Herunterladen Diese Seite drucken
Philips RESPIRONICS DreamStation BiPAP S/T 25 Benutzerhandbuch
Philips RESPIRONICS DreamStation BiPAP S/T 25 Benutzerhandbuch

Philips RESPIRONICS DreamStation BiPAP S/T 25 Benutzerhandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RESPIRONICS DreamStation BiPAP S/T 25:

Werbung

DreamStation
BiPAP S/T 25
BiPAP S/T 30 AAM
1129875
REF
1129875 R08
Benutzerhandbuch
RWS 07/08/2021
German

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips RESPIRONICS DreamStation BiPAP S/T 25

  • Seite 1 DreamStation BiPAP S/T 25 BiPAP S/T 30 AAM 1129875 1129875 R08 Benutzerhandbuch RWS 07/08/2021 German...
  • Seite 2 ©Koninklijke Philips N.V., 2021. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 3 Betreuer nimmt die korrekten Druckeinstellungen und die Konfiguration des Geräts sowie des Zubehörs in Übereinstimmung mit der Verschreibung des Arztes vor. Falls Sie direkt mit Philips Respironics sprechen möchten, können Sie den Philips Respironics-Kundendienst unter +1-724-387-4000 erreichen. Zugriff auf die Bildschirme im „Betreuer-Modus“...
  • Seite 4 DreamStation BiPAP S/T Hinweise Wenn der Nach-unten-Pfeil auf einem Bildschirm angezeigt wird, können Sie durch Drücken auf den Drehregler ein Untermenü mit weiteren Menüoptionen aufrufen. Wenn der Nach-oben-Pfeil in einem Untermenü angezeigt wird, können Sie durch Drücken auf den Drehregler zum Hauptmenü zurückkehren. Die in dieser Anleitung enthaltenen Bildschirmabbildungen dienen lediglich als Referenz.
  • Seite 5 DreamStation BiPAP S/T Symbol Text Beschreibung EPAP min Über dieses Menü können Sie die EPAP-Mindesteinstellung ändern. Über diese Einstellung geben Sie das Mindestdruckniveau an, das während der Ausatmungsphase zugeführt wird. Sie können die Einstellung wie folgt vornehmen: 25 cm Gerät: 4 cm H O bis zum Höchstdruck bzw.
  • Seite 6 DreamStation BiPAP S/T Symbol Text Beschreibung IPAP IPAP Diese Einstellung steht nur dann zur Verfügung, wenn AVAPS „Aus“ ist. Sie können den inspiratorischen positiven Atemwegsdruck (IPAP) wie folgt erhöhen oder senken: 25-cm-Gerät: 4 bis 25 cm H O, einstellbar in Schritten von 0,5. 30-cm-Gerät: 4 bis 30 cm H O, einstellbar in Schritten von 0,5.
  • Seite 7 DreamStation BiPAP S/T Einstellungen im Bildschirm „Komfort“ Durch Auswahl dieses Bildschirms gelangen Sie in ein Untermenü, in dem Sie Einstellungen für die Befeuchtung und den Druckkomfort vornehmen können. Diese Einstellungen werden nachfolgend beschrieben. Hinweis Nicht alle hier gezeigten Einstellungen werden auf dem Gerät angezeigt. Der Anzeigebildschirm kann je nach Modell des Therapiegeräts und den Geräteeinstellungen variieren.
  • Seite 8 Mit dieser Einstellung können Sie den Schlauch mit dem korrekten Durchmesser auswählen, den Sie mit dem Gerät verwenden. Sie können (22) für den Philips Respironics-22-mm-Schlauch oder (15) für den Philips Respironics-15-mm-Schlauch auswählen. Bei der Verwendung eines beheizten Schlauchs ändert das Gerät diese Einstellung automatisch auf den richtigen Schlauchtyp (15H).
  • Seite 9 DreamStation BiPAP S/T Einstellungen im Bildschirm „Gerät“ Nach Auswahl dieses Bildschirms gelangen Sie in ein Untermenü, in dem Sie einstellen können, wie das Gerät Informationen anzeigt. Diese Einstellungen werden nachfolgend beschrieben. Hinweis Nicht alle hier gezeigten Einstellungen werden auf dem Gerät angezeigt. Der Anzeigebildschirm kann je nach Modell des Therapiegeräts und den Geräteeinstellungen variieren.
  • Seite 10 DreamStation BiPAP S/T Zurück zum „Patienten-Modus“ Durch Auswahl dieses Bildschirms wird der „Betreuer-Modus“ beendet und das Gerät kehrt in den „Patienten-Modus“ zurück. Nach 5 Minuten Inaktivität wird der „Betreuer-Modus“ ebenfalls beendet, und das Gerät kehrt automatisch in den „Patienten-Modus“ zurück. Therapieereignis-Erkennung Ereignis Definition...
  • Seite 11 4. Falls ein SD-Kartenfehler erkannt wird, erscheint das Symbol „Änderung abgelehnt“. Nehmen Sie die SD-Karte heraus und setzen Sie sie wieder ein. Falls der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich unter +1-724-387-4000 an Philips Respironics, um eine neue SD-Karte anzufordern. Anleitung für medizintechnische Betreuer | 9...
