Seite 10
operation. If damaged, have the power tool repaired ACCESSORIES before use. ✁ ✂ ✄ ✁ ☎ ☎ ✆ ✝ ✞ ✂ ✟ ✠ ✁ ✡ ✞ ☎ ✁ ☛ ✠ ✞ ✝ ☞ ✄ ✌ ✍ ✍ ✡ ✎ ✄ ✜...
Seite 11
- send the tool undismantled Perceuse à percussion 6389 INTRODUCTION ENVIRONMENT Do not dispose of electric tools, accessories and packaging together with household waste material CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ELEMENTS DE L’OUTIL...
Seite 14
Schlagbohrmaschine 6389 ENVIRONNEMENT EINLEITUNG Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires et l’emballage dans les ordures ménagères (pour les...
Seite 15
SICHERHEIT nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ✴ ✖ ✝ ✁ ✞ ✎ ✡ ✁ ✂ ✩ ✞ ✌ ✒ ☞ ✎ ✄ ✌ ✝ ✢ ✁ ✟ ✎ ✠ ✁ ✟ ✝ ✯ ✁ ✠ ✂ ✌ ✆ ✒ ☞ ✡ ✁ ✄ ✯ ✁ ✂ ☎ ✎ ✁ ✄ ✢...
Seite 16
beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes ★ ✩ ✂ ✚ ✓ ✟ ✞ ✔ ✁ ✎ ✘ ✆ ✎ ✂ ✆ ✔ ✘ ✍ ✓ ✟ ☞ ✓ ✟ ✍ ✠ ✘ ✡ ✂ ✆ ✧ ▼ ✞ ✎ ✂ ✄ ✘ ✆ ✔ ✞ ✟ ✆ ✄ ✁ ✓ ✟ ✂ ✚ beeinträchtigt ist.
Seite 17
- das Werkzeug unzerlegt Vibration durch Wartung des Werkzeugs und des Zubehörs, halten Sie Ihre Hände warm und organisieren Sie Ihren Arbeitsablauf UMWELT Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen Klopboormachine 6389 nicht in den Hausmüll werfen INTRODUCTIE Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer erinnern TECHNISCHE GEGEVENS...
Seite 18
MACHINE-ELEMENTEN Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap ✆ ★ ✷ werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✄ ✄ ✞ ✟ ✠ ✠ ✞ ✄ ✄ ✡ ☛ ☞ ✌ ✍ ✆ ✡ ✍ ✠ ✆ ✞ ✆ ✡ ✍ ✄ ✝ ✞ ✆ ✎ ✆ ✝ ✌ ✡ ✎ voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd.
Seite 19
✁ Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu ✣ ❁ ✄ ✓ ☛ ☛ ✌ ✑ ✄ ✠ ✝ ✝ ✞ ☞ ✄ ✎ ✠ ☞ ✝ ✛ ☎ ✖ ✗ ✎ ✟ ✄ ✌ ☛ ✠ ✠ ✖ ❂ ✄ ✄ ✞ ✑ ☛ ✌ ✠ uit het elektrische gereedschap voordat u het ✍...
Seite 21
☞ ✲ att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget. Håll Slagborrmaskin 6389 nätsladden på avstånd från värme, olja, skarpa kanter och rörliga maskindelar. Skadade eller INTRODUKTION ✓ ✝ ✎ ✎ ✓ ✡ ✄ ☎ ☎ ✎ ✄ ☞ ✟ ✎ ✟ ☞ ✞ ✝ ✞ ✏ ✄ ✡ ✍ ✆ ✄ ✡ ✡ ✝ ☎ ✆ ✟ ✞ ✌ ✍ ✡ ✟ ✎ ✟ ✆ ✓ ✡ ✝ ☎ ✆ ✓ ☎ ✎ ✄ ✏ ✭...
Seite 22
Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt Använd lämpliga detektorer för lokalisering av dolda ✢ ✁ elverktyget inte användas av personer som inte är försörjningsledningar eller konsultera lokalt förtrogna med dess användning eller inte läst denna distributionsföretag (kontakt med elledningar kan anvisning.
