Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
Notice d'utilisation
MEZ 1.16 21kW Standard
MEZ 1.16 21kW Multi
MEZ 1.16 36kW Standard
MEZ 1.16 36kW Multi
Optionales Estrichaufheizprogramm
Sprache/language/langue
Ausgabe/Edition/Édition
Dokumentation
Lesen und beachten Sie die Gebrauchsan-
leitung. Bewahren Sie die Gebrauchsanlei-
tung für die künftige Verwendung in der
Anlage auf. Technische Änderungen und
Ergänzungen sind vorbehalten.
Mobile Elektroheizzentrale
Mobile electrical heating unit
Unité de chauffage électrique mobile
MEZ 1.16 21kW Standard
MEZ 1.16 21kW Multi
MEZ 1.16 36kW Standard
MEZ 1.16 36kW Multi
Optional screed heating program
DE/EN/FR
07/2018
Documentation
Read and observe the instruction manual.
Keep the instruction manual in the unit for
future use. Subject to technical modifica-
tions and amendments.
MEZ 1.16 21kW Standard
MEZ 1.16 21kW Multi
MEZ 1.16 36kW Standard
MEZ 1.16 36kW Multi
Programme de séchage de chape optionnel
HOTMOBIL Deutschland GmbH
Industriepark 322 / 205
D-78244 Gottmadingen
+49.7731 9460-0
+49.7731 9460-999
www.hotmobil.de
info@hotmobil.de
Documentation
Veuillez lire et respecter la notice d'utilisa-
tion. Conservez la notice d'utilisation dans
l'installation pour permettre au personnel
de s'en servir. Sous réserve de modifica-
tions techniques et compléments.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hotmobil MEZ 1.16 21kW Standard

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Mobile Elektroheizzentrale Instruction Manual Mobile electrical heating unit Notice d’utilisation Unité de chauffage électrique mobile MEZ 1.16 21kW Standard MEZ 1.16 21kW Standard MEZ 1.16 21kW Standard MEZ 1.16 21kW Multi MEZ 1.16 21kW Multi MEZ 1.16 21kW Multi MEZ 1.16 36kW Standard...
  • Seite 2 Connecting to the power supply system ............. 24 Anschluss an das Stromnetz MEZ 1.16 21kW Standard ......... 24 Connecting the MEZ 1.16 21kW Standard to the power supply system ....24 Anschluss an das Stromnetz MEZ 1.16 21kW Multi ........24 Connecting the MEZ 1.16 21kW Multi to the power supply system .....
  • Seite 3 Remplir le système et contrôler l'étanchéité ............... 23-24 Raccordement au réseau électrique ..................24 Raccordement au réseau électrique MEZ 1.16 21kW Standard ..........24 Raccordement au réseau électrique MEZ 1.16 21kW Multi ............24 Raccordement au réseau électrique MEZ 1.16 36kW Standard ..........25 Raccordement au réseau électrique MEZ 1.16 36kW Multi ............25...
  • Seite 4 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique 1. Informationen über die mobile Elektro- 1. Information on the mobile electrical 1: Informations relatives à l'unité de heizzentrale heating unit chauffage électrique mobile 1.1 Anleitung zur sicheren Inbetriebnahme 1.1 Instructions on the safe commissioning...
  • Seite 5 Diese Gebrauchsanleitung bezieht sich auf This instruction manual refers to the following La notice d'utilisation se réfère aux types suivants : folgende Typen: types: MEZ 1.16 21kW Standard MEZ 1.16 21kW Standard MEZ 1.16 21kW Standard 21kW 21 kW 21 kW MEZ 1.16 21kW Multi...
  • Seite 6 MEZ 1.16 21kW Multi; MEZ 1.16 36kW Multi; MEZ 1.16 36kW Multi MEZ 1.16 36kW Multi; MEZ 1.16 21kW Standard with screed heating program; MEZ 1.16 21kW Standard MEZ 1.16 21kW Standard mit Estrichaufheizprogramm; MEZ 1.16 36kW Standard with screed heating program;...
  • Seite 7 Abbildung 1: MEZ 1.16 21kW Standard Abbildung 2: MEZ 1.16 36kW Multi Figure 1: MEZ 1.16 21kW Standard Figure 2: MEZ 1.16 36kW Multi Figure 1 : MEZ 1.16 21kW Standard Figure 2 : MEZ 1.16 36kW Multi 01 – Transportgestell 01 – Undercarriage 01 –...
