Inhaltszusammenfassung für Grundfos UPS 25-120 180
Seite 1
ИНСТРУКЦИЯ Grundfos UPS 25-120 180 (52588336)
Seite 2
GRUNDFOS INSTRUCTIONS UP, UPS, UPSD UPN, UPSN MEDIUM...
Seite 3
GB: Warning made by children without supervision. This appliance can be used by children aged BG: Предупреждение from 8 years and above Този продукт може да се and persons with reduced използва от деца на 8 и physical, sensory or mental повече...
Seite 4
деца да си играят с продукта. byly poskytnuty jasné pokyny k Почистването и поддръжката bezpečnému použití produktu. от потребителя не трябва да Tyto osoby musejí také се извършват от деца или rozumět rizikům souvisejícím лица с понижени физически, s používáním produktu. Nikdy сетивни...
Seite 5
sowie Personen mit Kindern oder Personen mangelnder Erfahrung bzw. mit eingeschränkten fehlendem Wissen in Bezug körperlichen, sensorischen auf das Produkt nur dann oder geistigen Fähigkeiten verwenden, wenn sie dabei durchgeführt werden, wenn beaufsichtigt werden oder sie dabei nicht entsprechend eindeutige Anweisungen beaufsichtigt werden.
Seite 7
sikker brug af produktet. Disse eelnevalt juhiseid kuidas personer skal også forstå de tootega ohutult ringi käia. Need farer der er forbundet med inimesed peavad ka arusaama brug af produktet. Børn må ikke ohtudest, mis kaasnevad antud lege med produktet. Rengøring toote kasutamisega.
Seite 8
y conocimientos sobre sensorial o mentalmente sin el producto, siempre la vigilancia adecuada. que permanezcan bajo FI: Varoitus vigilancia o hayan recibido Yli 8-vuotiaat lapset tai instrucciones claras acerca henkilöt, joiden fyysinen, del uso seguro del producto. aisti- tai henkinen Tales personas deberán kapasiteetti on alentunut, comprender también los...
Seite 9
Lapset tai henkilöt, joiden produit. Elles doivent être en fyysinen, aisti- tai henkinen mesure de comprendre les kapasiteetti on alentunut eivät dangers impliqués lors de saa puhdistaa tai huoltaa tätä l’utilisation du produit. Ne tuotetta ilman valvontaa. jamais laisser les enfants jouer avec le produit.
Seite 10
αισθητηριακές ή πνευματικές να διεξάγονται από παιδιά ικανότητες ή χωρίς την ή άτομα με μειωμένες ανάλογη εμπειρία και σωματικές, αισθητηριακές ή γνώση του προϊόντος, με την πνευματικές ικανότητες χωρίς προϋπόθεση ότι βρίσκονται την κατάλληλη επιτήρηση. υπό την επίβλεψη άλλου HR: Upozorenje ατόμου...
Seite 11
vezane uz uporabu proizvoda. ha felügyelet alatt vannak, Nikada ne dozvolite djeci da se vagy ha világos oktatást igraju s proizvodom. Čišćenje kaptak a termék biztonságos i korisničko održavanje bez használatára vonatkozóan. nadzora ne smiju obavljati Ezeknek a személyeknek a djeca ili osobe sa smanjenim termék használatával járó...
Seite 13
IT: Avvertimento da bambini o persone con ridotte capacità fisiche, Questo prodotto può essere sensoriali o mentali senza utilizzato da bambini di un’adeguata sorveglianza. almeno 8 anni e da persone fisiche, sensoriali o mentali con ridotte capacità fisiche, ridotte non devono utilizzare sensoriali o mentali o con questo prodotto a meno mancanza di esperienza e...
Seite 14
neturintys patirties ir žinių apie LV: Brīdinājums produktą, jei jie yra prižiūrimi Šo izstrādājumu var lietot bērni arba jiems buvo aiškiai no astoņu gadu vecuma, kā nurodyta, kaip saugiai naudoti arī personas ar pazeminātām produktą. Šie asmenys taip fiziskām, sensorām vai garīgām pat turi suprasti su produkto spējām vai personas, kurām naudojimu susijusius pavojus.
