Herunterladen Diese Seite drucken
Krups XL 2000 Automatic Bedienungsanleitung

Krups XL 2000 Automatic Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XL 2000 Automatic:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Thank you for choosing the XL 2000 Automatic Milk Frother by Krups and your trust in the brand. You will appreciate how easy
it is to use to heat and/or froth milk, and the XL 2000 will soon become the new expert in your kitchen.
Safety inStructionS
Read the instructions carefully before using for the first time and keep them in a safe place: Krups may not be held
responsible for any incorrect use.
The appliance must only be plugged into mains socket with an earth pin. Check that the supply voltage matches that
marked on the rating plate of the appliance.
Do not place the appliance on a hot surface such as a hob or use it close to a naked flame.
Unplug the appliance immediately if you notice that the appliance is not operating correctly.
Do not pull on the power cord to unplug it.
Do not let the power cord dangle from a table or a work top.
Do not leave your hand on the power cord or the hot parts of the appliance.
Do not immerse the appliance, the power cord or plug in water or any other liquid.
Do not wash the appliance in the dish washer.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
If the power cord, the plug or the appliance do not operate correctly or if they are damaged, do not use the appliance so
as to avoid any danger, and have the appliance repaired by an KRUPS approved service centre.
Unplug the appliance as soon as you have finished using it, when it is not be used for some time and when you clean it.
Except for cleaning and descaling, following the instructions for use of the appliance, all other work on the appliance must
be carried out by an KRUPS approved service centre.
Any incorrect connection invalidates the guarantee.
The use of adapters and/or extensions is not recommended.
Your guarantee does not apply if the appliance is not cleaned or maintained regularly or if there is a foreign body in it (see
separate document).
Protect the appliance from damp and frost.
All of our appliances are subject to quality control checks. Operating tests are carried out on the appliances at random,
which is why some may have traces of use.
Note that the body of stainless steel Automatic Milk Frother becomes hot during operation. During use, do not touch the
metal jug as this will become hot.
This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with
the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
Your appliance must only be used with its own base.
Never immerse the appliance or its base in water. The electrical connections must not come into contact with water.
Asoccino-int.-Eur.Est.indd 1
GB
01
18/12/09 10:50:17

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Krups XL 2000 Automatic

  • Seite 1 Thank you for choosing the XL 2000 Automatic Milk Frother by Krups and your trust in the brand. You will appreciate how easy it is to use to heat and/or froth milk, and the XL 2000 will soon become the new expert in your kitchen.
  • Seite 2 DeScription of the appliance the v This app Stainless steel coated with soft Graduation for the Caffe Latte Transparent anti-spill lid You can touch satin finish plastic recipe (max. volume of milk) room te Multi-directional pouring rim unpaste 3 preparation control panel: one Graduation for the Cappuccino Aluminium jug with non-stick quality o...
  • Seite 3 the variouS preparationS This appliance allows milk to be heated and/or frothed in three different ways to obtain different froths and temperatures. You can use pasteurised (fresh) milk or UHT, skimmed, semi-skimmed or whole milk, either from the refrigerator or at room temperature.
  • Seite 4 Fähig 0845 602 1454 - UK nicht (01) 677 4003 - Ireland diese or consult our website - www.krups.co.uk Kinde limitS of uSe Siche repar This appliance is for heating and frothing milk. it is not designed to heat other liquids or preparations (soups, sauces etc.).
  • Seite 5 Wir freuen uns, dass Sie sich für einen XL 2000 Milchaufschäumer von Krups entschieden haben und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Sie werden die einfache Handhabung des Geräts zum Aufschäumen und Erhitzen von Milch schätzen lernen. Der XL 2000 wird bald eines Ihrer Lieblings-Küchengeräte sein.
  • Seite 6 BeSchreiBunG DeS GerätS Die v Sockel mit 360° Anschluss Markierung für Heiße Milch Transparenter Deckel mit Mit dies (Maximale Milchmenge) Überlaufschutz die Tem Edelstahlgriff mit satinierter Soft- beispiel Touch Weichplastikbeschichtung Markierung für Caffe Latte Ringsum ausgießbar des Milc (Maximale Milchmenge) (auch für Linkshänder geeignet) Bedientasten für 3 Zubereitungen: Von der...
  • Seite 7 Die verSchieDenen ZuBereitunGen Mit diesem Gerät kann die Milch auf drei verschiedene Arten erwärmt werden (in Bezug auf das Aufschäum-Ergebnis und die Temperatur). Sie können (frische) pasteurisierte Milch oder H-Milch verwenden. Der Gebrauch von Spezialmilch (wie beispielsweise mikrogefilterter Milch, Rohmilch, fermentierter Milch, angereicherter Milch etc.) kann speziell die Beschaffenheit des Milchschaums beeinflussen.
  • Seite 8 Art und auf die Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung zurückzuführende Beschädigungen sind von der Garantie След ausgeschlossen. Не к Wenden Sie sich bei Fragen bitte an einen zugelassenen Krups Kundendienst. Sie sollten bei Ihrem Anruf das Gerät und die Запр auf der Unterseite des Geräts angegebene Seriennummer zur Hand haben. запр...
