Herunterladen Diese Seite drucken
SEW-Eurodrive MOVIDRIVE MDX61B -5_3-4-08 Serie Betriebsanleitung
SEW-Eurodrive MOVIDRIVE MDX61B -5_3-4-08 Serie Betriebsanleitung

SEW-Eurodrive MOVIDRIVE MDX61B -5_3-4-08 Serie Betriebsanleitung

Mit synchronen linearmotoren sl2

Werbung

Getriebemotoren \ Industriegetriebe \ Antriebselektronik \ Antriebsautomatisierung \ Services
®
EA360000
MOVIDRIVE
MDX61B...-5_3-4-08
mit synchronen Linearmotoren SL2
Ausgabe 12/2005
B
etriebsanleitung
11397004 / DE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SEW-Eurodrive MOVIDRIVE MDX61B -5_3-4-08 Serie

  • Seite 1 Getriebemotoren \ Industriegetriebe \ Antriebselektronik \ Antriebsautomatisierung \ Services ® EA360000 MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08 mit synchronen Linearmotoren SL2 Ausgabe 12/2005 etriebsanleitung 11397004 / DE...
  • Seite 2 SEW-EURODRIVE – Driving the world...
  • Seite 3 1 Wichtige Hinweise....................4 2 Sicherheitshinweise....................7 3 Geräteaufbau ......................8 Systemübersicht .................... 8 SL2 Produktausführungen ................9 ® Sachnummern für MOVIDRIVE MDX61B...-08.......... 10 4 Parameter......................12 Parametereinstellungen ................12 5 Elektrische Installation ..................13 Sicherheitshinweise ..................13 6 Inbetriebnahme..................... 16 Voraussetzungen zur Inbetriebnahme ............
  • Seite 4 Wichtige Hinweise Wichtige Hinweise Korrektur Sicherheits- und Beachten Sie unbedingt die in dieser Druckschrift enthaltenen Sicherheits- und Warnhinweise Warnhinweise! Drohende Gefahr durch Strom. Mögliche Folgen: Tod oder schwerste Verletzungen. Drohende Gefahr. Mögliche Folgen: Tod oder schwerste Verletzungen. Gefährliche Situation. Mögliche Folgen: leichte oder geringfügige Verletzungen. Schädliche Situation.
  • Seite 5 • Der Einsatz in Umgebungen mit schädlichen Ölen, Säuren, Gasen, Dämpfen, Stäuben, Strahlungen. Bei weiteren Fragen zu den Umgebungsbedingungen halten Sie bitte Rücksprache mit SEW-EURODRIVE. • Der Einsatz in nichtstationären Anwendungen, bei denen über die Anforderung der EN 61800-5-1 hinausgehende mechanische Schwingungs- und Stoßbelastungen auftreten.
  • Seite 6 Nicht fachgerechte Handlungen und sonstige Handlungen, die nicht in Übereinstim- mung mit der Betriebsanleitung stehen, beeinträchtigen die Eigenschaften des Produk- tes. Dies führt zum Verlust jeglicher Mängelhaftungsansprüche gegen die Firma SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG. Produktnamen Die in der Betriebsanleitung genannten Marken und Produktnamen sind Warenzeichen und Warenzei- oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Titelhalter.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Beachten Sie die Sicherheitshinweise in den folgenden Betriebsanleitungen: • Synchrone Linearmotoren SL2 ® • MOVIDRIVE MDX60B / 61B Betriebsanleitung – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 mit synchronen Linearmotoren SL2...
  • Seite 8 Geräteaufbau Systemübersicht Geräteaufbau Systemübersicht 3 x AC 380...500 V Option Netzfilter Option Netzdrossel ® MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08 Leistungskabel Feedbackkabel Option Option Bremswiderstand Ausgangsdrossel SL2-Basic SL2-Advance System Längenmesssystem SL2-Power System AL1H 57630ADE ® Bild 1: Systemübersicht MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08 mit synchronen Linearmotoren SL2 Betriebsanleitung –...
