Inhaltszusammenfassung für CONSTRUCTA CC4M600 0 Serie
Seite 1
[de] Gebrauchsanleitung [fr] Notice d’utilisation CC4M600.0 Kompaktbackofen Four compact...
Seite 2
Inhaltsverzeichnis [ d e ] G e b r a u c h s a n l e i t u n g Bestimmungsgemäßer Gebrauch... . 3 Störungen, was tun? ..... 18 Störungen selbst beheben .
Seite 3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise D iese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann G enerell B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e können Sie Ihr Gerät sicher und richtig Warnung –...
Seite 4
Ursachen für Schäden Warnung – Verletzungsgefahr! ]Ursachen für Schäden Zerkratztes Glas der Gerätetür kann ■ springen. Keinen Glasschaber, scharfe oder G enerell scheuernde Reinigungsmittel benutzen. U r s a c h e n f ü r S c h ä d e n Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich Verletzungsgefahr! Achtung!
Seite 5
Umweltschutz Öffnen Sie die Gerätetür während dem Betrieb 7Umweltschutz ■ möglichst selten. I hr neues Gerät ist besonders energieeffizient. Hier U m w e l t s c h u t z erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Umgang mit Ihrem Gerät noch mehr Energie sparen können und wie Sie das Gerät richtig entsorgen.
Seite 6
Gerät kennen lernen Bedienfeld *Gerät kennen lernen Über das Bedienfeld stellen Sie die verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes ein. Hier sehen Sie eine I n diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Anzeigen und Übersicht über das Bedienfeld und die Anordnung der G e r ä...
Seite 7
Gerät kennen lernen Heizarten und Funktionen Mit dem Funktionswähler stellen Sie die Heizarten und Damit Sie immer die richtige Heizart für Ihr Gericht weitere Funktionen ein. finden, erklären wir Ihnen hier die Unterschiede und Anwendungsbereiche. Heizart Verwendung 3D-Heißluft Zum Backen und Braten auf einer oder mehreren Ebenen. ›...
Seite 8
Zubehör Garraum _Zubehör Verschiedene Funktionen im Garraum erleichtern den Betrieb Ihres Gerätes. So wird z. B. der Garraum I hrem Gerät liegt diverses Zubehör bei. Hier erhalten großflächig ausgeleuchtet und ein Kühlgebläse schützt Z u b e h ö r Sie einen Überblick über das mitgelieferte Zubehör und das Gerät vor Überhitzung.
Seite 9
Zubehör Sonderzubehör Rastfunktion Das Zubehör kann etwa bis zur Hälfte herausgezogen Sonderzubehör können Sie beim Kundendienst, im werden, bis es einrastet. Die Rastfunktion verhindert Fachhandel oder im Internet kaufen. Ein umfangreiches das Kippen des Zubehörs beim Herausziehen. Das Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie in unseren Zubehör muss richtig in den Garraum eingeschoben Prospekten oder im Internet.
Seite 10
Vor dem ersten Gebrauch KVor dem ersten Gebrauch 1Gerät bedienen B evor Sie Ihr neues Gerät benutzen können, müssen D ie Bedienelemente und ihre Funktionsweise haben V o r d e m e r s t e n G e b r a u c h G e r ä...
Seite 11
Zeitfunktionen Schnellaufheizen OZeitfunktionen Mit dem Schnellaufheizen können Sie die Aufheizdauer verkürzen. I hr Gerät verfügt über verschiedene Zeitfunktionen. Z e i t f u n k t i o n e n Verwenden Sie Schnellaufheizen nur bei eingestellten Temperaturen über 100 °C. Zeitfunktion Verwendung Garzeit...
Seite 12
Zeitfunktionen Die Garzeit mit A oder @ einstellen. Das Sensorfeld e berühren. Im Anzeigefeld erscheinen A A : A A und das Symbol y. Nach einigen Sekunden beginnt der Backofen zu heizen. Die Garzeit läuft sichtbar im Anzeigefeld ab. Die Endezeit mit dem Sensorfeld A oder @einstellen. Die Zeit ist abgelaufen Ein Signal ertönt.
Seite 13
Kindersicherung Vorschlagswert: AKindersicherung 5 Minuten mit dem Sensorfeld A und 10 Minuten mit dem Sensorfeld @. D amit Kinder das Gerät nicht versehentlich einschalten Das Sensorfeld M berühren. K i n d e r s i c h e r u n g oder Einstellungen ändern, ist Ihr Gerät mit einer Das Symbol Q leuchtet im Anzeigefeld.
