Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Deutsch
Bedienungsanleitung
Raclette Grill
English
Instruction Manual
Raclette Grill
Français
Manuel d'instructions
Raclette Grill
45051
KORONA electric GmbH, Sundern/Germany
www.korona-electric.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Korona 45051

  • Seite 1 Deutsch Bedienungsanleitung Raclette Grill English Instruction Manual Raclette Grill Français Manuel d’instructions Raclette Grill 45051 KORONA electric GmbH, Sundern/Germany www.korona-electric.de...
  • Seite 2: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden Sicherheitshinweise sowie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese Unterlagen auf. Bei Weitergabe des Gerätes an einen Dritten geben Sie auch diese Anleitung weiter. Dieses Gerät ist nur zum Grillen, Überbacken und Warmhalten von Lebens-mitteln geeignet.
  • Seite 3 DEUTSCH Bedienungsanleitung • Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannung Ihres Haushaltsstroms der Spannungsangabe auf dem Gerät entspricht, damit das Gerät bei Gebrauch nicht überhitzt und beschädigt wird. Vorsicht! Lebensgefahr durch Stromschlag! • Gerät, Netzkabel und Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
  • Seite 4 • Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist und vor dem Reinigen. • Netzkabel nur am Stecker aus der Steckdose ziehen. • Gerät und Netzkabel dürfen nicht mit heißen Oberlächen in Berührung kommen, damit es nicht zu Beschädigungen am Gerät kommt.
  • Seite 5: Gerätebezogene Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Bedienungsanleitung Gerätebezogene Sicherheitshinweise Warnung! Vermeidung Verletzungen/ Beschädigungen des Gerätes, elektrischem Schock, eines Brandes, und Verbrennungen! • Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck genutzt werden, d.h. zum Zubereiten von Lebensmitteln • Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder eine andere ebene, rutschfeste und hitzebeständige Arbeitsläche.
  • Seite 6 • Niemals den kalten Grillstein auf das aufgeheizte Gerät setzen. • Legen Sie keine gefrorenen oder essighaltigen Lebensmittel auf den Grillstein. • Niemals den Grillstein in Wasser legen. • Niemals das Heizelement berühren. Verbrennungsgefahr! • Das Heizelement darf nicht mit anderen Gegenständen in Berührung kommen.
  • Seite 7: Produktbeschreibung

    DEUTSCH Bedienungsanleitung Produkt Beschreibung 1. Abnehmbare Grillplatte 2. Abnehmbarer Grillstein 3. Raclette-Pfännchen mit wärmeisolierten Griffen 4. Ablageläche für Raclette-Pfännchen 5. Gehäuse 6. Kontrollleuchte 7. Temperaturregler 8. Haltegriff 9. Heizelement 10. Halterung der Grillplatte und des Grillsteins 11. Netzkabel und –stecker 12.
  • Seite 8: Vor Erstgebrauch

    Vor Erstgebrauch • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie das Gerät auf • Vollständigkeit und Unversehrtheit. • Wickeln Sie das Netzkabel (11) vollständig ab. • Falls das Gerät Schäden aufweist, unter keinen Umständen benutzen. • Reinigen Sie die Grillplatte (1), den Grillstein (2) sowie die Raclette-Pfännchen (3) gemäß...
  • Seite 9 DEUTSCH Bedienungsanleitung Raclette Ein Raclette eignet sich hervorragend in geselliger Runde, sei es mit Familie oder Freunden, einem entspannten und gutem Essvergnügen nachzukommen. Bereiten Sie individuell Ihr typisches Schweizer Raclette oder Ihre Eigencreationen zu. Grillstein Achtung: Der Grillstein (2) benötigt eine Aufheizphase von ca.
  • Seite 10: Bedienung

    Bedienung Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie während und kurz nach der Benutzung des Gerätes, nicht mit den aufgeheizten Teilen in Berührung kommen. Es besteht Verbrennungsgefahr! Fassen Sie das Gerät nur an den dafür vorgesehenen Griffen an. Tipp: Bereiten Sie alle Zutaten mundgerecht bereits vor dem Einschalten des Raclette-Grills vor und arrangieren Sie diese in kleinen Schüsseln oder auf einer Platte, sodass sich jeder am Tisch, portionsweise bedienen kann.
  • Seite 11 DEUTSCH Bedienungsanleitung 6. Nach dieser Aufheizphase stellen sie Ihre Wunschtemperatur mit dem Temperaturregler (7) ein. Die von Ihnen vorgewählte Temperatur wird dann, durch die Thermostatsteuerung, auf einem Level gehalten. Sobald die gewählte Temperatur erreicht ist, erlischt die Kontrollleuchte (6). Achtung: Der Temperaturregler (7) ist stufenlos regelbar. 7.
  • Seite 12 Das Gerät ist mit einem Thermostat ausgestattet. Während des Betriebes schaltet sich das Gerät an und aus, um eine konstante Gartemperatur zu gewährleisten. Klassisches Raclette Rezept Fuer 4 Personen: 8 gleich grosse neue Kartoffeln 1 Glas Perlzwiebeln 1 Glas Cornichons Pfeffer aus der Mühle 600 –...
  • Seite 13: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Bedienungsanleitung Reinigung und Pflege Aus hygienischen Gründen, das Gerät nach jeder Benutzung reinigen. Lebensmittelreste und starke Fettrückstände können überhitzen und zu Rauch- bzw. Brandentwicklung führen. Vor der Reinigung immer den Netzstecker (11) des Gerätes ziehen und komplett abkühlen lassen. Gerät und Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
  • Seite 14: Entsorgungshinweis

