Zug-kapp- und gehrungssäge
aldi suisse (128 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Workzone A1344CH
Seite 1
Bedienungsanleitung Notice d’utilisation Istruzioni per l’uso Fliesen-Reparaturset Keramik, Stein und Fliesen Kit de réparation pour carrelage Céramique, pierre et carrelage Kit di riparazione per piastrelle in ceramica, pietra e mattonelle Deutsch..Seite 2 Français..Page 28 Italiano..Pagina 54...
Seite 2
Übersicht Inhaltsverzeichnis Die Teilebezeichnungen der nachfolgend dargestellten Geräte- und Zu- behörteile finden Sie auf der Seite 6. Übersicht __________________________________________________________ 3 Verwendung ______________________________________________________ 4 Lieferumfang / Geräteteile ________________________________________ 5 Produktkennzeichnung ___________________________________________ 5 Allgemeines _______________________________________________________ 6 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren _____________________________________________________ 6 Zeichenerklärung _________________________________________________ 7 Sicherheit _________________________________________________________ 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch__________________________________ 8...
Seite 3
Verwendung Lieferumfang/Geräteteile Lieferumfang / Geräteteile Die Darstellung der folgenden Geräte- und Zubehörteile finden Sie auf den Seiten 3 und 4 (Abb. A - D) Aufbewahrungskoffer Schmelzer S06 Bedienungsanleitung Schutzkappe Wachsstangen, 8x Reinigungstuch Schleifschwamm Spachtel Batterien, 2x Ein-/Ausschalter Schmelzerspitze Batterieabdeckung Der Lieferumfang beinhaltet zwei 1,5 V-Batterien vom Typ LR6.
Seite 4
Allgemeines Allgemeines Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungs- Bedienungsanleitung lesen und anleitung, auf dem Fliesen-Reparaturset oder auf der Verpackung ver- aufbewahren wendet. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Fliesen-Re- WARNUNG! eine Gefährdung mit einem mittleren paraturset für Keramik, Stein und Fliesen.
Seite 5
Sicherheit Sicherheit Sicherheit Sicherheitshinweise WARNUNG! Bestimmungsgemäßer Gebrauch Explosionsgefahr Dieses Fliesen-Reparaturset ist ausschließlich zur Reparatur von Kera- Unsachgemäßer Umgang mit dem Schmelzer kann zu einer mik, Stein und Fliesen mittels thermischen Schmelzens von dafür ge- Explosion führen. eignetem Wachs konzipiert. Es ist ausschließlich für den Privatgebrauch in Innenräumen bestimmt und nicht für den gewerblichen oder indust- Schließen Sie Batterien niemals kurz.
Seite 6
Sicherheit Sicherheit Lassen Sie das Fliesen-Reparaturset während des Achten Sie darauf, dass der Schmelzer immer ausge- Betriebs nicht unbeaufsichtigt. schaltet ist, wenn Sie ihn nicht verwenden. Halten Sie Kinder sowohl von den Wachsstangen als Warten Sie, bis die Schmelzerspitze abgekühlt ist, bevor auch den Batterien fern.
Seite 7
Sicherheit Erstinbetriebahme Erstinbetriebnahme Stellen Sie das Fliesen-Reparaturset nie auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen ab (z. B. Herdplatten, Hei- zung etc.) und setzen Sie es niemals hoher Temperatur Fliesen-Reparaturset und Lieferumfang prüfen (direkte Sonneneinstrahlung etc.) oder Witterungsein- flüssen (Regen etc.) aus. Verwenden Sie den Schmelzer nicht in feuchter oder HINWEIS nasser Umgebung.
Seite 8
Bedienung Bedienung Bedienung Befüllen Sie die Schadstelle immer von hell nach dunkel. Bei senkrechten Flächen empfiehlt es sich, den Farbton Kontrollieren Sie das HINWEIS vorher anzumischen und ihn anschließend mit der Spach- Fliesen-Reparaturset vor jedem tel oder dem Schmelzer aufzunehmen und in die Schad- Gebrauch auf sichtbare Schä- stelle einzufüllen.