Seite 15
personas ar pazeminātām gebruik van het product. fiziskām, sensorām vai Deze personen moeten garīgām spējām drīkst tīrīt tevens begrijpen welke vai labot ierīci vienīgi tad, ja gevaren zijn verbonden aan viņi tiek pienācīgi uzraudzīti. het gebruik van het product. Laat nooit kinderen met het NL: Waarschuwing product spelen.
Seite 16
PL: Ostrzeżenie o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub Produkt może być obsługiwany umysłowej nie mogą czyścić przez dzieci od 8 roku ani wykonywać konserwacji życia, osoby o ograniczonej produktu bez odpowiedniego sprawności fizycznej, nadzoru. sensorycznej lub umysłowej oraz osoby nieposiadające PT: Aviso odpowiedniego doświadczenia Este produto pode ser utilizado...
Seite 17
do produto. As pessoas RO: Avertizare referidas deverão também Acest produs poate fi utilizat compreender os riscos de copiii cu vârsta de cel envolvidos na utilização do puţin 8 ani precum şi de produto. Não permita que persoanele cu capacităţi crianças brinquem com fizice, senzoriale sau mentale o produto.
Seite 19
copiilor să se joace cu produsul. osobe moraju da razumeju Curățarea și întreținerea de uključene opasnosti. Nikada ne către utilizator nu trebuie dozvolite deci da se igraju ovim efectuate de copii sau persoane proizvodom. Korisničko čišćenje cu capacități fizice, senzoriale i održavanje ovog proizvoda sau mentale reduse fără...
Seite 20
и знаниями о нем при физическими, сенсорными условии, что такие или умственными лица находятся под способностями без присмотром или были должного присмотра. проинструктированы на SE: Varning предмет безопасного Denna produkt kan использования изделия. användas av barn från 8 år Такие лица должны och uppåt och personer med также...
Seite 21
risker som det innebär att tega izdelka. Te osebe morajo använda produkten. Låt aldrig razumeti nevarnosti, povezane barn leka med produkten. z uporabo tega izdelka. Otroci Användares rengöring- och se nikoli ne smejo igrati z underhålluppgifter får inte izdelkom. Otroci ali osebe z utföras av barn eller personer zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi med reducerad fysisk, sensorisk...
Seite 22
dostali jasné inštrukcie TR: Uyarı o bezpečnom používaní Bu ürün 8 yaş ve üzeri produktu. Tieto osoby musia çocuklar ve fiziksel, duyusal tak isto rozumieť rizikám veya zihinsel açıdan spojeným s používaním sorunlar yaşayan ya da ürün produktu. Nikdy nenechajte deneyimi ve bilgisi yeterli deti hrať...
Seite 23
yeterli gözetim olmadan цього обладнання. Такі kısıtlı fiziksel, duyusal veya особи повинні також zihinsel kapasiteye sahip розуміти фактори небезпеки, kişiler veya çocuklar tarafından пов’язані з використанням gerçekleştirilmemelidir. обладнання. Суворо забороняється дозволяти UA: Попередження дітям гратися з обладнанням. Це обладнання може Очистка...
Seite 25
NO: Advarsel IS: VIÐVÖRUN Dette apparatet kan brukes Þetta tæki er leyft til av barn over 8 år og personer notkunar fyrir börn átta med nedsatte fysiske, ára og eldri, sem og fólk sansemessige eller mentale með skerta líkamlega eða evner samt personer andlegafærni eða skerðingu med manglende erfaring...
Seite 26
: تحذيرAR هذا المنتج يمكن أن يستخدمه األطفال الذين يبلغون من العمر 8 أعوام فأكبر واألشخاص الذين يعانون نقصا في القدرات الجسدية أو الحسية أو العقلية أو تنقصهم الخبرة والمعرفة إذا كانوا تحت إشراف أو تم تعليمهم طريقة استخدام المنتج بطريقة آمنة ويفهمون األخطار .المرتبطة...
Seite 51
GB: The crossed- CZ: Symbol přeškrtnuté popelnice DK: Symbolet med den over- out wheelie bin na výrobku znamená, že musí být stregede skraldespand på et symbol on a prod- likvidován odděleně od domovního produkt betyder at det skal bort- uct means that it odpadu.
Seite 52
gestión de residuos. La recogida selec- GR: Το σύμβολο με τον διαγραμμένο gyűjtése és újrahasznosítása segít tiva y el reciclaje de este tipo de pro- κάδο απορριμμάτων σημαίνει ότι megóvni a környezetet és az emberek ductos contribuyen a proteger el πρέπει...