  • Seite 8 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique 1.8 Absperreinrichtungen der mobilen Elektroh- 1.8 Shut-off devices of the mobile electrical 1.8 Dispositifs de verrouillage de l'unité de chauffage eizzentrale heating unit électrique mobile Abbildung 4: Absperreinrichtungen (Abb.
  • Seite 9 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique 1.9 Innerer Aufbau der mobilen Elektroheizzentrale 1.9 Internal design of the mobile electrical 1.9 Structure interne de l'unité de chauffage électrique heating unit mobile 12 12...
  • Seite 10 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique 1.10 Elektroinstallation MEZ 1.16 21kW Standard 1.10 Electrical installation MEZ 1.16 21kW 1.10 Système électrique MEZ 1.16 21kW Standard Standard 01 01 01 04 04 04 04 Abbildung 6: Elektroinstallation MEZ 1.16 21kW...
  • Seite 11 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique 1.11 Elektroinstallation MEZ 1.16 21kW Multi 1.11 Electrical installation MEZ 1.16 21kW Multi 1.11 Système électrique MEZ 1.16 21kW Multi 01 01 01 04 04 04 04 Abbildung 7: Elektroinstallation MEZ 1.16 21kW Figure 7: Electrical installation MEZ 1.16 21kW...
  • Seite 12 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique 1.12 Elektroinstallation MEZ 1.16 36kW Standard 1.12 Electrical installation MEZ 1.16 36kW 1.12 Système électrique MEZ 1.16 36kW Standard Standard 01 01 05 05 05 05 Abbildung 8: Elektroinstallation MEZ 1.16 36kW Figure 8: Electrical installation MEZ 1.16 36kW...
  • Seite 13 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique 1.13 Elektroinstallation MEZ 1.16 36kW Multi 1.13 Electrical installation MEZ 1.16 36kW Multi 1.13 Système électrique MEZ 1.16 36kW Multi 01 01 01 01 05 05 05 05 Abbildung 9: Elektroinstallation MEZ 1.16 36kW Figure 9: Electrical installation MEZ 1.16 36kW...
  • Seite 14 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique 1.14 Stromlaufplan MEZ 1.16 21kW Standard 1.14 Circuit diagram MEZ 1.16 21kW Standard 1.14 Schéma de connexions MEZ 1.16 21kW Standard...
  • Seite 15 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique 1.15 Stromlaufplan MEZ 1.16 21kW Multi 1.15 Circuit diagram MEZ 1.16 21kW Multi 1.15 Schéma de connexions MEZ 1.16 21kW Multi...
  • Seite 16 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique 1.16 Stromlaufplan MEZ 1.16 21kW Standard 1.16 Circuit diagram MEZ 1.16 21kW Standard 1.16 Schéma de connexions MEZ 1.16 21kW Standard...
  • Seite 17 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique 1.17 Stromlaufplan MEZ 1.16 36kW Multi 1.17 Circuit diagram MEZ 1.16 36kW Multi 1.17 Schéma de connexions MEZ 1.16 36kW Multi...
  • Seite 18 1.18 Circuit diagram legends 1.18 Légende du schéma des connexions Legende Stromlaufplan MEZ 1.16 21kW Standard / Legend for circuit diagram MEZ 1.16 21kW Standard / Légende du schéma de connexions MEZ 1.16 21kW Standard Spannungsauslöser / Shunt release / Déclencheur de tension Dreipoliger automatischer Leitungsschutzschalter 32A / Three-pole automatic circuit breaker 32A / Disjoncteur de protection automatique à...
  • Seite 19 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique Legende Stromlaufplan MEZ 1.16 36kW Standard / Legend for circuit diagram MEZ 1.16 36kW Standard / Légende du schéma de connexions MEZ 1.16 36kW Standard Spannungsauslöser / Shunt release / Déclencheur de tension Dreipoliger automatischer Leitungsschutzschalter 63A / Three-pole automatic circuit breaker 63A / Disjoncteur de...
