Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com
User Manual
Mounting and Installation Notes
D661/2/3/4/5 Series – Proportional Valves
Benutzerinformation
Montage- und Inbetriebnahme-Hinweise
Baureihen D661/2/3/4/5 – Proportionalventile
Manuel de l'utilisateur
Instructions de mise en service
Séries D661/2/3/4/5 – Valves proportionnelles
Manuale dell'utilizzatore
Istruzioni di montaggio ed installazione
Serie D661/2/3/4/5 – Valvole proporzionali
Manual del usuario
Instrucciones de montaje y puesta en marcha
Series D661/2/3/4/5 – Válvulas proporcionales
B97072-660, Rev. G, February 2015
WHATMOVESYOURWORLD

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Moog D661 Serie

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com User Manual Mounting and Installation Notes D661/2/3/4/5 Series – Proportional Valves Benutzerinformation Montage- und Inbetriebnahme-Hinweise Baureihen D661/2/3/4/5 – Proportionalventile Manuel de l’utilisateur Instructions de mise en service Séries D661/2/3/4/5 – Valves proportionnelles Manuale dell’utilizzatore Istruzioni di montaggio ed installazione Serie D661/2/3/4/5 –...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com User Manual Mounting and Installation Notes D661/2/3/4/5 Series – Proportional Valves 1 Safety CAUTION Misuse of the connectors, mating connectors Handling the valves/ machines (plugs) and connection cables Misuse, such as e.g., use as foot hold or transport fix- ture, can cause damage and thus may result in per- WARNING sonal injuries as well as further damage to property.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Installation 5 Electrical Connection Electrical safety: The protective conductor connection is con- NOTICE nected to the electronics housing or valve body. The insulation materials employed are designed for use in the safety extra- Damage due to dirt, moisture and ozone/UV effects low voltage range.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Applies only for D661 and D665 with D661 and D631 as pi- Applies only with D061 pilot valve lot valve • Loosen pilot valve (2) from the main stage (1). Remove • Remove hexagon socket screws (5) with a wrench and the filter disk (4), which is now accessible, with tweezers remove the filter cover (4).
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Benutzerinformation Montage- und Inbetriebnahme-Hinweise Baureihen D661/2/3/4/5 – Proportionalventile 1 Sicherheit Umgang mit Ventilen/ Maschinenanlagen VORSICHT Transport mit Hebezeug (nur bei D663/4/5) WARNUNG Bei unsachgemäßer Befestigung des Hebezeugs am Arbeiten an Ventilen/ Maschinenanlage während Ventil kann das Ventil herabfallen.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Hydraulikflüssigkeit 4 Steuerart und zulässige Drücke Hydrauliköl auf Mineralölbasis gemäß DIN 51524, Teil 1 bis 3, Steuerart: Angaben im Hydraulikschaltplan sowie Lochbild (ISO 11158). des Hydraulikblocks beachten. Hydrauliksymbol auf dem Ty- Andere Hydraulikflüssigkeiten auf Anfrage. penschild und den Typenschlüssel bezüglich Steuerart beach- Viskosität: 5…400 mm²/s, empfohlen 15…45 mm²/s.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com 8 Wartung Außer einer regelmäßigen Sichtkontrolle auf äußere Leckagen und Filterwechsel sind keine Wartungsarbeiten an den Venti- len erforderlich. Tausch des Filters: Die eingebaute Filterscheibe schützt Festdrosseln und Düsen vor groben Schmutzpartikeln. Bei zu- nehmender Verschmutzung reagiert das Ventil langsamer.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Tausch der O-Ringe: Die O-Ringe der Montageflächen dür- fen vom Kunden getauscht werden (auch von Vorsteuer- und Wegeventilen). Beim D661 dürfen die O-Ringe des Vorsteuer- ventils und des Wegeventils nicht vom Kunden getauscht wer- den.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel de l’utilisateur Instructions de mise en service Séries D661/2/3/4/5 – Valves proportionnelles 1 Sécurité Maniement des commandes hydrauliques/ installations ATTENTION Transport à l´aide de moyen de levage (seule- AVERTISSEMENT ment D663/4/5) Manipulation sur les commandes pendant le Lors d´une fixation incorrecte de la commandes au fonctionnement moyen de levage, celle-ci pourrait tomber et blesser...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Fluide hydraulique Vérifier que le numéro de modèle et le type correspondent à Huile hydraulique minérale suivant DIN 51524, parties 1 à 3, ceux définis par le schéma hydraulique. La valve peut être (ISO 11158).
