Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services
Betriebsanleitung
Elektronikmotor
DRC.-...-SNI
Single Line Network Installation
Ausgabe 02/2012
19376405 / DE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SEW-Eurodrive DRC -SNI Serie

  • Seite 1 Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services Betriebsanleitung Elektronikmotor DRC.-...-SNI Single Line Network Installation Ausgabe 02/2012 19376405 / DE...
  • Seite 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ..................6 Gebrauch der Dokumentation ..............6 Aufbau der Sicherheitshinweise..............6 Mängelhaftungsansprüche................7 Haftungsausschluss..................7 Urheberrechtsvermerk ................7 Produktnamen und Warenzeichen.............. 7 Sicherheitshinweise.................... 8 Allgemein ....................8 Zielgruppe ....................8 Bestimmungsgemäße Verwendung ............9 Mitgeltende Unterlagen ................9 Transport, Einlagerung ................
  • Seite 4 10.3 Abschaltreaktionen ................. 145 10.4 Reset von Fehlermeldungen..............145 10.5 Beschreibung der Status- und Betriebsanzeigen........146 10.6 Fehlertabelle ................... 149 10.7 Gerätetausch ..................152 10.8 SEW-EURODRIVE-Service ..............153 10.9 Außerbetriebnahme ................154 10.10 Lagerung....................154 10.11 Langzeitlagerung ..................154 10.12 Entsorgung....................155 Inspektion und Wartung .................
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Technische Daten und Maßblätter..............160 12.1 Technische Daten ................... 160 12.2 Technische Daten Applikationsoptionen ..........163 12.3 Bremswiderstände .................. 165 12.4 Technische Daten Bremse..............177 plus 12.5 ASEPTIC / ASEPTIC -Ausführung ............. 178 12.6 Oberflächenschutz .................. 179 12.7 Verschraubungen..................181 12.8 Anschlusskabel ..................
  • Seite 6 Stellen Sie sicher, dass die Anlagen- und Betriebsverantwortlichen, sowie Personen, die unter eigener Verantwortung am Gerät arbeiten, die Dokumentation vollständig ge- lesen und verstanden haben. Bei Unklarheiten oder weiterem Informationsbedarf wen- den Sie sich an SEW-EURODRIVE. Aufbau der Sicherheitshinweise 1.2.1 Bedeutung der Signalworte Die folgende Tabelle zeigt die Abstufung und Bedeutung der Signalworte für Sicher-...
  • Seite 7 Die Beachtung der Dokumentation ist Grundvoraussetzung für den sicheren Betrieb und für das Erreichen der angegebenen Produkteigenschaften und Leistungsmerkmale. Für Personen-, Sach- oder Vermögensschäden, die wegen Nichtbeachtung der Betriebsan- leitung entstehen, übernimmt SEW-EURODRIVE keine Haftung. Die Sachmängelhaf- tung ist in solchen Fällen ausgeschlossen. Urheberrechtsvermerk ©...
  • Seite 8 Informationsbedarf wenden sich bitte SEW-EURODRIVE. Allgemein Niemals beschädigte Produkte installieren oder in Betrieb nehmen. Beschädigungen bitte umgehend beim Transportunternehmen reklamieren. Während des Betriebs können DRC-Antriebseinheiten ihrer Schutzart entsprechend spannungsführende, blanke, gegebenenfalls auch bewegliche oder rotierende Teile sowie heiße Oberflächen besitzen.
  • Seite 9 • Katalog "DRC-Getriebemotoren" • Betriebsanleitung des Getriebes (nur bei DRC-Getriebemotoren) Diese Druckschriften können Sie im Internet (http://www.sew-eurodrive.de, Rubrik "Dokumentationen") herunterladen und bestellen. Transport, Einlagerung Die Hinweise für Transport, Lagerung und sachgemäße Handhabung sind zu beachten. Klimatische Bedingungen sind gemäß dem Kapitel "Technische Daten" einzuhalten.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise Aufstellung Aufstellung Die Aufstellung und Kühlung der Geräte muss entsprechend den Vorschriften der zuge- hörigen Dokumentation erfolgen. DRC-Antriebseinheiten sind vor unzulässiger Beanspruchung zu schützen. Wenn nicht ausdrücklich dafür vorgesehen, sind folgende Anwendungen verboten: • der Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen. •...
  • Seite 11 Sicherheitshinweise Betrieb Betrieb Anlagen, in die DRC-Antriebseinheiten eingebaut sind, müssen ggf. mit zusätzlichen Überwachungs- und Schutzeinrichtungen gemäß den jeweils gültigen Sicherheitsbe- stimmungen, z. B. Gesetz über technische Arbeitsmittel, Unfallverhütungsvorschriften usw., ausgerüstet werden. Bei Anwendungen mit erhöhtem Gefährdungspotenzial kön- nen zusätzliche Schutzmaßnahmen notwendig sein. Veränderungen der DRC-Antriebs- einheiten mit der Bediensoftware sind gestattet.
  • Seite 12 Geräteaufbau DRC-Antriebseinheit Geräteaufbau DRC-Antriebseinheit Das folgende Bild zeigt die Antriebseinheiten aus Elektronikmotor DRC1 / DRC2 und R-Getriebe: R..DRC1-... R..DRC2-... 9007203299592075 [1] Elektronikdeckel [2] Elektronikmotor DRC mit Anschlusseinheit [3] Getriebe (hier R-Getriebe) Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-SNI...
  • Seite 13 Geräteaufbau Lage der Kabeleinführung Lage der Kabeleinführung Der Elektronikmotor DRC wird generell mit folgenden Kabeleinführungen ausgeführt: • Lage X + 2 + 3 – X: 2 x M25 x 1,5 + 2 x M16 x 1,5 – 2: 2 x M25 x 1,5 + 2 x M16 x 1,5 –...
  • Seite 14 Geräteaufbau Beispiel Typenschild und Typenbezeichnung Antriebseinheit Beispiel Typenschild und Typenbezeichnung Antriebseinheit 3.3.1 Typenschild Das folgende Bild zeigt beispielhaft ein DRC-Typenschild. Den Aufbau der Typenbezeichnung finden Sie im Kapitel "Typenbezeichnung ". 87,1 IE4 eff% 76646 Bruchsal/Germany RF47 DRC1-005-SNI-A-ECR/IV 3~IEC61800 01.1751709009.0001.11 Inverter duty VPWM 85...0.04 0.55 S1 r/min...
  • Seite 15 Geräteaufbau Elektronik Elektronik 3.4.1 DRC Elektronikdeckel (Innen) und Anschlusskasten Das folgende Bild zeigt den Anschlusskasten und die Unterseite des DRC-Elektronik- deckels: [10] [11] [12] 4762915211 [1] Typenschild Anschlusseinheit, siehe folgende Detailansicht 4853331979 [2] Anschlusskasten [3] Verbindungsstecker Anschlusseinheit zum DRC-Elektronikdeckel [4] DRC-Elektronikdeckel [5] Typenschild Elektronikdeckel [6] Kabelverschraubungen [7] Schrauben für PE-Anschluss...
  • Seite 16 Geräteaufbau Elektronik 3.4.2 Elektronikdeckel (Außen) Das folgende Bild zeigt mögliche Ausführungen des Elektronikdeckels: I V E I V E 9007201622689931 A Elektronikdeckel ohne Applikations- B Elektronikdeckel mit Applikations- schacht schacht [1] LED-Anzeigen [1] Montage-/Demontagegriff [2] Befestigungsschrauben (4x) [3] Applikationsblende [4] LED-Anzeigen Betriebsanleitung –...
  • Seite 17 Geräteaufbau Applikationsoptionen Applikationsoptionen 3.5.1 Applikationsoption GIO12B Das folgende Bild zeigt die Applikationsoption GIO12B: I V E 9007201622841227 [1] Montage-/Demontagegriff [2] Befestigungsschrauben (4 x) [3] M12-Steckverbinder für digitale I/Os Das folgende Bild zeigt die Position des Typenschilds von GIO12B: 18014401210968331 [1] Typenschild Betriebsanleitung –...
  • Seite 18 Geräteaufbau Applikationsoptionen 3.5.2 Applikationsoption GIO13B Das folgende Bild zeigt die Applikationsoption GIO13B: I V E 9007201839769867 [1] Montage-/Demontagegriff [2] Befestigungsschrauben (4 x) [3] M12-Steckverbinder für digitale / analoge I/Os Das folgende Bild zeigt die DIP-Schalter S1 bis S3 der Applikationsoption GIO13B: 18014401245670283 [1] Typenschild Betriebsanleitung –...
  • Seite 19 Geräteaufbau Beispiel Typenschild und Typenbezeichnung Elektronik Beispiel Typenschild und Typenbezeichnung Elektronik 3.6.1 Typenschild Das folgende Bild zeigt beispielhaft ein DRC-Typenschild. Den Aufbau der Typenbezeichnung finden Sie im Kapitel "Typenbezeichnung ". 4766392075 [1] Typenschild Anschlusseinheit [2] Typenschild Applikationsoption [3] Typenschild Elektronikdeckel 3.6.2 Typenbezeichnung Elektronikdeckel Die folgende Tabelle zeigt die Typenbezeichnung des Elektronikdeckels:...
  • Seite 20 Geräteaufbau Beispiel Typenschild und Typenbezeichnung Elektronik 3.6.3 Typenbezeichnung Anschlusseinheit Die folgende Tabelle zeigt die Typenbezeichnung der Anschlusseinheit: D R C 1 – 5 0 3 – SNI – A DRC-Baustand DRC-Installationstechnik = Single Line Network Installation Anschlussart = 3-phasig (AC) Anschluss-Spannung = AC 380 –...
  • Seite 21 Geräteaufbau DRC-Antriebseinheiten in ASEPTIC / ASEPTICplus-Ausführung plus DRC-Antriebseinheiten in ASEPTIC / ASEPTIC -Ausführung ACHTUNG! Verlust der Schutzart IP66 und Unverträglichkeit mit Reinigungsmittel. Mögliche Sachschäden. • Damit die Schutzart IP66 erreicht wird und die Verträglichkeit mit Reinigungsmittel gegeben ist, müssen Sie die serienmäßig gelieferten Kunststoff-Verschluss- Schrauben durch geeignete Verschraubungen aus nicht rostendem Stahl erset- zen.
  • Seite 22 Verschluss-Schrauben aus nicht rostendem Stahl [B2] Kabelverschraubungen aus nicht rostendem Stahl Die benötigten Verschraubungen können bei SEW-EURODRIVE bestellt werden. Eine Übersicht finden Sie im Kapitel "Technische Daten / Optionale Metallverschraubungen". 1) Beachten Sie bei der Auswahl die Verträglichkeit der Verschraubungsdichtungen mit Reinigungsmittel...
  • Seite 23 Mechanische Installation Installationshinweise Mechanische Installation Installationshinweise HINWEIS Beachten Sie bei der Installation unbedingt die Sicherheitshinweise! WARNUNG! Unsachgemäße Montage / Demontage von DRC-Antriebseinheiten und Anbauteilen. Verletzungsgefahr. • Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur Montage und Demontage. • Stellen Sie sicher, dass vor dem Lösen von Wellenverbindungen keine Wellentor- sionsmomente (Verspannungen in der Anlage) wirksam sind.
  • Seite 24 Mechanische Installation Voraussetzungen für die Montage Voraussetzungen für die Montage Überprüfen Sie, dass die folgenden Punkte erfüllt sind: • Die Angaben auf dem Typenschild der DRC-Antriebseinheit stimmen mit dem Span- nungsnetz überein. • Der Antrieb ist unbeschädigt (keine Schäden durch Transport oder Lagerung). •...
  • Seite 25 Mechanische Installation Antriebseinheit aufstellen Antriebseinheit aufstellen 4.4.1 Hinweise • Installieren Sie die DRC-Antriebseinheit nur auf einer ebenen, erschütterungsarmen und verwindungssteifen Unterkonstruktion. • Beachten Sie die Einbaulage auf dem Motor-Typenschild. • Befreien Sie die Wellenenden gründlich von Korrosionsschutzmittel. Verwenden Sie dazu handelsübliches Lösungsmittel. Das Lösungsmittel darf nicht an die Lager und Dichtringe dringen –...
  • Seite 26 Mechanische Installation Antriebseinheit aufstellen 4.4.2 Elektronikdeckel WARNUNG! Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen. Schwere Verletzungen. • Lassen Sie die Geräte ausreichend abkühlen, bevor Sie diese berühren. ACHTUNG! Verlust der zugesicherten Schutzart. Mögliche Sachschäden. • Wenn der DRC-Elektronikdeckel vom Anschlusskasten abgenommen ist müssen Sie diesen vor Feuchtigkeit, Staub oder Fremdkörper schützen.
