Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Dimmable Swing Arm Floor Lamp
User Manual
Read and save these instructions before use
Email: support@honeywellsmartlighting.com
Telephone Number:
UK & EU: +86 400 8787 805
US & Canada: +1 800 5608 962
Website: honeywellsmartlighting.com
HWL-F01WT
HWL-F01BK

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Honeywell HWL-F01WT

  • Seite 1 Dimmable Swing Arm Floor Lamp User Manual Read and save these instructions before use HWL-F01WT HWL-F01BK Email: support@honeywellsmartlighting.com Telephone Number: UK & EU: +86 400 8787 805 US & Canada: +1 800 5608 962 Website: honeywellsmartlighting.com...
  • Seite 2 CONTENTS Thank You Product Introduction Safety Warning Cleaning and Maintenance Technical Specifications Package Contents Parts Description Installation Steps Use and Operation Troubleshooting Warranty Card...
  • Seite 3 THANK YOU Thank you for purchasing our Honeywell Dimmable Swing Arm Floor Lamp. Before using the product, please read this user manual carefully to understand its functions and safety precautions. PRODUCT INTRODUCTION Honeywell HWL-F01 Dimmable Swing Arm Floor Lamp -...
  • Seite 4 SAFETY WARNING When you use this floor lamp, basic safety precautions should always be followed: Do not use a power supply that exceeds the rated voltage range. Long-term use outside the rated voltage range may damage the lamp. The product should be placed on a flat, solid surface (inclined to less than 6°) to avoid tipping, falling, and damaging due to instability.
  • Seite 5 TECHNICAL SPECIFICATIONS PARAMETERS DETAILS SPECIFICATIONS HWL-F01WT (White) Model Number HWL-F01BK (Black) Material Aluminum, Iron and Plastic Basic US&CA: 100-240V~50/60Hz 0.7A Adapter Input EU: 220-240V~50/60Hz 0.4A UK: 100-240V~50/60Hz 0.7A Adapter Output DC 12V/2A Rated Power LED Bead Sunturalux Full Spectrum LED Beads Quantity...
  • Seite 6 PACKAGE CONTENTS Floor Lamp*1 Remote*1 User Manual*1 Adapter*1 EN | 4...
  • Seite 7 PARTS DESCRIPTION Lamp Head Lamp Arm Control Panel Optimal Magnetic Attachment Position for the Remote Lamp Post Base (The product appearance diagram serves as a reference only. Please refer to the actual product for specific details.) EN | 5...
  • Seite 8 INSTALLATION STEPS Insert the lamp post into the base and tighten it clockwise along the thread. Insert the lamp arm into the lamp post and secure it with the included screws. Insert the power cord into the lamp post and connect the adapter to the socket. EN | 6...
  • Seite 9 USE AND OPERATION Control Modes 1. Lamp Body Touch Control On/Off Switch: Touch to turn on the light and adjust the color temperature (5 levels); long press to turn off the light. Slider: Slide up to increase brightness; slide down to decrease brightness. 2.
  • Seite 10 TROUBLESHOOTING If you are experiencing issues, please follow these troubleshooting steps: 1. Check if the power cord is loose. 2. Check if the batteries in the remote need to be replaced. If the touch panel on the lamp is working properly but the remote is not working, it may be due to low battery power and you need to replace the batteries.
  • Seite 11 WARRANTY CARD (CONTINUED) Return or Replace Information Please complete the order, product, and user information below and return it in the package for collection. Product Name:............................... Model Number:.............................. Date of Purchase:............................Purchased from:............................Customer Name:............................Phone Number:.............................. Email:.................................. If you have any questions, please feel free to contact us. Huo Ming Technology Guangdong Co., Ltd.
  • Seite 12 INHALTSVERZEICHNIS Vielen Dank Produkteinführung Sicherheitshinweis Reinigung und Instandhaltung Technische Spezifikationen Packungsinhalt Teile Beschreibung Nutzung und Betrieb Schritte zur Installation Fehlerbehebung Garantie Karte...
  • Seite 13 VIELEN DANK Vielen Dank für den Kauf unserer Honeywell Dimmbare Stehleuchte mit Schwenkarm. Bitte lesen Sie vor der Verwendung des Produkts sorgfältig die Bedienungsanleitung durch, um seine Funktionen und Sicherheitsvorkehrungen zu verstehen. PRODUKTEINFÜHRUNG Honeywell HWL-F01 Dimmbare Stehleuchte mit Schwenkarm -...