Seite 53
LV: Uz produkta norādītais zakończeniu eksploatacji produktu ale acestor produse vor ajuta la nosvītrotās atkritumu tvertnes oznaczonego tym symbolem protejarea mediului înconjurător și simbols nozīmē, ka produkts ir należy dostarczyć go do punktu a sănătății umane. jālikvidē atsevišķi, nevis kopā ar selektywnej zbiórki odpadów wska- RS: Precrtani simbol kante za sadzīves atkritumiem.
Seite 55
SE: Symbolen med en överkorsad sop- TR: Ürün üzerinde bulunan çarpı IS: Táknið fyrir ruslatunnu sem krossað tunna på en produkt betyder att den işaretli çöp kutusu sembolü, ürünün er yfir þýðir að ekki má farga vörunni inte får kasseras som hushållsavfall. evsel atıklardan ayrı...
Seite 56
BG: Декларация за съответствие del Consejo sobre la aproximación overensstemmelseserklæring de las legislaciones de los Estados на EC/EO Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at miembros de la CE/UE. Ние, фирма Grundfos, заявяваме с produkterne UP20-45 N, UPS25-55 N, пълна отговорност, че продуктите...
Seite 57
UPS25-80 N, UPS32-55 N, UPS32-80 N, IT: Dichiarazione di conformità CE/UE des législations des États membres CE/UE UPS40-50 FN, UPS40-80 FN, waarop Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva relatives aux normes énoncées ci-dessous. de onderstaande verklaring betrekking responsabilità che i prodotti UP20-45 N, heeft, in overeenstemming zijn met de GR: Δήλωση...
Seite 58
EC/EÚ. EG-/EU-medlemsstaternas lagstiftning нормам ЕЭС/ЕС som listas nedan. Мы, компания Grundfos, со всей SI: Izjava o skladnosti ES/EU ответственностью заявляем, что TR: EC/AB uygunluk bildirgesi V Grundfosu s polno odgovornostjo изделия UP20-45 N, UPS25-55 N, izjavljamo, da je izdelek UP20-45 N, Grundfos olarak, aşağıdaki bildirim...
Seite 59
EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 + A14:2010 IS: EB/ESB-samræmisyfirlýsing + A15:2011 Við, Grundfos, lýsum því yfir og ábyrgjumst EN 60335-2-51:2003 + A1:2008 + A2:2012 að fullu að vörurnar UP20-45 N, UPS25-55 N, UPS25-80 N, UPS32-55 N, UPS32-80 N, RoHS Directives (2011/65/EU and 2015/863/ UPS40-50 FN, UPS40-80 FN, sem þessi...
Seite 61
UP-UPS Glandless standalone circulator pumps Statement of compliance UP and UPS are in compliance with following standards: EN60335-1:2002 EN60335-2-51:2003 The statement above is covering the following pump types: UPSXX-25/50/55/80/120/125 X UPSD UPSDXX-50/80...
Seite 63
RUS: UP (S, SD, SO) KAZ: UP (S, SD, SO) Руководство по эксплуатации Пайдалану бойынша нұсқаулық Руководство по эксплуатации на Атаулы өнімге арналған пайдалану данное изделие является составным и бойынша нұсқаулық құрамалы болып включает в себя несколько частей: келеді және келесі бөлімдерден Часть...
Seite 64
ТР ТС 004/2011 «Ցածրավոլտ жабдуунун коопсуздугу жөнүндө»; ТР Т 010/2011 «Жабдуу жана машиналардын սարքավորումների վերաբերյալ», ТР ТС 010/2011«Մեքենաների коопсуздугу жөнүндө»; ТР Т 020/2011 «Техникалык каражаттардын և սարքավորումների անվտանգության վերաբերյալ» электрмагниттик шайкештиги». ; ТР ТС 020/2011 «Տեխնիկական միջոցների էլեկտրամագնիսական համատեղելիության վերաբերյալ»: Համապատասխանության http://net.grundfos.com/qr/i/98779465 հավաստագիր՝...
Seite 69
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ Радиаторы для Циркуляционные насосы Электрические котлы Газовые котлы отопления Аксессуары для систем Редукторы давления Монтаж тепловых Мотопомпы отопления воды насосов Запорная арматура Расширительные баки...