Seite 9
Bedienung Bedienung Batterien auswechseln Bearbeiten Sie die ausgebesserte Schadstelle bei Fliesen mit höherem Glanzgrad mit Klarlack oder durchsichtigem Nagellack nach. WARNUNG! Verätzungsgefahr! 10. Lassen Sie die Schmelzerspitze abküh- Auslaufende Batterieflüssigkeit kann bei Berührung mit der len und reinigen Sie anschließend den Haut oder anderen Körperteilen Verätzungen verursachen.
Seite 10
Reinigung Aufbewahrung Reinigung Stellen Sie sicher, dass der Schmelzer ausgeschaltet und die Schmelzerspitze vollständig abge- HINWEIS kühlt ist. Kurzschlussgefahr! Reinigen Sie den Hobel mit dem In das Gehäuse eingedrungenes Wasser kann einen Kurz- Reinigungskamm der Schutzkappe schluss verursachen. Tauchen Sie das Fliesen-Reparaturset niemals in Wasser.
Seite 11
Häufige Fragen Häufige Fragen Häufige Fragen Frage Antwort Ist das Wachs auch für Laminat, Nein. Für die Reparatur derartiger Frage Antwort Kork, Parkett, Holz- oder Kunst- Oberflächen bieten wir Ihnen ein Für welche Oberflächenschäden Durch das spezielle Wachs eignet stoffoberflächen geeignet? Boden-Reparatur-Set für Laminat, ist dieses Fliesen-Reparaturset sich dieses Fliesen-Reparaturset...
Seite 12
Häufige Fragen Problembehandlung Problembehandlung Frage Antwort Welche Batterietypen muss ich für Für den Schmelzer benötigen Sie Sollte der Wachsschmelzer trotz sorgfältiger Herstellungs- den Schmelzer verwenden? zwei LR6 / AA / 1,5 V-Batterien. und Prüfverfahren einmal ausfallen, überprüfen Sie Wie lange benötige ich für die Je nach Schaden nimmt die Repa- folgende Punkte: Reparatur eines Schadens?
Seite 13
Technische Daten Entsorgung Technische Daten Entsorgung Verpackung entsorgen Modell: 502890199-A1344 Fliesen-Reparaturset Keramik, Stein und Fliesen Bitte werfen Sie Verpackungsabfälle nicht in den Hausmüll, sondern führen diese der getrennten Sammlung zu. Dazu Artikel-Nummer: 829046 stehen Ihnen in Ihrer Nähe die bewährten Rückgabemöglich- keiten wie beispielsweise der Gelbe Sack oder die Blaue Tonne zur Verfügung.
Seite 14
Entsorgung Entsorgung Elektro- und Elektronikgerätebesitzer aus privaten Haushalten können Hinweis- und Informationspflichten diese bei den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungs- Batterierichtlinie 2006/66/EU träger oder bei den von den Herstellern bzw. Vertreibern im Sinne der WEEE-Richtlinie 2012/19 / EU eingerichteten Sammelstellen abgeben. Die Abgabe von Altgeräten ist unentgeltlich.
Seite 15
Aperçu Table des matières Vous trouverez les noms des pièces des appareils et des accessoires représentés ci-après à la page 6. Aperçu ___________________________________________________________29 Utilisation ________________________________________________________30 Contenu de la livraison/pièces de l'appareil ______________________ 31 Marquage du produit _____________________________________________ 31 Généralités _______________________________________________________ 32 Lire et conserver la notice d'utilisation _____________________________________________ 32 Explication des symboles _________________________________________ 33...
Seite 16
Utilisation Contenu de la livraison/pièces de l'appareil Contenu de la livraison/pièces de l'appareil Les pièces des appareils et des accessoires ci-après sont illustrées aux pages 3 et 4 (ill. A à D) Mallette de rangement Fer à fondre S06 Notice d'utilisation Capuchon de protection Bâtonnets de cire (8) Chiffon...
Seite 17
Généralités Généralités Explication des symboles Les symboles et avertissements suivants figurent dans la présente notice Lire et conserver d'utilisation, sur le kit de réparation pour carrelage ou sur l'emballage. la notice d'utilisation Ce symbole/avertissement indique un AVERTISSE- risque de niveau moyen qui, s'il n'est La présente notice d'utilisation fait partie du kit de réparation MENT ! pas évité, peut entraîner une grave...