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com 7 Adjustement du zéro • Poser le filtre à disques neuf. Pour ce faire, mettre en place d'abord le joint torique (1), puis le filtre à disques (2) de façon que la face du filtre à disques comportant AVERTISSEMENT une empreinte soit dirigée vers l'extérieur.
  • Seite 12 Réparations : les réparations sont effectuées uniquement par Moog ou par un partenaire autorisé. 9 Lors de la mise au rebut/déchets Lors de la mise au rebut, en déchèterie, de la commande, ac- cessoire, emballage, fluide hydraulique et nettoyant, la règle-...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale dell’utilizzatore Istruzioni di montaggio ed installazione Serie D661/2/3/4/5 – Valvole proporzionali 1 Sicurezza ATTENZIONE Trasporto con sollevatore (soltanto D663/4/5) Maneggiare valvole/impianti meccanici In caso di inadeguato fissaggio del mezzo di solleva- mento alla valvola, la stessa può cadere. Di conse- guenza potrebbero venire causate lesioni corporee e AVVERTENZA notevoli danni materiali.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Fluido idraulico 4 Modalità di pilotaggio e pressioni massime Fluido idraulico a base di olio minerale secondo DIN 51524, Modalità di pilotaggio: Vedere lo schema idraulico e le rela- parti da 1 a 3, ISO 11158). tive istruzioni, verificare gli attacchi sulla piastra di montaggio.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com AVVISO Sostituzione del filtro Non serve pulire. AVVISO (Solo con D661/5) Il flusso attraversa il filtro a disco (2) nella valvola dall'interno verso l'esterno. Dopo l'apertura del coperchio del filtro (4) le particelle di sporco si trovano dietro il filtro a disco (2) e, quindi, non sono visibili dall'esterno.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Cambio delle guarnizioni O-ring: Gli O-ring sulle superfici di montaggio possono essere sostituiti dal cliente (anche se montati su valvole pilota e distributore). Gli O-ring delle valvole D661 pilota o distributore non possono essere sostituiti dal cliente.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Manual del usuario Instrucciones de montaje y puesta en marcha Series D661/2/3/4/5 – Válvulas proporcionales 1 Seguridad ATENCIÓN Transporte solo con mecanismo de elevación Trato de válvulas/ instalaciones (solo para D663/4/5) Si fija el mecanismo de elevación incorrectamente la válvula puede caerse.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com 2 Fluido hidráulico Fijación: Tornillos de cabeza hexagonal interior (calidad 10.9) según norma EN ISO 4762, atornillar de dentro a afuera (ex- Aceite hidráulico de origen mineral según la norma cepto en la D661) alternando diagonalmente. DIN 51524, partes 1 a 3, (ISO 11158).
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com 7 Ajuste del cero • Instalar un nuevo filtro de disco. Para ello, introducir pri- mero la junta tórica (1) y después el filtro de disco (2) de forma que el lado grabado quede hacia fuera. Introducir ADVERTENCIA la junta tórica (3) en la tapa del filtro (4) con un poco de Condición insegura de la máquina causada por...
  • Seite 20 Reparaciones: Reparaciones solo deben ser realizadas por Moog ó por nuestras asistencias técnicas autorizadas. 9 Eliminación de residuos ¡Al eliminar/desechos los residuos de válvulas, de accesorios, del embalaje superfluo, de liquido hidráulico, de los medios de...
  • Seite 21 +7 8 31 713 1811 info.hongkong@moog.com info.russia@moog.com www.moog.com/industrial Moog is a registered trademark of Moog Inc. and its subsidiaries. All trademarks as indicated herein are the property of Moog Inc. and its subsidiaries. ©2015 Moog Inc. All rights reserved. All changes are reserved. WHATMOVESYOURWORLD...

Diese Anleitung auch für:

D662 serieD663 serieD664 serieD665 serie