  • Seite 9 Geräteaufbau SL2 Produktausführungen SL2 Produktausführungen SEW-EURODRIVE unterscheidet drei Produktausführungen bei Linearmotoren SL2: SL2-Basic Motorpaket und Sekundärteile SL2-Advance Motorpaket integriert in Montagekühlbrücke und Sekundärteil. System Vorbereitet für den Anbau von Linearführungen und des Linear- gebers. SL2-Power Motorpaket integriert in Montagekühlbrücke mit Fremdlüfter und System Sekundärteilen.
  • Seite 10 Sachnummern für MOVIDRIVE® MDX61B...-08 ® Sachnummern für MOVIDRIVE MDX61B...-08 Die synchronen Linearmotoren SL2 werden zusammen mit dem Umrichter ® MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08 von SEW-EURODRIVE betrieben. ® Typenbezeichnung MOVIDRIVE MDX61B...-08 MDX61 B 0011 - 5 A 3 - 4 08 Ausführung 08 = Synchron-Linearmotor SL2...
  • Seite 11 Geräteaufbau Sachnummern für MOVIDRIVE® MDX61B...-08 Zuordnung der Sachnummern ® MOVIDRIVE MDX61B Sachnummer MDX61B0005-5A3-4-08 828 625 6 MDX61B0008-5A3-4-08 828 626 4 MDX61B0011-5A3-4-08 828 627 2 MDX61B0014-5A3-4-08 828 628 0 MDX61B0015-5A3-4-08 828 629 9 MDX61B0022-5A3-4-08 828 630 2 MDX61B0030-5A3-4-08 828 631 0 MDX61B0040-5A3-4-08 828 632 9 MDX61B0055-5A3-4-08...
  • Seite 12 P6.. Parameter P60. Parametereinstellungen P600 Parameter Parametereinstellungen ® Alle Parameter der Standardgeräte MOVIDRIVE MDX60B/61B sind vorhanden. Die folgenden rotativen Größen müssen in lineare Größen umgerechnet werden: • Rampen • Drehzahlen Die Umrechnungen hängen von der Signalperiode des angeschlossenen Gebers ab. Um Rundungsfehler auszuschließen, geben Sie die Werte in die Inbetriebnahmeober- fläche ein (→...
  • Seite 13 Linearmotoren MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08 SEW-EURODRIVE sind als Komponenten zum Einbau in Maschinen und Anlagen be- stimmt. Für die Einhaltung der EMV-Richtlinie 89/336/EWG ist der Ersteller der Maschi- ne oder Anlage verantwortlich. Ausführliche Informationen zu diesem Thema finden Sie in der SEW-Druckschrift: "Praxis der Antriebstechnik Band 7, Antriebe projektieren"...
  • Seite 14 ® Aufbau der Feedbackkabel AL1H für MOVIDRIVE MDX61B 57872AXX Bild 4: Aufbau Feedbackkabel AL1H Stecker: Intercontec ASTA Aufdruck: SEW-EURODRIVE Typenschild Leitungslänge ≤ 10 m: Toleranz +200 mm Leitungslänge ≥ 10 m: Toleranz +2 % Zulässige Leitungslänge gemäß technischen Unterlagen Sub-D-Stecker Für den Anschluss des Gebersystems kommt ein 12-poliger EMV-Signalsteckverbinder...
  • Seite 15 Elektrische Installation Sicherheitshinweise Kabel für AL1H Geber ® MOVIDRIVE B 57871AXX Bild 5: Anschlusskabel für AL1H Geber Verlegung Sachnummer ® schleppfähige Verlegung (MOVIDRIVE 595 151 8 ® Anschluss Hiper- Das folgende Bild zeigt den Anschluss des Hiperface -Gebers AL1H (Sicht auf Geber- ®...
  • Seite 16 Inbetriebnahme Voraussetzungen zur Inbetriebnahme Inbetriebnahme Voraussetzungen zur Inbetriebnahme Bitte beachten Sie bei der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise in Kapitel 2! Vergewissern Sie • sich das Primärteil über die gesamte Fahrstrecke leichtgängig, kollisionsfrei und sich vor der Inbe- ohne mechanische Berührung von Primär- und Sekundärteil verschieben lässt triebnahme, dass •...