  • Seite 27 Mechanische Installation Antriebseinheit aufstellen Mindest-Einbauab- Beachten Sie einen Mindest-Einbauabstand (siehe folgendes Bild), damit Applikations- stand Applikations- optionen montiert und demontiert werden können. optionen 9007201604871563 4.4.3 Aufstellen in Feuchträumen oder im Freien Für den Einsatz in Feuchträumen oder im Freien werden Antriebe in korrosionshem- mender Ausführung geliefert.
  • Seite 28 Mechanische Installation Applikationsoptionen Applikationsoptionen WARNUNG! Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen. Schwere Verletzungen. • Lassen Sie die Geräte ausreichend abkühlen, bevor Sie diese berühren. 4.5.1 Applikationsblende demontieren DRC-Antriebseinheiten mit Applikationsschacht im Elektronikdeckel sind standardmä- ßig mit einer Applikationsblende ausgestattet. Bevor Sie eine Applikationsoption einbauen können, müssen Sie die Applikationsblende demontieren: 1.
  • Seite 29 Mechanische Installation Applikationsoptionen 4.5.2 Applikationsoptionen einbauen ACHTUNG! Verlust der zugesicherten Schutzart. Mögliche Sachschäden. • Im demontierten Zustand müssen Sie die Applikationsoption GIO13 aufgrund von Öffnungen für DIP-Schalter vor Feuchtigkeit, Staub oder Fremdkörper schützen. • Stellen Sie Sicher, dass die Applikationsoption korrekt montiert wird. 1.
  • Seite 30 WARNUNG! Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen. Schwere Verletzungen. • Lassen Sie die Geräte ausreichend abkühlen, bevor Sie diese berühren. 4.6.1 Blindverschluss-Schrauben Von SEW-EURODRIVE mitgelieferte Blindverschluss-Schrauben mit 2,5 Nm anziehen: Beispiel Das folgende Bild zeigt ein Beispiel. 9007203306591371 Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-SNI...
  • Seite 31 Mechanische Installation Anzugsdrehmomente 4.6.2 Kabelverschraubungen Anzugs- Von SEW-EURODRIVE optional gelieferte EMV-Kabelverschraubungen mit folgenden drehmomente Drehmomenten anziehen: Verschraubung Sachnummer Inhalt Größe Anzugsdrehmoment EMV-Kabelverschraubungen 1820 478 3 10 Stück M16 x 1,5 3,5 Nm bis 4,5 Nm (messing vernickelt) 1820 480 5 10 Stück...
  • Seite 32 Mechanische Installation Anzugsdrehmomente 4.6.3 DRC-Elektronikdeckel Schrauben zur Befestigung des DRC-Deckels mit 6,0 Nm über Kreuz anziehen: 9007203306627211 Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-SNI...
  • Seite 33 EURODRIVE. • Beachten Sie, dass die Kabelführung mit einer Abtropfschleife erfolgt. • Verwenden Sie nur von SEW-EURODRIVE angebotenen Kabelverschraubungen / Verschluss-Verschraubungen aus nicht rostendem Stahl, siehe Kapitel "Technische Daten und Maßblätter". • Unbenutzte Kabeldurchführungen und Steckverbinder müssen Sie mit geeigneten Verschluss-Schrauben abdichten, siehe Kapitel "Technische Daten und Maßblätter".
  • Seite 34 Mechanische Installation Antriebseinheiten mit optionaler ASEPTIC / ASEPTICplus-Ausführung Beispiel Das folgende Bild zeigt ein Beispiel zur Kabelführung mit Abtropfschleife sowie den Austausch der serienmäßig gelieferten Kunststoff-Verschluss-Schrauben durch geeig- nete Verschraubungen aus nicht rostendem Stahl. 4768361227 [1] Die mitgelieferten Kunststoff-Verschluss-Schrauben müssen durch geeignete Verschraubungen aus nicht rostendem Stahl ersetzt werden.
  • Seite 35 Mechanische Installation Antriebseinheiten mit optionaler ASEPTIC / ASEPTICplus-Ausführung plus Bauformgerechter DRC-Antriebseinheiten mit optionaler ASEPTIC / ASEPTIC -Ausführung werden mit Einsatz bauformgerecht installiertem Entlüftungsventil und Druckausgleich geliefert. plus DRC-Antriebseinheiten mit optionaler ASEPTIC / ASEPTIC -Ausführung dürfen des- halb nur in der Bauform eingesetzt werden, für die sie bestellt und geliefert wurden: •...
  • Seite 36 Anzugsdrehmomente mit optionaler ASEPTIC -Ausführung WARNUNG! Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen. Schwere Verletzungen. • Lassen Sie die Geräte ausreichend abkühlen, bevor Sie diese berühren. Blindverschluss- Von SEW-EURODRIVE optional gelieferte Blindverschluss-Schrauben mit 2,5 Nm an- Schrauben ziehen. Verschraubung Typ Inhalt Größe Sachnummer Verschluss-Schrauben 10 Stück...
  • Seite 37 Mechanische Installation Antriebseinheiten mit optionaler ASEPTIC / ASEPTICplus-Ausführung DRC- Beachten Sie beim Verschrauben des DRC-Elektronikdeckels folgende Vorgehens- Elektronikdeckel weise: 4768799755 Arbeitsschritte 1. DRC-Deckel mit einem Schrauben-Anzugsdrehmoment von 2 Nm auf dem An- schlusskasten fixieren 2. Schrauben über Kreuz mit 4 Nm anziehen 3.
  • Seite 38 Mechanische Installation Antriebseinheiten mit optionaler ASEPTIC / ASEPTICplus-Ausführung EMV-Kabelver- Die von SEW-EURODRIVE optional gelieferten EMV-Kabelverschraubungen mit fol- schraubungen genden Drehmomenten anziehen: Verschraubung Sachnummer Inhalt Größe Anzugsdrehmoment EMV-Kabelverschraubungen 1820 478 3 10 Stück M16 x 1,5 3,5 Nm bis 4,5 Nm...
  • Seite 39 Maßnahmen durchzuführen. Ausführliche Hinweise zur EMV-gerechten Installation finden Sie in der Druckschrift "EMV in der Antriebstechnik" von SEW-EURODRIVE. Frequenzumrichter sind im Sinne des EMV-Gesetzes nicht selbstständig betreibbar. Erst nach Einbindung in ein Antriebssystem werden diese bezüglich der EMV bewert- bar.
  • Seite 40 Elektrische Installation Installationsplanung unter EMV-Gesichtspunkten 5.1.4 Potenzialausgleich Sorgen Sie unabhängig vom Schutzleiteranschluss für niederohmigen, HF-tauglichen Potenzialausgleich (siehe auch EN 60204-1 oder DIN VDE 0100-540): • Stellen Sie eine flächige Verbindung zwischen der DRC-Antriebseinheit und der Montageschiene her. • Setzen Sie dazu beispielsweise ein Erdungsband (HF-Litze) zwischen der DRC-An- triebseinheit und dem Erdungspunkt der Anlage ein.
  • Seite 41 Elektrische Installation Installationsvorschriften Installationsvorschriften 5.2.1 Netzzuleitungen anschließen • Bemessungsspannung und -frequenz der DRC-Antriebseinheit müssen mit den Daten des speisenden Netzes übereinstimmen. • Kabelquerschnitt: gemäß Eingangsstrom I bei Bemessungsleistung (siehe Kapi- Netz tel "Technische Daten und Maßblätter"). • Leitungsabsicherung am Anfang der Netzzuleitung hinter dem Sammelschienen-Ab- zweig installieren.
  • Seite 42 Elektrische Installation Installationsvorschriften 5.2.3 Betätigung der Klemmen für den Bremswiderstand Beachten Sie die folgenden Reihenfolge beim Betätigen der Klemmen für den Brems- widerstand: Klemmen für Bremswiderstand (das folgende Bild zeigt eine prinzipielle Darstellung) 4055861259 5.2.4 Betätigung der Netzklemmen Beachten Sie die folgenden Reihenfolge beim Betätigen der Netzklemmen: Netzklemmen (das folgende Bild zeigt eine prinzipielle Darstellung) 9007203310525451 5.2.5...
  • Seite 43 Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen (Auslösestrom 300 mA) sind zulässig. Im nor- malen Betrieb des DRC-Umrichters können Ableitströme > 3,5 mA auftreten. • SEW-EURODRIVE empfiehlt, auf den Einsatz von Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen zu verzichten. Wenn die Verwendung einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung für den direkten oder indirekten Berührungsschutz dennoch vorgeschrieben ist, beachten Sie oben stehenden Hinweis gemäß...
  • Seite 44 Elektrische Installation Installationsvorschriften 5.2.8 Hinweise zum PE-Anschluss WARNUNG! Stromschlag durch fehlerhaften Anschluss von PE. Tod oder schwere Verletzungen. • Das zulässige Anzugsdrehmoment der Schraube beträgt 2,0 – 2,4 Nm (18 - 21 lb.in). • Beachten Sie beim PE-Anschluss folgende Hinweise. Nicht zulässige Montage Empfehlung: Montage mit massivem Anschlussdraht...
  • Seite 45 Elektrische Installation Installationsvorschriften 5.2.9 Aufstellungshöhen über 1000 m NN DRC-Antriebseinheiten können Sie unter folgenden Randbedingungen in Höhen ab 1000 m über NN bis maximal 4000 m über NN einsetzen. • Die Dauernennleistung reduziert sich aufgrund der verminderten Kühlung über 1000 m (siehe Kapitel "Technische Daten und Maßblätter"). •...
  • Seite 46 Elektrische Installation Installationsvorschriften 5.2.11 UL-gerechte Installation (in Vorbereitung) Leistungsklemmen Beachten Sie die folgenden Hinweise für UL-gerechte Installation: • Verwenden Sie nur Kupferleitungen mit einem thermischen Bemessungswert von 75 °C. • DRC verwendet Federzugklemmen. Kurzschlussstrom- Geeignet für den Einsatz in Stromkreisen mit einem maximalen Kurzschlusswechsel- festigkeit strom von 200.000 A •...
  • Seite 47 Elektrische Installation Installationstopologie (Beispiel) Installationstopologie (Beispiel) HINWEIS Das folgende Bild zeigt die prinzipielle Installationstopologie mit DRC-SNI. Beachten Sie unbedingt die Installationshinweise in der Dokumentation des verwen- deten Controllers! Energie Steuerung / SPS Netzfilter Schaltschrankebene Feldebene Controller - SNI Kommunikation Energie DRC...SNI DRC...SNI MOVIGEAR...
  • Seite 48 Elektrische Installation Klemmenbelegung Klemmenbelegung WARNUNG! Stromschlag durch generatorischen Betrieb bei Drehen der Welle. Tod oder schwere Verletzungen. • Sichern Sie die Abtriebswelle bei abgenommenem Elektronikdeckel gegen Rota- tion. Das folgende Bild zeigt die Klemmenbelegung von DRC-SNI: 11 12 13 14 15 Klemmen Bremswiderstand Steuerklemmen...
  • Seite 49 Elektrische Installation Klemmenbelegung Belegung Klemme Name Markierung Funktion X7 Steuer- STO + gelb Eingang STO + klemmen STO − gelb Eingang STO – +24 V_SEN – Einspeisung DC-24-V-Spannungsversorgung für Sensoren Die Sensorversorgung steht dann am optionalen Steckverbinder zur Verfügung 0V24_SEN –...
  • Seite 50 Elektrische Installation Anschluss DRC-Antriebseinheit Anschluss DRC-Antriebseinheit WARNUNG! Kein sicherheitsgerichtetes Abschalten der DRC-Antriebseinheit. Tod oder schwere Verletzungen. • Sie dürfen den 24-V-Ausgang (Klemmen 5, 15) nicht für sicherheitsgerichtete An- wendungen mit DRC-Antriebseinheiten verwenden. • Sie dürfen den STO-Eingang nur mit 24-V brücken, wenn die DRC-Antriebseinheit keine Sicherheitsfunktion erfüllen soll.
  • Seite 51 Elektrische Installation Kabelführung und Kabelschirmung Kabelführung und Kabelschirmung 5.6.1 Beipack mit Installationsmaterial (Sachnummer 1 824 826 8) Jeder DRC-Antriebseinheit wird folgender Beipack mit Installationsmaterial zur Kabel- schirmung beigelegt: • A1: Installationsmaterial für Netz- und Hybridkabel: 2 x Schirmfeder und Schrauben zur Schirmauflage von Netzkabeln oder Hybridka- beln (Außenschirm).
  • Seite 52 Elektrische Installation Kabelführung und Kabelschirmung 5.6.2 Prinzipielle Montagemöglichkeiten Das folgende Bild zeigt die prinzipiellen Montagemöglichkeiten. Die folgenden Kapitel zeigen gängige Beispiele zur Verwendung sowie wichtige Hinweise zur Kabelauswahl und Kabelführung 4071462539 Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-SNI...