  • Seite 12 DreamStation BiPAP S/T Löschen von Patientendaten für mehrere Benutzer Wenn das Gerät für mehrere Benutzer eingesetzt wird und Sie Daten herunterladen möchten, müssen Sie zum Löschen aller Patientendaten auf dem Gerät die im Menü „Gerät“ verfügbare Option Daten zurücksetzen verwenden, damit in einem Bericht lediglich die Daten des aktuellen Patienten aufgeführt werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie weiter oben unter Einstellungen im Bildschirm „Gerät“.
  • Seite 13 Verwendungen bei verschiedenen Patienten. Zur Überprüfung des fachgerechten Betriebs des Geräts sollten die Tests wie beschrieben durchgeführt werden. Warnung! Lassen Sie das Gerät von einer qualifizierten, durch Philips Respironics zugelassenen Servicewerkstatt warten, wenn die Gerätefunktion nicht den angegebenen Spezifikationen entspricht. Drucküberprüfung Wenn Sie im Rahmen der Patienten-Einstellungen den derzeitigen Druck mit einem Manometer überprüfen...
  • Seite 14 DreamStation BiPAP S/T Führen Sie zum Überprüfen des Drucks die folgenden Schritte durch. Beachten Sie für eine fachgerechte Konfiguration die Abbildung auf der vorherigen Seite. Setzen Sie bei ausgestecktem Gerät den blauen Pollenfilter in das Gerät ein. Verbinden Sie den flexiblen Patientenschlauch mit dem Auslassanschluss des Geräts/Befeuchters (4). Schließen Sie das Whisper Swivel II am Ende des flexiblen Patientenschlauchs an (1).
  • Seite 15 DreamStation BiPAP S/T Beheizter Befeuchter – Leistungsbestätigung Im Vorwärmmodus des Befeuchters kann bestimmt werden, ob der DreamStation-Befeuchter einwandfrei funktioniert. Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um die Leistung des Befeuchters zu bestätigen. Warnungen Halten Sie sich beim Durchführen dieses Tests genau an die nachstehenden Schritte, um Verletzungen zu vermeiden.
  • Seite 16 DreamStation BiPAP S/T Prüfung der Alarme Wichtig! Die folgenden Schritte setzen voraus, dass die Schritte unter „Führen Sie zum Überprüfen des Drucks die folgenden Schritte durch“ bereits durchgeführt wurden. Nach Abschluss der Prüfungen und vor der Verwendung am Patienten sollte eine autorisierte Person auf dem Gerät die entsprechenden Patienteneinstellungen einstellen.
  • Seite 17 DreamStation BiPAP S/T Überprüfung des Alarms „Apnoe“ Öffnen Sie den „Betreuer“-Modus. Stellen Sie den Alarm „Apnoe“ auf 10 Sekunden. Beenden Sie und gehen Sie zum Startbildschirm. Drücken Sie die Taste für Therapie Ein/Aus, um mit der Therapie zu beginnen. Nehmen Sie die Endkappe ab. Überprüfen Sie, ob das Gerät IPAP auslöst. Setzen Sie die Endkappe wieder auf.
  • Seite 18 DreamStation BiPAP S/T Überprüfung des Alarms für Stromausfall Ziehen Sie das Gerät bei laufender Therapie vom Strom ab. Stellen Sie sicher, dass der Stromausfallalarm ertönt. Drücken Sie auf den Drehregler, um den Alarm zu bestätigen und zu löschen. Schließen Sie es wieder an das Stromnetz an. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät die Therapie fortsetzt. Wichtig! Stellen Sie nach Abschluss der Prüfungen und vor der Verwendung am Patienten das Gerät auf die entsprechenden Parameter für den Patienten ein.
  • Seite 19 Wenn das Gerät zurückgegeben und einem neuen Patienten zugewiesen wird, reinigen und desinfizieren Sie das Gerät gemäß den Verfahren in diesem Handbuch. Die luftführenden Komponenten sollten ausgetauscht werden. Wenden Sie sich für den Ersatz an den Kundendienst von Philips Respironics. Hinweis Dieses Produkt ist für die Verwendung bei anderen Patienten geeignet, wenn die oben genannte...
  • Seite 20 DreamStation BiPAP S/T Geräteinformationen Benachrichtigungsnr. (falls vorhanden) Modellnr./Seriennr. Modellname Firmware-Version des Geräts Gebläsestunden Befeuchterüberprüfung Test Ergebnis (Zutreffendes einkreisen) Befeuchtertest: Betrieb der Heizplatte Bestanden/Nicht bestanden System- und Alarmüberprüfung DreamStation BiPAP S/T Test Ergebnis/Toleranz Ergebnis (Zutreffendes einkreisen) CPAP bei 4 cmH ] +/- 1 cmH Bestanden/Nicht bestanden CPAP bei 20 cmH ] +/- 2 cmH...
  • Seite 21 1. Einführung ............................. 1 Lieferumfang .......................... 1 Verwendungszweck ..........................2 Sicherheitshinweise ..........................9 Symbollegende ..........................10 Systemübersicht ..................12 Kontaktaufnahme mit Philips Respironics ............................13 2. Therapie-Modi ......................13 Therapie-Modi der Geräte .........................14 Therapiefunktionen ..........................17 3. Einrichtung des Geräts ..................17 Einsetzen und Auswechseln der Luftfilter .......................18 Positionierung des Geräts...
