuchtkraft des Displays  Sie können die Leuchtkraft des Displays an die Lichtverhältnisse der räumlichen Umgebung anpassen.  Durch Tippen auf die Tasten  oder  Die Leuchtkraft des Displays kann stu- können Sie nun die Leuchtkraft des fenweise von 1 bis 3 verändert werden.
  • Seite 28 Die optimale Temperatur und Luftqualität Weine entwickeln sich in Abhängigkeit Weinsorte empfohlene von den Umgebungsbedingungen stän- Trinktemperatur* dig weiter. So ist sowohl die Temperatur Leichte, fruchtige +14 °C bis +16 °C als auch die Qualität der Luft ausschlag- Rotweine: gebend für die Haltbarkeit des Weins. Schwere +18 °C Mit einer konstanten und auf den Wein...
  • Seite 29 Die optimale Temperatur und Luftqualität Isolationsplatte zur thermischen Tren-  warten Sie ungefähr 5 Sekunden nach nung dem letzten Tastendruck. Der Weinschrank hat eine feststehende Während des Einstellens der Tempe- Isolationsplatte, die den Innenraum in ratur wird der Temperaturwert blinkend zwei unterschiedlich temperierbare Zo- angezeigt.
  • Seite 30 Die optimale Temperatur und Luftqualität Mögliche Einstellwerte für die Tempe- Luftqualität und -feuchtigkeit ratur In einem herkömmlichen Kühlschrank Die Temperatur ist in beiden Weintem- ist die Luftfeuchtigkeit für Wein zu nied- perierzonen von 5 bis 20 °C einstellbar. rig und deshalb ist ein Kühlschrank zur Lagerung von Wein nicht geeignet.
  • Seite 31 Die optimale Temperatur und Luftqualität DynaCool DynaCool ausschalten (konstante Luftfeuchtigkeit)  ver- Da sich der Energieverbrauch bei ein- wenden geschaltetem DynaCool etwas erhöht Mit DynaCool erhöht sich die relative und der Weinschrank auch etwas lau- Luftfeuchtigkeit im gesamten Wein- ter ist, können Sie das dauerhafte schrank.
  • Seite 32 Die optimale Temperatur und Luftqualität Luftaustausch durch Acti- ve AirClean Filter Der Active AirClean Filter sorgt für einen optimalen Luftaustausch und somit für eine hohe Luftqualität. Über den Active AirClean Filter gelangt frische Aussenluft in den Weinschrank. Diese wird anschliessend durch die Ventilatoren (Funktion DynaCool) gleichmässig im Innenraum verteilt. Die Filterung der Aussenluft über den Active AirClean Filter stellt sicher, dass nur staub- und geruchfreie Luft in den...
  • Seite 33 Temperatur- und Türalarm Der Weinschrank ist mit einem Warn- Temperaturalarm vorzeitig ausschalten system ausgestattet, damit die Tempe- Sollte Sie der Warnton stören, können ratur nicht unbemerkt ansteigen oder Sie ihn vorzeitig ausschalten. abfallen kann und damit dem Wein schaden könnte. Temperaturalarm Steigt oder fällt die Temperatur in einer ...
  • Seite 34 Temperatur- und Türalarm Türalarm Wenn die Gerätetür länger als ca. zwei Minuten offen steht, ertönt ein Warnton. Im Bedienfeld blinken die Sensortasten der Weintemperierzonen. Das Symbol Alarm  leuchtet im Dis- play. Sobald die Gerätetür geschlossen wird, verstummt der Warnton. Die Sensortas- ten der Weintemperierzonen und das Symbol Alarm ...
  • Seite 35 Präsentierlicht Falls Sie Ihre Weinflaschen auch bei ge- Helligkeit des Präsentierlichts einstel- schlossener Gerätetür präsentieren möchten, können Sie die Innenbeleuch- Die Helligkeit des Präsentierlichts kann tung so einstellen, dass sie auch bei ge- verändert werden. schlossener Gerätetür eingeschaltet bleibt. Jede Weintemperierzone ist mit einer ei- genen Beleuchtungsleiste ausgestattet, so dass der Weinschrank optimal aus- ...