  • Seite 53 Beachten Sie bei der Kabelführung und Kabelschirmung folgende Hinweise: • Kabelauswahl – Verwenden Sie nur die von SEW-EURODRIVE vorgeschriebenen Kabeltypen. – Beachten Sie hierzu unbedingt das Kapitel "Technische Daten und Maßblätter / Spezifikation vorgeschriebene Anschlusskabel für die Single-Line-Installation" in der Betriebsanleitung.
  • Seite 54 Elektrische Installation Kabelführung und Kabelschirmung Empfohlene Kabelführung Single Line (SNI) 20mm externer Brems- widerstand 4731813899 Alternative Kabelführung externer Bremswiderstand 20mm Single Line (SNI) 4732273419 Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-SNI...
  • Seite 55 Alternativ zur Verwendung von Schirmfedern können für Steuerleitungen (STO, Binärs- ignale) optional erhältliche EMV-Kabelverschraubungen zur Schirmauflage verwendet werden. 3388566411 5.7.2 Montage von EMV-Kabelverschraubungen Montieren Sie von SEW-EURODRIVE gelieferte EMV-Verschraubungen gemäß fol- gendem Bild: 2661188747 [1] Achtung: Isolationsfolie abschneiden und nicht zurückschlagen. Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-SNI...
  • Seite 56 Elektrische Installation Vorgeschriebene Netzanschlusskabel Vorgeschriebene Netzanschlusskabel Folgende Tabelle zeigt die verfügbaren SNI-Netzanschlusskabel: Kabelquerschnitt SNI-Netzanschlusskabel Kabeltyp Sachnummer 1 330 330 9 Kabelgebinde 30 m Kabelgebinde 100 m Kabelgebinde 200 m 2,5 mm HELUKABEL ® TOPFLEX – EMV- UV-2YSLCYK-J Kabelende offen (unkonfektioniert) Sachnummer 1 330 550 6 Kabelgebinde 30 m Kabelgebinde 100 m...
  • Seite 57 5.9.2 Anschlusskabel Anschlusskabel sind nicht im Lieferumfang enthalten. Konfektionierte Kabel können bei SEW-EURODRIVE bestellt werden. Sie werden in den folgenden Abschnitten beschrieben. Geben Sie bei der Bestellung bitte die Sach- nummer und die Länge des gewünschten Kabels an. Die Anzahl und Ausführung der benötigten Anschlusskabel sind abhängig von der Aus- führung der Geräte und den anzuschließenden Komponenten.
  • Seite 58 Elektrische Installation Steckverbinder 5.9.3 Steckverbinderpositionen Das folgende Bild zeigt die möglichen Steckverbinderpositionen. Es wird grundsätzlich zwischen Steckverbinder mit wählbarer Position und Steckverbinder mit fixierter Posi- tion unterschieden: Steckverbinder Farbe Position Lage X5131: Digitale Ein- / Ausgänge – wählbar X, 2 oder 3, nicht zusammen mit X1241_1, X1241_2 X5502: STO –...
  • Seite 59 Elektrische Installation Steckverbinder 5.9.4 Einschränkungen in Verbindung mit Druckausgleich ® Mit der optionalen Nassbereichsausführung (in Verbindung mit MOVIGEAR ) / ASEP- plus -Ausführung (in Verbindung mit DRC) und Bauform M5, M6 wird die Position für die STO-Steckverbinder durch die Druckausgleichsverschraubung [1] belegt. Steckver- binder für STO sind in diesem Fall nicht möglich: 9007201700846347 Betriebsanleitung –...
  • Seite 60 Elektrische Installation Steckverbinder 5.9.5 Steckverbinderausführung VORSICHT! Mögliche Beschädigung des Winkelsteckers durch Drehen ohne Gegenstecker. Zerstörung des Gewindes, Beschädigung der Dichtfläche. • Verwenden Sie keine Zange, um den Winkelstecker vor dem Kontaktieren auszu- richten. VORSICHT! Beschädigung des Winkelsteckers durch zu häufiges Ausrichten. Möglicher Sachschaden •...
  • Seite 61 Elektrische Installation Steckverbinder Beispiel 9007203327550219 HINWEIS In Verbindung mit Steckverbinder-Lage 3 und Steckverbinder-Ausführung "Gewinkelt" ist nur ein seitlicher Kabelabgang möglich. Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-SNI...
  • Seite 62 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder 5.10 Belegung der optionalen Steckverbinder WARNUNG! Stromschlag durch Trennen oder Stecken von Steckverbindern unter Spannung. Tod oder schwere Verletzungen • Schalten Sie die Netzspannung ab. • Trennen oder Verbinden Sie Steckverbinder nie unter Spannung. 5.10.1 X1241_1 und X1241_2: AC-400-V-Anschluss mit SNI Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion...
  • Seite 63 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder Anschlusskabel Folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Kabel für diesen Anschluss: Länge / Kabelquer- Betriebs- schnitt / span- Anschlusskabel Verlege- Kabeltyp nung Sachnummer 1 812 750 9 2,5 mm variabel HELUKA- AC 500 V ® TOPFLEX –...
  • Seite 64 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder 5.10.2 X5131: Digitale Ein- / Ausgänge Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Digitale Ein- / Ausgänge - DRC-MotionControl Anschlussart M23, P-Einsatz 12-polig, SpeedTec-Ausstattung, Fa. Intercontec, female, 0°-codiert Anschlussbild 2264820107 Belegung Name Funktion Funktion Motion-Control-Eingänge Vorort-Betrieb...
  • Seite 65 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder Anschlusskabel Folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Kabel für diesen Anschluss: Länge / Betriebs- Anschlusskabel spannung Verlegeart Sachnummer 1 174 145 7 variabel DC 60 V Offen M23, 12-polig, 0°-codiert Anschluss der Die folgende Tabelle zeigt die Aderbelegung des Kabels mit der folgenden Sachnum- Kabel mit offenem mer: Ende...
  • Seite 66 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder 5.10.3 X5502: STO – IN WARNUNG! Kein sicherheitsgerichtetes Abschalten der DRC-Antriebseinheit. Tod oder schwere Verletzungen. • Sie dürfen den 24-V-Ausgang (Pin 1 und Pin 3) nicht für sicherheitsgerichtete An- wendungen mit DRC-Antriebseinheiten verwenden. • Sie dürfen den STO-Eingang nur mit 24-V brücken, wenn die DRC-Antriebseinheit keine Sicherheitsfunktion erfüllen soll.
  • Seite 67 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder Folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Kabel für diesen Anschluss: Länge / Betriebs- Anschlusskabel spannung Verlegeart Sachnummer 1 812 496 8 variabel DC 60 V M12, 5-polig, A-codiert M12, 5-polig, A-codiert Sachnummer 1 812 497 6 variabel DC 60 V Offen...
  • Seite 68 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder 5.10.4 X5503: STO – OUT Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Ausgang für sichere Abschaltung (STO) zum Weiterschleifen Anschlussart M12, 5-polig, male, A-codiert Anschlussbild 2264818187 Belegung Name Funktion res. Reserviert STO − Ausgang STO −...
  • Seite 69 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder Anschlusskabel HINWEIS Verwenden Sie für diesen Anschluss nur geschirmte Kabel sowie geeignete Steckver- binder die den Schirm HF-tauglich mit dem Gerät verbinden. Folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Kabel für diesen Anschluss: Länge / Betriebs- Anschlusskabel spannung Verlegeart...
  • Seite 70 Elektrische Installation Belegung der optionalen Steckverbinder 5.10.5 Brückenstecker STO WARNUNG! Ein sicherheitsgerichtetes Abschalten der DRC-Antriebseinheit ist bei Verwendung des Brückensteckers STO nicht möglich. Tod oder schwere Verletzungen. • Sie dürfen nur dann den Brückenstecker STO verwenden, wenn die DRC-Antriebs- einheit keine Sicherheitsfunktion erfüllen soll. Der Brückenstecker STO kann am STO-Steckverbinder der DRC-Antriebseinheit ange- schlossen werden.
  • Seite 71 Elektrische Installation Applikationsoptionen 5.11 Applikationsoptionen 5.11.1 GIO12B Das folgende Bild zeigt die M12-Steckverbinder der Option GIO12B: NET RUN DRIVE 9007201701475211 Funktion Anschluss von I/Os Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild 2264816267 Belegung Name Funktion +24V DC-24-V-Sensorversorgung DI13 Binäreingang DI13 (Schaltsignal) 0V24 0V24-Bezugspotenzial für Sensoren DI12...
  • Seite 72 Elektrische Installation Applikationsoptionen 5.11.2 GIO13B Das folgende Bild zeigt die M12-Steckverbinder der Option GIO13B: NET RUN DRIVE 9007201994722699 Funktion Anschluss von I/Os Anschlussart M12, 5-polig, female, A-codiert Anschlussbild 2264816267 Belegung Name Funktion AI10+ Analogeingang AI10+ Diff.-Eing. 1 AI10− Analogeingang AI10− Diff.-Eing.
  • Seite 73 Inbetriebnahme Inbetriebnahmehinweise Inbetriebnahme Inbetriebnahmehinweise HINWEIS Beachten Sie bei der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise! WARNUNG! Verletzungsgefahr durch fehlende oder schadhafte Schutzabdeckungen. Tod oder schwere Verletzungen. • Montieren Sie die Schutzabdeckungen der Anlage vorschriftsmäßig. • Nehmen Sie die DRC-Antriebseinheit nie ohne montierte Schutzabdeckungen in Betrieb.
  • Seite 74 Inbetriebnahme Hubwerksanwendungen HINWEIS • Um den störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, ziehen Sie Signalleitungen nicht während des Betriebs ab oder stecken sie auf. Hubwerksanwendungen WARNUNG! Lebensgefahr durch abstürzendes Hubwerk. Tod oder schwerste Verletzungen. • Die DRC-Antriebseinheit darf nicht im Sinne einer Sicherheitsvorrichtung für Hub- werksanwendungen verwendet werden.
  • Seite 75 Inbetriebnahme Beschreibung der DIP-Schalter Beschreibung der DIP-Schalter 6.4.1 Übersicht ACHTUNG! Beschädigung der DIP-Schalter durch ungeeignetes Werkzeug. Mögliche Sachschäden. • Schalten Sie die DIP-Schalter nur mit geeignetem Werkzeug um, z. B. einem Schlitzschraubendreher mit der Klingenbreite ≤ 3 mm. • Die Kraft, mit der Sie den DIP-Schalter umschalten, darf maximal 5 N betragen. Das folgende Bild zeigt die DIP-Schalter S1 und S2: 9007201622737931 DIP-Schalter S1...
  • Seite 76 Inbetriebnahme Beschreibung der DIP-Schalter 6.4.2 Beschreibung der DIP-Schalter DIP-Schalter S1/1 Einstellung der SNI-Adresse bis S1/4 Über diese DIP-Schalter stellen Sie die SNI-Adressen der DRC-Antriebseinheiten ein. Damit können Sie Adressen im Bereich von 0 bis 9 einstellen. Andere Einstellungen sind nicht zulässig. SNI-Adresse S1/1 –...
  • Seite 77 Inbetriebnahme Inbetriebnahmeablauf Inbetriebnahmeablauf 1. Beachten Sie unbedingt die Inbetriebnahmehinweise! 2. Schalten Sie alle Komponenten spannungslos und sichern Sie diese durch eine ex- terne Abschalteinrichtung gegen unbeabsichtigtes Zuschalten der Spannungsver- sorgung. 3. Prüfen Sie den korrekten Anschluss aller angeschlossenen DRC-Antriebseinheiten sowie, falls vorhanden, von Optionen. Beachten Sie hierzu das Kapitel "Elektrische Installation".
  • Seite 78 Inbetriebnahme Inbetriebnahmeablauf 5. Stellen Sie mit DIP-Schalter S2 den Betriebsmodus ein: 1 2 3 4 ® Einstellung MOVIGEAR -SNI- Betriebsmodus 2442267659 Der Betriebsmodus bestimmt wie das Gerät gesteuert wird. Die folgende Tabelle zeigt die Einstellmöglichkeiten: ® Bei Einsatz von MOVIFIT -SNI muss der Betriebsmodus auf "SNI-SEWOS", bei ®...
  • Seite 79 Inbetriebnahme Inbetriebnahme der Applikationsoption GIO13B Inbetriebnahme der Applikationsoption GIO13B WARNUNG! Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen. Schwere Verletzungen • Lassen Sie die Geräte ausreichend abkühlen, bevor Sie diese berühren. 6.6.1 Übersicht der DIP-Schalter ACHTUNG! Verlust der zugesicherten Schutzart. Mögliche Sachschäden. • Im demontierten Zustand müssen Sie die Applikationsoption GIO13B aufgrund von Öffnungen für DIP-Schalter vor Feuchtigkeit, Staub oder Fremdkörper schützen.
