Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pentatron TF 03 Set Bedienungsanleitung

Pentatron TF 03 Set Bedienungsanleitung

Funk-türsprechanlage mit schnurlosem dect-telefon
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TF 03 Set
D
Funk-Türsprechanlage mit schnurlosem DECT-Telefon
Bedienungs- und Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 2
Interphone sans-fil avec combiné portable DECT
F
Consignes d'utilisation et de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 21
GB
Wireless Door Intercom with Wireless DECT Telephone
Operating and safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pentatron TF 03 Set

  • Seite 1 TF 03 Set Funk-Türsprechanlage mit schnurlosem DECT-Telefon Bedienungs- und Sicherheitshinweise ......Seite 2 Interphone sans-fil avec combiné portable DECT Consignes d'utilisation et de sécurité.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2. Bestimmungsgemäße Verwendung vorhanden. Die Funk-Türsprechanlage TF 03 Set besteht aus einer Türsprechstelle Die Türsprechstelle ist für die Aufputzmontage geeignet. Sie ist wetterfest TF 03 T , einem Mobilteil TF 03 M mit einer Basis TF 03 B und einem (Schutzart IP 44) und somit zur Montage an einer geschützten Stelle im...
  • Seite 3 25 26 27 61 60 12 V DC 12 V DC (min. 300 mA) (min. 300 mA zzgl. Strombedarf des Türöffners) TF 03 T TF 03 T 12 V DC + 12 V DC + PGND 12 V DC - 12 V DC - POWER LOCK +...
  • Seite 4: Lieferumfang

    betrieben. Bei Betrieb über eine geeignete 12 V DC Versorgung kann ein Klemme 12 V DC + elektrischer Türöffner (12 V DC - nicht im Lieferumfang enthalten) über das Klemme 12 V DC - mitgelieferte Relaismodul an der Türsprechstelle angeschlossen werden. Klemme CTRL (Relaissteuerung +) Dieser kann durch Tastendruck am Mobilteil aktiviert werden.
  • Seite 5: Technische Daten

    Ladekontakte Mobilteil TF 03 M Stern-Taste Stromversorgung Ni-MH Akkus AAA, 1,2 V; 600 mAh numerische Tasten 0 bis 9 / alphabetische Tasten A bis Z sowie Ladespannung über Basis weitere Zeichen-Belegung Erste Ladezeit 15 Stunden Wählen/Lautsprechen Bereitschaftszeit bis zu 180 Stunden Menü/OK Gesprächszeit bis zu 8 Stunden...
  • Seite 6: Achten Sie Darauf, Dass Die Akkus Und Die Batterien Nicht

    Gefahr! Schützen Sie die Geräte vor starken magnetischen oder elektrischen Lassen Sie Kleinkinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät, Feldern! Verpackungsmaterial oder Kleinteilen! Andernfalls droht Lebensgefahr Verwenden Sie die Geräte nur mit den mitgelieferten Originalteilen oder durch Ersticken! Originalzubehör! Beschädigen Sie bei Bohrarbeiten und beim Befestigen keine Leitungen Überprüfen Sie vor dem Zusammenbau und der Inbetriebnahme die für Gas, Strom, Wasser oder Telekommunikation! Andernfalls droht Lieferung auf Beschädigungen und Vollständigkeit!
  • Seite 7: Montage Und Anschluss

    Basis: Montage bei 12 V Betrieb Die maximale Reichweite der Funkübertragung beträgt bis zu 200 m bei Halten Sie die Halterung [15] an die gewünschte Montagestelle und Sichtkontakt zwischen Türsprechstelle und Basis sowie zwischen Basis markieren Sie die zwei Bohrlöcher durch die Montaglöcher [16]. Achten und Mobilteil.
  • Seite 8: Inbetriebnahme

    Zeitspanne, und Ihr Besucher hat die Möglichkeit, innerhalb dieser blinkt das Signalstärke-Symbol und auf dem Display erscheint: Zeitspanne die Tür zu öffnen. ! Schrauben Sie den Deckel wieder auf das Relaismodul. SUCHEN 8.3 Basis / Mobilteil Wenn das Mobilteil die Basis gefunden hat, schaltet es in den Möchten Sie die Telefonfunktion verwenden, so verbinden Sie mit dem Ruhezustand, auf dem Display erscheint der Name des Mobilteils, das Telefonkabel [62] den Telefonkabel-Anschluss [61] an der Basis mit...
  • Seite 9: Weitere Türsprechstellen An Der Basis Anmelden