  • Seite 14 SICHERHEITSHINWEIS Wenn Sie diese Stehleuchte verwenden, sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden: Verwenden Sie kein Netzteil, das den Nennspannungsbereich überschreitet. Bei längerem Gebrauch außerhalb des Nennspannungsbereichs kann die Lampe beschädigt werden. Das Produkt sollte auf einer flachen, festen Oberfläche (mit einer Neigung von weniger als 6°) aufgestellt werden, um ein Umkippen, Herunterfallen und Beschädigungen aufgrund von Instabilität zu vermeiden.
  • Seite 15 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN PARAMETER EINZELHEITEN SPEZIFIKATIONEN HWL-F01WT (Weiß) Modellnummer HWL-F01BK (Schwarz) Material Aluminium, Eisen und Kunststoff Grundliegende US&CA: 100-240V~50/60Hz 0.7A Adaptereingang EU: 220-240V~50/60Hz 0.4A UK: 100-240V~50/60Hz 0.7A Adapterausgang DC 12V/2A Nennleistung LED-Perle Sunturalux Vollspektrum LED-Perlen Anzahl 96 pcs Maximale Lumen 1000 LM...
  • Seite 16 PACKUNGSINHALT Stehlampe*1 Fernbedienung*1 Benutzerhandbuch*1 Adapter*1 DE | 4...
  • Seite 17 TEILE BESCHREIBUNG Lampenkopf Lampenarm Bedienfeld Optimale magnetische Befestigungsposition für die Fernbedienung Laternenpfahl Base (Das Produktaussehensdiagramm dient nur als Referenz. Bitte beziehen Sie sich für spezifische Details auf das tatsächliche Produkt.) DE | 5...
  • Seite 18 SCHRITTE ZUR INSTALLATION Setzen Sie den Lampenpfosten in den Sockel ein und ziehen Sie ihn entlang des Gewindes im Uhrzeigersinn fest. Setzen Sie den Lampenarm in den Lampenmast ein und befestigen Sie ihn mit den mitgelieferten Schrauben. Stecken Sie das Netzkabel in den Lampenmast und schließen Sie den Adapter an die Steckdose an.
  • Seite 19 NUTZUNG UND BETRIEB Steuermodi 1. Lampenkörper-Touch-Steuerung Ein-/Ausschalter: Berühren, um das Licht einzuschalten und die Farbtemperatur anzupassen (5 Stufen); lange drücken, um das licht. Schieberegler: Nach oben schieben, um die Helligkeit zu erhöhen; nach unten schieben, um die Helligkeit zu verringern. 2.
  • Seite 20 FEHLERBEHEBUNG Wenn Sie auf Probleme stoßen, befolgen Sie bitte diese Schritte zur Fehlerbehebung: 1. Überprüfen Sie, ob das Netzkabel locker ist. 2. Überprüfen Sie, ob die Batterien in der Fernbedienung ausgetauscht werden müssen. Wenn das Touchpanel der Lampe ordnungsgemäß funktioniert, die Fernbedienung jedoch nicht, liegt dies möglicherweise an einer schwachen Batterieleistung und Sie müssen die Batterien ersetzen.
  • Seite 21 GARANTIE KARTE (FORTSETZUNG) Informationen zurücksenden oder ersetzen Bitte füllen Sie unten die Bestell-, Produkt- und Benutzerinformationen aus und senden Sie sie im Paket zur Abholung zurück. Produktname:............................Modellnummer:............................Kaufdatum:..............................Gekauft bei:..............................Kundenname:............................Telefonnummer:............................Email:................................Wenn Sie Fragen haben, können Sie uns gerne kontaktieren. Huo Ming Technology Guangdong Co., Ltd.
  • Seite 22 SOMMAIRE Remerciements Introduction au produit Nettoyage et entretien Avertissement de sécurité Spécifications techniques Contenu du produit Description des pièces Utilisation et fonctionnement Étapes d'installation Dépannage Carte de garantie...
  • Seite 23 Transformez votre espace sans aucun stress. Améliorez votre expérience d'éclairage avec le lampadaire à bras oscillant à intensité variable Honeywell HWL-F01 - où le bien-être rencontre le style en parfaite harmonie. Illuminez votre monde avec élégance et précision. FR | 1...
  • Seite 24 AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez ce lampadaire, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies: N'utilisez pas une alimentation qui dépasse la plage de tension nominale. Une utilisation à long terme en dehors de la plage de tension nominale peut endommager la lampe. Le produit doit être placé...
  • Seite 25 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES PARAMETERS DÉTAILS SPÉCIFIFICATIONS HWL-F01WT (Blanc) Numéro de modèle HWL-F01BK (Noir) Matériel Aluminium, fer et plastique Basique US&CA: 100-240V~50/60Hz 0.7A Entrée adaptateur EU: 220-240V~50/60Hz 0.4A UK: 100-240V~50/60Hz 0.7A Sortie adaptateur DC 12V/2A Puissance nominale Perle LED Spectre complet Sunturalux Quantité...