  • Seite 80 Inbetriebnahme Inbetriebnahme der Applikationsoption GIO13B 6.6.2 Einstellung der DIP-Schalter DIP-Schalter S1 Das folgende Bild zeigt die möglichen Einstellungen am DIP-Schalter S1: 1 2 3 4 S1/4: Binärausgang Binärausgang EIN OFF = Binärausgang AUS S1/3: Analogausgang Analogausgang EIN OFF = Analogausgang AUS S1/2: Binäreingänge Binäreingänge EIN OFF =...
  • Seite 81 Inbetriebnahme Inbetriebnahme der Applikationsoption GIO13B DIP-Schalter S3 Das folgende Bild zeigt die möglichen Einstellungen am DIP-Schalter S3: HINWEIS Wird mit DIP-Schalter "S3/3 = ON" der Modus Stromeingang eingestellt, muss mit DIP-Schalter "S3/4 = ON" der Stromwiderstand zugeschaltet werden. HINWEIS Achtung: Mit DIP-Schalter "S3/2 = ON" wird ein eventuell vorhandenes IPOS-Pro- gramm auf der Kommandoplatine überschrieben! 1 2 3 4 S3/4: Stromwiderstand Analogeingang...
  • Seite 82 ® Betrieb des MOVITOOLS MotionStudio ® Über MOVITOOLS MotionStudio ® Betrieb des MOVITOOLS MotionStudio ® Über MOVITOOLS MotionStudio 7.1.1 Aufgaben Das Software-Paket bietet Ihnen Durchgängigkeit beim Ausführen der folgenden Aufga- ben: • Kommunikation zu Geräten aufbauen • Funktionen mit den Geräten ausführen 7.1.2 Kommunikation zu Geräten aufbauen Zum Einrichten der Kommunikation zu den Geräten ist im Software-Paket...
  • Seite 83 ® Betrieb des MOVITOOLS MotionStudio Erste Schritte Erste Schritte 7.2.1 Software starten und Projekt anlegen ® Um MOVITOOLS MotionStudio zu starten und ein Projekt anzulegen, gehen Sie fol- gendermaßen vor: ® 1. Starten Sie MOVITOOLS MotionStudio aus dem Startmenü von Windows unter dem folgenden Menüpunkt: [Start] / [Programme] / [SEW] / [MOVITOOLS-MotionStudio] / [MOVITOOLS-MotionStudio]...
  • Seite 84 ® Betrieb des MOVITOOLS MotionStudio Erste Schritte 7.2.4 Geräte konfigurieren Um ein Gerät zu konfigurieren, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Markieren Sie das Gerät in der Netzwerksicht. 2. Öffnen Sie mit der rechten Maustaste das Kontextmenü, um die Tools zum Konfigu- rieren des Geräts anzuzeigen.
  • Seite 85 ® Betrieb des MOVITOOLS MotionStudio Verbindungsmodus Verbindungsmodus 7.3.1 Überblick ® MOVITOOLS MotionStudio unterscheidet zwischen den Verbindungsmodi "Online" und "Offline". Den Verbindungsmodus bestimmen Sie selbst. Abhängig von dem ge- wählten Verbindungsmodus werden Ihnen Offline-Tools oder Online-Tools gerätespezi- fisch angeboten. Offline-Tools / Die folgende Darstellung zeigt die beiden Arten von Tools: Online-Tools Übersicht...
  • Seite 86 ® Betrieb des MOVITOOLS MotionStudio Verbindungsmodus HINWEIS • Der Verbindungsmodus "Online" ist KEINE Rückmeldung, dass Sie gerade mit dem Gerät verbunden sind oder, dass das Gerät kommunikationsbereit ist. Wenn Sie diese Rückmeldung brauchen, beachten Sie den Abschnitt "Zyklischen Er- reichbarkeitstest einstellen" in der Online-Hilfe (oder im Handbuch) von ®...
  • Seite 87 ® Betrieb des MOVITOOLS MotionStudio Funktionen mit den Geräten ausführen Funktionen mit den Geräten ausführen 7.4.1 Geräte parametrieren Geräte parametrieren Sie im Parameterbaum. Er zeigt alle Geräte-Parameter, gruppiert in Ordnern. Mithilfe des Kontextmenüs und der Symbolleiste können Sie die Geräte-Parameter ver- walten.
  • Seite 88 ® Betrieb des MOVITOOLS MotionStudio Funktionen mit den Geräten ausführen 6. Klicken Sie doppelt, um eine bestimmte Gruppe von Geräteparametern anzuzeigen. 7. Wenn Sie numerische Werte in Eingabefeldern ändern, bestätigen Sie diese mit der Eingabetaste. HINWEIS Detaillierte Angaben zu den Geräteparametern erhalten Sie im Kapitel "Parameter". 7.4.3 Geräte in Betrieb nehmen (Online) Um Geräte (Online) in Betrieb zu nehmen, gehen Sie folgendermaßen vor:...
  • Seite 89 Parameter Parameterübersicht Kommandoplatine Parameter Parameterübersicht Kommandoplatine 8.1.1 Anzeigewerte ® ® Index Parametername MOVITOOLS MotionStudio MOVILINK Skalie- rung Anzeige (Bereich / Werkseinstellung) Parameter Kommandoplatine \ Anzeigewerte \ Gerätestatus Gerätestatus 8310.0 Betriebszustand [Text] DIP-Schalter 9621.10, Bit 0 Stellung DIP-Schalter S1/1 [Bit-Feld] 9621.10, Bit 1 Stellung DIP-Schalter S1/2 [Bit-Feld] 9621.10, Bit 2...
  • Seite 90 Parameter Parameterübersicht Kommandoplatine 8.1.2 Veränderbare Parameter Speicherort HINWEIS Elektronik- Die folgenden Parameter werden im DRC-Motor deckel gespeichert. Findet z. B. im Servicefall ein Tausch des Motors statt, müssen eventuelle Änderungen an diesen Parametern erneut vorgenommen werden. Motor Sollwerte / Integratoren ®...
  • Seite 91 Parameter Parameterübersicht Applikationsoptionen Parameterübersicht Applikationsoptionen ® 8.2.1 Anzeige der Applikationsoption im MOVITOOLS -MotionStudio Die Parameter der Applikationsoption werden im Parameterbaum der Kommandopla- tine angezeigt: 9007202042172683 [1] Kommandoplatine [2] Leistungsteil [3] Applikationsoption Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-SNI...
  • Seite 92 Parameter Parameterübersicht Applikationsoptionen 8.2.2 Applikationsoption GIO12B ® ® Index Parametername MOVITOOLS MotionStudio MOVILINK Skalierung Anzeige (Bereich / Werkseinstellung) Parameter Kommandoplatine \ Applikationsoption \ GIO12B 10453.1 Typ Applikationsoption [Text] Eingänge Applikationsoption 9619.11, Bit 2 Binäreingang DI10 [Bit-Feld] 9619.11, Bit 3 Binäreingang DI11 [Bit-Feld] 9619.11, Bit 4 Binäreingang DI12...
  • Seite 93 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil Parameterübersicht Leistungsteil 8.3.1 Anzeigewerte ® ® Index Parametername MOVITOOLS MotionStudio MOVILINK Skalierung Anzeige (Bereich / Werkseinstellung) Parameter Leistungsteil \ Anzeigewerte \ Prozesswerte Antriebsistwerte –1 –1 8318.0 Istdrehzahl [min 1 Digit = 0.001 min 8501.0 Anwenderanzeige [Text] Ausgangsströme 8321.0 Ausgangsscheinstrom 1 Digit = 0.001 %I...
  • Seite 94 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil ® ® Index Parametername MOVITOOLS MotionStudio MOVILINK Skalierung Anzeige (Bereich / Werkseinstellung) Virtuelle Binäreingänge 8348.0, Bit 0 Binäreingang DI10 Status [Bit-Feld] 8348.0, Bit 1 Binäreingang DI11 Status [Bit-Feld] 8348.0, Bit 2 Binäreingang DI12 Status [Bit-Feld] 8348.0, Bit 3 Binäreingang DI13 Status [Bit-Feld] 8348.0, Bit 4...
  • Seite 95 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil ® ® Index Parametername MOVITOOLS MotionStudio MOVILINK Skalierung Anzeige (Bereich / Werkseinstellung) Firmware Grundgerät 9701.30 Firmware Grundgerät [Text] 9701.31 Firmware Status Grundgerät [Text] Parameter Leistungsteil \ Anzeigewerte \ Getriebedaten 10079.3 Getriebeübersetzung "Zähler" [Text] 10079.4 Getriebeübersetzung "Nenner" [Text] –...
  • Seite 96 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil ® ® Index Parametername MOVITOOLS MotionStudio MOVILINK Skalierung Anzeige (Bereich / Werkseinstellung) 8407.0 Ausgangsscheinstrom t-1 1 Digit = 0.001 % 8412.0 Ausgangswirkstrom t-1 1 Digit = 0.001 % 8417.0 Geräteauslastung t-1 1 Digit = 0.001 % 8442.0 Motorauslastung t-1 1 Digit = 0.001 % 8422.0...
  • Seite 97 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil ® ® Index Parametername MOVITOOLS MotionStudio MOVILINK Skalierung Anzeige (Bereich / Werkseinstellung) 8374.0, Bit 0..4 Binäreingänge DI00 – DI04 t-3 [Bit-Feld] 8379.0, Bit 0..7 Binäreingänge (Virtuell) DI10 – DI17 t-3 [Bit-Feld] 8389.0, Bit 0..7 Binärausgänge (Virtuell) DO10 – DO17 t-3 [Bit-Feld] Antriebsistwerte –1...
  • Seite 98 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil ® ® Index Parametername MOVITOOLS MotionStudio MOVILINK Skalierung Anzeige (Bereich / Werkseinstellung) 8451.0 Prozessdaten-Konfiguration [Text] Prozess-Ausgangsdaten (Empfangsdaten) 8455.0 PA1 Sollwert [Text] 8456.0 PA2 Sollwert [Text] 8457.0 PA3 Sollwert [Text] Prozess-Eingangsdaten (Sendedaten) 8458.0 PE1 Istwert [Text] 8459.0 PE2 Istwert [Text] 8460.0 PE3 Istwert...
  • Seite 99 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil 8.3.2 Veränderbare Parameter Speicherort HINWEIS Elektronik- Die folgenden Parameter werden im DRC-Motor deckel gespeichert. Findet z. B. im Servicefall ein Tausch des Motors statt, müssen eventuelle Änderungen an diesen Parametern erneut vorgenommen werden. Motor Sollwerte / Integratoren Index Parametername Einheit...
  • Seite 100 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil Antriebsdaten ACHTUNG! Beschädigung der DRC-Antriebseinheit. Möglicher Sachschaden! • Halten Sie vor einem Verstellen der Drehmomentgrenze Rücksprache mit SEW- EURODRIVE. ® ® Index Parametername MOVITOOLS MotionStudio MOVILINK Skalierung Anzeige (Bereich / Werkseinstellung) Parameter Leistungsteil \ Antriebsdaten \ Motorparameter Motorbetriebsart 8574.0 Betriebsart (Anzeigewert)
  • Seite 101 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil Klemmenbelegung ® ® Index Parametername MOVITOOLS MotionStudio MOVILINK Skalierung Anzeige (Bereich / Werkseinstellung) Parameter Leistungsteil \ Klemmenbelegung \ Binäreingänge Binäreingänge 8334.0, Bit 0 Binäreingang DI00 Status Fest belegt mit /Reglersperre 8334.0, Bit 1 Binäreingang DI01 Status [Bit-Feld] 8334.0, Bit 2 Binäreingang DI02 Status [Bit-Feld]...
  • Seite 102 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil ® ® Index Parametername MOVITOOLS MotionStudio MOVILINK Skalierung Anzeige (Bereich / Werkseinstellung) Parameter Leistungsteil \ Klemmenbelegung \ Binärausgänge Virtuelle Binärausgänge 8360.0, Bit 0 Binärausgang DO10 Status [Bit-Feld] 8360.0, Bit 1 Binärausgang DO11 Status [Bit-Feld] 8360.0, Bit 2 Binärausgang DO12 Status [Bit-Feld] 8360.0, Bit 3...
  • Seite 103 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil Diagnosefunktionen ® ® Index Parametername MOVITOOLS MotionStudio MOVILINK Skalierung Anzeige (Bereich / Werkseinstellung) Parameter Leistungsteil \ Diagnosefunktionen \ Referenzmeldungen Drehzahlreferenzmeldung –1 –1 8539.0 Drehzahl-Referenzwert 0.0 ... 1500.0 ... 2000.0 [min 1 Digit = 0.001 min –1 –1 8540.0 Hysterese 0.0 ...