    Mobilteil. Wenn die eingegebene PIN fehlerhaft ist, ertönt ein Warnton, 15. Türsprechfunktion und das Mobilteil kehrt in den vorherigen Zustand zurück. Wenn die Nach Drücken der Klingeltaste [3] klingelt es sowohl an der Basis nicht gefunden wird, verhält sich das Mobilteil so, als ob es Türsprechstelle als auch an allen angemeldeten Mobilteilen bis zu eine außerhalb der Reichweite wäre.
  • Seite 10: Grundfunktionen

    nach unten/Telefonbuch [66] Akku in Listen und Menüoptionen nach unten blättern; die zeigt den Ladezustand der Akkus an (drei Balken schwarz = Lautstärke des Hörers/Lautsprechers während eines Akkus sind voll, ein Balken schwarz = Akkus sind fast leer) Gespräches verringern; das Telefonbuch öffnen. Empfangsstärke INT-Taste [67] zeigt den Funkkontakt zur Basis an;...
  • Seite 11: Mikrofon Stummschalten

    Um den Anruf zu beenden, drücken Sie entweder die Taste , oder Wenn die Nummer auf dem Display erscheint, drücken Sie die Taste stellen Sie das Mobilteil wieder in die Basis. Nach dem Auflegen zeigt MENU/R das Display die Dauer des Anrufes an. Wählen Sie mit den Tasten eine der folgenden Option aus:...
  • Seite 12: Flashsignal

    TELEFONBUCH 17.9 Flashsignal NEUER EINTR(AG) Wenn eine Rufnummer besetzt ist, können Sie durch Drücken der Taste ANdERN (ÄNDERN) ein Flashsignal senden. Diese Taste wird in Verbindung mit speziellen MENU/R LOESCHEN Diensten verwendet (z.B. Anklopfen), die möglicherweise von Ihrem Provider ALLES LOESCH(EN) zur Verfügung gestellt werden.
  • Seite 13: Rufnummern Ansehen Und Wählen

    19.1 Rufnummern ansehen und wählen 20. TELEFONBUCH Drücken Sie die Taste MENU/R I n dem integrierten Telefonbuch des Mobilteils können Sie häufig Drücken Sie die Taste noch einmal, um ANRUFLISTE auszuwählen. MENU/R verwendete Rufnummern speichern, so dass Sie einen Anruf tätigen können, Die Nummer des letzten Anrufers wird angezeigt.
  • Seite 14: Telefonbuch-Einträge Ändern (Andern)

    Drücken Sie die Taste 20.2 Telefonbuch-Einträge ändern (ANdERN) MENU/R Wählen Sie mit den Tasten TELEFONBUCH aus. Drücken Sie die Taste MENU/R Drücken Sie die Taste . Es erscheint NEUER EINTR. Wählen Sie mit den Tasten TELEFONBUCH aus. MENU/R Wählen Sie mit den Tasten SPEICH STAT aus.
  • Seite 15: Flash-Zeit

    21.3 FLASH ZEIT 2 2 . E i n s t e l l u n g e n a m M o b i l t e i l Diese Einstellung ist nur notwendig, wenn Ihre Telefonanlage dies erfordert, (MT EINSTELL(EN)) siehe Bedienungsanleitung der Telefonanlage.
  • Seite 16: Klingelton Einstellen (Melodie Und Lautstärke)

    Wählen Sie mit den Tasten LAUTSP LAU (Lautsprecher Wählen Sie mit den Tasten oder AUS oder EIN aus, um die Lautstärke) oder HOERER LAUT (Mobilteil Lautstärke) aus. Funktion aus- oder einzuschalten. Drücken Sie die Taste . Das Display zeigt die aktuelle Einstellung Drücken Sie die Taste MENU/R MENU/R...
  • Seite 17: Automatische Rufannahme ( Auto Annahme )

    Hinweis: 22.9 Eine Basis auswählen (bASIS WAEHLE(N)) Die Nummer des Mobilteils MT N bleibt im Hintergrund erhalten. Wenn Sie Mit dieser Funktion können Sie eine am Mobilteil angemeldete Basis z.B intern ein anderes Mobilteil anrufen, erscheint dort auf dem Display MT N auswählen (maximal können 4 Basisstationen an einem Mobilteil RUFT, und nicht der von Ihnen eingegebene Name.
  • Seite 18: Anrufe Mit Mehreren Mobilteilen Tätigen