  • Seite 20 Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique 1.19 Technische Daten 1.19 Technical data 1.19 Caractéristiques techniques Einheit MEZ 1.16 21kW Standard MEZ 1.16 21kW Multi Unit Unité Maße (L x B x H) 650 x 550 x 1150 Dimensions (L x W x H) Dimensions (long.
  • Seite 21 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique Einheit MEZ 1.16 36kW Standard MEZ 1.16 36kW Multi Unit Unité Maße (L x B x H) 650 x 550 x 1150 Dimensions (L x W x H) Dimensions (long.
  • Seite 22 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique 2. Transport und Lagerung 2. Transport and storage 2. Transport et stockage Prüfen Sie vor Beginn der Installation die Liefe- Prior to installation, check the delivery for integri- Avant l'installation, contrôlez si la livraison est rung auf Unversehrtheit und Vollständigkeit.
  • Seite 23 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique Entfernen Sie vor jeder Inbetriebnahme der Remove any residues from the mobile electric Avant chaque utilisation du système de chauffage mobilen Elektroheizzentrale mögliche Rückstände heating system by thorough rinsing.
  • Seite 24 électrique mobile. 3.5 Anschluss an das Stromnetz MEZ 1.16 21kW Connecting the MEZ 1.16 21kW Standard to the Raccordement au réseau électrique MEZ 1.16 Standard power supply system 21kW Standard Dieses Modell ist für den Anschluss an eine CEE-...
  • Seite 25 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique 3.7 Anschluss an das Stromnetz MEZ 1.16 21kW 3.7 Connecting the MEZ 1.16 21kW Multi to the 3.7 Raccordement du MEZ 1.16 21kW Multi Multi power supply system Ce modèle est conçu pour le raccordement à...
  • Seite 26 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique 4. Bedienung 4. Operation 4. Utilisation 4.1 Arbeitsprinzip 4.1 Principle of operation 4.1 Principe de fonctionnement Die mobile Elektroheizzentrale ist dank der Haupt- Thanks to the main control unit, the mobile Grâce à...
  • Seite 27 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique 4.2 Display Hauptsteuerung 4.2 Display of the main control unit 4.2 Écran de la commande principale 1 Zeit 1 Time 1 Temps 2 Datum 2 Date 2 Date...
  • Seite 28 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique 5. Einstellung der Betriebsparameter 4.2 Setting the operating parameters of 4.2 Réglage des paramètres de fonctionne- MEZ 1.16 21/36kW Standard MEZ 1.16 21/36kW Standard ment MEZ 1.16 21/36kW Standard Beispielbild Hauptsteuerung MEZ 1.16 21kW Beispielbild Hauptsteuerung MEZ 1.16 36kW...
  • Seite 29 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique 5.3 Einstellung für Zeit und Datum 5.3 Time and date setting 5.3 Réglage du temps et de la date Um die Zeit und das Datum einzustellen muss die To set the time and the date, press and hold the Pour régler le temps et la date, appuyer sur la Taste ''SET'' drei Sekunden lang gedrückt werden.
  • Seite 30 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique 6.2 Einstellung der Leistung 6.2 Setting the power 6.2 Réglage de la puissance Das Modell MEZ 1.16 21/36kW Multi bietet die The model MEZ 1.16 21/36kW Multi enables the Le modèle MEZ 1.16 21/36kW Multi offre la Möglichkeit, die mobile Elektroheizzentrale über...
  • Seite 31 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique 6.3 Einstellung für Zeit und Datum 6.3 Time and date setting 6.3 Réglage du temps et de la date Beispielbild Hauptsteuerung Beispielbild Hauptsteuerung Example image Main control unit Example image Main control unit...
  • Seite 32 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique 7. Regelung für Estrichaufheizprogramm 7. Control of the screed heating program 7. Réglage du programme de séchage de chape (optional) (optional) (option) GEFAHR: Lebensgefahr durch Strom- DANGER: Danger of death due to...
  • Seite 33 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique 7.2 Einrichtung des Reglers für das Estrichauf- 7.2 Setting up the controller for the screed 7.2 Réglage du régulateur pour le programme de heizprogramm heating program séchage de chape...
