Herunterladen Diese Seite drucken
Helios DVW EC 130 Montage- Und Bedienungsanleitung

Helios DVW EC 130 Montage- Und Bedienungsanleitung

Ec-deckenventilator
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DVW EC 130:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Montage- und Bedienungsanleitung
FR
Instructions de montage et mode d'emploi
EC-DECKENVENTILATOR
VENTILATEUR DE PLAFOND EC
DVW EC 130
210423v3.1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Helios DVW EC 130

  • Seite 1 Montage- und Bedienungsanleitung Instructions de montage et mode d’emploi EC-DECKENVENTILATOR VENTILATEUR DE PLAFOND EC DVW EC 130 210423v3.1...
  • Seite 2 max. min. 24° 40 cm min. 230 cm min. 25 kg !
  • Seite 3 INHALT CONTENU Sicherheitshinweise ......2/6-9 Consignes de sécurité.....2/14-17 Einzelteile ..........4-5 Composants ......... 4-5 Technische Daten ........9 Données techniques ....... 17 Montage mit Deckenstange ..10/22-24/26 Installation avec tige de plafond ..18/22-24/26 Montage ohne Deckenstange . 10/22/24-26 Installation sans tige de plafond ..18/22-24/26 Bedienungswahl/Reinigung/Wartung ..
  • Seite 5 INHALT DER CONTENU DE VERPACKUNG (Seite 4) L’EMBALLAGE (page 4) 1. Motor mit Schrauben 1. Moteur avec vis 2. Deckenstange (100 mm) 2. Tige de plafond (100 mm) (vormontiert) (prémontée) 3. Montagehalter/Haken (3a) 3. Support de montage / crochet (3a) 4.
  • Seite 6 Bevor Sie den Helios-Ventilator benutzen, lesen Sie bitte die Be die nungs an- leitung auf merk sam durch. Bewahren Sie die Be die nungs anleitung griffbereit auf. Ge ben Sie den Helios-Ventilator nie ohne Be die nungs an wei sung an an de re Per so nen wei ter.
  • Seite 7 SICHERHEITSHINWEISE - Dieser Ventilator dient zur Luftumwälzung der Raumluft. Der Einsatz in Ma- schinen, im Freien, in Garagen, sowie in feuchten, nassen, feuer- und explo- sionsgefährdeten Räumen oder in Räumen mit aggressiver Atmosphäre ist nicht gestattet. - Die Spannungsangabe auf dem Typenschild muss mit der örtlichen Netz- spannung übereinstimmen.
  • Seite 8 SICHERHEITSHINWEISE einer sicheren Weise gegeben wurde und sie verstehen, welche Gefahren damit verbunden sind. - Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. - Stellen Sie sicher, dass der Ventilator niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt.
  • Seite 9 MONTAGE (ab Seite 22) - Öffnen Sie die Verpackung und entnehmen Sie die Einzelteile (siehe Bild- übersicht Seite 4). - Prüfen Sie den Helios-Deckenventilator auf Vollständigkeit und eventuelle Schäden. - Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial umweltbewusst und in jedem Fall für Kinder unzugänglich.
  • Seite 10 MONTAGE (ab Seite 22) - An der Stelle, an der Ihr Ventilator montiert werden soll, muss sich ein Stro- manschluss mit Erdung (PE) befi nden. Schalten Sie vor Beginn der Montage die Netzleitung spannungsfrei (Stromkreissicherung abschalten)! - Verwenden Sie zur Befestigung des Montagehalters und des Hakens für das Sicherungsseil ( a) ausschließlich für die Beschaffenheit Ihrer Decke geeignete Schrauben und Dübel (gegebenenfalls abweichend vom Liefer-...
  • Seite 11 INBETRIEBNAHME/ERSTCODIERUNG - Wenn Sie den Ventilator mit der Fernbedienung steuern wollen, so stellen Sie bei der Inbetriebnahme die Verbindung zwischen Ventilator und Fern- bedienung (Erstcodierung) wie auf Seite 27 gezeigt her. Es können mehrere Ventilatoren im Empfangsbereich mit einem Handsender verbunden werden. - Wenn Sie den Ventilator mittels 0-10 V Signal steuern wollen, so schliessen Sie die Signalleitungen wie im Anschlussbild auf S.