  • Seite 104 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil Technologiefunktionen ® ® Index Parametername MOVITOOLS MotionStudio MOVILINK Skalierung Anzeige (Bereich / Werkseinstellung) Parameter Leistungsteil \ Technologiefunktionen \ IPOS-Referenzfahrt 8702.0 IPOS-Achse referenziert (Anzeigewert) • 0 = Nein • 1 = Ja 8623.0 Referenz-Offset 0 – 2147483647 –1 –1 8624.0 Referenzdrehzahl 1...
  • Seite 105 Parameter Parameterübersicht Leistungsteil Gerätefunktionen ® ® Index Parametername MOVITOOLS MotionStudio MOVILINK Skalierung Anzeige (Bereich / Werkseinstellung) Parameter Leistungsteil \ Gerätefunktionen \ Setup 8594.0 Werkseinstellung • 0 = Nein • 1 = Standard • 2 = Auslieferungszustand • 3 = Grundinitialisierung 8595.0 Parametersperre •...
  • Seite 106 Parameter Parameterbeschreibung Kommandoplatine Parameterbeschreibung Kommandoplatine 8.4.1 Anzeigewerte Parameter Kommandoplatine \ Anzeigewerte \ Gerätestatus Betriebszustand Der Parameter zeigt den aktuellen Betriebszustand an. Folgende Betriebszustände sind Index 8310.0 möglich: • BEREIT • NICHT BEREIT Stellung DIP- Der Parameter zeigt die Stellung der DIP-Schalter S1 und S2 an: Schalter S1, S2 DIP- Bit im Index...
  • Seite 107 Parameter Parameterbeschreibung Kommandoplatine Parameter Kommandoplatine \ Anzeigewerte \ Gerätedaten Gerätefamilie Der Parameter zeigt die Gerätefamilie an, z. B. DRC Gerätenamen Der Parameter zeigt die Typenbezeichnung der Kommandoplatine an. Index 9701.1 – 9701.5 Gerätesignatur Der Parameter dient zur Anzeige und Eingabe der Gerätesignatur. Zur Kennzeichnung Index 9823.1 –...
  • Seite 108 Parameter Parameterbeschreibung Kommandoplatine 8.4.2 Sollwerte / Integratoren Parameter Kommandoplatine \ Sollwerte / Integratoren \ Sollwerte Sollwert n_f1 Mit diesem Parameter stellen Sie den Sollwert "n_f1" ein. Index 10096.35 –1 • Einheit: [min –1 • Einstellbereich: 0 – 1500 – 2000 min Der Sollwert "n_f1"...
  • Seite 109 Parameter Parameterbeschreibung Applikationsoptionen 8.4.4 Applikationsoption Parameter Kommandoplatine \ Applikationsoption \ Kommunikation Applikationsoption Der Parameter zeigt die Bezeichnung der im Applikationsschacht gesteckten Typkennung Applikationsoption an. Index 10453.1 Applikationsoption Mit diesem Parameter stellen Sie die Kommunikationsüberwachung mit der Applikati- Überwachung onsoption ein: Index 10453.4 •...
  • Seite 110 Parameter Parameterbeschreibung Applikationsoptionen 8.5.2 Applikationsoption GIO13B Parameter Kommandoplatine \ Applikationsoption \ GIO13B Firmware Applikationsoption Typ Applikations- Der Parameter zeigt die Bezeichnung der im Applikationsschacht gesteckten option Applikationsoption an. Index 10453.1 Firmware Der Parameter zeigt die Programmversion der in der Applikationsoption verwendeten Applikationsoption Firmware an.
  • Seite 111 Parameter Parameterbeschreibung Applikationsoptionen Analogeingang Analogeingang AI10 der Applikationsoption. AI10 Den Analogeingang können Sie über den DIP-Schalter S1/1 der Applikationsoption ak- Index 9619.36 tivieren (aktiviert = DIP-Schalterstellung "ON"). Die Skalierung beträgt hierbei: Spannungseingang: 0 Digit 10 V 32767 Digit Stromeingang: 4 mA 0 Digit 20 mA 32767 Digit...
  • Seite 112 Parameter Parameterbeschreibung Applikationsoptionen Index 10453.12, Der Parameter zeigt die Stellung von DIP-Schalter S1/2 an der Applikationsoption an. Bit 1 Binäreingänge aktiviert Index 10453.12, Der Parameter zeigt die Stellung von DIP-Schalter S1/3 an der Applikationsoption an. Bit 2 Analogausgang aktiviert Index 10453.12, Der Parameter zeigt die Stellung von DIP-Schalter S1/4 an der Applikationsoption an.
  • Seite 113 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Parameterbeschreibung Leistungsteil 8.6.1 Anzeigewerte Parameter Leistungsteil \ Anzeigewerte \ Prozesswerte Istdrehzahl Der Parameter zeigt die Motordrehzahl an: Index 8318.0 –1 • Einheit: [min –1 • Auflösung +/– 0,2 min Anwenderanzeige Die Anwenderanzeige ist durch die folgenden Parameter bestimmt: Index 8501.0 •...
  • Seite 114 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Parameter Leistungsteil \ Anzeigewerte \ Gerätestatus Status Leistungs- Der Parameter zeigt den Status des Leistungsteils an: teil Index 9702.2 • 0 = Nicht bereit • 1 = Bereit, Endstufe gesperrt • 2 = Bereit, Endstufe freigegeben Antriebszustand Der Parameter zeigt den Betriebszustand des Leistungsteils an: Index 9702.7 •...
  • Seite 115 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Parameter Leistungsteil \ Anzeigewerte \ Binäreingänge Binäreingänge Der Parameter zeigt den momentanen Status der Binäreingänge DI00 – DI04 an. DI00 – DI04 Zu beachten ist, dass der Binäreingang DI00 immer fest mit /Reglersperre belegt ist. Index 8334.0, Bit 0 –...
  • Seite 116 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Gerätesignatur Der Parameter dient zur Anzeige und Eingabe der Gerätesignatur. Zur Kennzeichnung Index 9823.1, im Hardware-Baum oder in anderen Visualisierungskomponenten können Sie mit die- 9823.2, 9823.3, sem Parameter dem Leistungsteil einen Namen zuweisen. 9823.4, 9823.5 Gerätenennstrom Der Parameter zeigt den Gerätenennstrom (Effektivwert) an. (effektiv) •...
  • Seite 117 Der Parameter zeigt detaillierte Angaben zum Fehler einer Fehlergruppe an. Subfehlercode Index 10072.1, 10072.2, 10072.3, 10072.4, 10072.5 Fehler t-0 – 4 Der Parameter zeigt detaillierte Angaben zum Fehler an, nur von SEW-EURODRIVE Intern auswertbar. Index 8883.0, 8884.0, 8885.0, 8886.0, 8887.0 Fehlerquelle t-0 –...
  • Seite 118 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Binäreingänge Der Parameter zeigt den Status der Binäreingänge zum Zeitpunkt des Fehlers an. DI00 – DI04 t-0 – 4 Index 8371.0, 8372.0, 8373.0, 8374.0, 8375.0 Bit 0 – 4 Binäreingänge Der Parameter zeigt den Status der Binäreingänge zum Zeitpunkt des Fehlers an. DI10 –...
  • Seite 119 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Zwischenkreis- Der Parameter zeigt die im Gleichspannungs-Zwischenkreis gemessene Spannung Spannung t-0 – 4 zum Zeitpunkt des Fehlers an. Index 8421.0, • Einheit: [V] 8422.0, 8423.0, 8424.0, 8425.0 Status Leistungs- Der Parameter zeigt den Betriebszustand des Leistungsteils zum Zeitpunkt des Fehlers teil t-0 –...
  • Seite 120 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Parameter Leistungsteil \ Anzeigewerte \ Prozessdatenmonitor Prozessdaten- Der Parameter zeigt die eingestellte Prozessdatenwort-Konfiguration an. Konfiguration Index 8451.0 PA1 – PA3 Soll- Der Parameter zeigt den auf dem Prozessdatenwort momentan übertragenen Wert in wert Index 8455.0, hexadezimaler Form an. 8456.0, 8457.0 PA Sollwert Beschreibung...
  • Seite 121 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil 8.6.2 Sollwerte / Integratoren Parameter Leistungsteil \ Sollwerte/Integratoren \ Sollwertkontrolle Sollwertfilter Die Drehzahlrampe wird gefiltert. Stufige Sollwertvorgaben, z. B. von externen Steue- Index 8468.0 rungen oder Störimpulse am Analogeingang, werden somit geglättet. • Einstellbereich: T = 0 – 5 – 3000 ms (0 = Sollwertfilter Aus) Sollwertsprung Sprungantwort Sprungantwort...
  • Seite 122 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Parameter Leistungsteil \ Sollwerte/Integratoren \ Drehzahlrampen Rampe t11 auf / ab Mit diesen Parametern stellen Sie die Rampe t11 ein: RECHTS / LINKS • Parameter 8470.0 Rampe t11 auf RECHTS Index 8470.0 • Parameter 8471.0 Rampe t11 ab RECHTS 8471.0, 8472.0, 8473.0 •...
  • Seite 123 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Parameter Leistungsteil \ Sollwerte/Integratoren \ Festsollwerte Festsollwerte n11, Mit diesem Parameter stellen Sie die Festsollwerte n11, n12, n13 ein: n12, n13 Index • Einstellbereich: 0 – 2000 min 8489.0, 8490.0, 8491.0 Sie können über die virtuellen Binäreingänge oder über Prozessdatenworte bis zu 3 Festsollwerte aktivieren (Binär kodiert).
  • Seite 124 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil 8.6.3 Antriebsdaten Parameter Leistungsteil \ Antriebsdaten \ Motorparameter Betriebsart Der Parameter zeigt die eingestellte Betriebsart an: Index 8574.0 • 16 = Servo • 18 = Servo & IPOS Drehrichtungs- Mit diesem Parameter aktivieren Sie die Drehrichtungsumkehr. umkehr Index Einstellbereich: EIN / AUS: 8537.0 •...
  • Seite 125 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Verzögerungszeit Mit diesem Parameter stellen Sie die Verzögerungszeit für die Drehzahl-Überwachung Drehzahl- ein: Überwachung • Einstellbereich: 0 – 1 – 10 s Index 8558.0 In Beschleunigungs- und Verzögerungsvorgängen oder bei Lastspitzen kann es zu kurzzeitigem Erreichen der eingestellten Stromgrenze kommen. Ein ungewollt sensib- les Ansprechen der Drehzahl-Überwachung kann durch die entsprechende Einstellung der Verzögerungszeit verhindert werden.
  • Seite 126 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil 8.6.4 Klemmenbelegung Parameter Leistungsteil \ Klemmenbelegung \ Binäreingänge Binäreingänge Die Parameter zeigen den Status der Binäreingänge DI01 bis DI04 an. DI01 – DI04 Index 8334.0, Bit 0 – 4 Binäreingänge Mit diesem Parameter legen Sie die Belegung der Binäreingänge DI01 – D04 fest. Der DI01 –...
  • Seite 127 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Binäreingänge Die Parameter zeigen den Status der virtuellen Binäreingänge DI10 bis DI17 an. DI10 – DI17 Index 8348.0, Bit 0 – 7 Binäreingänge Mit diesem Parameter legen Sie die Belegung der virtuellen Binäreingänge DI10 – DI17 DI10 – DI17 oder die Belegung der Binäreingänge einer Applikationsoption fest.
  • Seite 128 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Binärausgang hat Funktion "0"-Signal "1"-Signal 0 = Keine Funktion immer "0"-Signal – 1 = /Störung Sammelstörmeldung – 2 = Betriebsbereit nicht betriebsbereit betriebsbereit Gerät freigegeben und Motor wird 3 = Endstufe Ein Gerät gesperrt bestromt 4 = Drehfeld Ein kein Drehfeld rotierendes Drehfeld 5 = Bremse auf...
  • Seite 129 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil 8.6.5 Diagnosefunktionen Parameter Leistungsteil \ Diagnosefunktionen \ Referenzmeldungen Die folgenden Referenzwerte dienen der Erfassung und Meldung bestimmter Betriebs- zustände. Alle Meldungen dieser Parametergruppe können über virtuellen Binäraus- gänge ausgegeben werden. HINWEIS Die Meldungen sind nur dann gültig, wenn der Umrichter nach dem Einschalten "Be- triebsbereit"...
  • Seite 130 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Drehzahl- Meldung, wenn die Drehzahl innerhalb oder außerhalb des eingestellten Fensterbe- Fenstermeldung reichs ist. n 1/min Index 8544.0 Index 8543.0 Fenster Index 8545.0 Index 8546.0: Meldung = "1" bei n <> n Fenster Index 8546.0: Meldung = "1" bei n = n Fenster 9007202042187531 –1...