  • Seite 22 SD-Karte ................................51 Funkmodem ...............................51 5.4 WLAN-Zubehör ..............................51 Anschlussmodul .............................. 52 5.6 Oximeter ................................52 Unternehmenseigene Philips Respironics Compliance-Software ............ 52 5.8 Rollständer ................................ 52 5.9 Zusätzlicher Sauerstoff ..........................53 5.10 Gleichstromkabel ............................53 5.11 Tragetasche und Flugreisen ......................... 53 ...................... 55 6.
  • Seite 23 1. Einführung In diesem Kapitel erhalten Sie eine Übersicht über das DreamStation BiPAP S/T-Gerät. Nehmen Sie sich die Zeit, dieses Handbuch vollständig zu lesen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Dieses Kapitel beinhaltet folgende Punkte: • Lieferumfang •...
  • Seite 24 Starten des Geräts Stellen Sie sicher, dass das Gerät beim Starten einwandfrei funktioniert. Vergewissern Sie sich, dass die Alarm-LEDs kurz rot und dann gelb aufleuchten. Wenden Sie sich zwecks Hilfe an Philips Respironics oder einen autorisierten Kundendienst, wenn diese Bedingungen nicht gegeben sind. Weitere Informationen zum Starten des Geräts finden Sie in Kapitel 3.
  • Seite 25 Patienten- Das Beatmungsgerät sollte nur mit kompatiblen Patientenanschlüssen (z. B. Masken, Schlauchsysteme Schlauchsystemen und Ausatemventilen) verwendet werden. Philips Respironics hat den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts, einschließlich der Alarmfunktionen, nicht mit anderen Schlauchsystemen getestet. Die Verwendung anderer Schlauchsysteme liegt daher in der Verantwortung des Arztes. Eine Maske sollte nur dann verwendet werden, wenn das Gerät eingeschaltet ist und ordnungsgemäß...
  • Seite 26 Zur Vermeidung eines Strangulationsrisikos sicherstellen, dass alle mit dem Gerät verbundenen Kabel ordnungsgemäß verlegt sind. Verwenden Sie für dieses Gerät nur die von Philips Respironics gelieferten Netzkabel. Die Verwendung eines nicht von Philips Respironics gelieferten Netzkabels kann zur Überhitzung oder Beschädigung des Geräts führen.
  • Seite 27 Reparaturen und Einstellarbeiten dürfen nur von Servicetechnikern ausgeführt werden, die dazu von Philips Respironics befugt sind. Servicearbeiten durch Unbefugte können Verletzungen verursachen, die Gewährleistung erlöschen lassen oder kostspielige Schäden am Gerät zur Folge haben. Wenden Sie sich zwecks Wartung an Ihren medizintechnischen Betreuer.
  • Seite 28 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch Reinigung Um Stromschläge zu vermeiden, müssen Sie vor dem Reinigen des Geräts immer das Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Flüssigkeiten ein und sprühen Sie kein Wasser und keine Reinigungsmittel auf das Gerät. Reinigen Sie das Gerät mit einem Tuch, das mit einem zugelassenen Reinigungsmittel angefeuchtet wurde.
  • Seite 29 Verwenden Sie für die Reinigung des Beatmungssystems keine scharfen oder aggressiven Reinigungsmittel und keine Bürsten. Philips Respironics empfiehlt ausschließlich die in diesem Handbuch beschriebenen Reinigungsverfahren. Andere Reinigungsverfahren, die nicht von Philips Respironics genannt werden, können die Leistung des Geräts möglicherweise beeinträchtigen.
  • Seite 30 — Hautabschürfungen aufgrund nicht invasiver Patientenanschlüsse — Magenaufblähung (Aerophagie) • Jeder im Zusammenhang mit diesem Produkt auftretende schwerwiegende Zwischenfall ist Philips und der jeweiligen zuständigen Behörde des Mitgliedsstaates zu melden, in dem der Benutzer und/oder Patient seinen Wohnsitz hat. Einführung...
  • Seite 31 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch Symbollegende Die folgenden Symbole können auf dem Gerät, dem Netzteil, den Zubehörteilen und der Verpackung vorhanden sein: Symbol Definition Symbol Definition Siehe entsprechende Getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronik- Gebrauchsanweisungen. Altgeräten gemäß Richtlinie 2012/19/EU. Wechselstrom Bluetooth®-Symbol Gleichstrom Gerät mit HF-Sender IP22...
  • Seite 32 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch Systemübersicht 1.5.1 Gerätebeschreibung Das Gerät soll die Atmung des Patienten verbessern, indem es Druckluft durch ein Schlauchsystem abgibt. Das Gerät erkennt die Atemanstrengung des Patienten, indem es den Luftstrom im Patientenschlauchsystem überwacht, und es passt die Leistung an, um die Ein- und Ausatmung zu unterstützen. Man bezeichnet diese Therapieform als Bi-Level-Beatmung.
  • Seite 33 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch 1.5.2 Gerätefunktionen In der Abbildung oben sehen Sie die in der folgenden Tabelle beschriebenen Gerätefunktionen. Funktion Beschreibung Therapietaste (EIN/AUS) Startet und stoppt den Luftstrom für die Therapie. Erkennt die Lichtintensität in Räumen und passt die Sensor für Umgebungslicht Helligkeit des LCD-Anzeigebildschirms an.
