Inhaltszusammenfassung für WAGNER Super Finish 23 Select
Seite 1
Airless – Hochdruck Spritzgerät Betriebsanleitung Airless high-pressure spraying unit Operating manual Appareil de pulvérisation à haute Mode d'emploi pression Airless Apparecchio di verniciatura a spruzzo Istruzioni per l‘uso Airless ad alta pressione Super Finish 23 Select 2368208 04 / 2016...
Seite 2
Vor jeder Inbetriebnahme sind gemäß Betriebsanleitung folgende Punkte zu beachten: 1. Fehlerhafte Geräte dürfen nicht benutzt werden. 2. Wagner-Spritzpistole sichern mit Sicherungshebel am Abzugsbügel. 3. Erdung sicherstellen. 4. Zulässigen Betriebsdruck vom Hochdruckschlauch und Spritzpistole überprüfen. 5. Alle Verbindungsteile auf Dichtheit prüfen.
Seite 3
Hilfe bei Störungen __________________________ 20 1.21 Aufstellung in unebenem Gelände _______________6 ERSATZEILE UND ZUBEHÖR _________________ 21 ANWENDUNGSÜBERSICHT __________________ 6 11.1 Zubehör für Super Finish 23 Select _____________ 21 Einsatzgebiete ________________________________6 11.2 Ersatzteilliste Super Finish 23 Select ____________ 26 Beschichtungssto ____________________________6 11.3 Ersatzteilliste Hochdruck lter (Zubehör) _________ 28...
Seite 4
Super Finish 23 Select SICHERHEITSVORSCHRIFTEN VERLETZUNGSGEFAHR DURCH DEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR SPRITZSTRAHL DAS AIRLESS SPRITZEN Achtung Verletzungsgefahr durch Injektion! Alle gültigen lokalen Sicherheitsanforderungen sind zu be- Nie die Spritzpistole auf sich, Personen und achten. Die sicherheitstechnischen Anforderungen für das Tiere richten.
Seite 5
Super Finish 23 Select SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 1.12 MAX. BETRIEBSDRUCK GERÄT IM EINSATZ AUF BAUSTELLEN UND WERKSTÄTTEN Der zulässige Betriebsdruck für die Spritzpistole, Spritzpi- stolenzubehör, Gerätezubehör und Hochdruckschlauch darf Anschluss an das Stromnetz darf nur über einen besonderen nicht unter dem am Gerät angegebenen maximalen Betriebs- Speisepunkt mit einer Fehlerstromschutzeinrichtung mit INF druck von 25 MPa (250 bar) liegen.
Seite 6
EINSATZGEBIETE Luftblasen stören beim Spritzen, können so- Super Finish 23 Select ist ein elektrisch betriebenes Gerät zur gar zur Betriebsunterbrechung führen. luftlosen (Airless) Zerstäubung verschiedener Beschichtungs- sto e. Es eignet sich auch für den Betrieb des innengespeisten Farbrollers, der im Zubehörprogramm verfügbar ist.
Seite 7
AIRLESS VERFAHREN Hauptanwendungsgebiete sind dickere Schichten von höher- viskosem Beschichtungssto . Bei der Super Finish 23 Select saugt eine Membranpumpe den Beschichtungssto an und fördert ihn über den Hochdruck- schlauch zur Spritzpistole mit der Airlessdüse. Hier zerstäubt der Beschichtungssto , da er bis zu einem Druck von max.
Seite 8
Super Finish 23 Select GERÄTEBESCHREIBUNG ERKLÄRUNGSBILDER Düsenhalter mit Düse Spritzpistole Hochdruckschlauch Anschluss für Hochdruckschlauch Manometer Druckregelventil Multifunktionsschalter Symbole (angezeigt in der Aussparung am Schalter): EIN / Zirkulation EIN / Spritzen Rücklaufschlauch Ansaugsystem 10 Oberbehälter 11 Einlassventildrücker 12 Auslassventil 13 Steckdose max. Belastung 1500 Watt 14 Ölmessstab...
Seite 9
Super Finish 23 Select GERÄTEBESCHREIBUNG TECHNISCHE DATEN Spannung : 230 Volt ~, 50 Hz Absicherung : 16 A träge 6 m lang, 3x1,5 mm² Geräteanschlussleitung : Max. Stromaufnahme: 7,4 A Schutzart: IP 44 Aufnahmeleistung Gerät: 1,3 kW Max. Betriebsdruck : 25 MPa (250 bar) Max.
Seite 10
Super Finish 23 Select INBETRIEBNAHME HOCHDRUCKSCHLAUCH UND SPRITZPISTOLE INBETRIEBNAHME 1. Hochdruckschlauch (9) am Schlauchanschluss anschrau- GERÄT MIT ANSAUGSYSTEM ben. 2. Spritzpistole (10) am Hochdruckschlauch anschrauben. 1. Auf saubere Dicht ächen an den Anschlüssen achten. 3. Alle Überwurfmuttern am Hochdruckschlauch fest anzie- Darauf achten, dass der rote Einlauf (1) in den Beschich- hen, damit kein Beschichtungssto austritt.