  • Seite 36 Präsentierlicht Beleuchtungsdauer des Präsentier- lichts einstellen Die Beleuchtungsdauer des Präsentier- lichts ist im Auslieferungszustand auf  Berühren Sie zur Bestätigung der ge- 30 Minuten eingestellt. wählten Einstellung die Taste OK. Sie können die Beleuchtungsdauer auf 30, 60, 90 Minuten bis 00 (unendlich) Die eingestellte Helligkeit wird gespei- einstellen.
  • Seite 37 Präsentierlicht Dabei bewirkt das Tippen auf die Taste - Beleuchtungsdauer wird um 30 Minuten verringert - Beleuchtungsdauer wird um 30 Minuten erhöht.  Berühren Sie zur Bestätigung der ge- wählten Einstellung die Taste OK. Die eingestellte Beleuchtungsdauer wird gespeichert. Im Display erscheint wieder die Temperaturanzeige.
  • Seite 38 Weinflaschen lagern Vibrationen und Bewegungen wirken  Verletzungsgefahr durch herab- sich negativ auf den Reifeprozess des fallende Weinflaschen. Weins aus, dies wiederum kann den Ge- Weinflaschen können sich unter Um- schmack des Weins beeinträchtigen. ständen an darüber liegenden Holz- Um auch beim Entnehmen von Weinfla- rosten verkeilen und beim Herauszie- schen ein ruhiges Lagern der übrigen hen der Holzroste aus dem Wein-...
  • Seite 39 Weinflaschen lagern Holzroste versetzen Holzroste Die Holzroste können Sie je nach Belie- ben entnehmen und wieder einsetzen. Die auf Auszugsschienen geführten Holzroste sind weit herausziehbar, so dass Sie die Weinflaschen bequem einlegen und wieder entnehmen kön- nen.  Ziehen Sie den Holzrost bis zum An- schlag nach vorn heraus .
  • Seite 40 Weinflaschen lagern Holzroste anpassen Die einzelnen Stege auf den Holzrosten lassen sich individuell verstellen und auf die jeweilige Flaschengrösse anpassen. So kann jede Flasche in einer sicheren Position gelagert werden.  Schieben Sie den Holzrost bis zum Anschlag in den Weinschrank ein . ...
  • Seite 41 Weinflaschen lagern Holzroste beschriften Dekorost einsetzen Damit Sie eine gute Übersicht über die  Setzen Sie den Dekorost ganz unten eingelagerten Weinsorten erhalten, kön- in das Gerät (siehe “Gerätebeschrei- nen Sie die mit Tafellack beschichteten bung”). Magnetleisten an den Holzrosten be- Maximales Fassungsvermögen schriften.
  • Seite 42 Automatisches Abtauen Der Weinschrank taut automatisch ab.
  • Seite 43 Reinigung und Pflege Hinweise zum Reinigungsmittel Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Elektronik, das Lüftungsgitter Um die Oberflächen nicht zu beschädi- oder in die Beleuchtung gelangt. gen, verwenden Sie bei der Reinigung keine  Beschädigungsgefahr durch ein- - soda-, ammoniak-, säure- oder chlo- dringende Feuchtigkeit.
  • Seite 44 Holzroste die Magnetleisten. tungsöffnungen regelmässig mit ei- nem Pinsel oder Staubsauger (ver- Innenraum, Zubehör, Gerätetür wenden Sie dazu z. B. den Saugpinsel für Miele Staubsauger). Reinigen Sie den Weinschrank re- gelmässig, mindestens aber einmal Türdichtung reinigen im Monat. Lassen Sie Verschmutzungen nicht ...