  • Seite 34 Geräts oder der Zubehörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren medizintechnischen Betreuer. Zur Kontaktaufnahme mit Philips Respironics wenden Sie sich bitte unter der Rufnummer +1-724-387-4000 an den Kundendienst oder ermitteln Sie die Kontaktdaten Ihres Kundendienstes vor Ort auf unserer Website www.respironics.com.
  • Seite 35 2. Therapie-Modi In diesem Kapitel werden die einzelnen Therapie-Modi und -funktionen des DreamStation BiPAP S/T-Geräts erläutert. Therapie-Modi der Geräte Therapie-Modus Beschreibung CPAP Kontinuierlicher positiver Atemwegsdruck; während des Atemzyklus wird ein gleichbleibender Druck aufrechterhalten. Spontane Druckunterstützung; ein Bi-Level-Therapie-Modus, bei dem die Atemzüge vom Patienten ausgelöst und gesteuert werden. Als Reaktion auf die spontane Einatmungsanstrengung löst das Gerät den IPAP (inspiratorischer positiver Atemwegsdruck) aus und wechselt während des Ausatmens zyklisch zu EPAP (exspiratorischer...
  • Seite 36 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch Therapiefunktionen Je nach Verordnung bietet das Gerät die folgenden Therapiefunktionen. 2.2.1 Automatisches Atemwegsmanagement (Automated Airway Management, AAM) (nur BiPAP S/T 30 AAM) Die AAM-Funktion ist, wenn sie aktiviert ist, in den Modi S, S/T, PC und T verfügbar. Das Gerät überwacht den Widerstand in den oberen Atemwegen des Patienten und passt die EPAP-Verabreichung, die zur Aufrechterhaltung offener Atemwege erforderlich ist, automatisch an.
  • Seite 37 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch 2.2.3 Komfortfunktion „Bi-Flex“ Das Gerät stellt eine Komfortfunktion mit der Bezeichnung „Bi-Flex“ bereit, sofern diese eingeschaltet ist. Die Funktion steht jedoch ausschließlich im S-Modus zur Verfügung. Das „Bi-Flex“-Attribut passt die Therapie an, indem es eine leichte Druckentlastung während der späteren Phasen der Einatmung und während der aktiven Ausatmung (zu Beginn der Ausatmung) bereitstellt.
  • Seite 38 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch 2.2.5 Anstiegszt Das Gerät stellt in allen Beatmungsmodi mit Ausnahme von CPAP eine Funktion mit der Bezeichnung „Anstiegszeit“ bereit, sofern diese aktiviert ist. Bei der Anstiegszeit handelt es sich um die Zeitspanne, die das Gerät zum Wechseln von der exspiratorischen Druckeinstellung auf die inspiratorische Druckeinstellung benötigt.
  • Seite 39 Einsetzen und Auswechseln der Luftfilter Vorsicht Für den ordnungsgemäßen Betrieb ist ein korrekt installierter, unbeschädigter blauer Philips Respironics-Pollenfilter erforderlich. Das Gerät verwendet wiederverwendbare blaue Pollenfilter, die gespült werden können, und einen hellblauen Einweg-Spezialfilter. Der wiederverwendbare blaue Filter dient zum Herausfiltern von Pollen, während der hellblaue Spezialfilter auch sehr feine Partikel herausfiltert.
  • Seite 40 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch 2. Setzen Sie bei Bedarf einen trockenen, wiederverwendbaren blauen Pollenfilter (1) auf einen neuen, optio- nalen hellblauen Einweg-Spezialfilter (2) und drücken Sie beide fest zusammen, bis sie einrasten. 3. Setzen Sie die neue Filtereinheit an der Seite in das Therapiegerät ein. Klappen Sie die Abdeckung herun- ter, um sie zu verschließen.
  • Seite 41 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch Versorgung des Geräts mit Wechselstrom Gehen Sie wie folgt vor, um das Gerät mit Wechselstrom zu betreiben: Schließen Sie zuerst das Buchsenende des Wechselstromkabels (im Lieferumfang enthalten) an das Netz- teil (ebenfalls im Lieferumfang enthalten) an. 2.
  • Seite 42 Damit das System verwendet werden kann, benötigen Sie die folgenden Zubehörteile, um das empfohlene Atemschlauchsystem zusammenzusetzen: • Philips Respironics-Patientenanschluss (Nasenmaske oder Mund-Nasen-Maske) mit integriertem Ausatemventil oder Philips Respironics-Patientenanschluss mit separatem Ausatemventil (z. B. Whisper Swivel II) • Flexibler Philips Respironics-Schlauch, 1,83 m •...
  • Seite 43 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch 2. Drücken Sie den beheizten Schlauch auf den Luftauslassanschluss, bis die Laschen an der Seite des Schlauchs hörbar in die Schlitze an der Seite des Luftauslassanschlusses einrasten. Wenn Sie einen Standardschlauch (nicht abgebildet) verwenden, schieben Sie den Schlauch einfach über den Luftauslassanschluss am Gerät.
  • Seite 44 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch Starten des Geräts Verbinden Sie das Gerät mit einer Stromquelle. Nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben, erscheint der Startbildschirm. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, werden Sie gebeten, die Uhrzeit auf dem Gerät einzustellen. In der Standardeinstellung ist Greenwich Mean Time ausgewählt, Sie können die Uhrzeit jedoch in 30-Minuten-Schritten an Ihre jeweilige Zeitzone anpassen.