Seite 18
Sécurité Sécurité Sécurité Consignes de sécurité AVERTISSE- Utilisation conforme MENT ! Risque d'explosion Ce kit de réparation pour carrelage est conçu uniquement pour la ré- Une utilisation non conforme du fer à fondre peut entraîner paration de céramique, de pierre et de carrelage par fusion thermique une explosion.
Seite 19
Sécurité Sécurité Ne laissez pas le kit de réparation pour carrelage Veillez à ce que le fer à fondre soit toujours éteint lorsque sans surveillance pendant l'utilisation. vous ne l'utilisez pas. Tenez les enfants éloignés des bâtonnets de cire Attendez que la pointe du fer à fondre ait refroidi avant et des piles.
Seite 20
Sécurité Première utilisation Première utilisation Ne posez jamais le kit de réparation pour carrelage sur ou à proximité de surfaces brûlantes (plaques de cuis- son, chauffage, etc.) et ne l'exposez jamais à de fortes Vérifier le kit de réparation pour carrelage et le températures (rayonnement direct du soleil, etc.) ou aux contenu de la livraison intempéries (pluie, etc.).
Seite 21
Utilisation Utilisation Utilisation Remplissez toujours la zone endommagée du clair au foncé. Avant chaque utilisation, REMARQUE Pour les surfaces verticales, il est conseillé de mélanger la vérifiez que le kit de réparation teinte au préalable et de l'appliquer à la spatule ou au fer à pour carrelage ne présente pas fondre sur la zone endommagée.
Seite 22
Utilisation Utilisation Remplacer les piles Pour les carrelages très brillants, appliquez un vernis inco- lore ou un vernis à ongles transparent à l'endroit réparé. AVERTISSE- 10. Laissez refroidir la pointe du fer à fondre MENT ! puis nettoyez-le comme indiqué au cha- Risque de brûlure chimique ! pitre « Nettoyage ».
Seite 23
Nettoyage Stockage Nettoyage Veillez à ce que le fer à fondre soit éteint et que la pointe du fer à fondre ait complètement refroidi. REMARQUE Nettoyez le rabot avec le Risque de court-circuit ! peigne de nettoyage du capuchon de De l'eau s'infiltrant dans le boîtier peut causer un court-cir- protection cuit.
Seite 24
Questions fréquentes Questions fréquentes Questions fréquentes Question Réponse La cire convient-elle également Non. Pour la réparation de ce type Question Réponse aux sols stratifiés, en liège, aux de surfaces, nous vous proposons Pour quels dommages de surface Grâce à sa cire spéciale, ce kit parquets, aux surfaces en bois et un kit de réparation pour sols le kit de réparation pour carrelage...
Seite 25
Questions fréquentes Résolution des problèmes Résolution des problèmes Question Réponse Quel type de pile dois-je utiliser Le fer à fondre nécessite deux Si, malgré un processus de fabrication et de vérification mi- pour le fer à fondre ? piles LR6/AA/1,5 V. nutieux, le fer à...
Seite 26
Données techniques Élimination Données techniques Élimination Élimination de l'emballage Modèle : 502890199-A1344 Kit de réparation Céramique, pierre et carrelage Veuillez ne pas jeter les déchets d'emballage avec les ordures ménagères, mais à part. Vous disposez pour ce faire d'options Référence article : 829046 d'élimination éprouvées près de chez vous, comme le sac jaune ou la poubelle bleue.
Seite 27
Élimination Élimination Les particuliers propriétaires d'appareils électriques et électroniques Obligations de notification et d'information usagés peuvent les déposer gratuitement aux points de collecte des or- Directive relative aux piles 2006/66/UE ganismes publics de gestion des déchets ou aux points de reprise mis en place par les fabricants ou les distributeurs conformément à...
Seite 28
Panoramica del prodotto Sommario Le denominazioni dei componenti del seguente apparecchio e degli accessori si trovano a pagina 5. Panoramica del prodotto _________________________________________55 Uso del prodotto _________________________________________________56 Dotazione⁄Parti dell’apparecchio ________________________________57 Etichettatura del prodotto ________________________________________ 57 In generale _______________________________________________________58 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso _______________________58 Descrizione pittogrammi _________________________________________59 Sicurezza ________________________________________________________ 60 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ________________________ 60...