  • Seite 45 Reinigung und Pflege Luftfilter reinigen  Reinigen Sie den Luftfilter hinter dem Lüftungsgitter mindestens einmal jährlich.  Entnehmen Sie den Luftfilter und sau- gen Sie ihn von beiden Seiten mit dem Staubsauger ab. Ein verschmut- zer Luftfilter kann dazu führen, dass der Weinschrank nicht genügend kühlt.
  • Seite 46  Drücken Sie den Filter hinein und las- sen Sie los. Der Filter wird automa-  Ziehen Sie den Filter heraus. tisch verriegelt, ein Klickgeräusch ist zu hören. Active AirClean Filter erhalten Sie beim Miele Kundendienst, im Fachhandel oder im Internetauftritt von Miele.
  • Seite 47 In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Unter www.miele.com/service erhalten Sie Informationen zur selbstständigen Be- hebung von Störungen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 48 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Kompressor schaltet Die Temperatur im Weinschrank ist zu niedrig einge- immer häufiger und län- stellt. ger ein, die Temperatur  Korrigieren Sie die Einstellung der Temperatur. im Weinschrank sinkt. Die Gerätetür ist nicht richtig geschlossen. ...
  • Seite 49 Was tun, wenn ... Meldungen im Display Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet das Der Türalarm wurde aktiviert. Symbol Alarm  und im  Schliessen Sie die Gerätetür. Die beiden Sensor- Bedienfeld blinken die tasten der Weintemperierzonen und das Alarm- beiden Sensortasten der symbol ...
  • Seite 50 Was tun, wenn ... Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht Problem Ursache und Behebung Die LED-Innenbeleuch- Der Weinschrank ist nicht eingeschaltet. tung funktioniert nicht.  Schalten Sie den Weinschrank ein. Die LED-Beleuchtung schaltet sich nach ca. 15 Minu- ten geöffneter Gerätetür wegen Überhitzung automa- tisch aus.
  • Seite 51 Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit dem Weinschrank Problem Ursache und Behebung Es ertönt kein Warnton, Kein Fehler. Der Alarmton im Einstellungsmodus obwohl die Gerätetür wurde ausgeschaltet (siehe Kapitel “Weitere Ein- seit einer längeren Zeit stellungen vornehmen”, Abschnitt “Akustische Si- offen steht. gnale ”).
  • Seite 52 Ursachen von Geräuschen Ganz normale Wodurch entstehen sie? Geräusche Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Motor (Kompressor). Das Brum- men kann kurzfristig etwas lauter werden, wenn sich der Motor einschaltet. Blubb, blubb ... Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das durch die Rohre fliesst. Klick ...
  • Seite 53 Link https://eprel.ec.europa.eu/ Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- erreichen Sie die Produktdatenbank. heben können, benachrichtigen Sie z. B. Hier werden Sie aufgefordert, die Mo- Ihren Miele Fachhändler oder den dellkennung einzugeben. Miele Kundendienst. Die Modellkennung finden Sie auf dem Den Miele Kundendienst können Sie Typenschild im Innenraum des Kälte-...
  • Seite 54 *INSTALLATION* Installation Geeignet ist ein trockener, gut belüftba- Aufstellort rer Raum.  Beschädigungs- und Verlet- Bitte bedenken Sie bei der Wahl des zungsgefahr durch kippendenden Aufstellortes, dass der Energieverbrauch Weinschrank. des Weinschrankes steigt, falls er in un- Der Weinschrank ist sehr schwer und mittelbarer Nähe einer Heizung, eines neigt bei geöffneter Gerätetür dazu, Herdes oder einer sonstigen Wär-...
  • Seite 55 *INSTALLATION* Installation Side-by-side Klimaklasse Dieser Weinschrank kann mit einem Der Weinschrank ist für eine bestimmte weiteren Kältegerät “Side-by-side” auf- Klimaklasse (Raumtemperaturbereich) gestellt werden. ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht Das Side-by-side Montagekit ist im auf dem Typenschild im Innenraum des Fachhandel und über den Kunden- Weinschranks.