    Elektronikgerätegesetz vom 4. Juli 2012 – fachgerecht entsorgt werden. Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab. Raclette-Grill 45051 beindet sich einer Verpackung. Verpackungen sind Wertstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können in den Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
  • Seite 15: Garantie Und Service

    Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der KORONA electric GmbH, Sundern. Service Adresse: KORONA Service Am Steinbach 8 59872 Meschede-Enste Telefon Hotline: 02933 90284-80 Mail: service@korona-electric.de...
  • Seite 16: Intended Use

    Intended Use Before use, please read these instructions carefully and keep them in a safe place for future reference. When passing on the appliance to a third party, make sure to include these instructions for use. This appliance is only intended for broiling, au gratin and keeping foods warm.
  • Seite 17 ENGLISH Instruction Manual Caution! Danger of electric shock! • Never put the appliance, cord or plug into water or any other liquid. • Do not use the appliance near a sink or wash basin. • Do not use the appliance with wet hands. •...
  • Seite 18: Special Safety Instructions

    Do not use the appliance • if the cord is damaged. • in case of malfunction. • if the appliance was dropped or is damaged otherwise. Have it checked and, if necessary, repaired by a qualiied person/Customer Service. Never attempt to make any modiications to or repair the appliance yourself.
  • Seite 19 ENGLISH Instruction Manual Attention: If you use a big amount of cold resp. frozen meat on the grill plate it could occur that the grill plate might momentarily deform. After a few seconds, the grill plate will return to its original form. This is no default, but triggered by the big difference in temperature.
  • Seite 20: Product Description

    Product Description 1. Removable grill plate 2. Removable stone plate 3. Raclette pans with heat insulated handles 4. Base for raclette pans 5. Housing 6. Indicator light 7. Temperature control switch 8. Appliance handle 9. Heating element 10. Support for grill plate and stone plate 11.
  • Seite 21: Before First Use

    ENGLISH Instruction Manual Before First Use • Remove all packaging material and check whether the appliance is complete and undamaged. • Completely unwind the power cord (11). • Do not use the appliance if it shows any sign of damage. •...
  • Seite 22: Operation

    Raclette Raclette is the perfect way to gather family and friends around the table for a delicious, casual dining experience. Prepare your individual typical Swiss raclette cheese meal or make your own creations. Stone plate Attention: The stone plate (2) needs approx. 20 – 30 minutes to heat up.
  • Seite 23 ENGLISH Instruction Manual Tip: Before switching on the appliance, prepare all ingredients in advance in bite size portions and arrange them in bowls or on a platter, in order for everyone to serve themselves. 1. Place the raclette grill in the middle of the table. 2.
  • Seite 24 8. Meat, sausages, skewers, vegetables, etc. can be grilled on the grill plate (1) or on the stone plate (2). Attention: Do pay attention to the fact that the stone plate (2) needs a longer heating up phase. Attention: Only use the provided wooden spatula (12) or a heat resistant plastic spatula.
  • Seite 25: Cleaning And Care

    ENGLISH Instruction Manual Place the raclette cheese in the raclette pans and let it melt. Once the cheese has melted put it over the halved potatoe. Add some pepper and enjoy. According to your taste you can add additional trimmings, e.g. various kinds of ham, “Bündnerleisch”...
  • Seite 26: Disposal Instructions

