Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CERTOMAT ® H/HK
Bedienungsanleitung
Operating Manual
Mode d`emploi
85030-520-50

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sartorius Stedim Biotech CERTOMAT H

  • Seite 1 CERTOMAT ® H/HK Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d`emploi 85030-520-50...
  • Seite 2 Revisions-Nr. angegebenen Zeitpunkt. • Bediener müssen für den Anwendungsbereich fachlich Die Sartorius Stedim Biotech GmbH behält sich qualifiziert sein und sich mit der Handhabung des Änderungen im Aufbau und in der Ausstattung ihrer Gerätes und möglichen Gefahren sorgfältig vertraut Produkte sowie der Bestelldaten vor, ohne gesondert machen.
  • Seite 3 Schüttelgefäße nur in geeigneten, passenden Halte- Leitfaden für diese Anleitung vorrichtungen befestigen. Auf gleichmäßige Lasten- Die Bedienungsanleitung ist nach dem folgenden verteilung auf dem Tablar achten. Gefäße nur bei Schema aufgebaut. Dadurch können Sie die für Sie ruhendem Schütteltisch befestigen oder entnehmen. wichtigen Informationen gezielt aufsuchen, entsprechend Ihrem Informationsbedarf.
  • Seite 4 Inhalt Besondere Hinweise EG-Konformitätserklärung Sicherheitshinweise Leitfaden für diese Anleitung Produktinformation Lieferung und Installation Allgemeine Hinweise Auspacken und Kontrolle der Vollständigkeit Aufstellen am Arbeitsplatz Bodenplatte (optionales Zubehör) Elektrischer Anschluss Zusammenbau des CERTOMAT ® H/HK 2.5.1 Bedienungshinweise Vorsichtsmassnahmen Inbetriebnahme 3.2.1 Vorbereiten der Inkubationshaube Aufstellen der zu inkubierenden Geräte bzw.
  • Seite 5 Sie die nachfolgenden Hinweise. Der Inkubationsraum ist so gestaltet, dass verschiedene Laborschüttler aus dem CERTOMAT ® - Geräteprogramm der Sartorius Stedim Biotech GmbH sowie andere Geräte hineingestellt werden können. Auspacken und Kontrolle der Vollständigkeit Der Lieferumfang des CERTOMAT ® H/HK hängt von Besondere Merkmale sind: Ihrer Bestellung ab und enthält üblicherweise:...
  • Seite 6 Aufstellen am Arbeitsplatz Elektrischer Anschluss Bei Anlieferung ist der CERTOMAT ® H/HK für den • • Beim Transport an den Aufstellort und Aufstellen auf die Arbeitsfläche geeignete Hilfen verwenden. Beachten Anschluss an Netzspannungen mit 230 V, 50 Hz Sie das Gerätegewicht. voreingestellt.
  • Seite 7 2.5.1 Zusammenbau des CERTOMAT ® H/HK Schrauben Sie dann die linke Seitenwand (Abb. 5, Pos. 4) an die Rückwand (Abb. 3, Pos. 2) und das Querstück Stellen Sie die Inkubationseinheit (Abb. 3, Pos.1) auf den (Abb. 4, Pos. 3) an. Labortisch.
  • Seite 8 11. Schließen Sie den CERTOMAT ® H/HK über das Legen Sie das Vorderteil (Abb. 7, Pos. 5) mit dem Griff nach unten an und schrauben es zunächst nur leicht mitgelieferte Netzkabel an den Netzanschluss an. fest. Um die Inkubationshaube über einen Schüttler zu stülpen, empfehlen wir die Zuhilfenahme einer zweiten Person! 12.
  • Seite 9 3.2.2 Einstellen der Temperatur Bedienungshinweise Vorsichtsmassnahmen Beachten Sie die für Ihren Anwendungsbereich gültigen Sicherheitsrichtlinien, insbesondere zur Vermeidung biologischer Gefahren bei infektiösen Medien. Beim Umgang mit ätzenden Substanzen können Sie auch im Umfeld aufgestellte Geräte beschädigen. Vermeiden Sie, die Heizlüfter des Gerätes zu blockieren! Dies kann zur Überhitzung führen.