  • Seite 131 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Drehzahl-Soll-Ist- Meldung, wenn die Drehzahl gleich oder ungleich der Solldrehzahl ist. Vergleich n 1/min Index 8547.0 soll Index 8548.0 Index 8549.0: Meldung = "1" bei n <> n soll Index 8549.0: Meldung = "1" bei n = n soll 9007202042193547 –1...
  • Seite 132 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Strom- Meldung, wenn Ausgangsstrom größer oder kleiner als der Referenzwert ist. Referenzmeldung Index 8551.0 Index 8550.0 Index 8552.0 Index 8553.0: Meldung = "1" bei | I | > I Index 8553.0: Meldung = "1" bei | I | < I 9007202042199819 Strom- Einstellbereich: 0 –...
  • Seite 133 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil 8.6.6 Technologiefunktionen HINWEIS Ausführliche Informationen zu den folgenden Parametern finden Sie im Handbuch plus® "IPOS ". Parameter Leistungsteil \ Technologiefunktionen \ IPOS Referenzfahrt WARNUNG! Verletzungsgefahr durch selbsttätiges Anlaufen der Antriebseinheit. Tod oder schwere Verletzungen. • Verhindern Sie unbeabsichtigtes Anlaufen des Motors. •...
  • Seite 134 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Referenz- Mit der Referenzdrehzahl 1 wird die Verfahrdrehzahl für den ersten Teil der Referenz- drehzahl 1 fahrt festgelegt. Zur Drehzahländerung wird immer die Stopprampe t13 verwendet. Die Index 8624.0 Suchrichtungen während der Referenzfahrt sind durch den entsprechenden Referenz- fahrttyp festgelegt.
  • Seite 135 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil • Typ 4: Endschalter links – Erste Suchrichtung ist links – Referenzpunkt = Erster Nullimpuls oder fallende Flanke rechts vom linken End- schalter – Maschinennullpunkt = Referenzpunkt + Referenz-Offset – Die Referenzfahrt sollte auf Nullimpuls erfolgen • Typ 5: Keine Referenzfahrt –...
  • Seite 136 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil 8.6.7 Steuerfunktionen Parameter Leistungsteil \ Steuerfunktionen \ Bremsenfunktionen Freischaltung Bremsenlüften ohne Antriebsfreigabe Index 8893.0 WARNUNG! Lebensgefahr durch abstürzendes Hubwerk. Tod oder schwere Verletzungen. • Die Funktion "Bremsenlüften ohne Antriebsfreigabe" dürfen Sie bei Hubwerksan- wendungen nicht verwenden. Mit dem Parameter können Sie die Funktion "Bremsenlüften ohne Antriebsfreigabe" ak- tivieren: •...
  • Seite 137 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Bremseneinfall bei Es wird festgelegt, ob bei Auslösen von STO (sicher abgeschaltetes Moment) die Bremse nicht sicherheitsgerichtet betätigt werden soll oder nicht. Index 9833.20 • 0 = NEIN: Bei Auslösen von STO bleibt der Bremsenzustand unverändert. • 1 = JA: Die Bremse wird bei Auslösen von STO betätigt.
  • Seite 138 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Parameter Leistungsteil \ Gerätefunktionen \ Fehlerkontrolle WARNUNG! Verletzungsgefahr durch selbsttätiges Anlaufen der Antriebseinheit. Tod oder schwere Verletzungen. • Fehlermeldungen können sich in Abhängigkeit von der programmierten Fehlerre- aktion selbstständig zurücksetzen, d.h. die Antriebseinheiten erhalten, sobald der Fehler nicht mehr anliegt, sofort wieder die aktuellen Prozess-Ausgangsdaten von der Steuerung.
  • Seite 139 Parameter Parameterbeschreibung Leistungsteil Reaktion Ext. Werkseinstellung: NOTSTOPP / WARTEND Fehler Der Fehler wird nur im Umrichterstatus FREIGEGEBEN ausgelöst. Mit Index 9729.16 Index 9729.16 wird die Fehlerreaktion programmiert, die über eine auf "/EXT. FEHLER" programmierte Eingangsklemme ausgelöst wird. Reaktion Netzpha- Werkseinstellung: NUR ANZEIGEN senausfall Es werden die Netzeingangsphasen auf Phasenausfall einer Phase überwacht.
  • Seite 140 Betrieb Vorortbetrieb (nur in Verbindung mit optionalem Steckverbinder) Betrieb Vorortbetrieb (nur in Verbindung mit optionalem Steckverbinder) 9.1.1 Hinweise WARNUNG! Stromschlag durch gefährliche Spannungen im Anschlusskasten. Gefährliche Span- nungen können noch bis zu 10 Minuten nach Netzabschaltung vorhanden sein. Tod oder schwere Verletzungen. •...
  • Seite 141 Betrieb Bremse lüften ohne Antriebsfreigabe 9.1.3 Vorortbetrieb deaktivieren WARNUNG! Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des Antriebs. Tod oder schwere Verletzungen. • Verhindern Sie vor der Deaktivierung des Vorortbetriebs ein unbeabsichtigtes An- laufen der Antriebseinheit z. B. durch Aktivierung von "STO". • Treffen Sie in Abhängigkeit von der Anwendung zusätzliche Sicherheitsvorkeh- rungen zur Vermeidung der Gefährdung von Mensch und Maschine.
  • Seite 142 Betrieb Bremse lüften ohne Antriebsfreigabe 9.2.4 Funktionsbeschreibung mit Vorortbetrieb (nur in Verbindung mit optionalem Steckverbinder) Aktivieren Sie den mit dem DIP-Schalter S2/3 = ON den Vorortbetrieb. Beachten Sie hierzu das Kapitel "Vorortbetrieb". Ist der Parameter 8893.0 auf "1 = EIN" eingestellt und der Vorortbetrieb mit DI04 und DIP-Schalter S2/3 = "ON"...
  • Seite 143 Unsachgemäße Arbeiten an DRC-Antriebseinheiten können zu Schäden führen. Mögliche Sachschäden! • Beachten Sie, dass es nur qualifiziertem Fachpersonal gestattet ist, Reparaturen an Antrieben von SEW-EURODRIVE durchzuführen. • Halten Sie Rücksprache mit dem SEW-EURODRIVE-SERVICE. 10.1 Störungen am mechanischen DRC-Antrieb 10.1.1 Störungen am DRC-Motor Störung Mögliche Ursache Abhilfe Motor erwärmt sich zu stark...
  • Seite 144 Service Fehlermeldungen auswerten 10.2 Fehlermeldungen auswerten ® 10.2.1 MOVITOOLS MotionStudio Der folgende Abschnitt zeigt beispielhaft die Auswertung einer Fehlermeldung über ® MOVITOOLS Motion Studio: ® 1. Öffnen Sie in MOVITOOLS Motion Studio den DRC-Parameterbaum (Leistungs- ® teil), beachten Sie hierzu das Kapitel "Betrieb des MOVITOOLS MotionStudio".
  • Seite 145 Service Abschaltreaktionen 10.3 Abschaltreaktionen In Abhängigkeit von der Störung gibt es 4 Abschaltreaktionen; der Umrichter bleibt im Störungszustand gesperrt: 10.3.1 Endstufensperre (Sofortabschaltung) Das Gerät kann den Antrieb nicht mehr verzögern; die Endstufe wird im Fehlerfall hoch- ohmig. Bei Antrieben mit Bremse fällt diese sofort ein. 10.3.2 Stopp Es erfolgt ein Verzögern des Antriebs an der Stopprampe t13.
  • Seite 146 Service Beschreibung der Status- und Betriebsanzeigen 10.5 Beschreibung der Status- und Betriebsanzeigen 10.5.1 LED-Anzeigen Das folgende Bild zeigt die DRC-LED-Anzeigen: NET RUN DRIVE NET RUN DRIVE 9007201629459595 [A] Ausführungen mit Applikationsschacht [1] LED NET [B] Ausführungen ohne Applikationsschacht [2] LED RUN [3] Status-LED "DRIVE"...
  • Seite 147 Service Beschreibung der Status- und Betriebsanzeigen 10.5.3 LED "RUN" RUN-LED LED- LED-Zustand Betriebszustand Beschreibung Farbe nicht betriebsbereit Netzspannung fehlt → Netzzuleitung und Netzspannung auf Unterbrechung kontrollieren. gelb gleichmäßig nicht betriebsbereit Initialisierungsphase blinkend grün gleichmäßig nicht betriebsbereit Leistungsteil-Parameter werden geladen oder Firmware-Update läuft blinkend grün leuchtet...
  • Seite 148 Service Beschreibung der Status- und Betriebsanzeigen Drive-LED LED-Farbe LED-Zustand Betriebszustand Beschreibung leuchtet dauernd Fehler 40 Fehler Bootsynchronisation Fehler 41 Fehler Watchdog Option ® Fehler 116 Timeout MOVI-PLC Fehler 119 Fehler Safety langsam blinkend Fehler 08 Fehler Drehzahl-Überwachung Fehler 26 Fehler externe Klemme Fehler 30 Fehler Notstopp-Timeout Fehler 15...
  • Seite 149 Service Fehlertabelle 10.6 Fehlertabelle Fehlercode Beschreibung Abschaltreak- Ursache / Lösung tion Fehler 01 Überstrom Endstufe Endstufensperre Kurzschluss Umrichterausgang. / verriegelt → Überprüfen Sie die Verbindung zwischen Umrichterausgang und Motor sowie die Motorwicklung auf Kurzschluss. Fehler durch Ausschalten oder durch Fehler-Reset zurücksetzen. Fehler 06 Netz-Phasenausfall parametrierbar...
  • Seite 150 Service Fehlertabelle Fehlercode Beschreibung Abschaltreak- Ursache / Lösung tion Fehler 31 TF hat ausgelöst parametrierbar Thermische Überlastung des Motors oder Kurzschluss / Drahtbruch des Temperaturfühlers. → Umgebungstemperatur senken → Wärmestau verhindern → Belastung des Antriebs reduzieren Fehler durch Ausschalten oder durch Fehler-Reset zurücksetzen, zuvor eine Wartezeit von mindestens 1 Minute zur Abkühlung des Motors einhalten.
  • Seite 151 Service Fehlertabelle Fehlercode Beschreibung Abschaltreak- Ursache / Lösung tion Fehler 50 interne Versorgungs- Endstufensperre • Hardwaredefekt → SEW-Service kontaktieren. spannung zu niedrig / verriegelt Fehler 52 Fehler Maschinenführung Endstufensperre • Betrieb ohne Geber bei zu geringer Drehzahl → Drehzahl erhöhen / verriegelt •...
  • Seite 152 Service Gerätetausch 10.7 Gerätetausch WARNUNG! Stromschlag durch gefährliche Spannungen im Anschlusskasten. Gefährliche Span- nungen können noch bis zu 10 Minuten nach Netzabschaltung vorhanden sein. Tod oder schwere Verletzungen. • Vor der Abnahme des Elektronikdeckels müssen Sie die DRC-Antriebseinheiten über eine geeignete externe Abschalteinrichtung spannungsfrei schalten. •...
  • Seite 153 10.8.1 Gerät zur Reparatur einschicken Sollte ein Fehler nicht behebbar sein, wenden Sie sich bitte an den Elektronikservice von SEW-EURODRIVE (siehe Kapitel "Adressliste"). Bei Rücksprache mit dem SEW-Elektronikservice geben Sie bitte immer die Ziffern des Statusetiketts mit an, unser Service kann Ihnen dann effektiver helfen.
  • Seite 154 Wartung Kondensatoren führen, wenn das Gerät nach langer Lagerung direkt an Nennspannung angeschlossen wird. Bei unterlassener Wartung empfiehlt SEW-EURODRIVE, die Netzspannung langsam bis zur Maximalspannung zu erhöhen. Dies kann z. B. mit einem Stelltransformator erfolgen, dessen Ausgangsspannung gemäß folgender Über- sicht eingestellt wird.
  • Seite 155 Service Entsorgung 10.12 Entsorgung Bitte beachten Sie die aktuellen Bestimmungen: Entsorgen Sie je nach Beschaffenheit und existierenden Vorschriften z. B. als: • Aluminiumschrott – Gehäuseteile • Stahlschrott: – Wellen – Wälzlager • Elektronikschrott (Leiterplatten) • Kunststoff (Gehäuse), Blech, Kupfer usw. Betriebsanleitung –...
