Herunterladen Diese Seite drucken

Maico DZQ Ex t Serie Original-Montage- Und Betriebsanleitung Seite 99

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DZQ Ex t Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
PT
11.Em caso de entrada/saída de ar livre, montar
uma grade de proteção aprovada à frente do
aparelho, por ex., uma grade de proteção
MAICO SG...
12.Providenciar as medidas necessárias para
assegurar um impulso de rasto do ar de
entrada.
13.Instalar o material de vedação, isolamento
sonoro e de instalação adequado.
17 Conexão elétrica
Perigo causado por choque elétrico.
Desenergizar todos os circuitos da corrente de
alimentação antes de aceder aos bornes de
conexão.
Tomar medidas de segurança para evitar uma
ligação involuntária, confirmar a isenção de
tensão.
Fazer a ligação à terra por meio de
componentes ativas curto-circuitantes.
Cobrir ou proteger as peças adjacentes sob
tensão.
Instalar a placa de aviso de forma bem visível.
Certificar-se que não existe nenhuma atmosfera
explosiva e/ou acumulação de poeiras.
Danos no aparelho devido à regulação da
velocidade.
Regulação da velocidade não permitida.
Para regular a capacidade de ventilação, o
aparelho pode ser ligado a um transformador de
5 fases opcional (por ex., MAICO TR..) (com
exceção do DZ. 35/2 B Ex e/t).
17.1 Condições de funcionamento
Funcionamento só autorizado, se forem
cumpridas as seguintes condições:
• Instalação elétrica fixa.
• Potência de ligação aprovada para a zona Ex
e para a carga.
• Dispositivo seccionador de rede dispondo de
uma abertura de contacto de no mín. 3 mm
para cada polo.
• Tensão e frequência aprovadas → Placa de
características.
• Caixa de bornes com proteção contra
explosões, fornecida com o aparelho.
• Conexão ao condutor de proteção, no lado da
rede na caixa de bornes. Na parte exterior do
ventilador está disponível um grampo para
ligação à terra de um sistema de condutas.
• Funcionamento na faixa de capacidade de
ventilação tecnicamente autorizada.
• Ponto de operação admissível. O fluxo e a
capacidade indicados na placa de
características foram medidos no quadro de
aspiração e sopro livres. Estes podem
aumentar ou diminuir em função do respetivo
ponto de operação.
Decisivo para a proteção térmica é um
sistema de proteção de resistência PTC. O
ajuste da velocidade apenas deve ser
realizado com o transformador adequado ao
modelo, por ex., com o MAICO TR... Exceção:
DZ.. 35/2 B Ex e / t não regulável.
DZD .. Ex e/t: Instalar o interruptor de
reparação diretamente no lugar de
montagem no telhado.
17.2 Conexão elétrica do ventilador
1. Desligar os circuitos de corrente de
alimentação, colocar uma placa de aviso de
forma bem visível para impedir uma ligação
por terceiros.
2. Abrir a caixa de bornes, conduzir os cabos
para dentro da caixa de bornes e enroscar
com prensa-cabos. Respeitar os binários de
aperto (em Nm a 20 °C). Verificar a firmeza
de aperto e reapertar, se for o caso.
Tampa da caixa de bornes:
Parafuso de cabeça
1,4 Nm
cilíndrica em aço
inoxidável M4
Bornes revestidos
4,0 Nm
Prensa-cabos M20 x 1,5:
Rosca de conexão
2,3 Nm
Porca de capa
1,5 Nm
Área de aperto
7 ... 13 mm
Prensa-cabos M25 x 1,5:
Rosca de conexão
3,0 Nm
Porca de capa
2,0 Nm
Área de aperto
10 ... 17 mm
com inserção de junta
7 ... 12 mm
redutora
Bujões cegos M25 x
1,5 Nm
1,5
3. Cablagem elétrica do ventilador → Esquema
de ligações. Isolar as extremidades dos fios
livres que não sejam necessários.
17.3 Ligação à terra do ventilador e