  • Seite 56 *INSTALLATION* Installation Be- und Entlüftung Die Be- und Entlüftung des Wein- schranks erfolgt über die Be- und Ent- lüftungsöffnung im Gerätesockel. Diese darf nicht zugedeckt oder zugestellt werden. Ausserdem muss die Be- und Entlüftungsöffnung regelmässig von Staub gereinigt werden. Der Ausschnitt in der Sockelblende muss mit dem Weinschrank zentriert sein.
  • Seite 57 *INSTALLATION* Installation Einbaumasse Beachten Sie vor dem Einbau, dass die Einbaunische genau den vorgegebenen Ein- baumassen entspricht. Die Be- und Entlüftungsquerschnitte müssen unbedingt eingehalten werden, und der Ausschnitt in der Sockelblende für das beiliegende Lüftungsgitter muss mit dem Weinschrank zentriert sein, um eine korrekte Funktion des Weinschranks zu gewährleisten.
  • Seite 58 *INSTALLATION* Installation Ansicht von oben...
  • Seite 59 *INSTALLATION* Installation Türscharnier einstellen Türanschlag wechseln Die Türscharniere am Weinschrank sind Der Weinschrank wird mit einem werkseitig so eingestellt, dass die Rechtsanschlag geliefert. Ist ein Links- Gerätetür weit geöffnet werden kann. anschlag erforderlich, muss der Türan- schlag gewechselt werden. Soll der Öffnungswinkel der Gerätetür aus bestimmten Gründen begrenzt wer- Für den Türanschlagwechsel benöti- den, kann dies am Scharnier eingestellt...
  • Seite 60 *INSTALLATION* Installation  Drehen Sie die Schrauben  zuerst am unteren Scharnier heraus.  Nehmen Sie die Abdeckungen  ab.  Die zweite Person muss die Gerätetür festhalten. Vorsicht! Sobald im Folgenden das Scharnier gelöst wurde, ist die Gerätetür nicht mehr gesichert! ...
  • Seite 61 *INSTALLATION* Installation  Legen Sie die abmontierte Gerätetür mit der Aussenfront nach oben auf einen stabilen Untergrund.  Verletzungsgefahr! Die Scharniere nicht zusammenklap- pen.  Drehen Sie die Schrauben  heraus.  Rasten Sie die obere und untere Ab- deckung  aus. ...
  • Seite 62 *INSTALLATION* Installation  Nehmen Sie die Abdeckungen  ab.  Drehen Sie die Schrauben wieder her- ein .  Ziehen Sie den oberen Haltewinkel heraus und setzen Sie diesen auf die Gegenseite  um.  Rasten Sie die Abdeckungen  auf. Achten Sie auf die Position der Aus- sparungen an den Scharnieren.
  • Seite 63 *INSTALLATION* Installation  Ziehen Sie den unteren Haltewinkel  Schrauben Sie das obere Scharnier  heraus und setzen Sie diesen auf die fest an. Gegenseite  um.  Schrauben Sie das untere Schar- nier  fest an.  Bauen Sie jetzt den Weinschrank un- ter.
  • Seite 64 *INSTALLATION* Installation Für den Einbau des Weinschranks Weinschrank unterbauen benötigen Sie das folgende Werkzeug: Vor dem Einbau des Weinschrankes - verschiedene Grössen Schraubendre-  Nehmen Sie vor dem Einbau das Zu- behör aus dem Weinschrank. - eine Wasserwaage - ein Bandmass. Folgende beiliegenden Montageteile benötigen Sie für den Einbau in die Nische:...
  • Seite 65 *INSTALLATION* Installation Weinschrank vorbereiten Der Luftfilter verhindert Verschmut- zungen des Kompressorraumes. Da- durch wird eine Funktionsstörung des Gerätes vermieden.  Ziehen Sie die Schutzfolie vom Luftfil- ter  ab.  Drehen Sie die Stellfüsse  im Uhr- zeigersinn bis auf 4 mm unterhalb der ...