  • Seite 10 Besondere Hinweise: Herausführen des Kondensatablaufschlauches (nur CERTOMAT ® HK) Beim Entnehmen oder Einbringen von Gefäßen in den • Inkubationsraum empfehlen wir, die Frontklappe nur so Für längeren Betrieb mit externer Kühlung, muss der kurz wie möglich zu öffnen. Dadurch können Sie bereits montierte Kondensatablaufschlauch (Abb.
  • Seite 11 Reinigung, Wartung und Störungsbehebung Die Wartung des CERTOMAT ® H/HK beschränkt sich auf die notwendige Reinigung, auf den Ersatz defekter Sicherungen. Nur autorisierter Service darf Reparaturen an elektronischen Bauteilen durchführen. Vor einer Reinigung unbedingt das Netzkabel abziehen. Sollte das Gerät durch ungewolltes Einschalten anlaufen, besteht Verletzungsgefahr.
  • Seite 12 3.3.2 Übersicht möglicher Störungen, Ursachen und Abhilfen Störungen Mögliche Ursachen Abhilfe Das Gerät startet nicht; Hauptschalter Falscher Netzanschluss? Prüfen, ob der Schüttler korrekt auf die an der rechten Seite des Gerätes Netzspannung eingestellt ist [ Abb. 2 leuchtet nicht „grün“ und Text 2.4 „Elektrischer Anschluss”] Netzstecker locker? Netzkabel prüfen, ob richtig eingesteckt...
  • Seite 13 Telefon +49.551.308.3729 / 3740 / 3741 Fax +49.551.308.3730 • Bei Reparaturen dürfen nur Ersatzteile verwendet werden, die von der Sartorius Stedim Biotech GmbH für den CERTOMAT ® H/HK freigegeben wurden. Eingeschickte Geräte müssen sauber, in hygienisch einwandfreiem Zustand und sorgfältig verpackt sein.
  • Seite 14 Technische Daten, Bestellhinweise Technische Daten Außenmaße 670 x 450 x 630 mm (B x H x T) Inkubationsraum 520 x 420 x 600 mm (B x H x T) Gewicht ca. 20 kg Anschlussspannung 230 V / 50 ... 60 Hz (115 V / 50 ... 60 Hz) Stromaufnahme 2,5 A (5 A) Absicherung...
  • Seite 15 Sicherheitshinweise für Laborschüttler (Sicherheitshinweise für Laborschüttler s. Anlage) EG-Konformitätserklärung (EG-Konformitätserklärung s. Anlage) Dekontaminationserklärung (Dekontaminationserklärung s. Anlage) Entsorgungs- und Reparaturhinweise (Entsorgungs- und Reparaturhinweise s. Anlage) Maßblatt CERTOMAT ® H und HK (Maßblatt s. Anlage) Bodenplatte für CERTOMAT ® H und HK (optional) (Zeichnung Bodenplatte s.
  • Seite 16 Genehmigung der Sartorius Stedim Biotech GmbH nicht gestattet. Alle Rechte nach dem Gesetz über das Urheberrecht bleiben der Sartorius Stedim Biotech GmbH vorbehalten. Die in dieser Anleitung enthaltenen Angaben und Abbildungen entsprechen dem unten angegebenen Stand.
  • Seite 17 Sicherheitshinweise Laborschüttler und Inkubations-Schüttelschränke 85030-520-67...
  • Seite 18 Inhalt     Einführung     Transport und Installation     Transport der Geräte     Anforderungen an den Aufstellort     Betriebshinweise     Umgang mit Medien     Inbetriebnahme und Normalbetrieb     Reinigung, Wartung und Service    ...
  • Seite 19 Sie über Vorsichtsmaßregeln für CERTOMAT ® Die Schüttler und besonders die Inkubations- Laborschüttler und Inkubationsschüttelschränke aus schüttelschränke sind sehr schwer. Verwenden Sie daher dem Produktprogramm der Sartorius Stedim Biotech für den Transport zum Aufstellort und bei GmbH, insbesondere für: Standortwechsel nur dazu geeignete Werkzeuge, Transport- und Hebemittel.