  • Seite 34 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique 7.4 Regler - Display 7.4 Controller display 7.4 Régulateur – Écran 01 – Betriebsart bzw. Stoppen des Pro- 01 – Operating mode or program stop 01 –...
  • Seite 35 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique 7.6 Estrichaufheizprogramm freischalten 7.6 Activating the screed heating program 7.6 Déverrouiller le programme de séchage de chape Bevor das Estrichaufheizprogramm verwendet Before the screed heating program can be used, it Avant de pouvoir utiliser le programme de séchage de werden kann, muss dieses freigeschaltet werden.
  • Seite 36 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique 7.7 Spreizung 7.7 Spreading 7.7 Déviation Unter dem Menüpunkt ''Funktionsheizen'' im Under the ''Funktionsheizen'' (''Function heating") Entrez la différence maximale admissible entre la Untermenü...
  • Seite 37 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique Über die Taste ''Hoch'' kann das Programm The program can be canceled by pressing the "Up" Un appui sur la touche « Vers le haut » permet abgebrochen werden.
  • Seite 38 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique 7.10.2 Zeiträume mit Vorlauftemperaturen 7.10.2 Deleting time periods with supply temper- 7.10.2 Effacer les périodes de temps et les tempé- löschen atures ratures aller Um einen Zeitraum zu löschen rufen Sie den...
  • Seite 39 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique 7.11 Auslesen des Messprotokolls 7.11 Reading the measuring protocol 7.11 Lecture du protocole de mesure Das Estrichaufheizprogramm speichert alle SOLL- The screed heating program saves all NOMINAL Le programme de séchage de chape enregistre und IST-Werte während des Betriebes.
  • Seite 40 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique Wählen Sie nun ''Stick auswerfen'' und 7. Now select ''Stick auswerfen'' (''Eject flash 7. Sélectionnez « Stick auswerfen » (Éjecter la clé) bestätigen Sie dies mit ''JA''.
  • Seite 41 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique 8. Probleme im Betrieb 8. Problems during operation 8. Problèmes pendant le fonctionnement 8.1 Pressure outside the allowed limit values 8.1 Pression hors des valeurs limites admissibles 8.1 Druck außerhalb der erlaubten Grenzwerte Wenn der Systemdruck unter 0,8 bar fällt oder If the system pressure drops below 0.8 bar or...
  • Seite 42 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique 8.2 Temperatur außerhalb der erlaubten Grenz- 8.2 Temperature outside the allowed limit values 8.2 Température hors des valeurs limites admissi- werte bles Wenn die Systemtemperatur weniger als 5°C When the system temperature is less than 5°C or...
  • Seite 43 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique 8.3 Warn- und Fehlercodes 8.3 Warning and error codes 8.3 Codes d'avertissement et codes d'erreur (Hauptsteuerung) (Main control unit) (Commande principale) Warn-/Fehlercode Ursache Behebung...
  • Seite 44 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique 8.4 Warn- und Fehlercodes 8.4 Warning and error codes 8.4 Codes d'avertissement et codes d'erreur (Steuerung Estrichaufheizprogramm) (Control unit of screed heating program) (Commande programme de séchage de chape) Warn-/Fehlercode / Ursache / Cause / Cause...
  • Seite 45 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique 9. Reinigung und Wartung 9. Cleaning and maintenance 9. Nettoyage et maintenance GEFAHR: Lebensgefahr durch Strom- DANGER: Danger of death due to DANGER : Danger de mort par schlag! electric shock!
  • Seite 46 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique 10. Störungsbehebung 10. Troubleshooting 10. Élimination des défauts STÖRUNG / FAULT / DÉFAUT BESCHREIBUNG / DESCRIPTION / URSACHE / CAUSE / CAUSE BEHEBUNG / ELIMINATION / SOLUTION DESCRIPTION Die mobile Elektroheizzentrale...
  • Seite 47 Gebrauchsanleitung / Instruction manual / Notice d'utilisation Mobile Elektroheizzentrale / Mobile electrical heating unit / Unité de chauffage électrique 11. Technische Daten der Umwälzpumpe 11. Technical data of the circulation pump 11. Caractéristiques techniques de la pom- pe de circulation...

Diese Anleitung auch für:

Mez 1.16 21kw multiMez 1.16 36kw standardMez 1.16 36kw multi