Herunterladen Diese Seite drucken
Junkers Automatik Bedienungsanleitung

Junkers Automatik Bedienungsanleitung

Mit gangreserveanzeige

Werbung

AUTOMATIK
mit gangreserveanzeige
with Power reserve Indicator
Bedienungsanleitung / user's manual

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Junkers Automatik

  • Seite 1 AUTOMATIK mit gangreserveanzeige with Power reserve Indicator Bedienungsanleitung / user’s manual...
  • Seite 2 De. Junkers-Uhren begeistern durch den historischen Bezug zu den legendären Wellblech-Fliegern. Sie lassen eine spannende Epoche der Flugzeuggeschichte wieder lebendig werden und stehen wie ihr berühm- tes Vorbild für Robustheit, Langlebigkeit und markantes Design. Jeder Blick auf eine JUNKERS-Uhr vermitt elt erneut die Faszinati on des Fliegens.
  • Seite 3 They bring a thrilling era of aircraft history alive and like their role model they represent robustness, persis- tence and signifi cant design. Every glance at a Junkers watch shows the fascinati on of fl ying again.
  • Seite 4 AUTOMATIK mIt gaNgreserveaNZeIge Basis spezifi kation Uhrwerk Ø30.2mm Bauhöhe 5.52mm Halbschwingungen 28800 pro Stunde (5 Hertz) 26 Lagersteine Laufzeit über 40 Stunden Basic specifi cation Overall diameter Ø30.2mm Total height 5.52mm Vibration frequency 28800 vibrations per hour (5 hertz) 26 Jewels...
  • Seite 6 AutomAtik mit GAnGreserveAnzeiGe Gangreserveanzeige Korrektur der Monats Minutenzeiger Korrektur des Datums Stundenzeiger Wochentag Krone Sekundenzeiger Zeiteinstellung der Uhr 24-Std. Anzeige Korrektur des Wochentags Monat Datum DatumseINstelluNg: Krone bis zum 1. Einrastpunkt herausziehen und durch Drehen der Krone im Uhrzeigersinn das Datum einstellen, dann die Krone wieder in die Nullstellung [ N ] drücken.
  • Seite 7 9132 W9100 M9100 eINstelleN Des WocheNtags: Krone bis zum 1. Einrastpunkt herausziehen und durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn das Wochentag einstellen, dann die Krone wieder in die Nullstellung [ N ] drücken. eINstelleN Des moNats: Zum Korrigieren des Monats bitte Drucker betätigen. 24-Std.
  • Seite 8 AutomAtic with Power reserve indicAtor Power reserve indicator Month adjusting Minute hand Date adjusting Hour hand Day indicator Setting crown Second hand Time adjusting 24- Hour display Day adjusting Month Date indicator Date aDjustmeNt: Pull out the crown till position 1 and adjust the date by turning it counter-clockwise, then push the crown back into its neutral position [ N ].
  • Seite 9 9132 W9100 M9100 WeekDay aDjustmeNt: Adjust the day by rotating the crown clockwise in 1 position. moNth aDjustmeNt: Push the button and adjust the month. If the button is not pushed to the end, the month is not changed perfectly 24- Hour diSplAy: shows time in 24 hour steps.
  • Seite 10 (der Gangreservezeiger zeigt auf MIN), muss sie vor dem Tragen zum halben Aufzug (ca. 15 Drehungen im Uhrzeigersinn in Nullstel- lung [ N ]) aufgezogen werden. Der Restaufzug der Automatik-Uhr erfolgt durch die Armbewegung beim Tragen. Bitte tragen Sie ihre uhr nicht beim Baden im Meer. Salzwasser zerstört Dichtungen von glas, Boden und krone.
  • Seite 11: Care Instructions

    care instructions When the watch is stopped - i.e. no longer ticking Note: (hand for power reserve points to MIN) - it must be wound befo- re wearing (approximately 15 turns clockwise in neutral position [ N ]). The remaining winding process of the automatic watch results from normal arm movement during wearing.
  • Seite 12 Bitte wenden Sie sich für Reparaturen In case your watch needs to be repaired und bei Garantieansprüchen an die or to raise claims under a guarantee, Verkaufsstelle. please contact the point of sales. Herstellung: POINT tec Electronic GmbH Steinheilstraße 6 85737 Ismaning/München Fax +49 (0)89 96 32 17 www.pointtec.de...