Seite 14
Reinigen DReinigen Türscheiben Heiße Spüllauge: Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen Tuch nachtrocknen. B ei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät Keinen Glasschaber oder Scheuerspiralen aus R e i n i g e n lange schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihr Gerät Edelstahl verwenden.
Seite 15
Gestelle pGestelle Zubehör Heiße Spüllauge: Einweichen und mit einem Spültuch oder einer Bürste reinigen. B ei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät Bei starker Verschmutzung Scheuerspirale aus G e s t e l l e lange schön und funktionsfähig. Hier erfahren Sie, wie Edelstahl verwenden.
Seite 16
Gerätetür Gestelle einhängen qGerätetür Die Gestelle passen nur rechts oder links. Achten Sie bei beiden Gestellen darauf, dass die gebogenen B ei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät Stangen vorne sind. G e r ä t e t ü r lange schön und funktionsfähig.
Seite 17
Gerätetür Türdichtung abnehmen(Bild Innenscheibe einschieben und darauf achten, dass die Scheibe unten richtig in der Halterung ist Innenscheibe herausziehen (Bild ) und auf einer (Bild ebenen Fläche vorsichtig ablegen. " Innenscheibe oben andrücken (Bild Bei Bedarf können Sie die Kondensatleiste zum Reinigen herausnehmen.
Seite 18
Störungen, was tun? Außenscheibe oben andrücken (Bild & 3Störungen, was tun? W enn eine Störung auftritt, liegt es oft nur an einer S t ö r u n g e n , w a s t u n ? Kleinigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen, versuchen Sie bitte, mit Hilfe der Tabelle, die Störung selbst zu beheben.
Seite 19
Kundendienst Garraumlampe an der Decke auswechseln 4Kundendienst Wenn die Garraumlampe ausgefallen ist, muss sie ausgewechselt werden. Temperaturbeständige 230V- W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Halogenlampen, 25 Watt, erhalten Sie beim K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da.
Seite 20
Für Sie in unserem Kochstudio getestet Verwenden Sie nur Originalzubehör Ihres Gerätes. Es JFür Sie in unserem ist optimal auf den Garraum und die Heizarten abgestimmt. Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus Kochstudio getestet dem Garraum. Schieben Sie die Speisen in den kalten, leeren H ier finden Sie eine Auswahl an Speisen und die Garraum.
Seite 21
Für Sie in unserem Kochstudio getestet Durch den Temperaturwechsel können Emailschäden Tiefkühlprodukte entstehen. Verwenden Sie keine stark vereisten Tiefkühlprodukte. Entfernen Sie Eis an der Speise. Manche Speisen gelingen am besten, wenn sie in Tiefkühlprodukte sind teilweise ungleichmäßig mehreren Schritten gebacken werden. Diese sind in der vorgebacken.
Seite 22
Für Sie in unserem Kochstudio getestet Gericht Zubehör / Geschirr Einschub- Heizart Temperatur Dauer in höhe in °C Min. Blätterteiggebäck Backblech 180-200* 15-30 › Blätterteiggebäck, 2 Ebenen Unipfanne + Backblech 180-200* 20-35 › Brandteiggebäck Backblech 200-220 30-45 * vorheizen Plätzchen Gericht Zubehör / Geschirr Einschub-...
Seite 23
Für Sie in unserem Kochstudio getestet Gericht Zubehör / Geschirr Einschub- Heizart Temperatur Dauer in höhe in °C Min. Pirogge Auflaufform 170 - 190 50 - 70 › Empanada Universalpfanne 190 - 200 40 - 50 Börek Universalpfanne 190 - 200 40 - 50 * vorheizen Tipps zum Backen...
Seite 24
Für Sie in unserem Kochstudio getestet Gericht Zubehör / Geschirr Einschub- Heizart Temperatur Dauer in höhe in °C Min. Auflauf, pikant, gegarte Zutaten Auflaufform 200 - 220 40 - 60 Auflauf, süß Auflaufform 170 - 190 40 - 60 Kartoffelgratin, rohe Zutaten, 4 cm hoch Auflaufform 170 - 180 50 - 60...
Seite 25
Für Sie in unserem Kochstudio getestet Geben Sie zu Geflügel im Geschirr etwas Flüssigkeit Die Menge der Flüssigkeit ist abhängig von Fleischart dazu. Der Boden des Geschirrs sollte ca. 0,5-1 cm und Material des Geschirrs und davon, ob Sie einen hoch bedeckt sein.