  • Seite 9 Благодарим вас за то, что вы предпочли прибор XL 2000 Automatic Milk Frother производства фирмы KRUPS и за оказанное нам доверие. Вы оцените простоту его использова ния для подогрева молока и / или получения молочной пенки, прибор XL 2000 быстро станет незаменимым в вашей кухне.
  • Seite 10 описание прибора приГ С помо Прозрачная крышка, позволяющая Подставка с возможностью враще- Градуировка для приготовления в зави ния на 360° избежать переливания молока Г орячего Молока (максимальный пастери через край объем молока) Ручка из нержавеющей стали с жира и Специальный угол наклона канта, покрытием...
  • Seite 11 приГотовление разлиЧных напитков С помощью этого прибора вы можете подогреть и/или получить молочную пенку тремя различными способами в зависимости от степени взбивания молочной пенки и температуры. Вы можете использовать (свежее) пастеризованное или стерилизованное при сверх высокой температуре молоко, обезжиренное, с низким содержанием жира...
  • Seite 12 неполадки и их устранение Дякуєм Krups, задовол возможные неполадки возможные причины устранение неполадок на кухн Начальная температура Подождите, пока световой Прибор не включается, кнопка с прибора слишком высока, индикатор не перестанет мигать, указанием необходимого рецепта прав чтобы гарантировать получение и снова нажмите на кнопку с...
  • Seite 13 Дякуємо Вам за придбання пристрою для автоматичного вспінювання молока XL 2000 Automatic Milk Frother фірми Krups, а також за довіру до нашої продукції. Підігріваючи молоко та/або збиваючи молочну пінку, Ви відчуєте задоволення від простоти у використанні пристрою, і XL 2000 швидко стане новим вправним спеціалістом у Вас...
  • Seite 14 опис приладу реце Цей пр Прозора кришка з захистом від Ручка з нержавіючої сталі з Мірна шкала для приготування в залеж переливання гладким пластиковим покриттям кави лате (максимальний об’єм soft touch молока) молоко Вінця у формі, що дозволяє наливати в різних напрямках Панель...
  • Seite 15 рецепти для приГотування Цей прилад дозволяє підігрівати молоко та/або збивати молочну пінку з застосуванням трьох різних режимів, в залежності від умісту пінки та температури. Ви можете використовувати пастеризоване (свіже) молоко або молоко UHT (оброблене з застосуванням надвисокої температури), знежирене, напівзнежирене або цільне, щойно...
  • Seite 16 несправності та дії по усуненню Dziękuj którym Можливі несправності Можливі причини дії по усуненню szybko Температура на виході приладу Зачекайте, доки не припиниться Прилад не працює, надто висока для того, щоб миготіння, та натисніть знов Zasa відповідна бажаному рецепту напевне отримати пінку гарної на...
  • Seite 17 Dziękujemy, że wybrali Państwo XL 2000 Urządzenie do Automatycznego Spieniania Mleka marki Krups i za zaufanie, którym nas Państwo obdarzają. Docenią Państwo łatwość, z jaką można podgrzać i/lub spienić mleko, a XL 2000 szybko stanie się nowym ekspertem w Państwa kuchni.
  • Seite 18 Opis urZądZeNia róŻN Urządze Uchwyt ze stali nierdzewnej pokryty Przezroczysta pokrywka Podziałka dla przepisu «Caffe pienieni gładkim tworzywem soft touch zapobiegająca przelewaniu się Latte» (maksymalna objętość pełnotłu mleka) Panel kontrolny: 3 przyciski, jeden Wielokierunkowy dziobek surowe, przycisk odpowiedni dla jedengo Podziałka dla przepisu Dzbanek aluminiowy z powłoką...
  • Seite 19 róŻNe prZepisy Urządzenie to pozwala na podgrzewanie i/lub spienianie mleka na trzy różne sposoby, w zależności od typu pienienia i od temperatury. Używać mleka (świeżego) pasteryzowanego lub UHT, odtłuszczonego, półtłustego lub ść pełnotłustego, prosto z lodówki lub w temperaturze pokojowej. Używanie innego rodzaju mleka (mikrofiltrowane, surowe, sfermentowane, wzbogacone…) może dać...
  • Seite 20 prObLemy i dZiałaNia NaprawcZe Děkujem projevili mléka; p Ewentualne problemy Możliwe przyczyny Działania naprawcze Wyjściowa temperatura beZp Odczekać do zgaśnięcia lampki Urządzenie nie uruchamia się, urządzenia jest zbyt wysoka, aby i nacisnąć ponownie na wybrany przycisk danego przepisu miga. zagwarantować uzyskanie piany Přístr przepis.
  • Seite 21 Děkujeme vám, že jste si vybrali přístroj XL 2000 Automatik Milk Frother od společnosti Krups a za důvěru, již jste takto projevili naší společnosti. Bezesporu oceníte jeho snadné používání při ohřívání mléka a/nebo při přípravě napěněného mléka; přístroj XL 2000 se záhy stane novým nepostradatelným pomocníkem ve vaší kuchyni.