do sistema de condutas
1. Ligar o condutor de proteção da rede na
caixa de bornes com proteção contra
explosões.
2. Ligar o condutor de proteção do sistema de
condutas no grampo exterior do ventilador.
17.4 Sentido de rotação e sentido de
fluxo
1. Verificar o sentido de rotação e de fluxo →
Setas indicadoras na carcaça do ventilador.
Caudal de ar mais elevado obtido com o
sentido do fluxo indicado na Fig. D. Em caso
de inversão do sentido do fluxo, o caudal
de ar será diminuído em aprox. 35%.
Modelo
Sentido de
fluxo
DZQ, DZS,
① sucção
DZR
através do
motor DZR
DZD
② soprar
sobre o motor
③ Sentido de rotação do motor a olhar no
sentido da hélice
2. Para inversão do sentido de fluxo trocar os
condutores exteriores L2 e L3. Ao efetuar a
inversão do sentido de fluxo, verifique de
novo a segurança e a funcionalidade do
equipamento.
Recorde que, deste modo podem ocorrer os
seguintes efeitos:
• O caudal de ar é reduzido.
• Provavelmente a proteção contra a aspiração
de corpos estranhos deixa de estar garantida.
• Provavelmente a atmosfera potencialmente
explosiva já não pode ser aspirada.
• O ventilador está concebido para uma
operação contínua (modo de operação S1), ou
seja, não está preparado para mudanças
frequentes do sentido de rotação. Mudanças
frequentes do sentido de rotação podem
provocar um aquecimento excessivo do motor
do ventilador.
17.5 Sistema de proteção de
resistência PTC, interruptor ON/OFF
1. Instalar o sistema de proteção de resistência
PTC e realizar a sua cablagem de acordo
com o esquema de ligações (→ esquema de
ligações, fig. E, bornes 4, 5 e 6).
Recomendação: Instalar o MAICO MVS 6
exclusivamente fora das zonas de
atmosferas potencialmente explosivas.
2. Compete ao cliente a incorporação de um
interruptor ON/OFF.
17.6 Controlo da conexão elétrica
1. Realizar as seguintes inspeções: D =
inspeção detalhada, N = inspeção próxima, S
= inspeção visual
Plano de inspeções
I Parafusos, passa-cabos e fios
(direta e indiretamente), bujões
cegos do tipo adequado,
completos e estanques.
II Tipo de cabo e fio adequados
para o efeito.
III Nenhuns danos visíveis nos
cabos e fios.
IV Conexões elétricas bem
apertadas.
V Bornes de conexão não
utilizados, bem apertados.
VI Resistência de isolamento (IR)
do enrolamento do motor,
satisfatória.
VII As ligações à terra, incluindo
quaisquer conexões
equipotenciais adicionais são
adequadas (por ex. as conexões
estão bem apertadas, secções
transversais dos condutores
apropriadas).
VII
Impedância do ciclo de erros
I
(sistema TN) ou resistência de
aterramento (sistema IT)
satisfatórias.
IX Equipamentos de proteção
elétrica automática configurados
Sentido de
corretamente (reposição
rotação ③
automática não é possível).
à direita
X São respeitadas as condições
especiais de funcionamento
(sistema de proteção de
resistência PTC em
à esquerda
conformidade com a Diretiva
2014/34/CE).
XI Todos os cabos e fios que não
vão ser utilizados estão ligados
corretamente.
XII Instalação de tensão variável
está de acordo com a
documentação.
XII
Isolamento elétrico limpo/seco.
I
2. Colocar a tampa da caixa de bornes com
proteção contra explosões. Prestar atenção
para que não se encontrem nenhumas
partículas de sujidade dentro da caixa de
bornes e a junta de vedação da tampa se
encontre perfeitamente alinhada com a caixa
de bornes. Respeitar os binários de aperto de
1,4 Nm. Verificar o estado de estanqueidade
da caixa de bornes.
D N S
● ● ●
● ● ●
● ● ●
● ●
99

Werbung

loading