Seite 24
Brug ikke maskinen i eksplosionstruede omgivelser, Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse ✢ ✁ ✁ hvor der er brændbare væsker, gasser eller støv. beklædningsgenstande eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra dele, der bevæger sig. ✩ ✒ ✄ ✒ ✓ ✔ ✒ ✞ ✂...
Seite 26
Hold ledningen unna varme, olje, skarpe kanter eller maskindeler som beveger seg. Slagbormaskin 6389 INTRODUKSJON Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må du kun bruke en skjøteledning som er godkjent til utendørs bruk.
Seite 27
3) PERSONSIKKERHET Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold ✖ ✁ Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig til disse anvisningene. Ta hensyn til ✁ frem når du arbeider med et elektroverktøy. Ikke arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. bruk maskinen når du er trett eller er påvirket av ✘...
Seite 28
UNDER BRUK VEDLIKEHOLD / SERVICE Ta kun tak i elektroverktøyet på de isolerte gripeflatene, hvis du utfører arbeid der innsatsverktøyet kan treffe på skjulte strømledninger ! dra ut støpselet før rengjøring eller den egne strømledningen (kontakt med en i montert tilstand sammen med ETTER BRUK MILJØ...
Seite 29
✕ ✖ ✗ sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto Iskuporakone 6389 loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja ESITTELY liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet ✛ ✝ ✢ ✄ ✝ ☞ ✎ ☎ ☛ ✎ ✎ ☛ ✎ ☎ ✜ ✢ ☞ ✤ ✂ ☎ ☞ ✚ ✠ ☛ ✎ ✎ ✆ ✎ ✎ ✰...
Seite 31
H ! suojaudu tärinän vaikutuksilta ylläpitämällä laite ! irrota liitosjohto aina puhdistuksen ajaksi ja sen lisävarusteet, pitämällä kädet lämpiminä ja pistorasiasta järjestämällä työmenetelmät purkamatta Taladradora percutor 6389 INTRODUCCIÓN YMPÄRISTÖNSUOJELU Älä hävitä sähkötyökalua, tarvikkeita tai pakkausta tavallisen kotitalousjätteen mukana DATOS TÉCNICOS...
Seite 32
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA Al trabajar con la herramienta eléctrica en la ✄ ✪ ✷ intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores. La ✁ ✂ ✄ ☎ ☎ ✆ ✝ ✂ ✞ ☎ ✝ ✟ ☎ ✟ ✄ ✁ ✠ ✄ ✁ ✡ ☛ ✡ ✞ ☞ ✟ ✝ ✟ ✌ ✟ ✡ ✞ ✍ ✠ ✞ ✁ ✂ ☎ ✞ ✎ ✡ ✄ utilización de un cable de prolongación adecuado para ✏...
Seite 33
✁ Saque el enchufe de la red y/o desmonte el ✣ ✜ ✟ ✍ ✠ ☞ ✠ ✝ ✎ ✄ ✏ ✠ ✞ ✟ ✆ ✠ ✝ ✠ ✟ ✎ ✝ ✠ ☞ ☎ ✝ ☛ ✠ ✝ ✞ ✎ ✠ ☎ ✑ ✞ ✄ ✠ ✟ ✸ ✝ ✡ ☎ ✂ ✎ ☞ ✆ ✎ ✹ acumulador antes de realizar un ajuste en la ☎...
Seite 34
- apriete el interruptor ! sólo invierta la dirección de giro cuando la ecológicas herramienta esté completamente parada de tirarlas ! seleccione sólo la función de taladrado cuando la herramienta está apagada y el enchufe DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD desconectado portabrocas ! no utilice brocas con un mago deteriorado Expediente técnico en ! durante el trabajo, sujete siempre la herramienta...
