Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
NOE table Umsetzwagen
Stand: 07.2019
Betriebsanleitung NOEtable Umsetzwagen
Operating Instructions NOEtable trolley
Notice d'utilisation chariot NOEtable

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NOE 867120

  • Seite 1 ® NOE table Umsetzwagen Stand: 07.2019 Betriebsanleitung NOEtable Umsetzwagen Operating Instructions NOEtable trolley Notice d'utilisation chariot NOEtable...
  • Seite 2 Inhalt Produktbeschreibung ..................... 3 Technische Daten: ......................3 Typenschild ........................3 Prüfplakette ........................4 Maßnahmen vor dem Gebrauch ..................4 Anwendung ........................4 Zahnstangenwinde ......................5 Aufbau und Verwendung ....................6 Anwendung ........................11 Unterschiedliche Gerüsteinheiten ................12 Prüfung ........................16 EG-Konformitätserklärung ....................
  • Seite 3 Technische Daten: Teile-Nr.: 867120 Max. Tragfähigkeit: 1000 kg Hubweg: 1200mm Eigengewicht: 98 kg Veränderungen an den Produkten dürfen nicht vorgenommen  werden. NOE übernimmt hierfür keine Haftung Reparaturen dürfen nur vom Hersteller durchgeführt werden  Typenschild Kennzeichnung des Typenschildes: Stand: 07/2019...
  • Seite 4 Zahnstangenwinde  Anwendung Der NOE Umsetzwagen ist ein Hebezeug und dient zum Ein- und Ausschalen von Deckentischen NOEtable. Zwei Umsetzwagen bilden hierbei gemeinsam mit dem NOE AR Gerüst eine Fahreinheit, die es ermöglicht, den Deckentisch zu rangieren. Stand: 07/2019...
  • Seite 5 Die NOE Umsetzwagen dürfen nur für die angegebenen  Traglasten eingesetzt werden NOE Umsetzwagen sind nur für den Einsatz mit Deckentischen  NOEtable vorgesehen. Eine andere Verwendung ist vorher mit dem Hersteller abzustimmen. Die maximale Höhe der Fahreinheit darf 5,75 m nicht ...
  • Seite 6 Aufbau und Verwendung Gerüst auf Holzklötze aufbauen, diese müssen min. 150mm hoch sein. Keine Spindel als Unterlage verwenden. Stand: 07/2019...
  • Seite 7 Keile in Schlösser einschlagen Beim Gerüst Aufbau ist unbedingt auf folgendes zu achten. Längs- und Querträger mit Fallstecker sichern Vor dem Einfahren in das Gerüst Halter ausfahren, dazu Federstecker und Bolzen entfernen und anschließend wieder anbringen. Hubeinrichtung bis nach unten auf Anschlag fahren.
  • Seite 8 Hubwagen links und rechts mittig vom Gerüst positionieren. NOEtable Umsetzwagen am AR-Gerüst befestigen Nach dem Einfahren in das Gerüst Hubhöhe anpassen bis zum Unteren Rohr und das Obere Rohr mit Halter sichern. Stand: 07/2019...
  • Seite 9 NOEtable Umsetzwagen mit Gerüst verfahren Holzklötze vor jedem verfahren entfernen, sowie Deckentisch bis auf Anschlag herablassen. NOEtable Umsetzwagen unter den Deckentisch fahren. Stand: 07/2019...
  • Seite 10 NOEtable Umsetzwagen positionieren Darauf achten, dass die Fahreinheit allseitig mittig unter dem Deckentisch steht. Stand: 07/2019...
  • Seite 11 Anwendung Fahreinheit anheben Mittels der Zahnstangenwinden AR-Gerüst anheben bis dieses am Deckentisch anliegt. Beide Zahnstangenwinden müssen gleichzeitig bedient werden. Verfahren von Deckentischen Beim Verfahren von Deckentischen ist darauf zu achten, dass sich die Stützen am Deckentisch maximal 50 mm über dem Boden befinden.
  • Seite 12 Unterschiedliche Gerüsteinheiten Lichte Höhe Stand: 07/2019...
  • Seite 13 Aufbau AR-Gerüst Typ 1 (siehe hierzu auch AuV AR-Gerüst) Pos.: St.: Bezeichnung: Teile-Nr.: Gewicht/St: Gesamtgewicht: AR-Längsträger 867121 17,5kg Fallstecker 890834 0,12kg AR-Querträger 867122 6,7kg AR-Stiel 2m 868003 10,6kg 190kg O-Riegel 2,07 m 868110 8,2kg Diagonale 2,20m 868218 10,5kg O-Riegel 0,9 m 868104 Lichte Höhe 2,7m bis 3,75m Stand: 07/2019...