Seite 26
Für Sie in unserem Kochstudio getestet Gericht Zubehör/Geschirr Einschub- Heizart Temperatur Dauer in höhe in °C / Gril- Min. stufe Burger, 3-4cm hoch Rost 25 - 30 Kalbsbraten, 1,5kg Geschirr offen 160 - 180 100 - 120 † Kalbshaxe, 1,5kg Geschirr offen 200 - 210 110 - 120...
Seite 27
Für Sie in unserem Kochstudio getestet Gericht Zubehör/Geschirr Einschub- Heizart Temperatur Dauer in höhe in °C / Grill- Min. stufe Kartoffelprodukte, gefroren, z.B. Pommes Fri- Universalpfanne 200 - 220 25 - 35 tes, Kroketten, Kartoffeltaschen, Rösti Kartoffelprodukte, gefroren, Pommes Frites, Unipfanne + Backblech 200 - 220** 30 - 40...
Seite 28
Für Sie in unserem Kochstudio getestet In der Tabelle finden Sie die Einstellungen zum Dörren Dörrende erreicht und desto aromatischer bleibt das von verschiedenen Lebensmitteln. Temperatur und Dörrgut. Deshalb sind Einstellbereiche angegeben. Dauer sind von der Art, Feuchtigkeit, Reife und Dicke Wenn Sie weitere Lebensmittel dörren wollen, des Dörrguts abhängig.
Seite 29
Für Sie in unserem Kochstudio getestet Gericht Zubehör/Geschirr Einschub- Heizart Schritt Temperatur Dauer in Minuten höhe in °C Steinobst, z. B. Kirschen, Zwetsch- Einmachgläser, 1 Liter 160-170 Bis zum Perlen: 30-40 › Nachwärme: 35 Kernobst, z. B. Äpfel, Erdbeeren Einmachgläser, 1 Liter 160-170 Bis zum Perlen: 30-40 ›...
Seite 30
Für Sie in unserem Kochstudio getestet Prüfgerichte Diese Tabellen wurden für Prüfinstitute erstellt, um das Prüfen des Gerätes zu erleichtern. Nach EN 60350-1. Backen Gleichzeitig eingeschobene Gebäcke auf Blechen oder in Formen müssen nicht gleichzeitig fertig werden. Einschubhöhen beim Backen auf zwei Ebenen: Universalpfanne: Höhe 3 Hinweise ■...
Seite 31
Table des matières [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Utilisation conforme ..... 32 Anomalies, que faire ?.
Seite 32
Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement ce manuel. Ce n'est U t i l i s a t i o n c o n f o r m e qu'alors que vous pourrez utiliser votre G énéralités appareil correctement et en toute sécurité.
Seite 33
Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Un appareil défectueux peut provoquer un Risque de choc électrique ! ■ ■ dans un compartiment de cuisson chaud. choc électrique. Ne jamais mettre en Ne jamais préparer de plats contenant de service un appareil défectueux.
Seite 34
Causes de dommages Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, ]Causes de dommages ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. G énéralités C a u s e s d e d o m m a g e s Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
Seite 35
Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
Seite 36
Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre appareil. Ci-après l'aperçu D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages du bandeau de commande ainsi que la disposition des P r é...
Seite 37
Présentation de l'appareil Modes de cuisson et fonctions Le sélecteur de fonctions vous permet de régler les Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson modes de cuisson et d'autres fonctions. approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci- après les différences et les utilisations.
Seite 38
Accessoires Remarque : Dû à l'inertie thermique, la température _Accessoires affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson. V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de Compartiment de cuisson leur utilisation.
Seite 39
Accessoires Retirez du compartiment de cuisson les accessoires Exemple illustré : lèchefrite ■ dont vous n'avez pas besoin pendant le fonctionnement. Il est possible de retirer les supports du ■ compartiment de cuisson pour les nettoyer. ~ Page 45 Fonction d'arrêt L'accessoire peut être retiré...
Seite 40
Avant la première utilisation KAvant la première 1Utilisation de l’appareil utilisation N ous vous avons déjà présenté les éléments de U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement.
Seite 41
Fonctions temps Modifier OFonctions temps Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température au moyen du sélecteur V otre appareil dispose de différentes fonctions de correspondant. F o n c t i o n s t e m p s temps.
Seite 42
Fonctions temps Réglez le mode de cuisson et la température ou le La fin du temps de cuisson peut être différée d'un niveau Gril. maximum de 23 heures et 59 minutes. Effleurez le capteur e. Exemple illustré : il est 10:30 heures, la durée réglée Dans le bandeau d'affichage, A A : A A et le est de 45 minutes et le plat doit être prêt à...