  • Seite 20 Handschuhe, Schutzbrillen und gegebenenfalls Atemschutz. Inbetriebnahme und Normalbetrieb Verwenden Sie ausschließlich Geräte und Zubehörteile, welche die Sartorius Stedim Biotech GmbH für den Einsatz mit dem Schüttler freigegeben hat. Überprüfen Sie die einwandfreie Beschaffenheit aller Teile, insbesondere bei Glasgefäßen. Beschädigte Teile dürfen nicht verwendet werden.
  • Seite 21 Rücksenden von defekten Geräten Reinigung, Wartung und Service Defekte Geräte oder Komponenten können Sie an die Regelmäßige Reinigung und Wartung erhält die Geräte zuständige Sartorius AG-Vertretung oder an die funktionsfähig und betriebssicher. Sartorius AG einsenden. Beachten Sie die für den Anwendungsbereich Die Geräte müssen gereinigt, hygienisch einwandfrei geltenden Sicherheitsbestimmungen zum Umgang mit sowie sorgfältig verpackt sein.
  • Seite 22 Sartorius Stedim Biotech GmbH August-Spindler-Straße 11 37079 Göttingen Telefon +49.551.308.3118 Fax +49.551.308.3918 www.sartorius-stedim.com Copyright by Sartorius Stedim Biotech GmbH, Göttingen, Deutschland. Nachdruck oder Übersetzung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung der Sartorius Stedim Biotech GmbH nicht gestattet. Alle Rechte nach dem Gesetz über das Urheberrecht bleiben der...
  • Seite 25 Seite F-13-01 1 / 4 Rückware Version Gültig ab 01.01.2008 Erklärung über die Dekontaminierung und Reinigung von Geräten und Komponenten Sofern Sie die Geräte oder Komponenten zurücksenden, teilen Sie uns bitte auf Seite 2 dieses Formblattes mit, was Sie zu beanstanden haben und welche Arbeiten ausgeführt werden sollen.
  • Seite 26 Seite F-13-01 2 / 4 Rückware Version Gültig ab 01.01.2008 C. Rechtsverbindliche Erklärung Hiermit versichere ich/wir, daß die Angaben in diesem Formular korrekt und vollständig sind. Die Geräte und Komponenten wurden entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen sachgemäß dekontaminiert und gereinigt. Von den Geräten gehen keinerlei chemische, biologische oder radioaktive Risiken aus, die eine Gefährdung für die Sicherheit oder die Gesundheit betroffener Personen darstellt.
  • Seite 27 Seite F-13-01 3 / 4 Rückware Version Gültig ab 01.01.2008 F. Vom Sartorius-Servicezentrum auszufüllen Bemerkungen Sartorius AG Bitte verpacken Sie das Gerät sachgemäß und senden Sie es Servicezentrum Nord frei Empfänger an Ihren zuständigen lokalen Service oder Weender Landstraße 94-108 direkt an Sartorius AG Servicezentrum Nord 37075 Göttingen Telefon +49.551.308.3729 / 3740 / 3741...
  • Seite 28 Seite F-13-01 4 / 4 Rückware Version Gültig ab 01.01.2008 Sartorius Stedim Biotech GmbH August-Spindler-Straße 11 37079 Göttingen, Germany Telefon +49.551.308.0 Fax +49.551.308.3289 www.sartorius-stedim.com Copyright by Sartorius Stedim Biotech GmbH, Göttingen, Deutschland. Nachdruck oder Übersetzung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung der Sartorius Stedim Biotech GmbH nicht gestattet.
  • Seite 29 Entsorgungs- und Reparaturhinweise Wird die Verpackung nicht mehr benötigt, ist diese der örtlichen Müllentsorgung zuzuführen. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die als Sekundärrohstoffe dienen kön- nen. Das Gerät inklusive Zubehör und Batterien gehört nicht in den Hausmüll. Die EU-Gesetzgebung fordert in ihren Mitgliedsstaaten, elektrische und elektronische Geräte vom unsortierten Sied- lungsabfall getrennt zu erfassen, um sie anschließend wiederzuverwerten.