  • Seite 14 Aufbau AR-Gerüst Typ 2 (siehe hierzu auch AuV AR-Gerüst) Pos.: St.: Bezeichnung: Teile-Nr.: Gewicht/St: Gesamtgewicht: AR-Längsträger 867121 17,5kg Fallstecker 890834 0,12kg AR-Querträger 867122 6,7kg 245kg AR-Stiel 3m 868005 15,1kg O-Riegel 2,07 m 868110 8,2kg Diagonale 2,81m 868205 12,7kg O-Riegel 0,9 m 868104 Lichte Höhe 3,7m bis 4,75m Stand: 07/2019...
  • Seite 15 Aufbau AR-Gerüst Typ 3 (siehe hierzu auch AuV AR-Gerüst) Pos.: St.: Bezeichnung: Teile-Nr.: Gewicht/St: Gesamtgewicht: AR-Längsträger 867121 17,5kg Fallstecker 890834 0,12kg AR-Querträger 867122 6,7kg AR-Stiel 4m 868006 19,7kg 300kg O-Riegel 2,07 m 868110 8,2kg Diagonale 2,20m 868218 10,5kg O-Riegel 0,9 m 868104 Diagonale 2,81m 868205...
  • Seite 16 Der Untergrund darf max. eine Neigung von 5% aufweisen  und muss für die Lasten ausreichend tragfähig sein. Der Untergrund sollte eben sein und keine Vertiefungen  oder Absätze aufweisen. Die Fahrstrecke sollte sauber und ohne Hindernisse sein.  Beim Abstellen die Fahreinheit mit der Feststellbremse ...
  • Seite 17 EG-Konformitätserklärung Stand: 07/2019...
  • Seite 18 Contents Product description ...................... 19 Technical data: ..................... …… 19 Type plate ........................19 Inspection sticker ......................20 Preparation for use ...................... 20 Use 20 Rack and pinion jack ..................... 21 Assembly and use ......................22 Use 27 Different scaffold units ....................28 Inspection ........................
  • Seite 19 1000 kg Lifting height: 1200mm Self-weight: 98 kg These products must not be modified.  NOE accepts no liability for such modifications Repairs may only be carried out by the manufacturer  Type plate Labelling on type plate: Stand: 07/2019...
  • Seite 20 Defective rack and pinion jack  The NOE trolley is a lifting appliance used for erecting and stripping NOEtable form deck tables. Two trolleys together with an NOE AR scaffold form a carriage that enables the deck table to be manoeuvred.
  • Seite 21 The NOE trolleys must only be used for the loads specified  NOE trolleys are only intended for use with NOEtable form deck  tables. Any other use requires the prior agreement of the manufacturer. The maximum height of the carriage must not exceed 5.75 m.
  • Seite 22 Assembly and use Assemble the scaffold on wooden blocks, which must have a minimum height of 150 mm. Do not use a spindle for support. Stand: 07/2019...
  • Seite 23 Drive wedges into the locks Pay attention to the following when assembling the scaffold. Secure longitudinal girders and cross beams Before positioning in the scaffold, pull out the bracket by removing the locking pins and then replacing them. Wind the lifting mechanism down to the end stop.
  • Seite 24 Centre the lifting trolleys to the left and and right of the scaffold. Fasten NOEtable trolleys to the AR scaffold After positioning in the scaffold, adjust height of the jack level with the lower tube, and secure the upper tube with the bracket. Stand: 07/2019...
  • Seite 25 Move NOEtable trolleys together with scaffold Remove wooden blocks before moving, and lower deck table to the end stop. Move NOEtable trolley under the deck table. Stand: 07/2019...
  • Seite 26 Position NOEtable trolley Make sure that the carriage is centred under the deck table on all sides. Stand: 07/2019...
  • Seite 27 Raising the carriage Use the rack and pinion jacks to raise the AR scaffold until it is in contact with the deck table. Both jacks must be operated together. Moving deck tables When moving deck tables make sure that the deck table props are no more than 50 mm above the floor.
  • Seite 28 Different scaffold units Clear height Stand: 07/2019...
  • Seite 29 Assembly of AR scaffold Type 1 (see also Assembly and Operating Manual (AuV) for AR scaffold) Item Units Description Part No. Weight/unit Total weight AR longitudinal girder 867121 17.5kg Locking pin 890834 0.12kg AR cross beam 867122 6.7kg AR spindle extension 868003 10.6kg 190kg...
  • Seite 30 Assembly of AR scaffold Type 2 (see also Assembly and Operating Manual (AuV) for AR scaffold) Item Units Description: Part No.: Weight/unit Total weight AR longitudinal girder 867121 17.5kg Locking pin 890834 0.12kg AR cross beam 867122 6.7kg AR spindle extension 868005 15.1kg 245kg...
  • Seite 31 Assembly of AR scaffold Type 3 (see also Assembly and Operating Manual (AuV) for AR scaffold) Item Units Description: Part No.: Weight/unit Total weight AR longitudinal girder 867121 17.5kg Locking pin 890834 0.12kg AR cross beam 867122 6.7kg AR spindle extension 868006 19.7kg 300kg...