  • Seite 45 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch 3.6 Navigation durch die Anzeigebildschirme Sie können über die Benutzeroberfläche dieses Geräts Geräteeinstellungen vornehmen und Informationen zur Therapie anzeigen. Die Benutzeroberfläche besteht aus dem Anzeigebildschirm und dem Drehregler. Drehen Sie den Drehregler in die eine oder andere Richtung, um durch die Menüs auf dem Anzeigebildschirm zu blättern.
  • Seite 46 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch Menünavigation (bei eingeschalteter Therapie) und optionale Luftbefeuchtungseinstellungen Bei laufender Therapieanwendung wird der folgende Bildschirm angezeigt. In der Tabelle unten werden die unterschiedlichen Funktionen beschrieben, die auf dem Bildschirm erscheinen können. Wenn Zubehörteile an das Therapiegerät angeschlossen werden, können weitere Symbole auf dem Bildschirm angezeigt werden. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanweisung, die dem jeweiligen Zubehör beiliegt.
  • Seite 47 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch 3.7.1 Anpassen der Einstellungen für den Befeuchter und den beheizten Schlauch Wenn Sie einen Befeuchter verwenden, können Sie die Einstellungen für die Schlauchtemperatur oder den Befeuchter während der Therapieanwendung wie folgt anpassen: Drehen Sie den Drehregler gegen den Uhrzeigersinn, um die Einstellungen für den Befeuchter zu aktivie- ren, oder drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um die Einstellungen für den beheizten Schlauch zu aktivieren.
  • Seite 48 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch Menünavigation (bei ausgeschalteter Therapie) Auf dem Startbildschirm können Sie durch die folgenden vier Optionen blättern: Meine Infos Vorwärmen Mein Betreuer Meine Einstellungen Meine Infos Dieses Menü stellt eine statistische Zusammenfassung Ihrer Therapiebehandlungen bereit. Vorwärmen Mit dieser Funktion können Sie den Befeuchter 30 Minuten lang erwärmen, bevor Sie eine Therapiesitzung beginnen.
  • Seite 49 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch Symbol Text Beschreibung Therapiestunden Dieser Bildschirm zeigt an, wie lange der Benutzer im Zeitrahmen von 1 Tag (dem aktuellen Tag) mit dem Gerät behandelt wurde. Außerdem wird angezeigt, wie lange der Patient innerhalb der letzten 7 Tage bzw. innerhalb der letzten 30 Tage im Durchschnitt behandelt wurde.
  • Seite 50 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch 3.8.2 Vorwärmen HINWEIS Dieser Bildschirm wird nur angezeigt, wenn ein Befeuchter angeschlossen ist. Bei der Verwendung eines Befeuchters kann der Wassertank vor Beginn der Therapie bis zu 30 Minuten vorgewärmt werden. Um den Vorwärmmodus zu aktivieren, muss das Gebläse ausgeschaltet und ein Befeuchter angeschlossen sein.
  • Seite 51 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch Symbol Text Beschreibung Upload Ermöglicht es dem Benutzer, einen Modem-Anruf durchzuführen, wenn ein optionales Funkmodem oder WLAN-Zubehör installiert ist. Die Signalstärke ) wird oben rechts auf dem Bildschirm angezeigt. Nach Abschluss des Modem-Uploads wird auf dem Bildschirm entweder ein grünes Häkchen mit dem Text Fertig angezeigt, wenn der Upload erfolgreich war, oder ein rotes X mit dem Text Fehlgeschlagen, wenn der Upload nicht erfolgreich war.
  • Seite 52 Über diese Funktion können Sie den Grad der Luftdruckentlastung gemäß der jeweils verwendeten Philips Respironics-Maske einstellen. Jede Maske von Philips Respironics kann u. U. über eine System One-Widerstandskontrolleinstel- lung verfügen. Wenden Sie sich an Ihren medizintechnischen Betreuer, wenn Sie diese Widerstandseinstellung für Ihre Maske nicht finden.
  • Seite 53 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch Symbol Text Beschreibung Modem Mit dieser Funktion können Sie das Modem vorübergehend ausschalten oder wieder einschalten. Ein ausgeschaltetes Modem schaltet sich nach 3 Tagen automatisch wieder ein. Diese Funktion wird nur angezeigt, wenn ein Modem installiert ist. Bluetooth Mit dieser Funktion können Sie Bluetooth aus- und wieder einschalten.
  • Seite 54 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch Nach der Eingabe des Passworts verbindet sich das WLAN-Zubehör mit Ihrem Netzwerk. Wenn der Bildschirm „Fertig“ angezeigt wird, drücken Sie auf den Drehregler, um den Bildschirm zu schließen. Hinweis Wird über dem Symbol für die Signalstärke ein rotes X angezeigt, erkennt das WLAN-Zubehör zwar einen drahtlosen Router, kann sich jedoch nicht mit ihm verbinden.
  • Seite 55 Anmerkungen Die Wortmarke Bluetooth® und die entsprechenden Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. und werden von Philips Respironics unter Lizenz verwendet. Andere Marken und Handelsbezeichnungen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Das DreamStation-Therapiegerät überträgt Daten zwischen dem Therapiegerät und einem Mobilgerät, speichert jedoch nicht Ihre persönlichen Daten.