  • Seite 26 CONTENU DU PRODUIT Lampadaire*1 Télécommande*1 Manuel d'utilisation*1 Adaptateur*1 FR | 4...
  • Seite 27 DESCRIPTION DES PIÈCES Tête de lampe Bras de lampe Panneau de contrôle Position de fixation magnétique optimale pour la télécommande Poteau de lampe Base (Le diagramme d'apparence du produit sert uniquement de référence. Veuillez vous référer au produit réel pour des détails spécifiques.) FR | 5...
  • Seite 28 ÉTAPES DE L'INSTALLATION Insérez le poteau de lampe dans la base et serrez-le dans le sens des aiguilles d'une montre le long du filetage. Insérez le bras de la lampe dans le lampadaire et fixez-le avec les vis fournies. Insérez le cordon d'alimentation dans le poteau de lampe et connectez l'adaptateur à la prise.
  • Seite 29 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT Modes de contrôle 1. Contrôle tactile du corps de la lampe Interrupteur marche/arrêt: touchez pour allumer la lumière et régler la température de couleur (5 niveaux); appuyez longuement pour éteindre la lumière. Curseur: faites glisser vers le haut pour augmenter la luminosité; faites glisser vers le bas pour diminuer la luminosité.
  • Seite 30 DÉPANNAGE Si vous rencontrez des problèmes, veuillez suivre ces étapes de dépannage : 1. Vérifiez si le cordon d'alimentation est lâche. 2. Vérifiez si les piles de la télécommande doivent être remplacées. Si le panneau tactile de la lampe fonctionne correctement mais que la télécommande ne fonctionne pas, cela peut être dû...
  • Seite 31 CARTE DE GARANTIE (SUITE) Informations de retour ou de remplacement Veuillez compléter les informations de commande, de produit et d'utilisateur ci-dessous et les retourner dans le colis pour la collecte. Nom du produit:............................. Numéro de modèle:..........................Date d’achat:............................Acheté de:..............................Nom du client:............................
  • Seite 32 CONTENIDO Gracias Presentación del producto Limpieza y Mantenimiento Advertencia de seguridad Especificaciones técnicas Contenido del paquete Descripción de las piezas Uso y funcionamiento Pasos de instalación Solución de problemas Tarjeta de garantía...
  • Seite 33 Transforma tu espacio sin estrés. Mejore su experiencia de iluminación con la lámpara de pie con brazo oscilante regulable Honeywell HWL-F01, donde el bienestar se une al estilo en perfecta armonía. Ilumina tu mundo con elegancia y precisión. ES | 1...
  • Seite 34 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Cuando utilice esta lámpara de pie, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad: No utilice una fuente de alimentación que exceda el rango de voltaje nominal. El uso prolongado fuera del rango de voltaje nominal puede dañar la lámpara. El producto debe colocarse sobre una superficie plana y sólida (inclinada a menos de 6°) para evitar que se incline, caiga y se dañe debido a la inestabilidad.
  • Seite 35 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARÁMETROS DETALLES ESPECIFIFICACIONES HWL-F01WT (Blanco) Número de modelo HWL-F01BK (Negro) Material Aluminio, Hierro y Plástico Básico US&CA: 100-240V~50/60Hz 0.7A Entrada del adaptador EU: 220-240V~50/60Hz 0.4A UK: 100-240V~50/60Hz 0.7A Salida del adaptador DC 12V/2A Potencia nominal Cuenta LED Espectro completo Sunturalux...
  • Seite 36 CONTENIDO DEL PAQUETE Lámpara de pie*1 Remoto*1 Manual de usuario*1 Adaptador*1 ES | 4...
  • Seite 37 DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS Cabezal de lámpara Brazo de lámpara Panel de control Posición óptima de fijación magnética para el control remoto Poste de lámpara Base (El diagrama de apariencia del producto sirve solo como referencia. Consulte el producto real para obtener detalles específicos.) ES | 5...
  • Seite 38 PASOS DE INSTALACIÓN Inserte el poste de la lámpara en la base y apriételo en el sentido de las agujas del reloj a lo largo de la rosca. Inserte el brazo de la lámpara en el poste de la lámpara y asegúrelo con los tornillos incluidos.
  • Seite 39 USO Y FUNCIONAMIENTO Modos de control 1. Control táctil del cuerpo de la lámpara Interruptor de encendido/apagado: toque para encender la luz y ajustar la temperatura del color (5 niveles); mantenga presionado para apagar la luz. Control deslizante: deslícelo hacia arriba para aumentar el brillo; deslice hacia abajo para disminuir el brillo.