  • Seite 37 ® CERTOMAT H|HK Inkubationshauben für Tischschüttler...
  • Seite 38 ® CERTOMAT H|HK Macht aus Ihrem Schüttler einen Inkubator ® Die Inkubationshauben CERTOMAT H und HK Innen sind die Hauben so geräumig, dass Vorteile von Sartorius haben sich in vielen Laborato- Sie darin mit einer Vielzahl von gängigen ® rien auf der ganzen Welt bewährt. Sie ermög- Inkubationsgefäßen arbeiten können.
  • Seite 39 Mechanische Daten Abmessungen B + H + T = 668 + 426 + 662 mm (CERTOMAT H) B + H + T = 668 + 517 + 662 mm (CERTOMAT HK) B + H + T = 520 + 420 + 600 mm...
  • Seite 40 Sartorius AG Weender Landstraße 94–108 37075 Göttingen Telefon 0551.308.0 Fax 0551.308.3289 www.sartorius.com Sartorius BBI Systems GmbH Schwarzenberger Weg 73–79 34212 Melsungen Telefon 05661.71.3400 Fax 05661.71.3702 www.sartorius-bbi-systems.com Technische Änderungen vorbehalten. Printed in Germany. Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier W/sart-216 · G Publication No.: SB-1024-d05092 Order No.: 85030-517-52...
  • Seite 41 CERTOMAT ® H/HK Operating Manual 85030-520-50...
  • Seite 42 Tips for the safe operation of the equipment products from CERTOMAT ® H/HK and additional safety Sartorius Stedim Biotech GmbH. Our range of advice for the operation of the shaker equipment includes shakers and incubator shakers, homogenizers, centrifuges, ultrapure water systems, air If you use the CERTOMAT ®...
  • Seite 43 Only fasten shaker containers in suitable appropriate Guide through this manual holders. Make sure the load is uniformly spread on the This Operating Manual is organized systematically. tray. Only fasten or take off containers after the shaker Depending on your knowledge of the device you can table has stopped.
  • Seite 44 Contents Introductionary Note EG Statement of Conformity General Safety Notes Guide through this manual Product information Delivery and Installation General instructions Unpacking and checking for fullness Installation on site Base plate (optional accessories) Electrical connection Assembly of the CERTOMAT ® H/HK 2.5.1 Operating instructions Precautionary measures...
  • Seite 45 The incubation chamber is designed so that various laboratory shakers from the CERTOMAT ® - instrument range of Sartorius Stedim Biotech GmbH as well as other devices can be inserted. Unpacking and checking for fullness The scope of delivery of the CERTOMAT ®...
  • Seite 46 Installation on site Electrical connection When the CERTOMAT ® H/HK is shipped it has been • • Use suitable equipment for transporting the machine to the place of installation and placing it on the work preset for a power supply of 230 V, 50 Hz. If the mains surface.
  • Seite 47 2.5.1 Assembly of the CERTOMAT ® H/HK Then screw on the left side panel (Fig. 5, pos. 4) to the rear panel (Fig. 3, pos. 2) and crosspiece (Fig. 4, pos. 3). Place the incubation unit (Fig. 3, pos.1) on the laboratory table.
  • Seite 48 11. Connect the CERTOMAT ® H/HK to the power supply Place the front part (Fig. 7, pos. 5) with the handle facing downwards and then screw it on loosely. using the accompanying power cable. To clap on the incubation hood over a shaker, we recommend that you be helped by a second person! 12.
  • Seite 49 3.2.2 Setting the temperature Operating instructions Precautionary measures Follow the safety guidelines relating to your field of application, especially those for preventing biological hazards caused by infectious media. When handling corrosive substances you can also damage equipment in the surrounding area. Avoid blocking the fan heater of the device! This may lead to overheating.
  • Seite 50 Introductory Notes Condensate discharge hose put-out (only CERTOMAT ® HK) When removing or inserting containers in the incubation • chamber, we recommend opening the front flap as For longer operation with external cooling, place the briefly as possible. This way you can avoid heat loss and already mounted condensate discharge hose unnecessary temperature oscillations for the heated (Fig.