  • Seite 56 Hiermit bestätigt Respironics Inc., dass dieses Funkfrequenzgerät der Klasse 1 den Anforderungen der EU-Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text zur EU-Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden Internet-Adresse: http://incenter.medical.philips.com/PMSPublic 3.11 Maske testen Die optionale Funktion „Maske testen“ kann von Ihrem medizintechnischen Betreuer aktiviert oder deaktiviert werden.
  • Seite 57 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch Das Gerät gibt einen Testdruck ab, während auf dem Bildschirm 40 Sekunden nach unten gezählt werden. Ein grüner Balken bedeutet, dass die Maske gut sitzt. Bei einem roten Balken muss der Sitz der Maske verbessert werden. Nach dem Test beginnt die normale Therapie und auf dem Bildschirm wird entweder ein grünes Häkchen oder ein rotes X angezeigt.
  • Seite 58 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch Einrichtung des Geräts...
  • Seite 59 4. Alarme, Warnmeldungen und Fehlerbehebung In diesem Kapitel werden die Alarme und Warnmeldungen sowie die erforderlichen Maßnahmen zur Behebung dieser Alarme und Warnmeldungen beschrieben. Ziehen Sie den Abschnitt „Fehlerbehebung“ zurate, falls während des Gerätebetriebs ein Problem auftritt. Alarme des Geräts Es gibt zwei Arten von Alarmen: •...
  • Seite 60 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch Alarme und Warnmeldungen – Akustische Signale In den folgenden Situationen wird ein akustisches Signal ausgegeben: • Das Gerät ist nicht funktionsfähig • Das Gebläse ist eingeschaltet und es kommt zu einer Unterbrechung der Stromversorgung • Ein Alarmzustand tritt ein •...
  • Seite 61 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch Alarmmeldungsbildschirme Bei einer aktivierten Alarmmeldung wird ein Alarmbildschirm angezeigt, auf dem der Text bzw. das Symbol für den aktuellsten Alarm mit der höchsten Priorität zu sehen ist. Wenn Sie einmal auf den Drehregler drücken, wird der akustische Alarm stummgeschaltet. Wenn Sie noch einmal auf den Drehregler drücken, erlischt der angezeigte Alarmbildschirm.
  • Seite 62 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch Tabellarische Zusammenfassung der Alarme In der folgenden Tabelle werden die Alarme zusammengefasst. Weitere Informationen zu den LEDs und den akustischen Signalen der einzelnen Alarmarten finden Sie unter Alarme und Warnmeldungen – LED und Alarme und Warnmeldungen – Akustische Signale weiter oben in diesem Kapitel. Alarm Priorität Gerätezustand...
  • Seite 63 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch Alarm Priorität Gerätezustand Vom Benutzer zu ergreifende Maßnahme Hoch Das Gerät ist in Dieser Alarm wird ausgelöst, wenn das Betrieb Patienten-Schlauchsystem nicht ange- schlossen ist oder ein großes Leck auf- weist. Drücken Sie auf den Drehregler, um den Alarm stummzuschalten.
  • Seite 64 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch Alarm Priorität Gerätezustand Vom Benutzer zu ergreifende Maßnahme Gerät Das Gerät schaltet Nehmen Sie Ihre Maske ab und unterbrechen nicht sich ab Sie die Stromzufuhr zum Gerät. Spülen oder funktions- tauschen Sie den wiederverwendbaren fähig Luftfilter aus oder tauschen Sie den Einweg- Spezialfilter aus.
  • Seite 65 Alarmmeldung vom Bildschirm zu entfernen. Nehmen Sie Ihre Maske ab. Trennen Sie das Gerät vom Strom. Überprüfen Sie, ob ein kompatibles Philips Respironics- Netzteil angeschlossen ist. Tauschen Sie Ihr aktuelles Netzteil bei Bedarf gegen ein kompatibles Netzteil aus. Falls Sie Akkus verwenden, stellen Sie sicher, dass diese ausreichend aufgeladen sind.
  • Seite 66 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch Warnmeldung Symbol Priorität Beschreibung Vom Benutzer zu ergreifende Maßnahme Koppeln?: Status Sie werden aufgefordert, das Drehen Sie den Drehregler 123456 Koppeln mit einem Bluetooth- entsprechend, um die Ja/Nein fähigen Gerät zu erlauben oder Kopplung zu erlauben (Ja) abzulehnen.
  • Seite 67 Zeigt an, dass die angeschlossene Wenden Sie sich an Ihren angeschlossene dung Stromquelle keine Luftbefeuchtung medizintechnischen Stromquelle oder beheizten Schläuche Betreuer, um ein kompatibles unterstützt keine unterstützen kann. Philips Respironics-Netzteil Luftbefeuchtung. anzufordern, oder betreiben Sie das Gerät ohne Befeuchter. Alarme, Warnmeldungen und Fehlerbehebung...
  • Seite 68 Stromanschluss des Geräts Das Netzteil ist nicht kom- eingesteckt ist. Überprüfen patibel oder das Netzkabel Sie, ob ein kompatibles ist nicht vollständig in den Philips Respironics-Netzteil Stromanschluss des Geräts angeschlossen ist. Tauschen eingesteckt. Sie Ihr aktuelles Netzteil bei Bedarf gegen ein kompatibles Netzteil aus.