  • Seite 156 Inspektion und Wartung Betriebsstunden ermitteln Inspektion und Wartung 11.1 Betriebsstunden ermitteln ® 11.1.1 Über MOVITOOLS MotionStudio Als Planungshilfe zu Inspektions- und Wartungsarbeiten bieten DRC-Antriebseinheiten die Möglichkeit, die geleisteten Betriebsstunden auszulesen. Gehen Sie zum Ermitteln der geleisteten Betriebsstunden folgendermaßen vor: ® 1.
  • Seite 157 EURODRIVE-Service oder von SEW- Service EURODRIVE geschultem Fachpersonal Von SEW-EURODRIVE wechseln lassen geschultes Fachpersonal Empfehlung: Motor durch SEW-EURODRIVE-Service SEW-EURODRIVE- oder von SEW-EURODRIVE geschultem Service Alle 10 000 Betriebsstunden Fachpersonal inspizieren lassen. Von SEW-EURODRIVE geschultes Fachpersonal unterschiedlich (abhängig von Oberflächen-/Korrosionsschutzanstrich aus- Fachpersonal beim äußeren Einflüssen)
  • Seite 158 Lassen Sie die Geräte ausreichend abkühlen, bevor Sie diese berühren. ACHTUNG! Beschädigung der DRC-Antriebseinheit. Möglicher Sachschaden! • Beachten Sie, dass es nur dem SEW-EURODRIVE-Service oder SEW- EURODRIVE geschultem Fachpersonal erlaubt ist eine Motor- und / oder Brem- senwartung durchzuführen. Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-SNI...
  • Seite 159 Inspektion und Wartung Inspektions- und Wartungsarbeiten 11.3.2 Abtriebsseitigen Wellendichtring wechseln 1. Beachten Sie unbedingt die Hinweise im Kapitel "Vorarbeiten zu Inspektions- und Wartungsarbeiten am". 2. Demontieren Sie die DRC-Antriebseinheit von der Anlage. 3. ACHTUNG: Wellendichtringe unter 0 ° C können bei der Montage beschädigt wer- den.
  • Seite 160 Technische Daten und Maßblätter Technische Daten Technische Daten und Maßblätter 12.1 Technische Daten 12.1.1 Allgemeine technische Daten DRC DRC-Typ DRC1 DRC2 Anschluss-Spannungen 3 x AC 380 V - 5 % bis AC 500 V +10 % Netz Zulässiger Bereich Netzfrequenz 50 Hz ...
  • Seite 161 Technische Daten und Maßblätter Technische Daten 12.1.2 Umgebungstemperatur DRC DRC-Typ DRC1 DRC2 Umgebungstemperatur ϑ 0 °C bis + 60 °C -Reduktion 3 % I pro K bei 40 °C bis 60 °C N Motor N Motor Umgebungstemperatur 12.1.3 Motion-Control-Eingänge Motion-Control-Eingänge Eingangstyp DI01 bis SPS-kompatibel nach EN 61131-2 (digitale Eingänge Typ 1)
  • Seite 162 Technische Daten und Maßblätter Technische Daten 12.1.5 Leistungsmindernde Faktoren HINWEIS Dieses Kapitel gilt für Geräteausführungen mit Applikationsoption. Bei Geräten ohne Applikationsoption müssen Sie das folgende Derating nicht beachten. Betroffene Geräte- Für DRC2 müssen Sie zusätzlich die im folgenden Bild dargestellte I -Reduktion N Motor ausführungen...
  • Seite 163 Technische Daten und Maßblätter Technische Daten Applikationsoptionen 12.2 Technische Daten Applikationsoptionen 12.2.1 Applikationsoption GIO12B Applikationsoption GIO12B Schutzart IP66 Anzahl der Eingänge Anzahl der Ausgänge Anschlusstechnik M12 Steckverbinder (A-codiert, female) Eingangstyp SPS-kompatibel nach EN 61131-2 (digitale Eingänge Typ 3) ca. 8 kΩ, Abtastzyklus 4 ms Signalpegel +11 V bis +30 V "1"...
  • Seite 164 Technische Daten und Maßblätter Technische Daten Applikationsoptionen Applikationsoption GIO13B Allgemeinen technische Daten Schutzart IP66 (nur im eingebauten Zustand) Anschlusstechnik M12-Steckverbinder (A-codiert, female) Sensor-/Aktorversorgung DC 24 V nach EN 61131-2, fremdspannungs- und kurzschlussfest zulässiger Summenstrom 140 mA (Summe aller angeschlossenen Sensoren / Aktoren, maximale Einzelbelastung: 140 mA) Sachnummer 1 822 652 3 Betriebsanleitung –...
  • Seite 165 Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände 12.3 Bremswiderstände 12.3.1 Übersicht Der Elektronikmotor DRC ist mit 2 Brems-Chopper ausgestattet. Die folgende Tabelle zeigt die Verwendungsmöglichkeiten im generatorischem Betrieb: Applikation Antrieb Abbau der generatorischen Energie Bremsensteller Brems-Chopper Bremsspule Elektronikmotor DRC1 / 2 mit Bremse Sehr geringe generatorische –...
  • Seite 166 Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände 12.3.2 4-Q-Betrieb mit integrierter Bremsspule • Im 4-Q-Betrieb wird die Bremsspule als Bremswiderstand benutzt. • Die Bremsspule (ohne Belagträger) ist auch bei Motoren ohne Bremse integriert. • Die Bremsenspannung wird intern im Gerät erzeugt und ist somit netzunabhängig. •...
  • Seite 167 Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände BY2C (DRC2) Das folgende Bild zeigt die generatorische Belastbarkeit der Bremsspule BY2C (DRC2): 9000 8000 7000 BY2C 6000 5000 4000 3000 2000 1000 [c/h] 1000 10000 4989676939 c/h = Schaltungen pro Stunde Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-SNI...
  • Seite 168 Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände 12.3.3 4-Q-Betrieb mit integrierter Bremsspule und integriertem Bremswiderstand • 4-Q-Betrieb mit integriertem Bremswiderstand ist bei Applikationen mit geringer ge- neratorischer Energie empfehlenswert. • Der Widerstand schützt sich selbst (reversibel) vor generatorischer Überlast, indem er sprungförmig hochohmig wird und keine Energie mehr aufnimmt. Der Umrichter schaltet dann mit Fehler Überspannung ab.
  • Seite 169 Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände Generatorische Belastbarkeit für eine Bremsrampe von 4 s Das folgende Bild zeigt die generatorische Belastbarkeit der Bremsspule BY1C in Kom- bination mit integriertem Bremswiderstand BW1 für eine Bremsrampe von 4 s: 9000 8000 7000 6000 BY1C+BW1 5000 4000...
  • Seite 170 Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände Bremsspule BY2C Generatorische Belastbarkeit für eine Bremsrampe von 10 s und integrierter Das folgende Bild zeigt die generatorische Belastbarkeit der Bremsspule BY2C in Kom- Bremswiderstand bination mit integriertem Bremswiderstand BW2 für eine Bremsrampe von 10 s: BW2 (DRC2) 9000 8000...
  • Seite 171 Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände Generatorische Belastbarkeit für eine Bremsrampe von 0,2 s Das folgende Bild zeigt die generatorische Belastbarkeit BY2C der Bremsspule in Kom- bination mit integriertem Bremswiderstand BW2 für eine Bremsrampe von 0,2 s: 9000 8000 BY2C+BW2 7000 6000 5000 4000...
  • Seite 172 Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände 12.3.4 4-Q-Betrieb mit integrierter Bremsspule und externem Bremswiderstand 4-Q-Betrieb mit externem Bremswiderstand ist bei Applikationen mit hoher generato- rischer Energie notwendig. Die folgenden Tabellen zeigen die für DRC1/DRC2 verfügbaren externe Bremswider- stände. BW...-.../K-1.5 BW100-005/K-1.5 BW150-003/K-1.5 Sachnummer 0 828 286 2 0 828 2927...
  • Seite 173 Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände 12.3.5 Technische Daten BW100-005/K-1.5 und BW150-003/K-1.5 Leistungs- Das folgende Bild zeigt die Leistungsdiagramme der Bremswiderstände BW100-005/K- diagramme 1.5, BW150-003/K-1.5: BW100-005/K-1.5, BW150-003/K-1.5 BW100-005 BW150-003 70 80 4850138507 Leistung in KW Einschaltdauer ED in % Maßbild Das folgende Bild zeigt die Maße des externen Bremswiderstands BW150-003/K-1.5: BW150-003/K-1.5 15.5 Ø8...
  • Seite 174 Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände Maßbild Das folgende Bild zeigt die Maße des externen Bremswiderstands BW100-005/K-1.5: BW100-005/K-1.5 15.5 Ø8 1500 4850166795 Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-SNI...
  • Seite 175 Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände 12.3.6 Technische Daten BW100-009-T und BW150-006-T Leistungs- Das folgende Bild zeigt die Leistungsdiagramme der Bremswiderstände BW150-006-T diagramme und BW100-009-T: BW150-006-T und BW100-009-T BW100-009-T BW150-006-T 4850239499 Leistung in KW Einschaltdauer ED in % ED = Einschaltdauer des Bremswiderstands, bezogen auf eine Spieldauer TD = 120 s. Maßbild Das folgende Bild zeigt die Maße des externen Bremswiderstands BW150-006-T: BW150-006-T...
  • Seite 176 Technische Daten und Maßblätter Bremswiderstände Maßbild Das folgende Bild zeigt die Maße des externen Bremswiderstands BW100-009-T: BW100-009-T ø7x11 <435 4850322059 Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-SNI...
  • Seite 177 ACHTUNG! Beschädigung der DRC-Antriebseinheit. Möglicher Sachschaden! • Beachten Sie, dass eine Wartung / Inspektion der Bremse oder das Ändern des Bremsmoments nur durch den SEW-EURODRIVE-Service oder von SEW- EURODRIVE geschultem Fachpersonal möglich ist. 12.4.2 Ansprech- und Einfallzeiten Bremsmoment [Nm] [ms]...
  • Seite 178 Technische Daten und Maßblätter ASEPTIC / ASEPTICplus-Ausführung plus 12.5 ASEPTIC / ASEPTIC -Ausführung 12.5.1 Oberflächenschutz Die Eigenschaften von OS2 – OS4 in Verbindung mit der ASEPTIC-Ausführung oder plus OS4 in Verbindung mit der ASEPTIC -Ausführung können Sie dem Kapitel "Oberflä- chenschutz"...
  • Seite 179 Technische Daten und Maßblätter Oberflächenschutz 12.6 Oberflächenschutz 12.6.1 Allgemein Für den Betrieb der DRC-Antriebseinheiten unter besonderen Umweltbedingungen bie- tet SEW-EURODRIVE optional folgende Schutzmaßnahme an. • Oberflächenschutz OS Ergänzend sind optional noch besondere Schutzmaßnahmen für Getriebe / Motor mög- lich, siehe Katalog "DRC-Getriebemotoren".
  • Seite 180 Technische Daten und Maßblätter Oberflächenschutz 12.6.3 Beständigkeit der OS4-Lackierung gegen Reinigungsmittel SEW-EURODRIVE hat in unabhängigen Prüfungen die Beständigkeit der Grundschicht und Decklacke der OS4-Lackierung gegen Reinigungs- und Desinfektionsmittel von führenden Herstellern prüfen und bescheinigen lassen. Bei Einsatz dieser empfohlenen Reinigungs- und Desinfektionsmittel wird, unter Einhal- tung der vorgegebenen Reinigungsintervalle, Temperaturen und Reinigungspläne, das...
  • Seite 181 Technische Daten und Maßblätter Verschraubungen 12.7 Verschraubungen Die folgenden Tabellen zeigt die von SEW-EURODRIVE optional erhältliche Verschrau- bungen: 12.7.1 Kabelverschraubungen / Verschluss-Schrauben Verschraubung Typ Bild Inhalt Größe Sachnummer Verschluss-Schrauben 10 Stück M16 x 1,5 1 824 734 2 Außensechskant 10 Stück...
  • Seite 182 Technische Daten und Maßblätter Anschlusskabel 12.8 Anschlusskabel 12.8.1 Vorgeschriebene Anschlusskabel für die Single-Line-Installation SEW-EURODRIVE schreibt zur Verbindung von DRC-SNI-Antriebseinheiten und SNI- Controller folgende Kabeltypen vor: ® HELUKABEL • HELUKABEL TOPFLEX – EMV-UV-2YSLCYK-J ® TOPFLEX ® • HELUKABEL TOPFLEX – EMV-UV-2YSLCYK-J/UL/CSA (UL-gerechte Installation) ®...
  • Seite 183 Technische Daten und Maßblätter Anschlusskabel ® ® LAPP ÖLFLEX • LAPP ÖLFLEX SERVO 2YSLCYK-JB ® LAPP ÖLFLEX SERVO 2YSLCY-JB Folgende Bilder zeigen den Aufbau des Kabels: ® ® LAPP ÖLFLEX SERVO 2YSLCYK-JB LAPP ÖLFLEX SERVO 2YSLCY-JB Schwarzer Außenmantel (UV-beständig) Transparenter Außenmantel 3336402059 2640950539 HINWEIS...