Seite 29
Uso del prodotto Dotazione⁄Parti dell’apparecchio Dotazione⁄Parti dell’apparecchio Valigetta portautensili Fusore S06 Istruzioni per l’uso Cappuccio protettivo Barre di cera, 8× Panno pulente Spugna abrasiva Spatola Batterie, 2× Interruttore di accensione/spegnimento Punta del fusore Pialla/coperchio del vano batterie La confezione contiene due batterie del tipo LR6 da 1,5 V.
Seite 30
In generale In generale In generale Descrizione pittogrammi Nelle istruzioni d’uso, sul kit di riparazione stesso o sull’imballaggio sono Leggere e conservare le istruzioni per l’uso riportati i seguenti pittogrammi e le seguenti parole d’avvertimento. Le presenti istruzioni per l’uso appartengono al presente Kit Questo simbolo/parola d’avvertimento AVVERTENZA! di riparazione per piastrelle in ceramica, pietra e mattonelle.
Seite 31
Sicurezza Sicurezza Sicurezza Note relative alla sicurezza AVVERTENZA! Utilizzo conforme alla destinazione d’uso Pericolo di esplosione! Questo kit di riparazione progettato esclusivamente per riparare cera- Un utilizzo non conforme alla destinazione d’uso del fusore mica, pietra e piastrelle per fusione termica della cera per loro adatte. potrebbe provocare esplosioni.
Seite 32
Sicurezza Sicurezza Non lasciare mai incustodito il kit di riparazione mentre Assicurarsi che il fusore sia sempre spento quando non è funziona. in uso. Tenere i bambini lontani dalle barre di cera e dalle batte- Attendere che la punta del fusore si sia raffreddata prima rie.
Seite 33
Prima messa in funzione Utilizzo Prima messa in funzione Utilizzo Controllare che il kit di ripara- AVVISO! Controllare il kit di riparazione per zione non presenti danni visi- bili prima di ogni utilizzo. Non pavimenti e la dotazione azionare un‘unità di fusione danneggiata o lasciata cadere.
Seite 34
Utilizzo Utilizzo Riempire sempre il punto danneggiato dal chiaro allo Rimouvere la cera in eccesso con la scuro. spugna abrasiva . Allo stesso tempo, Per superfici verticali, è consigliabile mescolare le tonali- regolare il grado di brillantezza della tà prima e poi con la spatola o il fusore riempire il punto superficie.
Seite 35
Utilizzo Pulizia Pulizia Cambiare la batteria AVVERTENZA! AVVISO! Pericolo di ustione con acido! Pericolo di corto circuito! Le perdite di acido della batteria possono causare ustioni in Infiltrazioni d’acqua nel corpo possono provocare corto caso di contatto con la pelle o altre parti del corpo. circuito.
Seite 36
Conservazione Domande frequenti Domande frequenti Assicurarsi che il fusore sia spento e la punta del fusore sia completamente raffreddata. Domanda Risposta Per quali superfici danneggiate Grazie alla cera speciale, questo Pulire la pialla con il pettine di pulizia è adatto questo Kit di riparazione kit di riparazione per pavimenti è...
Seite 37
Domande frequenti Domande frequenti Domanda Risposta Domande Risposta Sono disponibili diversi kit? Sono disponibili solo due diversi La cera si scioglie con un colore La punta mettalica del fusore set di colori. Questi si distinguo- diverso dalla tonalità della barra può...
Seite 38
Dati tecnici Smaltimento Dati tecnici Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Modello: 502890199-A1344 Kit di riparazione per piastrelle Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Conferire il ceramica, pietra e mattonelle cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei materiali riciclabili. Numero articolo: 829046 Smaltimento del kit di riparazione...
Seite 39
Smaltimento Smaltimento Obblighi di avvertenza ed informazione da nuclei domestici privati possono consegnare tali apparecchiature ai punti di raccolta degli enti di smaltimento di diritto pubblico oppure Direttiva sulle batterie 2006/66/CE presso le sedi di ritiro organizzate dai produttori o rivenditori ai sensi della RAEE.
Seite 40
91595 BURGOBERBACH GERMANY KUNDENDIENST · SERVICE APRÈS-VENTE 829046 ASSISTENZA POST-VENDITA Bitte wenden Sie sich an Ihre HOFER-Filiale. Veuillez vous adresser à votre magasin HOFER. La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale HOFER. JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE MODELL/MODÈLE/MODELLO: 502890199-A1344CH 01/2024 ANNI GARANZIA...