  • Seite 12 HILFE BEI STÖRUNGEN Störung Ab hil fe Der Ventilator Überprüfen Sie die Sicherungen des Hauptnetzes und der setzt sich anderen Anschlüsse. nicht in Gang. Überprüfen Sie den Anschluss des Ventilators an den Netz- anschluss. Überprüfen Sie, ob die Sicherungen im Anschlusskasten richtig eingefügt sind.
  • Seite 13 LED Beleuchtung die Funktion des Ventilators beein- fl ussen kann und zu einem Defekt der Geräteelektronik führen kann. Bei nicht Einhaltung erlöschen jegliche Gewährleistungs- und Garantiean- sprüche! Gebrauch von Zubehör, das nicht von Helios empfohlen oder angeboten wird, ist nicht gestattet.
  • Seite 14 être suivies. À propos de ce mode d’emploi Avant la première utilisation de votre ventilateur Helios, veuillez lire atten- tivement le mode d’emploi. Veuillez conserver ce mode d’emploi à portée de main. Ne transmettez jamais à d’autres personnes le ventilateur Helios sans son mode d’emploi.
  • Seite 15 CONSIGNES DE SECURITE - Ce ventilateur sert à la circulation de l’air ambiant. L’utilisation dans des ma- chines, à l’extérieur, dans des garages, ainsi que dans des locaux humides, mouillés, exposés aux risques d’explosion et d’incendie, ou dans des lieux dont l’atmosphère est agressive est interdite.
  • Seite 16 CONSIGNES DE SECURITE - Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec l’appareil. Les enfants sans surveillance ne doivent pas non plus procéder au nettoyage et à l’entretien du ventilateur - Assurez-vous que le ventilateur ne soit jamais en contact avec de l’eau ou d’autres substances liquides.
  • Seite 17 - Veuillez ouvrir l’emballage et en sortir toutes les pièces (voir vue d’ensemble en page 4). - Veuillez contrôler que le ventilateur de plafond Helios est complet et qu’il ne présente aucun dommage. - Eliminez le matériel d’emballage de façon respectueuse de l’environnement...
  • Seite 18 MONTAGE (dès page 22) - Un branchement électrique avec mise à terre (PE) doit être installé à l’endroit où votre ventilateur sera posé. Coupez le courant électrique avant de com- mencer l'installation (déclenchez le fusible du réseau électrique). - Pour fi xer le support de montage et le crochet de la corde de sécurité...
  • Seite 19 MISE EN SERVICE / CODAGE INITIAL - Si vous souhaitez réguler le ventilateur à l’aide de la télécommande, éta- blissez la liaison entre le ventilateur et la télécommande (codage initial) lors de la mise en service, comme indiqué à la page 27. - Si vous souhaitez commander le ventilateur à...
  • Seite 20 RESOLUTIONS DE PROBLEMES Dérangements Solutions Le ventilateur Vérifi ez les fusibles du réseau principal et les autres bran- ne démarre chements. Vérifi ez si le ventilateur est correctement branché au réseau. Vérifi ez si les fusibles dans la boîte de raccordement sont correctement insérés.
  • Seite 21 En cas de non-respect des consignes ci-dessus, toutes demandes de répa- ration gratuite et échange sous garantie seront déclinées ! L’utilisation d’accessoires et d’équipements n’étant pas directement fournis ou conseillés par Helios n’est pas autorisée.
  • Seite 22 MONTAGE MONTAGE fi g. 1 min. 25 kg! fi g. 2 grün/gelb vert / jaune Schließen Sie die Netzver- sorgung an das Hausnetz an. blau bleu Branchez l'alimentation secteur sur le réseau. braun brun Wenn Sie Ihren Deckenventilator nicht mit der Fernbedienung, sondern über den integ- rierten analogen 0 - 10 V Steuereingang ansteuern möchten, so gehen Sie hierbei nach dem Anschlussplan auf den Seiten 28-30 vor.
  • Seite 23 MONTAGE MONTAGE fig. A4 fig. A3 fig. A5 fig. A5a fig. A5b 2 × fig. A7 fig. A6 Nicht verwenden bei Montage mit der kurzen (60 mm) Deckenstange Ne pas utiliser en cas de montage avec la tige de plafond (60 mm)
  • Seite 24 MONTAGE MONTAGE fig. A8a fig. A8b fig. A10 2 × 2 × fig. A9 MONTAGE MONTAGE fig. B4 fig. B3 fig. B5 3 × schwarz - noir...