Seite 11
Es kann z.B. ein Rührwerk, eine Arbeitsleuchte usw. mit max. 1500 Watt angeschlossen werden. Damit beim Einschalten des Gerätes die Netz- absicherung mit 16 A nicht anspricht: Immer zuerst das Gerät Super Finish 23 Select ein- schalten, dann das angeschlossene Gerät. BEI ERSTINBETRIEBNAHME REINIGUNG VON KONSERVIERUNGSMITTEL Gerät mit Ansaugsystem...
Seite 12
Reinigungsmittel ein- Um bei Lackierarbeiten besonders gute Ober ächen zu erzie- tauchen. Ansaug lter und Gerät sollen nicht austrock- len, gibt es spezielle Zubehöre im Wagner Programm, z.B. die nen. FineFinish Düsen oder eine AirCoat Spritzpistole mit Doppel- 6.
Seite 13
Super Finish 23 Select GERÄTEREINIGUNG GERÄTEREINIGUNG Sauberkeit ist die sicherste Gewährleistung für einen stö- • Gerät mit Oberbehälter rungsfreien Betrieb. Nach Beendigung der Spritzarbeiten Ge- 1. Multifunktionsschalter auf (EIN – Zirkulation) stellen. rät reinigen. Auf keinen Fall dürfen Beschichtungssto reste im 2.
Seite 14
Super Finish 23 Select GERÄTEREINIGUNG GERÄTEREINIGUNG VON AUSSEN HOCHDRUCKFILTER ZUBEHÖR 1. Gerät ausschalten – Multifunktionsschalter auf (AUS) Zuerst Netzstecker aus der Steckdose ziehen. stellen. Kurzschlussgefahr durch eindringendes Was- 2. Hochdruck lter ö nen und Filtereinlage reinigen, dazu: ser! 3. Filtergehäuse (1) von Hand abschrauben.
Seite 15
Super Finish 23 Select GERÄTEREINIGUNG / WARTUNG REINIGUNG DER AIRLESS SPRITZPISTOLE WARTUNG 1. Airless-Spritzpistole bei niedrigem Betriebsdruck mit ge- ALLGEMEINE WARTUNG eignetem Reinigungsmittel durchspülen. 2. Düse gründlich mit geeignetem Reinigungsmittel reini- Aus Sicherheitsgründen ist eine jährliche In- gen, so dass keine Beschichtungssto reste zurückblei- spektion durch Fachleute dringend empfoh- ben.
Seite 16
Super Finish 23 Select REPARATUREN AM GERÄT Montage REPARATUREN AM GERÄT 1. Einlassventil (2) in das Drückergehäuse (1) einsetzen und mit Spange (3) sichern. Darauf achten, dass (schwarze) Gerät ausschalten. Dichtung (5) im Drückergehäuse montiert ist. Vor allen Reparaturen – Netzstecker aus der 2.
Seite 17
Super Finish 23 Select REPARATUREN AM GERÄT 10.3 10.4 AUSLASSVENTIL DRUCKREGELVENTIL Druckregelventil (1) nur vom Kundendienst 1. Auslassventil mit Schlüssel (22mm) aus der Farbstufe he- austauschen lassen. rausschrauben. Der max. Betriebsdruck ist vom Kunden- 2. Vorsichtig Spange (1) mit beiliegendem Schraubendreher dienst neu einzustellen.
Seite 18
Super Finish 23 Select REPARATUREN AM GERÄT 10.5 GERÄTEANSCHLUSSLEITUNG AUSTAUSCHEN Nur von einer Elektrofachkraft durchführen lassen. Für unsachgemäße Installation wird keine Haftung übernommen. Gerät ausschalten. Vor allen Reparaturen – Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 1. Bei Modellen mit Frontabdeckung Drückergehäuse mit Einlassventil (1) aus der Farbstufe schrauben (siehe unter 10.2 Einlassventil, Punkt 1 bis 3.) und Frontabdeckung (2)
Seite 19
Super Finish 23 Select REPARATUREN AM GERÄT 10.7 SCHALTPLAN...
Seite 20
Spritzstrahl zusam- men, Manometer zeigt den- noch hohen Druck an Düse verstopft Düse reinigen Gerät erzeugt nicht den max. Entlastungsventil defekt Wenden Sie sich an den Wagner Kunden- möglichen Druck, am Rück- dienst. laufschlauch tritt trotz Spritz- stellung Farbe aus...
Seite 21
Super Finish 23 Select ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR ERSATZEILE UND ZUBEHÖR 11.1 ZUBEHÖR FÜR SUPER FINISH 23 SELECT Zubehör: POS. BENENNUNG BESTELL NR. POS. BENENNUNG BESTELL NR. Oberbehälterreiniger TopClean 0340 930 Spritzpistole Vector Pro (2 Finger) 0538 041 Spritzpistole Vector Pro (4 Finger) 0538 040 Düsenverlängerung...