    Drücken Sie die Tasten oder wiederholt, um ANMELDEN Drücken Sie die Taste , um den internen Anruf zu beenden. Kurz auszuwählen. darauf klingeln Ihre Telefone bei eingehendem Anruf. Drücken Sie die Taste Nehmen Sie nun den externen Anruf mit der Taste MENU/R Wählen Sie mit den Tasten oder...
  • Seite 19: Batterie- Und Akkuwechsel

    Hiermit erklären wir, INDEXA GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, D - 74229 Entnehmen und entsorgen Sie die alten Batterien. Oedheim, dass sich das Produkt TF 03 Set in Übereinstimmung mit den Legen Sie zwei alkalische LR14 (C), 1,5 V Batterien polrichtig in das grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Batteriefach ein.
  • Seite 20: Fehler Beheben

    32. Fehler beheben Fehler Ursache Behebung Das Mobilteil reagiert nicht, bzw. Das Mobilteil ist nicht eingeschaltet Schalten Sie das Mobilteil ein keine Anzeige auf dem Display Akkus des Mobilteils sind falsch eingelegt Legen Sie die Akkus polrichtig ein Die Akkus sind leer, u.U. weil die Basis nicht korrekt mit Schließen Sie das Netzgerät korrekt an den Netzstrom an Strom versorgt wird und laden Sie die Akkus vollständig wieder auf...
  • Seite 21: Introduction

    Instructions d'utilisation Set TF 03 Sommaire 1. Introduction ....... . . Page 21 17.
  • Seite 22: Contenu De La Livraison

    L'alimentation électrique de la base est assurée par le chargeur secteur 7,5 V Couvercle du compartiment à piles Trou pour vis de sécurité fourni branché au réseau 230 V ~50 Hz. Le combiné est alimenté par deux piles Ni-MH rechargeables. Celles-ci se rechargent automatiquement Compartiment à...
  • Seite 23: Données Technique

    Menu/OK Température de Haut parleur fonctionnement ± 0° C à + 40° C Compartiment à piles Dimensions boitier 48 x 159 x 29 mm Batteries Poids env. 132 g Couvercle du compartiment à piles Base TF 03 B Base TF 03 B (voir illustr. B) Tension de charge 7,5 V DC (Chargeur) Base...
  • Seite 24: Emplacement Des Appareils

    tirez pas de câbles sur des bords saillants et ne les fixez ou ne les écrasez Conseil! Ce système envoie et utilise un signal radio. Si les appareils ne sont pas pas. Sinon danger de blessures ou de mort! installés et utilisés en conformité avec les instructions, ils peuvent Veillez à...
  • Seite 25: Montage Et Raccordement

    Veillez à ce qu'il y ait une prise de courant de secteur pour l'alimentation Coulissez la platine de rue sur le support. Vissez la vis Torx [23] avec la clé Torx fournie [24] par le trou [19] dans électrique à portée du câble du chargeur. le trou [12].
  • Seite 26: Mise En Marche

    9. Mise en service 11. Réglages de base Branchez le chargeur de la base sur l'alimentation électrique. Le Réglage de la langue, voir chapitre 22.5 combiné émet 2 bips. Réglage par défaut : Allemand Réglage de la date et de l'heure, voir chapitre 22.8 La mise en charge des batteries dans le combiné...
  • Seite 27: Supplémentaires À La Base

    Recollez le cache en plastique sur la platine de rue. 16. Description des touches / de l'écran Remarque: 16.1 Fonctions des touches (voir illustr. B) Si vous enregistrez la platine de rue sur une autre base, l'enregistrement Décrocher / Haut-parleur [50] sur la première base s'efface automatiquement.
  • Seite 28: Fonctions De Base

    Chiffres 0-9 / Lettres de A-Z / Signes Vous pouvez taper le numéro de téléphone souhaité également en veille. Affectation des touches : Vous pouvez ainsi effectuer des corrections avant de composer le numéro. Procédez de la façon suivante : Touche Signe dans une séquence indiquée Retirez le combiné...
  • Seite 29: Mains Libres