Seite 35
☎ ✔ ☎ ✧ ✝ ☛ ✏ ☛ ☎ ✎ ✭ ✏ ✯ ✍ ☎ ✑ ☎ ✔ ✡ ✎ ✠ ✆ ☞ ✎ ✏ ✑ ✕ ✎ ✝ ✑ ✏ ✏ ✎ ✏ ✆ ✌ ✏ ✄ ✏ ✆ ✔ ☞ ✣ ✝ ☛ ✏ ✿ terra. Berbequim de percussão 6389 A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à ✎ ✹...
Seite 37
MANUSEAMENTO sem desmontar Com a roda C pode regular-se gradualmente a AMBIENTE Não deite ferramentas eléctricas, acessórios e embalagem no lixo doméstico accionado ! inverta o comutador do sentido de rotação apenas quando a ferramenta desligada materiais ecológica ! seleccione a função de perfuração apenas com a arranja-las ferramenta desligada e a ficha fora da tomada DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE...
Seite 39
assicurarsi che gli stessi siano stati installati Utilizzare le impugnature supplementari fornite ✦ correttamente e vengano utilizzati senza errori. insieme all’utensile ✺ ✆ ✡ ☞ ✍ ✌ ✟ ☎ ✄ ✡ ✟ ☎ ✑ ✞ ✠ ✄ ✌ ✞ ✆ ✆ ✞ ☛ ✂ ✆ ✆ ✁ ✂ ✄ ✍ ✠ ☛ ☎ ✆ ✍ ✁...
Seite 40
MANUTENZIONE / ASSISTENZA impugnatura isolate mette sotto tensione anche parti in metallo ! prima di pulire estrarre la spina dalla presa gli elettroutensili SKIL non smontato immediatamente la spina dalla presa DOPO L’USO TUTELA DELL’AMBIENTE Non gettare l’utensile elettrico, gli accessori e...
Seite 41
Ne érjen hozzá földelt felületekhez, mint csövekhez, Ütvefúró 6389 és a nedvesség hatásaitól. BEVEZETÉS célokra, vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva, és soha ne húzza ki a hálózati csatlakozó...
Seite 42
Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól 5) SZERVIZ ✁ Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett ✙ ✁ ✂ ✄ ☎ ✆ ✝ ✞ ☎ ✂ ✟ ☎ ☎ ✠ ✝ ☎ ✡ ✟ ☎ ☛ ☞ ✌ ✍ ✂ ✄ ✎ ✂ ✏ ✠ ✝ ✝ ✠ ☛ ✑ ✒ ✌ ✍ ✓ ✔ ✏ ✕ ✔ ✌ biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa.
Seite 43
HASZNÁLAT ! ne használjon kopott vagy életlen HASZNÁLAT KÖZBEN szerszámhegyet Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogantyúfelületeknél fogja meg, ha olyan munkákat látható, feszültség alatt álló vezetékeket, vagy a saját hálózati vezetékét is átvághatja (ha a KARBANTARTÁS / SZERVIZ A HASZNÁLATOT KÖVETÖEN összeszerelt KEZELÉS KÖRNYEZET...
Seite 44
ZAJ/REZGÉS nebo prach. emelheti csökkentheti ! az eszköz és tartozékai karbantartásával, kezének melegen tartásával, és munkavégzésének megszervezésével védje meg magát a rezgések hatásaitól ÚVOD TECHNICKÁ DATA proudem. nebo akumulátor. pokyny.
Seite 45
noste protiprachovou noste Toto pokyny. 5) SERVIS náhradními díly. uchopovacích plochách Noste ochranu sluchu OBSLUHA...
Seite 46
Technická dokumentace u oblasti rukojeti (lze ji 29.07.2013 tlak pracovní postupy Darbeli matkap 6389 komunálního odpadu...
Seite 48
tam olarak yerine getiremez. Aletinizi kullanmadan AKSESUARLAR KULLANIM SIRASINDA Elektrikli el aletlerini tutun Aletinizi sadece uzman bir elemana ve orijinal yedek GENEL KULLANIMDAN SONRA KULLANIM taleplerini takip ediniz KULLANMADAN ÖNCE bölge(ler)den tutun(uz) (elektrik...