  • Seite 17 Inbetriebnahme Ablauf der Kommutierungsfahrt Ablauf der Kom- 1. Der Linearmotor SL2 wird auf eine zufällige Position in positive oder negative Rich- mutierungsfahrt tung hingezogen (0 mm bis max. 16 mm von der aktuellen Position entfernt). Hier bleibt der Linearmotor SL2 für ca. eine Sekunde stehen. ≤...
  • Seite 18 Inbetriebnahme Ablauf der Inbetriebnahme Ablauf der Inbetriebnahme Der Ablauf der Inbetriebnahme gliedert sich in folgende Abschnitte: • Linearmotor in Betrieb nehmen • V/X-Regler in Betrieb nehmen • Geberauswertung testen • Hardware-Endschalter testen • Antriebsbegrenzungen für Erstinbetriebnahme aktivieren • Kommutierungsfahrt (mit Absolutwert- oder Inkrementalgeber) •...
  • Seite 19 Inbetriebnahme Ablauf der Inbetriebnahme Im folgenden Fenster müssen Sie die Daten des angeschlossenen Linearmotors und des Gebersystems eingeben. 11227ADE Wenn Sie alle Daten eingegeben haben, drücken Sie die Schaltfläche "Weiter". Das Fenster "Umrechnungsfaktoren" wird aufgerufen (→ folgendes Bild). 11228ADE Die Umrechnungsfaktoren linear ↔ rotatorisch werden angezeigt. Drücken Sie auf "Weiter".
  • Seite 20 Inbetriebnahme Ablauf der Inbetriebnahme V/X Regler in Betrieb nehmen 10529BDE Geben Sie im Eingabefeld "Bewegte externe Masse" das Gewicht der zu bewegenden Masse ein. Wählen Sie im Auswahlfeld "Antrieb" aus, ob der Antrieb spielfrei ist oder nicht. Geben Sie im Eingabefeld "Steifigkeit" die Steifigkeit des Antriebs ein (beginnend mit dem Wert "1").
  • Seite 21 Inbetriebnahme Ablauf der Inbetriebnahme Die vorgeschlagenen Verfahrparameter (links) sowie die Systemwerte (linear und auf rotatorische Größen umgerechnet) werden angezeigt (→ folgendes Bild). 11230ADE Wollen Sie die Vorschläge übernehmen, drücken Sie die Schaltfläche "Vorschlag über- nehmen". Ansonsten können Sie die Werte anpassen. Drücken Sie anschließend auf "Weiter".
  • Seite 22 Inbetriebnahme Ablauf der Inbetriebnahme Geberaus- Schieben Sie das Primärteil von Hand in eine Richtung und beobachten Sie in ® wertung testen MOVITOOLS den Parameter P003 Istposition . Ermitteln Sie die positive Bewegungs- richtung. Schieben Sie danach den Linearmotor SL2 einmal über den gesamten Ver- fahrweg um zu prüfen, ob der Geber in allen Bereichen korrekt arbeitet.
  • Seite 23 Inbetriebnahme Ablauf der Inbetriebnahme Kommutierungs- Beachten Sie die folgenden Hinweise: fahrt • Belegen Sie immer einen Binäreingang mit dem Signal "Freigabe". • Legen Sie während der Kommutierungsfahrt auf keinen Fall ein Freigabesignal am Umrichter an! • Stellen Sie sicher, dass der Motor um die Länge einer Polteilung nach rechts verfahren werden kann.
  • Seite 24 Inbetriebnahme Ablauf der Inbetriebnahme 11233ADE Drücken Sie die Schaltfläche "Start". 11235ADE Deaktivieren Sie die Reglersperre (DI00=1). Die Geberjustage startet. Nach Ab- schluss der Geberjustage erscheint das folgende Fenster. Betriebsanleitung – MOVIDRIVE® MDX61B...-5_3-4-08 mit synchronen Linearmotoren SL2...