  • Seite 40 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene problemas, siga estos pasos de solución de problemas: 1. Compruebe si el cable de alimentación está suelto. 2. Verifique si es necesario reemplazar las baterías del control remoto. Si el panel táctil de la lámpara funciona correctamente pero el control remoto no funciona, puede deberse a que la carga de las baterías es baja y es necesario reemplazarlas.
  • Seite 41 TARJETA DE GARANTÍA (CONTINUACIÓN) Información de devolución o reemplazo Complete la información del pedido, del producto y del usuario a continuación y devuélvala en el paquete para su recogida. Nombre del producto:........................... Número de modelo:............................Fecha de compra:............................Comprado de:..............................Nombre del cliente:............................
  • Seite 42 CONTENUTI Ringraziamenti Introduzione al Prodotto Pulizia e Manutenzione Avviso di Sicurezza Specifiche Tecniche Contenuto della Confezione Descrizione delle Parti Uso e Funzionamento Fasi di installazione Risoluzione dei Problemi Garanzia...
  • Seite 43 RINGRAZIAMENTI Grazie per aver acquistato la nostra lampada da terra con braccio oscillante dimmerabile Honeywell. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente questo manuale utente per comprenderne le funzioni e le precauzioni di sicurezza. INTRODUZIONE AL PRODOTTO Lampada da terra con braccio oscillante dimmerabile Honeywell...
  • Seite 44 AVVISO DI SICUREZZA Quando si utilizza questa lampada da terra, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base: Non utilizzare un alimentatore che superi l'intervallo di tensione nominale. L'uso prolungato al di fuori dell'intervallo di tensione nominale può danneggiare la lampada. Il prodotto deve essere posizionato su una superficie piana e solida (con un'inclinazione inferiore a 6°) per evitare ribaltamenti, cadute e danni dovuti all'instabilità.
  • Seite 45 SPECIFICHE TECNICHE PARAMETRI DETTAGLI SPECIFIFICHE HWL-F01WT (Bianco) Numero di modello HWL-F01BK (Nero) Materiale Alluminio, Ferro e Plastica Di base US&CA: 100-240V~50/60Hz 0.7A Ingresso adattatore EU: 220-240V~50/60Hz 0.4A UK: 100-240V~50/60Hz 0.7A Uscita adattatore DC 12V/2A Potenza nominale Perlina LED Spettro completo Sunturalux Quantità...
  • Seite 46 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Lampada da terra*1 Telecomando*1 Manuale dell'utente*1 Adattatore*1 IT | 4...
  • Seite 47 DESCRIZIONE DELLE PARTI Testa della lampada Braccio della lampada Pannello di controllo Posizione ottimale di attacco magnetico per il telecomando Palo della lampada Base (Il diagramma dell'aspetto del prodotto serve solo come riferimento. Per dettagli specifici, fare riferimento al prodotto reale.) IT | 5...
  • Seite 48 FASI DI INSTALLAZIONE Inserire il palo della lampada nella base e serrarlo in senso orario lungo la filettatura. Inserire il braccio della lampada nel palo della lampada e fissarlo con le viti incluse. Inserire il cavo di alimentazione nel palo della lampada e collegare l'adattatore alla presa. IT | 6...
  • Seite 49 USO E FUNZIONAMENTO Modalità di controllo 1. Controllo touch corpo lampada Interruttore accensione/spegnimento: toccare per accendere la luce e regolare la temperatura del colore (5 livelli); premere a lungo per spegnere la luce. Dispositivo di scorrimento: scorrere verso l'alto per aumentare la luminosità; scorrere verso il basso per diminuire la luminosità.
  • Seite 50 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se riscontri problemi, segui questi passaggi per la risoluzione dei problemi: 1. Controllare se il cavo di alimentazione è allentato. 2. Controllare se è necessario sostituire le batterie del telecomando. Se il pannello a sfioramento della lampada funziona correttamente ma il telecomando non funziona, la carica delle batterie potrebbe essere scarica ed è...
  • Seite 51 GARANZIA (CONTINUA) Informazioni sulla restituzione o la sostituzione Si prega di completare l'ordine, il prodotto e le informazioni sull'utente di seguito e restituirlo nel pacco per il ritiro. Nome del prodotto:............................Numero di modello:............................Data di acquisto:............................Acquistato da:..............................Nome del cliente:............................Numero di telefono:.............................
  • Seite 52 The Honeywell Trademark is used under license from Honeywell International Inc. Huo Ming Technology Honeywell International Inc. makes no Guangdong Co., Ltd. representations or warranties with Room 3501, Haijunda Plaza, Guizhou respect to this product. This product is Avenue, Foshan, China manufactured by Huo Ming Technology support@honeywellsmartlighting.com...

Diese Anleitung auch für:

Hwl-f01bk