  • Seite 66 *INSTALLATION* Installation  Richten Sie den Weinschrank horizon- tal und vertikal aus. Ein schief aufge- stellter Weinschrank kann sich verfor- men.  Prüfen Sie, ob umliegende Möbel- türen dieselbe Höhe wie die Geräte- front haben. Wenn umliegende Mö-  Sie können die Stellfüsse entweder beltüren in der Höhe abweichen, be- mit dem beiliegenden Gabelschlüssel achten Sie zusätzlich “Weinschrank...
  • Seite 67 Nische heraus, dass Sie ihn Um die Ausgleichsblende zu befestigen, kippen können. benötigen Sie den Befestigungswinkel . Dieser ist beim Miele Kundendienst  Befestigen Sie den Befestigungswin- oder im Fachhandel erhältlich. Sie kön- kel mit der Ausgleichsblende am...
  • Seite 68 *INSTALLATION* Installation  Ziehen Sie die Schrauben fest. Weinschrank in der Nische befestigen  Sie können jetzt den Weinschrank in  Der Weinschrank steht gleichmässig die Nische schieben. 2 mm vor der Möbelfront hervor. Weinschrank in die Nische schieben  Öffnen Sie die Gerätetür. ...
  • Seite 69 *INSTALLATION* Installation  Berühren Sie die Ein/Aus-Taste. Das Symbol Netzanschluss  erlischt, und der Weinschrank beginnt zu kühlen. Das Push2open-System des Wein- schrankes ist nun aktiviert (siehe “Gerätebeschreibung – Türöffnungshil- fe”).  Verschrauben Sie den Weinschrank rechts und links unten mit den neben- stehenden Möbeln.
  • Seite 70 *INSTALLATION* Installation Seitliche Ausrichtung der Gerätetür einstellen Falls die Gerätetür nicht in einer Linie zu den Seitenwänden des Gehäuses ste- hen sollte, können Sie die Gerätetür über die Schrauben unterhalb der Scharniere ausrichten.  Setzen Sie die Abdeckungen auf.  Setzen Sie den beiliegenden Schaum- stoffblock ...
  • Seite 71 *INSTALLATION* Installation  Der Ausschnitt in der Sockelblende muss mit dem Weinschrank zentriert sein.  Setzen Sie das Lüftungsgitter  in die Sockelblende ein. Der Schaumstoff- block wird nach hinten verschoben.  Der Schaumstoffblock muss am Lüf- tungsgitter anliegen, damit eine ge- trennte Luftführung gewährleistet ist.
  • Seite 72 Anschluss des Wein- schranks. Eine beschädigte Netzanschlussleitung darf nur durch eine spezielle Netzan- schlussleitung vom gleichen Typ ersetzt werden (erhältlich beim Miele Kunden- dienst). Aus Sicherheitsgründen darf der Austausch nur von einer qualifizier- ten Fachkraft oder vom Miele Kunden- dienst vorgenommen werden.
  • Seite 73 Informationen für Händler Messeschaltung  Der Weinschrank kann mit der Funktion “Messeschaltung” im Handel oder in Ausstellungsräumen präsentiert wer-  Lassen Sie den Finger auf der Taste  den. Dabei sind die Bedienung des ruhen, bis im Display das Symbol  Weinschrankes und die Innenbeleuch- erscheint.
  • Seite 74 Informationen für Händler  Tippen Sie auf die Taste  oder , so dass im Display die 0 (bedeutet: Mes- seschaltung ist ausgeschaltet) er- scheint.  Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Die gewählte Einstellung wird übernom- men, das Symbol  blinkt. ...
  • Seite 75 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Telefon: 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Seite 76 KWT 6322 UG de-CH M.-Nr. 10 531 480 / 03...