  • Seite 25 Inbetriebnahme Ablauf der Inbetriebnahme 11234ADE Der Einmessvorgang ist abgeschlossen, der Geber ist justiert. Nach erfolgreicher plus® Kommutierungsfahrt wird vom Umrichter automatisch die IPOS -Variable H458 plus® auf "1" gesetzt. Dieser Wert ist später im IPOS -Programm bzw. in der SPS aus- zuwerten, um die Umrichterfreigabe zuzulassen.
  • Seite 26 Inbetriebnahme Ablauf der Inbetriebnahme plus® Achse optimieren Schreiben Sie ein kleines IPOS -Programm, mit dem sich der Linearmotor SL2 zyklisch zwischen zwei Positionen bewegt. plus® Starten Sie das IPOS -Programm und wählen Sie im Linearmotor-Inbetriebnahme- fenster den Punkt "Nur V/X-Regler Inbetriebnahme". Wenn sich der Linearmotor korrekt bewegt, setzen Sie die Grenzen von Strom und Kraft auf die ursprünglichen Werte und optimieren Sie über das Eingabefeld "Steifigkeit"...
  • Seite 27 Inbetriebnahme Berechnung der Verfahrparameter Berechnung der Verfahrparameter plus® Der Umrichter und die integrierte Ablaufsteuerung IPOS arbeiten intern mit rotato- rischen Größen. Während der Inbetriebnahme ermittelt die Oberfläche Umrechnungs- faktoren von translatorischen Größen in rotative Größen. 10395ADE Bild 10: Am Ende der Linearmotor-Inbetriebnahme angezeigte Umrechnungsfaktoren für ®...
  • Seite 28 Inbetriebnahme Berechnung der Verfahrparameter 10530ADE Bild 11: Dialog in der Linearmotor-Inbetriebnahme mit der internen Umrechnung der linearen Größen in rotative Größen plus® Die Angaben in Bild 10 sind gerundet. Die exakten rotativen Größen für IPOS kön- nen Sie aus den translatorischen Größen mit dem letzten Dialog der V/X-Regler-Inbe- triebnahme berechnen.
  • Seite 29 Inbetriebnahme Berechnung der Verfahrparameter plus® Beispiel für ein IPOS -Programm bei inkrementellem Messsystem 11237ADE [1] Freigabe wird zurückgesetzt [2] Warten bis Kommutierungssuche abgeschlossen ist [3] Freigabe wird gesetzt [4] Programm wie gewohnt fortsetzen Wichtige Hinweise • Bei absoluten Messsystemen muss sichergestellt sein, dass der Antrieb während der Inbetriebnahme ungehindert um die Länge einer Polteilung nach rechts verfah- ren werden kann.
  • Seite 30 Betrieb und Service Betriebsstörungen Betrieb und Service Betriebsstörungen Betriebsstörungen meldet der Umrichter MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08 über eine 7-Segmentanzeige und einen Fehlerkode. Benutzen Sie zur Fehlerbeseitigung die ® Betriebsanleitung MOVIDRIVE MDX60B/61B. Die nachfolgenden Hinweise sind er- gänzende Hinweise zur Fehlersuche speziell für synchrone Linearmotoren SL2. Bei nicht fachgerecht ausgeführter EMV-Verdrahtung treten schwer lokalisierbare Stö- rungen auf.
  • Seite 31 Betrieb und Service Störungen während der Kommutierungssuche Störungen während der Kommutierungssuche Störung Mögliche Ursache Abhilfe Anbau mit Hilfe der Angaben des Geberherstellers prüfen: 1. Luftspalt Geber - Maßband 2. Ausrichtung Geber - Maßband Geber nicht korrekt angebaut Geberfehler (14), wenn der ®...
  • Seite 32 Betrieb und Service Störungen im Betrieb Störungen im Betrieb Störung mögliche Ursache Abhilfe Motorleitung unterbrochen Kontrollieren Sie den Motoranschluss. Linearmotor SL2 läuft nicht Kontrollieren Sie die Bremsenansteuerung. Prüfen Sie bei Bremse öffnet nicht pneumatischen Bremsen die Luftzufuhr. ® Siehe Systemhandbuch MOVIDRIVE MDX60B / 61B und Band 9 Praxis der Antriebstechnik.