    Therefore, please return this device at the end of its life cycle to special collection points for disposal or your local dealer. Your raclette grill 45051 is packed in a retail box. Such boxes are recyclable waste, i.e. they are reusable or recyclable. Technical Data:...
  • Seite 27 In order to assert his/her right in a guarantee case during the guaranteed period, the customer must provide evidence of the date of purchase (receipt). The guarantee is to be asserted against KORONA electric GmbH, Sundern/Germany. Service Address: KORONA Service Am Steinbach 8...
  • Seite 28: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Avant d’utiliser votre appareil, veuillez lire ces consignes de sécurité et ce mode d'emploi avant et conservez ces documents en lieu sûr. En cas de transmission de cet appareil à un tiers, veuillez également joindre ce mode d’emploi. Cet appareil est conçu uniquement pour faire cuire, gratiner ou maintenir au chaud les aliments.
  • Seite 29 FRANÇAIS Mode d’emploi • Vériiez avant la première mise en service que l'alimentation électrique de votre domicile correspond aux caractéristiques de tension de l’appareil pour éviter toute surchauffe ou tout dommage. Attention ! Danger de mort par électrocution ! • L'appareil, le cordon d'alimentation ou la prise ne doivent jamais être plongés dans l'eau ni dans tout autre liquide.
  • Seite 30 • Débranchez toujours l'appareil si vous ne l'utilisez pas et préalablement à tout nettoyage. • Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. • Évitez tout contact entre l'appareil, son câble d'alimentation et des surfaces chaudes ain d'éviter tout dommage. •...
  • Seite 31: Consignes De Sécurité Relatives À L'appareil

    FRANÇAIS Mode d’emploi Consignes de sécurité relatives à l'appareil Mise en garde ! Pour prévenir toute blessure, toute détérioration de l'appareil, tout choc électrique et toute brûlure ! • L'appareil ne peut être utilisé que pour l'usage auquel il est destiné, c’est-à-dire la préparation d’aliments •...
  • Seite 32 • Ne placez jamais la pierrade froide sur l’appareil préchauffé. • Ne placez pas d’aliments surgelés ou marinés sur la pierrade. • Ne plongez jamais la pierrade dans l’eau. • Ne touchez jamais à la résistance chauffante. Risque de brûlure ! •...
  • Seite 33: Description Du Produit

    FRANÇAIS Mode d’emploi Description du produit 1. Plaque grill amovible 2. Pierrade amovible 3. Poêlons de raclette avec poignées isolées contre la chaleur 4. Logement pour les poêlons de raclette 5. Rangement 6. Témoin lumineux 7. Thermostat 8. Poignée 9. Résistance chauffante 10.
  • Seite 34: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation • Retirez l'appareil de son emballage puis vériiez • qu'il est complet et en bon état. • Déroulez entièrement le câble d'alimentation (11). • Si l’appareil présente des dommages, ne l’utilisez en aucun cas. • Nettoyez la plaque grill (1), la pierrade (2) ainsi que les poêlons de raclette (3) conformément au chapitre Nettoyage et entretien.
  • Seite 35 FRANÇAIS Mode d’emploi Raclette Une raclette est le moment idéal pour rassembler famille et amis autour de la table pour une expérience culinaire délicieuse et décontractée. Préparez votre raclette personnelle au fromage Suisse typique ou réalisez vos propres créations. Pierrade Attention : La pierrade (2) nécessite environ 20 - 30 minutes de chauffage.
  • Seite 36 Utilisation Veillez impérativement à ne pas toucher les parties chaudes de l'appareil pendant et juste après son utilisation. Il existe un risque de brûlure ! Ne tenez l'appareil que par les poignées prévues à cet effet. Conseil  : Avant d’allumer la Raclette Grill, préparez tous les ingrédients à...
  • Seite 37 FRANÇAIS Mode d’emploi 6. Après cette phase de chauffage, ajustez la température souhaitée à l’aide du thermostat (7). Le thermostat maintient la température que vous avez présélectionnée à un niveau constant. Le témoin lumineux (6) s'éteint dès que la température nécessaire est atteinte. Attention : Le thermostat (7) est réglable en continu.
  • Seite 38 L’appareil équipé d’un thermostat. Pendant fonctionnement, l’appareil s’active et se désactive pour garantir une température de cuisson constante. Recette de raclette classique Pour 4 personnes : 8 pommes de terre nouvelles de même taille 1 verre d’oignons blancs 1 verre de cornichons Poivre du moulin 600 - 800 g de fromage à...
  • Seite 39: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS Mode d’emploi Nettoyage et entretien Pour des raisons d’hygiène, nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Des restes d’aliments et d’importants résidus de graisse peuvent entrainer une surchauffe et dégager de la fumée, voire provoquer un incendie. Avant de procéder au nettoyage, débranchez (11) l'appareil et laissez-le complètement refroidir.
  • Seite 40: Caractéristiques Techniques

    4 Juillet 2012. Veuillez remettre l'appareil usagé au centre de collecte public prévu à cet effet. Votre Raclette Grill 45051 est vendue sous emballage. Les emballages sont faits de matières recyclables, ils sont réutilisables ou peuvent être réintégrés au circuit des matières premières.
  • Seite 41: Garantie Et Assistance

    La garantie est à faire valoir auprès de KORONA electric GmbH, Sundern. Adresse du service : KORONA Service Am Steinbach 8 59872 Meschede-Enste Assistance téléphonique : 02933 90284-80...

Inhaltsverzeichnis