Seite 49
UYGULAMA azalabilir koruyun Wiertarka udarowa 6389 ÇEVRE gönderilmelidir DANE TECHNICZNE - sembol UYGUNLUK BEYANI przepisy. 29.07.2013 dalszego zastosowania.
Seite 50
od dzieci i innych osób. elementów. powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. przewidziane. akumulator. niebezpieczne. lub lekarstw. Wiele zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego...
Seite 51
5) SERWIS AKCESORIA UDAROWEJ OGÓLNE izolowanych powierzchniach uchwytu, gdy (kontakt z (kontakt z jest zszycia...
Seite 52
Dokumentacja techniczna 29.07.2013 wibracje skil.com KONSERWACJA / SERWIS nierozebrany opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa domowego elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa...
Seite 63
Termenul sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente. inflamabile. frigidere. pentru a o transporta, a o atârna sau a scoate INTRODUCERE Un cordon de alimentare ✁ ✂ ✁ ✄ ☎ ☎ ✄ ✄ ✆ pentru exterior. electrocutare. DATE TEHNICE ELEMENTELE SCULEI 3) SECURITATEA PERSOANELOR ✝...
Seite 65
ACCESORII SFATURI PENTRU UTILIZARE sculei (contactul cu un conductor sub pentru scule electrice SKIL UTILIZAREA MEDIUL ambalajele direct la pubelele de gunoi (numai pentru - simbolul aparatul este complet oprit ! selecteaza functia de gaurire numai când scula (zonele) de prindere colorate gri...
Seite 70
prúdom. liekov. Nosenie poranenie. Takto budete vzdialenosti. elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a 4) STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKÝM vlhkom. prúdom.
Seite 71
Nejeden úraz bol PRÍSLUŠENSTVO 5) SERVIS VŠEOBECNE rukovätí pri vykonávaní takej práce, pri ktorej by dodané s náradím (azbest PO PRÁCI tváre a pracujte so zariadením na odsávanie prachu, masku tváre a pracujte so zariadením na odsávanie...
Seite 72
VYHLÁSENIE O ZHODE Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese 29.07.2013 HLUKU/VIBRÁCIÁCH bez rozmontovania zorganizujete nevyhadzujte do komunálneho odpadu UVOD plastiku...
Seite 74
radne uvjete i radove koje se izvode. Uporaba TIJEKOM UPORABE 5) SERVIS izvodite radove kod kojih bi pribor mogao zahvatiti dijelovima. UPUTE ZA SIGURAN RAD S UDARNA BUŠILICAMA NAKON UPORABE (gubitak kabele kapaciteta 16 ampera (azbest se ! smjer rotacije mijenjati samo dok alat miruje PRIJE UPORABE s lokalnim distributerom SAVJETI ZA PRIMJENU...
Seite 75
rada nerastavljeno UPUTSTVO ZAŠTITA OKOLIŠA ELEMENTI ALATA odlaganjem DEKLARACIJA O SUKLADNOSTI SIGURNOST OPŠTA UPUTSTVA O SIGURNOSTI Propusti Pojam 29.07.2013 1) SIGURNOST NA RADNOM MESTU BUCI/VIBRACIJAMA Nered decu i druge osobe. kontrolu nad aparatom. Ne promenjeni Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim gornjim umanjiti...
Seite 77
(kontakt sa SAVETI ZA PRIMENU Obezbedite radni predmet (radni predmet stegnut pritisak na burgiju PRIBOR originalni pribor TOKOM UPOTREBE (kontakt sa nerastavljeni ZAŠTITA OKOLINE NAKON UPOTREBE - simbol prekidac A ! smer rotacije menjati samo kada alat potpuno miruje 29.07.2013...
Seite 78
Uporaba smanjiti ni dovoljena. udara. Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi hladilniki. Vibracijski vrtalnik 6389 UVOD plastiko atestiran za delo na prostem. Uporaba kabelskega DELI ORODJA A Vklopno/izklopno stikalo in za nadzor hitrosti tokokroga. B Gumb za blokiranje stikala 3) OSEBNA VARNOST orodjem se lotite razumno.