  • Seite 33 Index Index Voraussetzungen ......... 16 Ablauf der Kommutierungsfahrt ......16 Achse optimieren ..........26 Kommutierungsfahrt bei Motor mit Anschluss-Schaltbild Hiperface®-Geber AL1H an Hiperface®-Geber ..........23 DEH11B ..............15 Kommutierungsfahrt bei Motor mit Inkremental- Antriebsbegrenzungen für Erstinbetriebnahme geber ..............25 aktivieren .............22 Linearmotor in Betrieb nehmen ......18 Beispiel für ein IPOSplus®-Programm bei inkrementellem Messsystem .......29 Berechnung der Verfahrparameter .....27...
  • Seite 34 Adressenliste Adressenliste Deutschland Hauptverwaltung Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0 Fertigungswerk Ernst-Blickle-Straße 42 Fax +49 7251 75-1970 Vertrieb D-76646 Bruchsal http://www.sew-eurodrive.de Postfachadresse sew@sew-eurodrive.de Postfach 3023 · D-76642 Bruchsal Service Mitte SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-1710...
  • Seite 35 LAMPA RCH-Santiago de Chile Postfachadresse Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile China Fertigungswerk Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. Tel. +86 22 25322612 Montagewerk No. 46, 7th Avenue, TEDA Fax +86 22 25322611 Vertrieb Tianjin 300457 gm-tianjin@sew-eurodrive.cn Service http://www.sew.com.cn...
  • Seite 36 Tel. +972 3 5599511 Ahofer Str 34B / 228 Fax +972 3 5599512 58858 Holon lirazhandasa@barak-online.net Italien Montagewerk Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Tel. +39 02 96 9801 Vertrieb Via Bernini,14 Fax +39 02 96 799781 Service I-20020 Solaro (Milano) sewit@sew-eurodrive.it...
  • Seite 37 Electro-Services Tel. +237 4322-99 Rue Drouot Akwa Fax +237 4277-03 B.P. 2024 Douala Kanada Montagewerke Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 905 791-1553 Vertrieb 210 Walker Drive Fax +1 905 791-2999 Service Bramalea, Ontario L6T3W1 http://www.sew-eurodrive.ca l.reynolds@sew-eurodrive.ca Vancouver SEW-EURODRIVE CO.
  • Seite 38 Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader Fax +212 2 6215-88 05 Casablanca srm@marocnet.net.ma Mexiko Montagewerk Queretaro SEW-EURODRIVE, Sales and Distribution, Tel. +52 442 1030-300 Vertrieb S. A. de C. V. Fax +52 442 1030-301 Service Privada Tequisquiapan No. 102 scmexico@seweurodrive.com.mx Parque Ind.
  • Seite 39 Tel. +381 11 3088677 / +381 11 Kajmakcalanska 54 3088678 SCG-11000 Beograd Fax +381 11 3809380 dipar@yubc.net Singapur Montagewerk Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Tel. +65 68621701 Vertrieb No 9, Tuas Drive 2 Fax +65 68612827 Service Jurong Industrial Estate sewsingapore@sew-eurodrive.com Singapore 638644...
  • Seite 40 Adressenliste Südafrika Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 31 700-3451 2 Monaceo Place Fax +27 31 700-3847 Pinetown dtait@sew.co.za Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Thailand Montagewerk Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Tel. +66 38 454281 Vertrieb Bangpakong Industrial Park 2...
  • Seite 41 Adressenliste Venezuela Montagewerk Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Tel. +58 241 832-9804 Vertrieb Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Fax +58 241 838-6275 Service Zona Industrial Municipal Norte sewventas@cantv.net Valencia, Estado Carabobo sewfinanzas@cantv.net 12/2005...
  • Seite 43 SEW-EURODRIVE – Driving the world...
  • Seite 44 überzeugende Lösungen. schon die Lösung für Zugang zu Informationen An jedem Ort. übermorgen steckt. und Software-Updates bietet. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...