  • Seite 51 Cleaning, maintenance and fault rectification The maintenance of the CERTOMAT ® H/HK is restricted to the necessary cleaning and replacement of defective fuses. Only authorized service technicians may perform repairs on electronic components. Pull out the power cable before cleaning the machine. If the device starts because you switched it on unintentionally, you may get injured.
  • Seite 52 3.3.1.1 Table of possible malfunctions, causes and remedy Malfunction Possible causes Remedy The apparatus will not start; Main Wrong mains connection? Check if the voltage of the shaker has switch on the right side of the device been set to the correct value [• fig. 2 does not light up "green"...
  • Seite 53 Warranty will not be granted, if: - the apparatus has been technically modified by unauthorised people, - Installations that Sartorius Stedim Biotech GmbH has not approved for CERTOMAT ® H/HK are used and cause damage to the device. Faults can only be repaired on site by authorized service personnel or the service center at Sartorius AG.
  • Seite 54 230 V / 115 V switchable CERTOMAT ® HK incubation hood 8863245 − with integrated cooling snake for external cooler − otherwise, same layout as the CERTOMAT ® H 230 V / 115 V switchable 8861480 Base plate for CERTOMAT H and HK...
  • Seite 55 Safety Instructions Laboratory Shakers and Incubation Shaking Cabinets (Safety Instructions Laboratory Shakers and Incubation Shaking Cabinets see appendix) EG Declaration of Conformity (EG Declaration of Conformity see appendix) Declaration of Decontamination (Declaration of Decontamination see appendix) Information and Instructions on Disposal and Repairs (Information and Instructions on Disposal and Repairs see appendix) Dimension sheet CERTOMAT ®...
  • Seite 56 Sartorius Stedim Biotech GmbH. The status of the information, specifications and illustrations in this manual is indicated by the date given below.
  • Seite 57 Safety Instructions Laboratory Shakers and Incubation Shaking Cabinets 85030-520-67...
  • Seite 58 Content     Introduction     Transport and Installation     Transporting Equipment     Requirements at the site of installation     Operating Instructions     Working with Media     Initial Startup and Normal Operation     Cleaning, Maintenance, and Service  ...
  • Seite 59 Introduction Transport and Installation These Safety Instructions contain our recommendations Transporting Equipment for precautions in handling CERTOMAT® laboratory The shakers and especially the incubation shaking shakers and incubation shaking cabinets from the cabinets are heavy. Use only suitable transportation and product program of the company Sartorius Stedim lifting tools when moving or setting up units.
  • Seite 60 Initial Startup and Normal Operation Use only units, equipment, accessories, and spare parts released by the company Sartorius Stedim Biotech GmbH for use with the shaker. Check all components for damage, especially glass components such as jars. Any damaged components must not be used.
  • Seite 61 Returning Defective Units Cleaning, Maintenance, and Service Defective units or components can be returned to the Regular cleaning and maintenance ensures the responsible Sartorius AG representative or directly to equipment's functionality and safety. Sartorius AG. Comply with the legal safety regulations applicable to The equipment has to be clean, hygienically flawless, the field of application concerning the handling of and carefully packaged.
  • Seite 62 Sartorius Stedim Biotech GmbH August-Spindler-Straße 11 37079 Goettingen, Germany Telephone +49.551.308.0 Fax +49.551.308.3289 www.sartorius-stedim.com Copyright by Sartorius Stedim Biotech GmbH, Goettingen, Germany. All rights reserved. No part of this publication may be reprinted or translated in any form or by any means without the prior written permission of Sartorius Stedim Biotech GmbH.
  • Seite 65 F-13-01 Page 1 / 4 Return of material Version Effective Date 01.01.2008 Declaration about decontamination and cleaning of equipment and components When returning equipment or components, please describe on page 2 of this form the problem(s) or fault(s) you have found. Please also indicate the remedial actions you require.
  • Seite 66 F-13-01 Page 2 / 4 Return of material Version Effective Date 01.01.2008 C. Legally binding declaration I (we) certify that all information given in this form is correct and complete. The equipment and components have been adequately decontaminated and cleaned according to the legal requirements. No chemical or biological or radioisotopic risks remain that can endanger exposed persons' safety or health.