Seite 80
PO UPORABI nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o UPORABA OKOLJE - aretirajte stikalo spomni simbol ! preklop smeri vrtenja izvesti le pri popolnoma IZJAVA O SKLADNOSTI steblom mesto oprijema morajo biti nepokrite 29.07.2013 HRUP/VIBRACIJA UPORABNI NASVETI ! vedno uporabljajte ostre nastavke znatno pa organizirani...
Seite 81
ülesriputamiseks ega pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Hoidke Löökpuurtrell 6389 toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade ja seadme liikuvate osade eest. ✱ ✕ ✍ ✔ ✎ ✟ ✠ ✕ ✠ ✎ ✏ ✗ ✛ ✞ ✖ ☞ ☞ ✝ ✏ ✎ ✑ ✌ ✞ ☛ ✎ ✏...
Seite 83
Tehniline toimik saadaval aadressil ! töötamise ajal hoidke tööriista kinni korpuse ja käepideme halli värvi osadest - hoidke tööriista alati külgkäepidemest F kinnikatmata töötada TÖÖJUHISED 29.07.2013 MÜRA/VIBRATSIOON ! kasutage üksnes teravaid otsakuid esialgseks hindamiseks HOOLDUS/TEENINDUS suureneda ! enne puhastamist eemaldage seade vooluvõrgust väheneda ! enda kaitsmiseks vibratsiooni eest hooldage tööriista ja selle tarvikuid korralikult, hoidke oma...
Seite 85
apkalpots. (darbinstrumentam darbinstrumentus. papildpiederumus, darbinstrumentus utt., kas PAPILDPIEDERUMI 5) APKALPOŠANA par 16 gadiem instrumenta elektrokabeli, turiet instrumentu tikai (darbinstrumentam skarot papildrokturi(us) DARBS...
Seite 86
(tikai ES PRAKTISKI PADOMI 29.07.2013 ! lietojiet tikai asus darbinstrumentus spiedienu uz instrumentu APKALPOŠANA / APKOPE darbu...
Seite 87
tokius ilginimo kabelius, kurie tinka lauko darbams. TECHNINIAI DUOMENYS PRIETAISO ELEMENTAI medikamentus. Akimirksnio neatidumas naudojant Naudokite asmenines apsaugos priemones ir Naudojant SAUGA BENDROSIOS DARBO SAUGOS INSTRUKCIJOS ir reikalavimus. Toliau pateiktame 1) DARBO VIETOS SAUGUMAS Patikima 2) ELEKTROSAUGA naudojami. prietaisais. NAUDOJIMAS galingumo.
Seite 88
jungikliu. galima prijungti nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje. (kontaktas su elektros laidais gali sukelti gaisro bei 5) APTARNAVIMAS priedai specialistas ir naudoti tik originalias atsargines dalis. EKSPLOATACIJA BENDROJI DALIS Naudokite klausos apsaugos priemones rankenas elektros tinklo lizdo asbesto tinklo lizdo PO EKSPLOATACIJOS NAUDOJIMAS...
Seite 89
sunaikinami ar perdirbami aplinkai nekenksmingu - apie tai primins simbolis sustojus ATITIKTIES DEKLARACIJA giliau 29.07.2013 NAUDOJIMO PATARIMAI TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA angas H lizdo ! apsisaugokite nuo vibracijos poveikio APLINKOSAUGA (galioja tik ES...
Seite 95
! shkëputni spinën para pastrimit ! mbroni veten nga efektet e vibrimit duke mirëmbajtur pajisjen dhe aksesorët e saj, duke i mbajtur duart e ngrohta dhe duke organizuar mënyrën tuaj të punës SKIL të çmontuar...
Seite 110
Сетевые фильтры и Рулетки, уровни, угломеры Разметочные карандаши, Сверла, буры, коронки Лестницы и стремянки удлинители маркеры, шнуры Цифровые измерительные Биты и держатели Саморезы и шурупы Наборы ручных инструментов Рубанки, цикли инструменты Малярные валики и ролики Миксеры строительные Средства защиты органов Стойки...