  • Seite 32 The maximum slope of the ground must not exceed 5% and  be capable of bearing the loads. The ground should be flat with no depressions or steps.  The path should be clear with no obstructions.  When parking the carriage apply the brake. ...
  • Seite 33 EC Declaration of Conformity Stand: 07/2019...
  • Seite 34 Sommaire Description du produit ....................35 Données techniques : ....................35 Plaque signalétique ...................... 35 Plaquette de contrôle ....................36 Mesures à prendre avant l'utilisation ................36 Application ........................36 Crics à crémaillère ......................37 Montage et utilisation ....................38 Application ........................
  • Seite 35 1200 mm Poids à vide : 98 kg Les produits ne doivent en aucun cas subir de modifications.  NOE ne saurait endosser une quelconque responsabilité dans de tels cas. Les réparations nécessaires doivent être exclusivement  effectuées par le fabricant.
  • Seite 36 Crics à crémaillère défectueux  Application Le chariot NOE est un outil de levage qui sert au coffrage/décoffrage des tables coffrantes NOEtable. Deux chariots associés à une passerelle AR NOE constituent un buton rétractable permettant de manœuvrer une table coffrante.
  • Seite 37 Les chariots NOE doivent être exclusivement utilisés  conformément aux charges portantes indiquées. Les chariots NOE sont exclusivement prévus pour le déplacement  de tables coffrantes NOEtable. Toute autre utilisation nécessite l’accord préalable du fabricant. La hauteur maximale du buton rétractable ne doit pas excéder ...
  • Seite 38 Montage et utilisation Monter la passerelle sur des blocs de bois d’au moins 150 mm de hauteur. Ne pas utiliser de vérin en guise de support. Stand: 07/2019...
  • Seite 39 Enfoncer les clavettes dans les verrous Les points ci-après doivent être observés pour le montage de la passerelle. Sécuriser les longerons et traverses avec des goupilles Avant l’engagement dans la passerelle, déployer le support en enlevant à cet effet la goupille et le boulon pour ensuite les remettre en place.
  • Seite 40 Positionner le chariot centré sur la droite et la gauche de la passerelle. Fixation du chariot NOEtable à la passerelle AR Après l’engagement dans la passerelle, ajuster la hauteur de levage jusqu’au niveau du tube inférieur et sécuriser le tube supérieur au moyen d’un support.
  • Seite 41 Déplacement du chariot NOEtable avec la passerelle Avant chaque déplacement, ôter les blocs de bois et abaisser la table coffrante jusqu’en butée. Déplacement du chariot NOEtable en dessous de la table coffrante. Stand: 07/2019...
  • Seite 42 Positionnement du chariot NOEtable Veiller à ce que le buton rétractable soit centré de part et d’autre sous la table coffrante. Stand: 07/2019...
  • Seite 43 Application Levage du buton rétractable Soulever la passerelle AR au moyen des crics à crémaillère jusqu’à ce qu’elle repose contre la table coffrante. Les deux crics à crémaillère doivent être manipulés simultanément. Déplacement de tables coffrantes Pour le déplacement de tables coffrantes, veiller à...
  • Seite 44 Différentes unités d'échafaudage Hauteur de passage Stand: 07/2019...
  • Seite 45 Montage de la passerelle AR de type 1 (Voir à ce sujet également le guide de montage et d'utilisation de la passerelle AR) Pos. : pc. : Désignation : N° de Poids/pc. : Poids total : pièce : Poutre longitudinale AR 867121 17,5 kg Goupille...
  • Seite 46 Montage de la passerelle AR de type 2 (Voir à ce sujet également le guide de montage et d'utilisation de la passerelle AR) Pos. : pc. : Désignation : N° de Poids/pc. : Poids total : pièce : Poutre longitudinale AR 867121 17,5 kg Goupille...
  • Seite 47 Montage de la passerelle AR de type 3 (Voir à ce sujet également le guide de montage et d'utilisation de la passerelle AR) Pos. : pc. : Désignation : N° de pièce : Poids/pc. : Poids total : Poutre longitudinale AR 867121 17,5 kg Goupille...
  • Seite 48 Le support doit présenter une déclivité max. de 5% et doit  être suffisamment résistant pour supporter les charges. Le sol doit être plan et ne pas présenter de creux ni de  surélévations. Le trajet à parcourir doit être propre et libre de tout ...
  • Seite 49 Déclaration de conformité CE Stand: 07/2019...
  • Seite 52 Kuntzestr. 72, 73079 Suessen, Germany T + 49 7162 13-1 F + 49 7162 13-288 info@noe.de www.noe.de www.noeplast.com Belgien Niederlande Polen NOE-Bekistingtechniek N.V. NOE-Bekistingtechniek b.v. NOE-PL Sp. Zo.o. www.noe.be www.noe.nl www.noe.pl info@noe.be info@noe.nl noe@noe.pl Frankreich Österreich Schweiz NOE-France NOE-Schaltechnik GmbH NOE-Schaltechnik GmbH www.noefrance.fr...