Seite 43
Sécurité-enfants Régler la minuterie courte durée ASécurité-enfants Vous pouvez utiliser la minuterie courte durée lorsque le four est allumé ou éteint. Cependant aucun temps de A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil cuisson ni aucune heure de fin ne peuvent être réglés. S é...
Seite 44
Nettoyage DNettoyage Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : N e t t o y a g e appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera mande...
Seite 45
Supports pSupports Recouvrement de en acier inoxydable : la porte utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indi- cations des fabricants. N'utilisez pas de produit S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre d'entretien pour inox. S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera en plastique : opérationnel.
Seite 46
Porte de l'appareil Accrocher les supports qPorte de l'appareil Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Veillez pour les deux supports à ce que les S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre barres coudées se trouvent à l'avant. P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Engager le support d'abord au milieu dans la prise...
Seite 47
Porte de l'appareil Retirez le joint de porte (fig. Insérez la vitre intérieure en veillant à ce qu'elle soit bien en place dans le support inférieur (fig. Retirez la vitre intérieure (fig. ) et posez-la avec " précaution sur une surface plane. Appuyez sur la partie supérieure de la vitre intérieure (fig.
Seite 48
Anomalies, que faire ? Appuyez sur la partie supérieure de la vitre 3Anomalies, que faire ? extérieure (fig. & U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? qu'à...
Seite 49
Service après-vente Changer l'ampoule au plafond dans le 4Service après-vente compartiment de cuisson Si la lampe dans le compartiment de cuisson est S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à...
Seite 50
Testés pour vous dans notre laboratoire optimale la fourniture d'énergie dans le compartiment JTestés pour vous dans de cuisson. Le plat cuisiné est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle. Il reste ainsi juteux et brunit notre laboratoire moins. Il est possible d'économiser l'énergie selon la préparation et le plat cuisiné.
Seite 51
Testés pour vous dans notre laboratoire Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre Pain et petits pains allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore Attention ! pas de manière uniforme. Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez- cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli vous sur les indications et les recettes du fabricant.
Seite 52
Testés pour vous dans notre laboratoire Pet. pâtisseries Plat Accessoires/récipients Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Muffins Plaque à muffins 170-190 20-30 " Muffins, 2 niveaux Plaque à muffins 160-170 25-35 › Petites pâtisseries à pâte levée Plaque à...
Seite 53
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/récipients Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pizza, réfrigérée Grille 190 - 200 10 - 15 Pizza, congelée, pâte fine 1 pièce Grille 190 - 210 10 - 20 Pizza, congelée, pâte fine 2 pièces Lèchefrite + grille...
Seite 54
Testés pour vous dans notre laboratoire Soufflés et gratins mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur le dessus. Votre appareil vous propose plusieurs modes de Utilisez toujours les hauteurs d'enfournement indiquées. cuisson préparer un soufflé/gratin. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux Vous pouvez préparer votre recette dans des moules mets.
Seite 55
Testés pour vous dans notre laboratoire Ajoutez un peu de liquide pour cuire de la viande Remarques L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est maigre. Dans le récipient en verre, le fond doit être ■ tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se recouvert sur env.
Seite 56
Testés pour vous dans notre laboratoire Viande Plat Accessoires/récipients Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C/ min. nement Niveau gril Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, Récipient ouvert 180 - 200 100 - 120 †...
Seite 57
Testés pour vous dans notre laboratoire Légumes et garnitures Référez- vous aux indications du tableau. Vous trouverez ici des indications de préparation de légumes grillés, de pommes de terre et de produits à base de pommes de terre congelés. Plat Accessoires/récipients Niveau Mode de...
Seite 58
Testés pour vous dans notre laboratoire Déshydratation Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la déshydratation : Avec la chaleur tournante, vous pouvez également 1ère grille : niveau 2 ■ déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de 2ème grille : niveau 3 + 1 ■...
Seite 59
Testés pour vous dans notre laboratoire sur un dessous de plat froid ou humide, car ils température ambiante, le nombre de pots, la quantité, pourraient éclater. Recouvrez les bocaux, afin de les la chaleur et la qualité du contenu. Les indications sont protéger des courants d'air.
Seite 60
Testés pour vous dans notre laboratoire Laissez reposer le plat décongelé entre 10 et 30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la température s'équilibre. Plat Accessoires/récipients Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pain, banal Plaque à...
Seite 61
Testés pour vous dans notre laboratoire Griller Plat Accessoires/récipients Niveau Mode de Position gril Durée en d'enfour- cuisson min. nement Brunir des toasts Grille 0,5 - 1,0 Hamburger de bœuf, 12 pièces Grille 3*** 25 - 30 ** préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide. *** retourner après 2/3 du temps de cuisson...