VORSICHTSMASSNAHMEN
D
Utilícelo en un lugar ventilado.
l
l
Use it in a well-ventilated place.
l
l
Utilisez-le dans un lieu aéré.
l
Benutzen Sie das Gerät in einem
l
belüfteten Raum.
l
l
Gebruik het apparaat in een
l
geventileerde ruimte.
l
El cable de red sólo puede ser sustituido
l
en un taller especializado.
l
l
The wire to the mains can only be
l
replaced at a specialized workshop.
l
Le câble d'alimentation au secteur ne
l
peut être remplacé que dans un atelier
spécialisé.
Das Stromkabel darf nur in einer
l
spezialisierten Werkstatt ausgewechselt
werden.
Voedingsspanningskabels mogen alleen
l
door geautoriseerde dealers worden
vervangen.
WAARSCHUWINGEN
NL
2
Desconecte el cable de red (1) antes de
l
conectar o desconectar las pinzas (2).
l
l
1
Disconnect the mains cable (1) before
l
connecting or disconnecting the clamps (2).
l
Débranchez le câble du secteur (1) avant
l
de brancher ou de débrancher les pinces (2).
Ziehen Sie bitte den Netzkabel (1), bevor Sie
l
die Zangen anschließen oder abklemmen (2).
l
Maak de kabel los van het net (1) alvorens
l
de klemmen te koppelen of te ontkoppelen (2).
El ácido de las baterías es corrosivo.
l
l
Battery acid is corrosive.
l
l
L'acide des batteries est corrosif.
l
l
Die Säure der Batterie ist korrosiv.
l
l
Het accuzuur is corrosief.
l
5