Seite 1
Mounting Instructions Istruzioni di montaggio LS 703/LS 703C 7/99...
Seite 2
Warnhinweise · Warnings · Recommandations · Avvertenze · Advertencias DIN EN 100 015 – 1 CECC 00015 – 1...
Seite 3
Lieferumfang · Items supplied · Fourniture · Standard di fornitura · Elementos suministrados ML ³ 620 mm ML ³ 1140 mm ML ³ 2040 mm ML ³ 2840 mm IIIIIIIIOIIIIIIOIIIIIIIIIIIIIIII Order separately ordinare separatamente...
Seite 4
Hinweise · Mounting · Avvertenze · Procédures · Indicaciones zur Montage procedure per il montaggio para el montaje pour le montage...
Seite 5
Montage- · Preparatory · Préparation · Operazioni · Trabajos Vorbereitungen Work du montage preliminari previos Lossen by 1/4 revolution allentare di 1/4 di giro...
Seite 6
· Configurazione Kabelausgang · Changing the · Poser · Colocar Cable Outlet la sortie du câble dell'uscita del cavo cable de salida verlegen DIN EN 100 015 – 1 CECC 00015 – 1...
Seite 7
Referenzmarken- · Reference mark · Sélection marques · Selezione indici · Selección marca Auswahl selection de référence di riferimento de referencia LS 703 Reference mark indici di riferimento...
Seite 8
Abmessungen · Dimensions · Dimensions · Dimensioni · Dimensiones Reference mark position Machine guideway indici di riferimento guida della macchina Gauging points for alignment Required mating dimensions Compressed air inlet Begin. of meas. length ML punti di misura per allineamento dimensioni di collegamento lato cliente ingresso per pressurizzazione inizio lunghezza di misura ML...
Seite 9
Anbau-Toleranzen · Mounting tolerances · Tolérances de montage · Tolleranze di montaggio · Tolerancias de montaje...
Seite 10
Anbau · Mounting · Montage · Montaggio · Instalación ML ³ 620 mm £ £ £ £...
Seite 12
Ausrichten · Aligment · Alignement · Allineamento · Alinear ML £ 1140 mm ML ³ 1240 mm...
Seite 13
Abschließende Arbeiten · Final steps · Opérations finales · Operazioni finali · Trabajos finales Remove screw completely togliere la vite...
Seite 14
Schutzmaßnahmen · Protective measures · Mesures préventives · Precauzioni · Medidas de protección 6 - 10 l/min 1 bar M d = 1 Nm SW 2.5 IP 64 DA 300...
Seite 16
Technische Kennwerte . Specifications . Caractéristiques techniques . Dati tecnici . Datos técnicos Ø ³ ³ Ø 6 mm ³ ³ DIA .236 in. ³ ³ Ø 10 mm ³ ³ DIA .394 in. F £ ³ ³ Ø 8 mm ³...
Seite 17
Elektrische Kennwerte . Electrical data . Valeurs électriques . Dati elettrici . Datos eléctricos : 7 ... 16 mA : 7 ... 16 mA : 2 ... 8 mA...
Seite 18
Elektrischer Anschluß . Electrical connection . Raccordement électrique . Collegamento elettrico . Conexión eléctrica External shield on housing Internal shield pin 9 schermo esterno sulla carcassa schermo interno pin 9 green yellow blue gray pink brown white verde giallo azzurro rosso grigio rosa...