  • Seite 69 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch 4.9 Fehlerbehebung Ihr Gerät verfügt über ein Werkzeug zur Selbstdiagnose mit dem Namen Leistungstest. Mit diesem Werkzeug können Sie das Gerät auf bestimmte Fehler hin bewerten und darüber hinaus auch wichtige Geräteeinstellungen an Ihren Betreuer weitergeben. Nutzen Sie den „Leistungstest“, wenn Ihr Betreuer Sie dazu auffordert. Die nachfolgende Tabelle enthält einige der Probleme, die bei Ihrem Gerät auftreten können, sowie mögliche Lösungen.
  • Seite 70 Schlauchtypeinstellung dem von Ihnen verwendeten Schlauch niedrig an. nicht korrekt. übereinstimmt (Philips Respironics 22-mm- Schlauch oder 15-mm-Schlauch). Falls sich die Schlauchtypeinstellung geändert hat, wenden Sie sich an Ihren medizintechnischen Betreuer. Wenn Sie einen beheizten Schlauch verwenden, ist diese Einstellung auf „15H“...
  • Seite 71 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch Problem Mögliche Ursache Maßnahme Ich habe Schwierigkeiten Das Gebläse ist nicht Die Einstellung des Befeuchters oder der Schlauchtemperatur kann nur über den Bildschirm bei der Anpassung der eingeschaltet oder der „Therapie EIN“ angepasst werden. Vergewissern Einstellung des beheizten Befeuchter oder beheizte Sie sich, dass das Gebläse eingeschaltet ist und die Befeuchters oder der...
  • Seite 72 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch Problem Mögliche Ursache Maßnahme Ich habe versehentlich Die Wasserkammer Eine kleine verschüttete Menge Wasser im Becken des Befeuchters wird das Gerät nicht beschädigen. Wasser in das wurde über die Bei normaler Verwendung des Befeuchters Befeuchterbecken maximale Füllstandslinie verdampft eine kleine verschüttete Menge.
  • Seite 73 Zeit von Ihrem medizintechnischen Betreuer gebeten, die SD-Karte herauszunehmen und zur Auswertung an ihn zu senden. Funkmodem Das DreamStation-Funkmodem ist zur Verwendung mit ausgewählten Therapiegeräten von Philips Respironics vorgesehen. Nach Abschluss der Installation übermittelt das Funkmodem automatisch Daten zwischen dem Therapiegerät und der unternehmenseigenen Philips Respironics Compliance-Software. Das Funkmodem ist in der Lage, Oximetriedaten zu empfangen und an das Therapiegerät zu übermitteln.
  • Seite 74 Unternehmenseigene Philips Respironics Compliance- Software Sie können die unternehmenseigene Philips Respironics Compliance-Software zum Herunterladen von auf der SD-Karte befindlichen Therapieverordnungsdaten auf einen PC verwenden. Ärzte können über diese Software auf die Daten zugreifen, die auf der SD-Karte gespeichert sind, und einen entsprechenden Bericht erstellen.
  • Seite 75 Druckventil verwendet wird. Beachten Sie bei der Verwendung des Geräts mit Sauerstoff die in Kapitel 1 aufgeführten Warnungen. 5.10 Gleichstromkabel Das Philips Respironics-Gleichstromkabel kann zum Betreiben dieses Geräts in einem stationären Campingfahrzeug, Boot oder Wohnmobil verwendet werden. Darüber hinaus ermöglicht das Philips Respironics-Gleichstrom-Akkuadapterkabel bei Verwendung mit einem Gleichstromkabel den Betrieb des Geräts über einen freistehenden 12-V-Gleichstromakku.
  • Seite 76 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch Zubehör...
  • Seite 77 Übersicht: Reinigung und Desinfektion Vorsichtshinweise • Philips Respironics empfiehlt ausschließlich die in diesem Handbuch beschriebenen Reinigungs- und Desinfektionsverfahren. Bei Verwendung anderer, nicht von Philips Respironics angegebener Reinigungs- und Desinfektionsverfahren kann die fortdauernde Leistung oder die Haltbarkeit des Geräts nicht garantiert werden. •...
  • Seite 78 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch Nicht Mildes flüssiges N. z. Mildes flüssiges N. z. beheizter Geschirrspül- Geschirrspülmittel und Schlauch mittel Wasser und Wasser Wöchentlich und bei Wöchentlich Patientenwechsel austauschen Wiederver­ Monatlich N. z. Wöchentlich N. z. wendbarer mit warmem mit warmem blauer Pol­...
  • Seite 79 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch In der häuslichen Umgebung sollten Sie die Außenflächen des Therapiegeräts und des Befeuchters bei der Verwendung für einen einzelnen Patienten wöchentlich reinigen. In der häuslichen und klinischen Umgebung sollten Sie die Außenflächen des Therapiegeräts und des Befeuchters bei der Verwendung für mehrere Patienten wöchentlich und bei Patientenwechsel reinigen.
  • Seite 80 7. Lassen Sie das Gerät und den Befeuchter vollständig an der Luft trocknen, bevor Sie das Netzkabel anschließen. 8. Untersuchen Sie das Gerät, den Befeuchter und alle Schlauchsystemteile nach der Desinfektion auf Beschädigungen. Wenden Sie sich bei Beschädigungen an den Kundendienst von Philips Respironics. Beschädigte Teile sind auszuwechseln. Reinigung...