  • Seite 25 MONTAGE MONTAGE 3 × 4,5 × 15 fig. B7 fig. B6 schwarz - noir 3 × fig. B8 fig. B7 fig. B9 fig. B10 2 × 2 ×...
  • Seite 26 MONTAGE MONTAGE fig. 11 fig. 12 fig. 13 fig. 14 3 × 3 × fig. 15 fig. 16 fig. 17...
  • Seite 27 Erst-/Neucodierung/Verbindung Première / nouvelle codification / connexion Setzen Sie 1 Batterie des Typs 9V / 6F22 in die Fernbedienung ein. Drücken Sie noch keine Taste! Insérer 1 pile de type 9V / 6F22 dans la télécommande. N’appuyez sur aucune touche ! Schalten Sie die Spannung aller zu programmierenden Ventilatoren in Reichweite der Fernbedienung mit der Raumsicherung ein.
  • Seite 28 Anschluss Steuereingang 0 - 10 V Raccordement entrée de commande 0 - 10 V Jeder Deckenventilator benötigt zum Betrieb eine 220 - 240 V ~ 50 Hz Spannungsversorgung. Der Anschluss des analogen Steuereingangs 0 - 10 V erfolgt gem. nebenstehendem Anschlussbild.
  • Seite 29 Le schéma de raccordement suivant montre la commande de plusieurs ventilateurs de plafond avec un seul potentiomètre, à l'exemple des potentiomètres Helios PU 10 et PA 10. Il est possible de commander jusqu'à 100 DVWEC 130 avec un seul potentiomètre.
  • Seite 30 Anschluss Steuereingang 0 - 10 V Raccordement entrée de commande 0 - 10 V Nachfolgendes Anschlussbild zeigt die Steuerung mehrerer Deckenventilatoren mit einem externen, analogen 0-10 V Steuersignal. Pro Ventilator benötigt die Steuerung mind. 0,1 mA Strom. Le schéma de connexion suivant montre la commande de plusieurs ventilateurs de plafond avec un si- gnal de commande analogique externe de 0-10 V.
  • Seite 31 BEDIENUNG FONCTIONNEMENT Drücken Sie die Taste „FAN“, um den Ventilator auf niedriger Stufe einzuschalten. Appuyez sur la touche « FAN » pour allumer le ventilateur sur la petite vitesse. Mit jedem weiteren Betätigen der Taste „FAN“ schalten Sie den Ventilator eine Stufe höher. A chaque nouvelle pression sur la touche «...
  • Seite 32 BEDIENUNG FONCTIONNEMENT Drücken Sie bei laufendem Motor die Taste , um den Abschalttimer einzustellen. Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich der Ventilator ab. La minuterie peut être programmée en appuyant sur la touche lorsque le ventilateur fonctionne. Le ventilateur s’arrêtera après écoulement du laps de temps réglé.
  • Seite 33 Holzflügel sind, bedingt durch die unterschiedliche Dichte des Holzes, besonders anfällig für Unwuchten. Alle Holzflügel der Helios-Ventilatoren werden in der Produktion mittels einer Feinwaage nach Gewicht sortiert. Ein Flügelsatz besteht dann immer aus 5 gleich schweren Flügeln. Da sich durch die Aufnahme von Luftfeuchtigkeit die Dichte des Holzes verändert und dies besonders an den Flügelkanten geschieht,...
  • Seite 34 Toutes les pales en bois utilisées pour les ventilateurs Helios sont pesées en usine à l’aide d’une balance de précision et triées en fonction de leur poids. Un lot de pales est donc à la base toujours composé de 5 pales de poids identiques.
  • Seite 35 ENTSORGUNG Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Diese Richtlinie gibt für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte den Rahmen vor. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien, ausgediente Geräte und Altbatterien immer nach den geltenden örtlichen Entsorgungsvorschriften.
  • Seite 36 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 61058-1:2018 EN 62479:2010 EN 300220-2 V3.1.1 :2017 Draft EN 301489-1 V2.2.0:2017 Final draft EN 301489-3 V2.1.1:2017 Otelfingen, 20.04.2023 Steffen Schmidt, Gescfiäftsführer/Directeur Helios Ventilatoren AG * Tannstr. 4 * CH-8112 Otelfingen © Helios Ventilatoren 1977 - 2023...