    Appuyez sur la touche pour composer le numéro. Pour désactiver le verrouillage des touches, maintenez de nouveau la Votre téléphone enregistre les 10 derniers numéros composés dans une liste touche enfoncée jusqu'à ce que le symbole disparaisse de des numéros Bis. l'écran.
  • Seite 30: Navigation Dans Le Menu

    SELECT bASE (choisir une base) 18. Navigation dans le menu RAZ COMbINE (rétablir les réglages par défaut du combiné) Pour régler une option de menu: ENREGISTRER (enregistrer le combiné sur une base) Pour afficher les commandes de menu, appuyez sur la touche MENU/R bASE 1 Pour balayer et faire une recherche dans les options de menu, appuyez de...
  • Seite 31: Répertoire

    19.3 Supprimer des numéros de la liste des appels Appuyez sur pour confirmer. L'écran ?affiche "NUMERO ?". MENU/R Indiquez le numéro de téléphone souhaité (max. 20 chiffres). (SUPPRIMER) Appuyez sur la touche MENU/R Appuyez sur la touche Sélectionnez à l'aide des touches la sonnerie que vous Sélectionnez le numéro souhaité...
  • Seite 32: Réglages Entre La Base Et Le Combiné

    Appuyez sur la touche Voir la notice d'utilisation de l'installation téléphonique. Vous pouvez MENU/R Sélectionnez l'entrée souhaitée à l'aide des touches modifier le mode de numérotation de la façon suivante: Appuyez sur la touche . L'écran affiche CONFIRMER ? Appuyez sur la touche MENU/R MENU/R Appuyez sur la touche...
  • Seite 33: Réglages Du Combiné

    Remarque: réveil, appuyez sur la touche , mais elle sonne de nouveau le jour Notez impérativement votre nouveau code PIN. Si vous perdez votre code suivant. Pour arrêter complètement la sonnerie de réveil, vous devez PIN, vous ne pouvez plus effectuer de modification nécessitant de taper le sélectionner le réglage OFF conformément à...
  • Seite 34 modifier le nom d'un combiné de la façon suivante : 22.4 Régler le son des touches (REGL TONA) Appuyez sur la touche Votre combiné peut confirmer chaque pression de touche par un signal MENU/R Sélectionnez REGLAGE COMb à l'aide des touches sonore.
  • Seite 35: Combinés

    REGLER dATE Maintenez enfoncée la touche Pager [59] sur le dessous de la base Tapez la date à l'aide des touches numériques 0 à 9. pendant 5 secondes ou plus. Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche MENU/R MENU/R REGLER L'HEURE Appuyez de nouveau sur les touches pour sélectionner...
  • Seite 36: Identification Du Double-Appel

    Remarque: Remarque: Si un appel externe sonne pendant une conversation avec la platine de rue ou Si vous avez transféré un appel externe sur un autre combiné, la fonction double-appel ne peut pas être utilisée pour le deuxième combiné. pendant un appel interne, l'écran affiche le numéro de téléphone du correspondant et deux sonneries courtes de double-appel retentissent.
  • Seite 37: Élimination

    Nous, la société INDEXA GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, 74229 Oedheim, port payé ne seront pas acceptés. Les réparations ne peuvent être effectuées Allemagne, déclarons par la présente que le produit TF 03 Set est conforme que si l'appareil est accompagné d'une description détaillée du problème.
  • Seite 38 Anomalie Cause Solution Le combiné ne réagit pas à la sonnette bien La distance entre la platine de rue et la base est trop Modifiez la position de la platine de rue et/ou de la base qu'il y ait contact avec la base et que l'on importante ou les murs empêchent la transmission radio entende le signal sonore de la platine de rue La platine de rue n'a pas été...
  • Seite 39: Introduction

    This The door intercom TF 03 Set consists of door unit TF 03 T, a handset TF 03 M can be activated by pressing a key on the handset. The base is powered...
  • Seite 40: Package Contents

    Relay module RE 05 (see fig. A) 3. Package contents (see fig. A and B) relay module Door unit mounting hole Bracket hole for cover screw Fixing material for door unit time regulator Spare name card NC/NO switch Torx screwdriver terminal SGND Handset terminal CTRL...
  • Seite 41: Technical Data

    5. Technical data 6. Safety instructions Door unit TF 03 T The following instructions are provided for your safety and satisfaction during Operating voltage: V DC (min. 300 mA plus power operation of the machine. Note that non-observance of these safety requirement of the door release) instructions results in significant risks of accident.
  • Seite 42: Location Of The Product

