GUARANTEE
Service under guarantee is only provided upon presentation of this signed and stamped guarantee, together with the invoice or receipt.
►
GARANTÍA
Para hacer uso del servicio de garantía es imprescindible la presentación de esta garantía debidamente cuplimentada y sellada, junto con la factura
►
o ticket de compra.
GARANTIE
Service unter Garantie ist nur versehen bei Vorlage dieses unterzeichneten und abgestempelten Garantie, zusammen mit der Rechnung oder
►
Quittung.
GARANTIE
Service sous garantie est fournie uniquement sur présentation de la garantie signée et cachetée, avec la facture ou le reçu.
►
GARANTIE
Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie, samen met de factuur of kassabon.
►
GARANTIA
A assistência técnica em garantia so e prestada mediante a prestaçao desta garantia devidamente cuplimentada e selada, junto com a fatura ou
►
ticket de compra.
ITEM NUMBER
NÚMERO ARTÍCULO
ARTIKELNUMMER
NUMÉRO D'ARTICLE
ARTIKELNUMMER
NÚMERO ARTIGO
WK400290
DATE OF PURCHASE
FECHA DE COMPRA
KAUFDATUM
DATE D'ACHAT
DATUM VAN AANKOOP
DATA DE COMPRA
DISTRIBUTOR STAMP
SELLO DISTRIBUIDOR
VERTRIEBER STEMPEL
DISTRIBUTEUR CACHET
DEALER STEMPEL
CARIMBO DISTRIBUIDOR
Werku Tools SA
Carretera N-VI km 586
E-15176 Oleiros - La Coruña
Spain
40
WK400290
MADEINPRC
DESIGNEDINSPAIN