  • Seite 81 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch 6.4 Reinigung: nicht beheizter flexibler Schlauch Reinigen Sie den nicht beheizten flexiblen Schlauch vor dem ersten Gebrauch und danach wöchentlich. Tauschen Sie den nicht beheizten Schlauch nach sechs (6) Monaten aus und entsorgen Sie ihn. Wenn Sie das Gerät und den Befeuchter für mehrere Patienten verwenden, bei Patientenwechsel den nicht beheizten Schlauch entsorgen und ersetzen.
  • Seite 82 Hinweis Es dürfen nur von Philips Respironics bereitgestellte Filter als Ersatzfilter eingesetzt werden. 7. Weist der hellblaue Spezialfilter Schmutz oder Risse auf, muss er ersetzt werden. 8. Setzen Sie den/die Filter wieder ein. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Einsetzen und Auswechseln der Luftfilter in diesem Handbuch.
  • Seite 83 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch Hellblauer Spezialfilter Zu Hause ist der hellblaue Spezialfilter ein Einwegprodukt. Tauschen Sie ihn alle 30 Tage oder bei Verschmutzungen früher gegen einen neuen aus. Spülen Sie den Spezialfilter NICHT. Im Krankenhaus oder in einer medizinischen Einrichtung sollte der Spezialfilter spätestens alle 30 Tage sowie bei jedem Patientenwechsel durch einen neuen ersetzt werden.
  • Seite 84 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch Reinigung...
  • Seite 85 7. Technische Daten, Entsorgung und EMV Technische Daten 7.1.1 Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur 5 °C bis 35 °C Lagertemperatur -20 °C bis 60 °C Relative Luftfeuchtigkeit 15 bis 95 % (nicht kondensierend) (Betrieb und Lagerung) Luftdruck 101 kPa bis 77 kPa (0–2.286 m) 7.1.2 Abmessungen und Gewicht Abmessungen 15,7 x 19,3 x 8,4 cm...
  • Seite 86 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch Das CE0123-Zeichen zeigt die Erfüllung folgender Richtlinie der Europäischen Union an: • Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte gemäß Änderungen und unter Einbeziehung der Richtlinie 2007/47/EG des Rates. Zudem wurde dieses Gerät gemäß folgender Richtlinien entwickelt und getestet: •...
  • Seite 87 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch 7.1.9 Schallpegel Schallpegelbereich für Alarme: 45 dB(A) bis 85 dB(A) 7.1.10 Angegebene Zweizahl-Geräuschemissionswerte (gemäß ISO 4871) A-bewerteter Schalldruckpegel Gerät: 26 dB(A) mit einer Messunsicherheit von 2 dB. Gerät mit Luftbefeuchter: 28 dB(A) mit einer Messunsicherheit von 2 dB. A-bewerteter Schallleistungspegel Gerät: 34 dB(A) mit einer Messunsicherheit von 2 dB Gerät mit Luftbefeuchter: 36 dB(A) mit einer...
  • Seite 88 30 l/min: 0,003 hPa/l/min (cmH20/l/min) Die Spezifikationen des beheizten Schlauchs finden Sie im Benutzerhandbuch des DreamStation- Warmluftbefeuchters. Entsorgung Entsorgen Sie das Gerät gemäß den örtlichen Vorschriften zur Abfallsammlung und zum Recycling. Weitere Informationen finden Sie unter www.philips.com/recycling. Technische Daten...
  • Seite 89 Geräte überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie ordnungsgemäß funktionieren. • Nur Zubehörteile von Philips Respironics verwenden, um eine sichere und wirksame Therapie sicherzustellen. Der Einsatz von Zubehörteilen, Messwandlern und Kabeln, die nicht von Philips Respironics aufgeführt sind, kann zu verstärkten Emissionen oder verminderter Störfestigkeit des Geräts führen.
  • Seite 90 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Emissionen – Das Gerät ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Benutzer des Gerätes sollte gewährleisten, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird.  – l missionstEst onformität lEKtromagnEtischE...
  • Seite 91 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit – Das Gerät ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Benutzer des Gerätes sollte gewährleisten, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird. – rüfPegel gemäSS leKtromagnetiSche mgebung törSicherheitSteSt...
  • Seite 92 DreamStation BiPAP S/T Benutzerhandbuch Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit – Das Gerät ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Benutzer des Gerätes sollte gewährleisten, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird. törSicher rüfPegel gemäSS –...
  • Seite 93 Verletzungen in Bezug auf Produkte, persönliches Eigentum oder Personenschäden durch Unfall, Missbrauch, unsachgemäßen Gebrauch, höhere Gewalt, Wassereintritt, Instandsetzung oder Veränderung durch andere als Philips Respironics oder seine autorisierten Kundendienstzentren; diese Garantie gilt nicht bei Bedienungsfehlern gemäß den Bestimmungen und Anweisungen des Benutzerhandbuchs; darüber hinaus gilt diese Garantie nicht bei mangelnder Sorgfalt, bei Netzwerkunterbrechung (z.
  • Seite 94 Neben- oder Folgeschäden nicht zulässig, sodass der oben aufgeführte Ausschluss bzw. die Beschränkungen möglicherweise nicht auf Sie zutreffen. So erhalten Sie Unterstützung bei Garantiefällen: Patienten wenden sich an ihren autorisierten Philips Respironics-Händler vor Ort; Händler kontaktieren Respironics, Inc. unter: 1001 Murry Ridge Lane...

Diese Anleitung auch für:

Respironics dreamstation bipap s/t 30 aam