    Attention! Place the base on a suitable level and solid surface, ideally 1m above the Do not expose the product to fire or high temperature! floor (for better reception). Protect the product against strong magnetic or electrical fields and Place the base at a central place inside the residence, e.g. in the hall. Ensure against strong mechanical loads and vibrations! that the chime can be heard everywhere inside the residence.
  • Seite 43: Operation

    Connect the wire ends to the terminals of the door unit as described in 9. Operation fig. C and D. Connect the mains adapter of the base to the power supply. The handset Place the rubber cover back onto the door unit, and route the wires will beep twice.
  • Seite 44: Registration Of Further Handsets

    Setting the ring tone (melody and volume) see chapter 22.3 14. Radio range Setting the audio volume of your conversational partner see chapter The range of the radio transmission depends on various parameters. Under 22.2 ideal conditions up to 200 m can be achieved in free space (between door unit and base as well as between base and handset), indoors the range is 12.
  • Seite 45: Characters In The Displayed Order

    Delete/mute [42] 16.2 Icons on the LCD display (see fig. B) to return to the previous menu; to mute the microphone during New call a call; to delete an incorrect input indicates that you have missed one or more calls Navigation keys/further functions [43] Picked up receiver indicates that the line is engaged...
  • Seite 46: Muting The Microphone

    If the caller can be identified, the caller's phone number is displayed. Use the key to choose one of the following options: To answer the call, press the key. If you have activated the Auto ADD TO PB: allows you to add the number to the phone book. Answer function, when the handset is in the base, simply pick it up to Complete storing the entry by starting from step 4 described in chapter answer.
  • Seite 47: Menu Navigation

    17.10 Paging HS SETTING ALARM You can page all handsets from the base unit making them ring with a special AUDIO SETUP tone. This is useful to locate a lost handset. RING SETUP Press the key [59] on the bottom of the base (less than 5 seconds). All TONE SETUP handsets registered to the base will ring for about 60 seconds.
  • Seite 48: Phone Book

    Press the key. "ADD ENTRY" appears. Press the key and enter the name. MENU/R MENU/R Press the key. The number appears. Press the key again. The LCD shows "NAME ?". MENU/R MENU/R Press the key. Use the key to select the ring tone you Enter the desired name.
  • Seite 49: Base Settings (Bs Settings)

    20.4 Deleting all entries from the phone book key to select the desired dialling mode (TONE or PULSE). (DELETE ALL) Press the key. A confirm beep will be heard. MENU/R Press the key. MENU/R Note: key to select PHONE BOOK. If you are not sure which dialling mode to select, please contact your local Press the key.
  • Seite 50: Handset Settings (Hs Settings)

    Factory default: VOLUME 3 for both Press the key. The LCD shows "PIN?". MENU/R Enter the current PIN code, then press the key. MENU/R 22.3 Ring tone (melody and volume) (RING SETUP) You can choose the ring tone for incoming calls from the telephone network 22.
  • Seite 51 Slovakian, Czech, and Swedish. You can change the language of the display 22.8 Setting date and time (DATE & TIME) texts as follows: Press the key. MENU/R Press the key. key to select HS SETTING. MENU/R key to select HS SETTING. Press the key.
  • Seite 52: Registering The Handset To The Base (Register)

    The handset user can press the key to answer the internal call. and the settings will remain. After resetting, the handset will return to standby mode. To end your conversation, press the key. Notes: If an external call comes in during an internal call or a conversation with the Registering a handset to a base door unit, the LCD will show the caller's number and two short beeps will be (REGISTER)
  • Seite 53: Changing Batteries

    INDEXA GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, D - 74229 Oedheim, hereby declares Use the supplied torx wrench [24] to remove the torx screw [23] from the that the TF 03 Set is in compliance with the essential requirements and other hole [12].
  • Seite 54: Troubleshooting

    32. Troubleshooting Symptom Cause Remedy Handset doesn't react/ The handset isn't switched on. Switch the handset on. no message on the Batteries of the handset are not inserted correctly. Insert the batteries correctly, watching for correct polarity. display. Batteries are empty, possibly because the base isn't Connect the mains adapter correctly to the mains power powered correctly.

Inhaltsverzeichnis