  • Seite 67 F-13-01 Page 3 / 4 Return of material Version Effective Date 01.01.2008 F. Reserved for Sartorius-Service Center Notes Sartorius AG Please pack the unit properly and send it freight paid to your Servicezentrum Nord local service supplier or directly to Sartorius AG Servicezentrum Weender Landstraße 94-108 Nord, Germany.
  • Seite 68 F-13-01 Page 4 / 4 Return of material Version Effective Date 01.01.2008 Sartorius Stedim Biotech GmbH August-Spindler-Straße 11 37079 Göttingen, Germany Telephone +49.551.308.0 Telefax +49.551.308.3289 www.sartorius-stedim.com Copyright by Sartorius Stedim Biotech GmbH, Goettingen, Germany. All rights resserved. No part of this publication may be...
  • Seite 69 Information and Instructions on Disposal and Repairs Packaging that is no longer required must be disposed of at the local waste disposal facility. The packaging is made of environmentally friendly materials that can be used as secondary raw materials. The equipment, including accessories and batteries, does not belong in your regular household waste.
  • Seite 77 ® CERTOMAT H|HK Converts your shaker to an incubator...
  • Seite 78 ® CERTOMAT H|HK Converts your shaker to an incubator ® The incubation hoods CERTOMAT H and HK Hood volumes are sufficient for the mounting Benefits of Sartorius have proven their value in labo- of a wide range of commonly used incubation ratories worldwide.
  • Seite 79 Technical Data Ordering Information Incubation Hood with heater: ® 115/230 V/50–60 Hz 886 3202 CERTOMAT Incubation Hood with heater and heat exchanger: 115/230 V/50–60 Hz 886 3245 CERTOMAT ® Technical data ® Temperature control Incubation temperature: CERTOMAT H: +8 °C above ambient to +60 °C ®...
  • Seite 80 Sartorius AG Sartorius S.A. Weender Landstrasse 94–108 4, rue Emile Baudot 37075 Goettingen, Germany 91127 Palaiseau Cedex, France Phone +49.551.308.0 Phone +33.1.6919.2100 Fax +49.551.308.3289 Fax +33.1.6920.0922 www.sartorius.com Sartorius S.p.A. Via dell’Antella, 76/A Sartorius BBI Systems GmbH 50011 Antella (FI), Italy Schwarzenberger Weg 73–79 34212 Melsungen, Germany Phone +39.055.63.40.41...
  • Seite 81 CERTOMAT ® H/HK Mode d`emploi 85030-520-50...
  • Seite 82 • Les opérateurs doivent posséder la qualification Sartorius Stedim Biotech GmbH se réserve le droit de nécessaire en regard du domaine d'application et de modifier ses appareils soit au niveau technique, soit au l'utilisation de l'appareil.
  • Seite 83 Ne fixez les récipients que dans les dispositifs d'arrêt Précis de ces instructions de service appropriés et adaptés. Veillez à une répartition uniforme Ces instructions de service sont conçues selon le schéma de la charge sur le plateau. Ne fixez ou ne retirez les suivant.
  • Seite 84 Sommaire Remarques préalables Déclaration de conformité EG Remarques concernant la sécurité Précis de ces instructions de service Informations sur le produit Livraison et installation Conseils généraux Déballage et contrôle de l'intégralité de la livraison Mise en place Plaque de fond (accessoire en option) Raccordement électrique Montage du CERTOMAT ®...
  • Seite 85 Informations sur le produit Livraison et installation Les hottes d'incubation CERTOMAT ® H/HK sont des Conseils généraux systèmes d'incubation universels destinés à être posés • Le CERTOMAT ® H/HK est livré selon un test de sur la table de laboratoire. fonctionnement minutieux.
  • Seite 86 Mise en place Raccordement électrique A la livraison, le CERTOMAT ® H/HK est préconfiguré • • Lors du transport sur site et de la pose sur la surface de travail, utilisez les auxiliaires appropriés. Tenez compte pour le raccordement aux tensions de secteur avec du poids de l'appareil.