  • Seite 22 pOpis přístrOJe růZN Tento p Průhledný poklop proti Držadlo z nerez oceli s hladkým Reliéfní ryska pro přípravu překypění plastovým povrchem “soft horkého Caffe Latte (maximální mléka. touch” hladina mléka) plnotuč Plnící hrdlo umožňující plnění čerstvé všemi směry Ovládací panel pro 3 druhy Reliéfní...
  • Seite 23 růZNÉ druHy připravOvaNýcH NápOJů Tento přístroj umožňuje ohřívat a/nebo napěňovat mléko třemi různými způsoby podle stupně napěnění a ohřátí mléka. Můžete používat (čerstvé) pasterizované mléko, nebo mléko upravené technologií UHT, polotučné nebo plnotučné vychlazené mléko nebo mléko mající pokojovou teplotu. Při používání speciálních mlék (mikrofiltrované, čerstvé...
  • Seite 24 Tento přístroj je určen k ohřívání a k napěňování mléka. Konstrukce přístroje neumožňuje ohřívání jiných tekutin Spot nebo směsí (polévek, omáček atd...). scho Společnost KRUPS není odpovědná za případné škody vyplývající z použití přístroje k jiným než neautorizovaným nepo účelům, špatného připojení, nesprávné manipulace či opravy. Na tyto případy se nevztahuje záruka. že sa Ak je Váš...
  • Seite 25 Ďakujeme vám, že ste si zakúpili XL 2000 Automatic Milk Frother značky Krups, ako aj za vašu dôveru v naše výrobky. Oceníte jeho jednoduchú obsluhu pri zohrievaní mlieka a pri vytváraní mliečnej peny a prístroj XL 2000 sa veľmi rýchlo stane vaším novým kuchynským pomocníkom.
  • Seite 26 pOpis prístrOJa rôZN Týmto p Priesvitný kryt proti vykypeniu Rukoväť z nehrdzavejúcej ocele Mierka pre recept pre teplé so saténovou povrchovou mlieko (maximálny objem mlieka) peny a t Viacsmerný nalievací prstenec úpravou z umelej hmoty “soft polotuč Mierka pre recept pre bielu Hliníková...
  • Seite 27 rôZNe NápOJe Týmto prístrojom je možné zohrievať mlieko alebo robiť mliečnu penu tromi rôznymi spôsobmi vzhľadom na konzistenciu peny a teplotu. Môžete používať (čerstvé) pasterizované mlieko alebo mlieko spracované UHT technológiou, odtučnené, polotučné alebo plnotučné, chladené alebo izbovej teploty. Pri používaní špeciálnych mliek (mikrofiltrované, surové, fermentované, obohatené...) môže byť...
  • Seite 28 prObLÉmy a icH Nápravy Köszön fogja eg szolgálj prípadné problémy možné príčiny Nápravy Počiatočná teplota prístroja je veľmi Počkajte, kým tlačidlo prestane Prístroj sa nespustí, biZtO vysoká, aby bolo možné urobiť blikať, a potom znova stlačte tlačidlo zvoleného receptu bliká. kvalitnú...
  • Seite 29 Köszönjük, hogy a Krups XL 2000 Automatic Milk Frother modelljét választotta, és belénk vetette bizalmát. Értékelni fogja egyszerű használatát, mellyel tejet melegíthet és/vagy habosíthat. Az XL 2000 a háztartási munka megkönnyítését szolgálja. biZtONsági eLőírásOK A készülék kizárólag a mellékelt alátéttel kasználható.
  • Seite 30 a Kü a KÉsZüLÉK Leírása Ezzel a Átlátszó kiömlésgátló fedél Fényes soft touch műanyaggal Fokbeosztás: Tejeskávé recepthez és mele borított rozsdamentes (maximális tejmennyiség) Többirányú kiöntőcsőr hűtősze acélfogantyú Fokbeosztás: Cappuccino Alumíniumkanna tapadásgátló stb.) ha Vezérlőpanel 3 fokozattal: egy recepthez (maximális borítással (Könnyű tisztítás) megkez minden recepthez alkalmas gomb tejmennyiség)
  • Seite 31 a KüLöNböZő KÉsZítmÉNyeK Ezzel a készülékkel három különböző módon melegíthet és/vagy habosíthat tejet, figyelembe véve, hogy milyen sűrű cepthez és meleg tejet szeretne. Használhat pasztőrözött vagy UHT tejet (friss), tartós, zsírszegény, félzsíros vagy sovány, hűtőszekrényben tárolt vagy szobahőmérsékletű tejet. Speciális tejek (mikroszűréssel kezelt, nyers, fermentált, dúsított stb.) használata kevésbé...
  • Seite 32 prObLÉmáK És HibaeLHárító műveLeteK Lehetséges problémák Lehetséges okok Hibaelhárító műveletek Bekapcsoláskor a készülék Várja meg a villogás megszűnését, A készülék nem kezd el működni, a hőmérséklete túl magas ahhoz, és nyomja meg újra a kívánt választott recept gombja villog hogy jó minőségű hab előállítását receptnek megfelelő...