Seite 22
Super Finish 23 Select ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR Airless-Düsen-Tabelle Wagner ohne Düse ohne Düse TradeTip 3 Düse F-Gewinde (11/16 - 16 UN) G-Gewinde (7/8 - 14 UNF) für Wagner Spritzpistolen für Graco/Titan Spritzpistolen bis 270 bar Best.-Nr. 0289391 Best.-Nr. 0289390 (27 MPa) Alle Düsen in der untenstehenden Tabelle werden zusammen mit dem passenden Pistolen lter geliefert.
Seite 23
Super Finish 23 Select ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR Alle Düsen in der untenstehenden Tabelle werden zusammen mit dem passenden Pistolen lter geliefert. Anwendung Düsenmarkierung Spritz- Bohrung Spritzbreite mm Pistolen lter Bestell-Nr. winkel inch / mm Dachbeschichtung 0553223 20° 0.023 / 0.58 Weiß...
Seite 24
Super Finish 23 Select ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR 2SpeedTip Die innovative Wendedüse von WAGNER vereint zwei Düsenkerne in einer Düse. 2 Speed Tip Halterung Best.-Nr. 0271065 Düsen-Tabelle Objektgröße Farbmaterialien Lack (L) Dispersionen (D) Spachtel (S) Düsen: 111 / 415 Düsen: 225 / 629 Best.-Nr.
Seite 26
Super Finish 23 Select ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR 11.2 ERSATZTEILLISTE SF 23 SELECT POS. BESTELL NR BENENNUNG 2343 666 Manometer 9970 218 Dichtring 0340 339 Einlauf 2341 465 Schild (rechts) 2334 383 Einlassventildrückergehäuse 0341 336 Spange 9971 486 O-Ring 0341 316...
Seite 27
Super Finish 23 Select ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR Ersatzteilbild SF 23 Select...
Seite 28
Super Finish 23 Select ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR 11.3 11.4 ERSATZTEILLISTE HOCHDRUCKFILTER ERSATZTEILLISTE WAGEN ZUBEHÖR POS. BESTELL NR BENENNUNG POS. BESTELL NR BENENNUNG Hochdruck lter HF- 01 kpl. 2355 034 Wagen kpl. 0097 123 0097 301 Filterblock 9910 208 Sechskantmutter M8 0097 302 Filtergehäuse...
Seite 29
Super Finish 23 Select ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR 11.5 ERSATZTEILLISTE ANSAUGSYSTEM POS. BESTELL NR BENENNUNG 2368 361 Ansaugsystem kpl. (inkl. Pos. 2-3) 2323 325 Filter, Maschenweite 1 mm 0055 745 Rücklaufwinkel Ersatzteilbild Ansaugsystem...
Seite 30
Super Finish 23 Select ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR 11.6 11.7 ERSATZTEILLISTE OBERBEHÄLTER ERSATZTEILLISTE OBERBEHÄLTER MIT TOPCLEAN POS. BESTELL NR BENENNUNG POS. BESTELL NR BENENNUNG Oberbehälter 5l, kpl. 0341 265 0341 268 Oberbehälter mit TopClean, kpl. 0340 901 Deckel Oberbehälter 5l 0340 904 (Filterscheibe...
Seite 31
Heidersdorf in Sachsen J. Wagner GmbH Service-Stützpunkt Olbernhauer Straße 11 09526 Heidersdorf Tel. 03 73 61 / 1 57 07 Telefax 03 73 61 / 1 57 08 WAGNER KONTAKTNETZ DEUTSCHLAND, IM INTERNET ZU FINDEN UNTER: WWW.WAGNER GROUP.COM/PROFI...
Seite 32
Tag der Lieferung durch den autorisierten Fachhandel entsprechend den nachfolgenden Bestimmungen registriert. Die Registrierung erfolgt im Internet unter Ihr Wagner - Altgerät wird von uns, bzw. unseren Handels- www.wagner-group.com/pro -guarantee. vertretungen zurückgenommen und für Sie umweltgerecht Als Bestätigung gilt das Garantiezerti kat, sowie der Original- entsorgt.
Seite 33
Super Finish 23 Select GARANTIEERKLÄRUNG 5. Ergänzende Regelungen arbeitung oder Leistung des Geräts, so sind Garantieansprü- che unverzüglich, spätestens jedoch in einer Frist von 2 Wo- chen geltend zu machen. Obige Garantien gelten ausschließlich für Produkte, die in der Zur Entgegennahme von Garantieansprüchen ist der auto- EU, GUS, Australien vom autorisierten Fachhandel gekauft risierte Fachhändler, welcher das Gerät ausgeliefert hat, be-...