  • Seite 184 Technische Daten und Maßblätter Maßbilder 12.9 Maßbilder 12.9.1 DRC1 mit IEC-Flansch NET RUN DRIVE Ø10 Ø110 Ø130 Ø160 4791750667 12.9.2 DRC2 mit IEC-Flansch 12.4 NET RUN DRIVE Ø12 Ø130 Ø165 Ø200 4791754507 1) Getriebemotorenmaßbilder finden Sie im Katalog "DRC-Getriebemotoren" Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-SNI...
  • Seite 185 Technische Daten und Maßblätter Maßbilder 12.9.3 DRC1 mit IEC-Flansch und Applikationsoption Ø10 Ø110 Ø130 Ø160 4791756427 12.9.4 DRC2 mit IEC-Flansch und Applikationsoption NET RUN DRIVE 12.4 Ø12 Ø130 Ø165 Ø200 4791752587 1) Getriebemotorenmaßbilder finden Sie im Katalog "DRC-Getriebemotoren" Betriebsanleitung – Elektronikmotor DRC.-..-SNI...
  • Seite 186 Technische Daten und Maßblätter Maßbilder 12.9.5 Steckverbinder HINWEIS • Das folgende Bild zeigt beispielhaft die Mehrmaße der optionalen Steckverbinder für eine mögliche Steckverbinder-Konfiguration. • Weitere Informationen finden Sie im Kapitel "Elektrische Installation / Steckverbin- derpositionen" 52.5 / 55.7 / 55.7 18014401181575051 1) Steckverbinderausführung "Gerade"...
  • Seite 187 Technische Daten und Maßblätter Maßbilder 12.9.6 Steckverbinder inklusive Gegenstecker HINWEIS • Das folgende Bild zeigt die Mehrmaße / Biegeradien der optionalen Steckverbinder inklusive Gegenstecker in Verbindung mit konfektionierten Kabeln von SEW- EURODRIVE. • Weitere Informationen finden Sie im Kapitel "Elektrische Installation / Steckverbin- derpositionen".
  • Seite 188 EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung 901340011 SEW EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsal erklärt in alleiniger Verantwortung die Konformität der folgenden Produkte Elektronikmotor der Baureihe DRC1 DRC2 gegebenenfalls in Verbindung mit Getriebe der Baureihe R..; RES K..; KES nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Niederspannungsrichtlinie...
  • Seite 189 Adressenliste Adressenliste Deutschland Hauptverwaltung Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0 Fertigungswerk Ernst-Blickle-Straße 42 Fax +49 7251 75-1970 Vertrieb D-76646 Bruchsal http://www.sew-eurodrive.de Postfachadresse sew@sew-eurodrive.de Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal Fertigungswerk / Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel.
  • Seite 190 Centro Industrial Garin, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar 1619 Garin http://www.sew-eurodrive.com.ar Australien Montagewerke Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Tel. +61 3 9933-1000 Vertrieb 27 Beverage Drive Fax +61 3 9933-1003 Service Tullamarine, Victoria 3043 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY.
  • Seite 191 LAMPA ventas@sew-eurodrive.cl RCH-Santiago de Chile Postfachadresse Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile China Fertigungswerk Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. Tel. +86 22 25322612 Montagewerk No. 46, 7th Avenue, TEDA Fax +86 22 25323273 Vertrieb Tianjin 300457 info@sew-eurodrive.cn Service http://www.sew-eurodrive.com.cn...
  • Seite 192 Hong Leong Industrial Complex contact@sew-eurodrive.hk No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Indien Firmensitz Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Tel. +91 265 3045200, +91 265 2831086 Montagewerk Plot No. 4, GIDC Fax +91 265 3045300, +91 265 Vertrieb POR Ramangamdi • Vadodara - 391 243...
  • Seite 193 Ahofer Str 34B / 228 Fax +972 3 5599512 58858 Holon http://www.liraz-handasa.co.il office@liraz-handasa.co.il Italien Montagewerk Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Tel. +39 02 96 9801 Vertrieb Via Bernini,14 Fax +39 02 96 799781 Service I-20020 Solaro (Milano) http://www.sew-eurodrive.it sewit@sew-eurodrive.it...
  • Seite 194 Z.I. Sud Ouest - Lot 28 Fax +212 523 32 27 89 2ème étage sew@sew-eurodrive.ma Mohammedia 28810 http://www.sew-eurodrive.ma Mexiko Montagewerk Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV Tel. +52 442 1030-300 Vertrieb SEM-981118-M93 Fax +52 442 1030-301 Service Tequisquiapan No. 102 http://www.sew-eurodrive.com.mx Parque Industrial Quéretaro scmexico@seweurodrive.com.mx...
  • Seite 195 Fax +51 1 3493002 Los Calderos, 120-124 Service http://www.sew-eurodrive.com.pe Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima sewperu@sew-eurodrive.com.pe Polen Montagewerk Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. Tel. +48 42 676 53 00 Vertrieb ul. Techniczna 5 Fax +48 42 676 53 49 Service PL-92-518 Łódź http://www.sew-eurodrive.pl sew@sew-eurodrive.pl Service Tel.
  • Seite 196 0393 Ustanicka 128a Fax +381 11 347 1337 PC Košum, IV sprat office@dipar.rs SRB-11000 Beograd Singapur Montagewerk Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Tel. +65 68621701 Vertrieb No 9, Tuas Drive 2 Fax +65 68612827 Service Jurong Industrial Estate http://www.sew-eurodrive.com.sg Singapore 638644 sewsingapore@sew-eurodrive.com...
  • Seite 197 Fax +27 13 752-8008 Vintonia robermeyer@sew.co.za P.O.Box 1942 Nelspruit 1200 Südkorea Montagewerk Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. Tel. +82 31 492-8051 Vertrieb B 601-4, Banweol Industrial Estate Fax +82 31 492-8056 Service #1048-4, Shingil-Dong, Danwon-Gu, http://www.sew-korea.co.kr Ansan-City, Kyunggi-Do Zip 425-839 master.korea@sew-eurodrive.com...
  • Seite 198 Hayward, CA 94544 cshayward@seweurodrive.com Weitere Anschriften über Service-Stationen in den USA auf Anfrage. Venezuela Montagewerk Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Tel. +58 241 832-9804 Vertrieb Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Fax +58 241 838-6275 Service Zona Industrial Municipal Norte http://www.sew-eurodrive.com.ve...
  • Seite 199 Fax +84 4 37762445 22 Lang ha Street namtrunghn@hn.vnn.vn Dong Da District, Hanoi City Weißrussland Vertrieb Minsk SEW-EURODRIVE BY Tel.+375 17 298 47 56 / 298 47 58 RybalkoStr. 26 Fax +375 17 298 47 54 BY-220033 Minsk http://www.sew.by sales@sew.by...
  • Seite 200 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Aufstellen der Antriebseinheit ........25 Aufstellung .............10 Abschaltreaktionen ..........145 Aufstellungshöhen ..........45 Abschnittsbezogene Sicherheitshinweise ....6 Außerbetriebnahme ..........154 Anschluss...............10 Anschlussbild DRC ..........50 Applikationsoptionen..........71 EMV-Gesichtspunkte .........39 Bestimmungsgemäße Verwendung......9 EMV-Kabelverschraubungen ......55 Betrieb ............11, 140 Installationstopologie .........47 Bremse Lüften ohne Antriebsfreigabe ..... 141 Installationsvorschriften ........41 Vorortbetrieb mit optionalem Steckverbinder...
  • Seite 201 Stichwortverzeichnis BW150-006-T..........172, 175 BW2 .............170, 171 Generatorische Belastbarkeit BY1C (DRC1)............166 Bremsspule..........166, 167 BY1C + BW1 (DRC1)...........168 Bremsspule mit integriertem Bremswiderstand170 BY2C (DRC2)............167 Bremsspule und integrierter Bremswiderstand 168 BY2C + BW2 (DRC2)...........170 BY1C (DRC1) ..........166 BY1C + BW1 (DRC1) ........168 BY2C (DRC2) ..........167 BY2C + BW2 (DRC2) ........
  • Seite 202 Stichwortverzeichnis Installation (elektrisch) ...........39 Kommandoplatine Anschlussbild DRC ..........50 Parameterbeschreibung ........106 Applikationsoptionen..........71 Parameterübersicht ...........89 Aufstellungshöhen ..........45 Konformitätserklärung.......... 188 Belegung der optionalen Steckverbinder ...62 EMV-gerechte Installation........39 EMV-Gesichtspunkte .........39 Lackieren ............. 159 EMV-Kabelverschraubungen ......55 Lackierschutzfolie ..........73 Fehlerstrom-Schutzschalter .......43 Lackierschutzkappe ..........73 Installationstopologie .........47 Lagerung..............154 Installationsvorschriften ........41 Langzeitlagerung .........152, 154 Kabelauswahl.............51...
  • Seite 203 Stichwortverzeichnis ® MOVITOOLS MotionStudio........82 Netzzuleitungen .............41 Aufgaben............82 Fehlermeldungen auswerten ......144 Funktionen ausführen ........82, 87 Oberflächenschutz ..........179 Geräte konfigurieren ..........84 Kommunikation aufbauen ......82, 83 Netzwerk scannen ..........83 Parameter ..............89 Parametrierung ..........87 Applikationsoptionen..........91 Projekt anlegen ..........83 Geräte parametrieren im Parameterbaum..87 Software starten..........83 Geräteparameter lesen/ändern......87 Verbindungsmodus offline/online.......85 Kommandoplatine..........89...
  • Seite 204 Stichwortverzeichnis Parameter Index 8325.0..............113 10070.1 ............119 8326.0..............113 10070.2 ............119 8327.0..............113 10070.3 ............119 8328.0..............114 10070.4 ............119 8329.0..............114 10070.5 ............119 8330.0..............114 10071.1 ............114 8334.0, Bit 0 – 4........115, 126 10072.1 ............117 8334.0, Bit 1.............106 10072.2 ............117 8334.0, Bit 2.............106 10072.3 ............117 8334.0, Bit 3.............106 10072.4 ............117 8334.0, Bit 4.............106 10072.5 ............117...
  • Seite 205 Stichwortverzeichnis 8386.0, Bit 0 – 7..........118 8441.0..............118 8387.0, Bit 0 – 7..........118 8442.0..............118 8388.0, Bit 0 – 7..........118 8443.0..............118 8389.0, Bit 0 – 7..........118 8444.0..............118 8390.0, Bit 0 – 7..........118 8445.0..............118 8391.0 ..............119 8451.0..............120 8392.0 ..............119 8455.0..............120 8393.0 ..............119 8456.0..............120 8394.0 ..............119 8457.0..............120 8395.0 ..............119...
  • Seite 206 Stichwortverzeichnis 8579.0 ..............121 9701.5............107, 115 8580.0 ..............121 9702.2..............114 8584.0 ..............136 9702.5..............114 8594.0 ............108, 137 9702.7..............114 8595.0 ..............137 9729.16............139 8617.0 ..............139 9729.4..............139 8623.0 ..............133 9729.9..............139 8624.0 ..............134 9823.1............107, 116 8625.0 ..............134 9823.2............107, 116 8626.0 ..............134 9823.3............107, 116 8688.0 ..............125 9823.4............107, 116 8702.0 ..............133 9823.5............107, 116 8730.0 ..............113...
  • Seite 207 LED-Anzeigen..........146 Bremswiderstände ...........165 ® MOVITOOLS MotionStudio......144 Interne Spannungsversorgung 24V_O .... 161 Reset von Fehlermeldungen......145 Leistungsmindernde Faktoren ......162 SEW-EURODRIVE-Service ......153 Maßbilder............184 Störungen am DRC-Motor .......143 Motion-Control-Eingänge.........161 Störungen an der Bremse........143 Oberflächenschutz...........179 Sichere Trennung ..........10 Umgebungstemperatur ........161 Sicherheitshinweise ..........8 Verschraubungen ..........
  • Seite 208 Stichwortverzeichnis Wartung ...............156 X5131 ..............64 Abtriebsseitigen Wellendichtring wechseln..159 X5502 ..............66 Anschlusskabel ..........159 X5503 ..............68 Antriebseinheit lackieren........159 Antriebseinheit reinigen ........159 Betriebsstunden ermitteln ........156 Zielgruppe ..............8 Vorarbeiten ............158 Wartungsintervalle ...........157 0 ... 9 Wellendichtring wechseln........159 4-Q-Betrieb Werkzeuge und Hilfsmittel ........23 Mit integrierter Bremsspule......166 Mit integrierter Bremsspule und externem Bremswiderstand ..........
  • Seite 212 SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...