  • Seite 87 2.5.1 Montage du CERTOMAT ® H/HK Puis vissez la paroi latérale gauche (Fig. 5, pos. 4) sur la paroi arrière (Fig. 3, pos. 2) et la partie transversale Posez l'unité d'incubation (Fig. 3, pos.1) sur la table de (Fig. 4, pos. 3). laboratoire.
  • Seite 88 11. Raccordez le CERTOMAT ® H/HK au raccordement du Posez la partie avant (Fig. 7, pos. 5) poignée vers le bas et vissez d'abord légèrement. secteur via le câble d’alimentation livré. Afin d'emboutir la hotte d'incubation sur un agitateur, nous vous recommandons de faire appel à une deuxième personne! 12.
  • Seite 89 3.2.2 Setting the temperature Conseils de manipulation Mesures de précaution Prenez en ligne de compte les directives de sécurité en vigueur pour votre domaine d'application, en particulier pour éviter des dangers biologiques lors de médiums infectieux. Lors de manipulations avec des substances caustiques, vous pouvez également endommager les appareils posés à...
  • Seite 90 Remarques particulières Sortie du tuyau d'écoulement de condensat (uniquement CERTOMAT ® HK) Lors du retrait ou de l'insertion des récipients dans la • chambre d'incubation, nous recommandons d'ouvrir le Pour une exploitation prolongée avec refroidissement clapet avant aussi brièvement que possible. De cette externe, le tuyau d'écoulement de condensat déjà...
  • Seite 91 Nettoyage, maintenance et élimination des dérangements La maintenance du CERTOMAT ® H/HK se limite au nettoyage nécessaire et au remplacement des fusibles défectueux. Seul le service autorisé est habilité à effectuer les réparations sur les composants électroniques. Avant d'effectuer un nettoyage, retirez impérativement le câble d'alimentation.
  • Seite 92 3.3.2 Table of possible malfunctions, causes and remedy Dérangements Causes possibles Remède L'appareil ne démarre pas ; Raccordement secteur erroné? Vérifiez si l'agitateur est réglé L'interrupteur principal sur le côté correctement sur la tension du secteur droit de l'appareil ne s'allume pas en Fig.
  • Seite 93 Garantie et service après-vente Si aucune autre disposition écrite n'est prise, Sartorius Stedim Biotech GmbH assure une garantie suivant ses "Conditions Générales de Vente“ en vigueur. • La garantie est valable pour les défauts de construction, de fabrication ou de matériel et le dysfonctionnement en résultant.
  • Seite 94 Caractéristiques techniques, informations de commande Caractéristiques techniques Dimensions extérieures 670 x 450 x 630 mm (L x H x P) Chambre d'incubation 520 x 420 x 600 mm (L x H x P) Poids Env. 20 kg Alimentation 230 V / 50 ... 60 Hz (115 V / 50 ... 60 Hz) Puissance absorbée 2.5 A (5 A) Fusibles...
  • Seite 95 Instructions de sécurité pour les Agitateurs de laboratoire et armoires d’agitation et d’incubation (Instructions de sécurité pour les Agitateurs de laboratoire et armoires d’agitation et d’incubation voir Annexe) Déclaration de conformité EG (Déclaration de conformité EG voir Annexe) Déclaration de décontamination (pour renvoi d’appareils) (Déclaration de décontamination voir Annexe) Instructions d’élimination des déchets et de réparation (Instructions d’élimination des déchets et de réparation voir Annexe)
  • Seite 96 Sartorius Stedim Biotech GmbH August-Spindler-Straße 11 37079 Göttingen, Allemangne Tél. +49.551.308.0 Fax +49.551.308.3289 www.sartorius-stedim.com Copyright by Sartorius Stedim Biotech GmbH, Goettingen, République Fédérale d’Allmangne. Tous droits réservés. Toute reproduction ou traduction, intégrale ou partielle, faite sans le consentement écrit de la société...
  • Seite 97 Remarques concernant la sécurité Agitateurs de laboratoire et armoires d’agitation et d’incubation 85030-520-67...
  • Seite 98 Sommaire     Introduction     Transport et installation     Transport des appareils     Exigences posées au lieu de pose     Conseils de manipulation     Manipulation avec les médium     Mise en service et exploitation normale  ...
  • Seite 99 C’est pourquoi armoires d’agitation et d’incubation CERTOMAT ® de la n’utilisez que les outils appropriés, les moyens de palette de produits Sartorius Stedim Biotech GmbH, en transport et les dispositifs de levage adéquats pour le particulier pour : transport sur le lieu de montage et lors d'un changement de site.
  • Seite 100 Mise en service et exploitation normale Utilisez exclusivement des appareils et des accessoires autorisés par Sartorius Stedim Biotech GmbH pour l’utilisation avec l'agitateur. Contrôlez la qualité parfaite de toutes les pièces, en particulier pour les récipients en verre. Les pièces endommagées ne doivent pas être utilisées.
  • Seite 101 Renvoi d’appareils défectueux Nettoyage, entretien et service Vous pouvez envoyer les appareils ou les composants Un nettoyage et un entretien réguliers permettent défectueux à la succursale Sartorius AG compétente d’assurer un fonctionnement correct et une exploitation ou à Sartorius AG. fiable de l'appareil.
  • Seite 102 Sartorius Stedim Biotech GmbH August-Spindler-Straße 11 37075 Goettingen, Allemagne Tél. +49.551.308.0 Fax +49.551.308.3289 www.sartorius-stedim.com Copyright by Sartorius Stedim Biotech GmbH, Goettingen, République Fédérale d’Allemagne. Tous droits réservés. Toute reproduction ou traduction, intégrale ou partielle, faite sans le consentement écrit de la société...
  • Seite 103 Page F-13-01 1 / 4 Marchandise retournée Version Valable à partir de 01.01.2008 Déclaration de décontamination et de nettoyage des appareils et des composants Lorsque vous nous retournez des appareils ou des composants, veuillez nous décrire à la page 2 de ce formulaire les problèmes rencontrés et quels travaux doivent être effectués.
  • Seite 104 Page F-13-01 2 / 4 Marchandise retournée Version Valable à partir de 01.01.2008 C. Déclaration juridique J‘assure (nous assurons) que les indications fournies dans ce formulaire sont correctes et complètes. Les appareils et les composants ont été décontaminés et nettoyés soigneusement conformément aux directives en vigueur. Aucun risque qu‘il soit chimique, biologique ou radioactif pouvant menacer la sécurité...
  • Seite 105 Page F-13-01 3 / 4 Marchandise retournée Version Valable à partir de 01.01.2008 F. A remplir par le service Sartorius-Servicezentrum Remarques Sartorius AG Veillez à empaqueter correctement l'appareil et envoyez-le à Service vos frais à la succursale habilitée locale ou bien directement au Weender Landstraße 94-108 centre de service (Sartorius AG Servicezentrum Nord).
  • Seite 106 Page F-13-01 4 / 4 Marchandise retournée Version Valable à partir de 01.01.2008 Sartorius Stedim Biotech GmbH August-Spindler-Straße 11 37079 Göttingen, Allemangne Téléphone +49.551.308.0 Fax +49.551.308.3289 www.sartorius-stedim.com Copyright by Sartorius Stedim Biotech GmbH, Goettingen, République Fédérale d’Allmangne. Tous droits réservés. Toute reproduction ou traduction, intégrale ou partielle, faite sans...
  • Seite 107 Instructions d’élimination des déchets et de réparation Si vous n’avez plus besoin de l’emballage de votre appareil, veuillez l’apporter au service local de retraitement des déchets. Cet emballage se compose entièrement de matériaux écologiques pouvant être recyclés. L’appareil, y compris les accessoires, les piles et les batteries, ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères normales.
  • Seite 115 Sales and Service Contacts For further contacts, visit www.sartorius.com Europe America Asia|Pacific Germany Austria China Sartorius AG Sartorius Ges.m.b.H. Wien Sartorius North America Inc. Beijing Sartorius Instrument & System Weender Landstrasse 94–108 Franzosengraben 12 131 Heartland Blvd. Engineering Co., Ltd. 37075 Goettingen A-1030 Wien Edgewood, New York 11717...

Diese Anleitung auch für:

Certomat hk