Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mini Hi-Fi
Component
System
Bedienungsanleitung ___________________________
Gebruiksaanwijzing ____________________________
Istruzioni per l'uso _____________________________
MHC-GX45/GX35/GX25
MHC-RG440S/RG330/RG310/
RG220
©2003 Sony Corporation
4-245-555-51(1)
DE
NL
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony MHC-GX45

  • Seite 1 4-245-555-51(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung ___________________________ Gebruiksaanwijzing ____________________________ Istruzioni per l’uso _____________________________ MHC-GX45/GX35/GX25 MHC-RG440S/RG330/RG310/ RG220 ©2003 Sony Corporation...
  • Seite 2 WARNUNG Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen Brand zu verhüten, dürfen die Ventilationsöffnungen des Gerätes nicht mit einer Zeitung, einer Tischdecke, einem Vorhang usw. abgedeckt werden. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Benutzung dieser Anleitung....4 Klangeinstellung Abspielbare Discs ........4 Einstellen des Klangs......20 Vorbereitungen Verwendung des Subwoofers ....20 (nur MHC-GX45 und MHC- Anschluss der Audioanlage.....6 RG440S) Einstellen der Uhr ........9 Wahl des Klangeffekts......20 CD/MP3 – Wiedergabe Wahl des Surround-Effekts ....21 Verbessern des Videospieltons .....
  • Seite 4: Benutzung Dieser Anleitung

    Mixed CD: Dieses Format zeichnet Daten auf die erste Spur und Ton (Audio-CD-Daten) auf die Disc-Formate Disc-Logo Inhalt zweite und die nachfolgenden Spuren einer Session auf. Audio-CDs Audio CD-R/CD-RW Audio (Audiodaten) CD-R/CD-RW Audio (MP3- Dateien*) * nur MHC-GX45/GX35/RG440S/RG330/RG310 und MHC-RG220 (Europa- und Russland-Modell)
  • Seite 5: Musik-Cds Mit Urheberrechtsschutzcodierung

    Hinweise zu CD-R und CD-RW Musik-CDs mit Urheberrechts- schutzcodierung • Diese Anlage kann vom Benutzer erzeugte CD-R/CD-RW-Discs abspielen. Beachten Sie Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs jedoch, dass die Wiedergabe einiger Discs je ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard nach dem verwendeten Aufnahmegerät oder (CD) entsprechen.
  • Seite 6: Vorbereitungen

    MW-Rahmenantenne UKW-Wurfantenne Subwoofer* Frontlautsprecher (rechts) Frontlautsprecher (links) * nur MHC-GX45 und MHC-RG440S 1 Schließen Sie die Lautsprecher an. 2 Schließen Sie den Subwoofer an. (nur MHC-GX45 und MHC-RG440S) Schließen Sie die Kabel des rechten und Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die...
  • Seite 7: Einlegen Von Zwei R6- Batterien (Größe Aa) In Die Fernbedienung

    3 Schließen Sie die UKW- und MW- 5 Schließen Sie das Netzkabel an eine Antenne an. Netzsteckdose an. Bauen Sie die MW-Rahmenantenne Die Demonstration erscheint auf dem Display. Wenn Sie ?/1 drücken, wird die zusammen, und schließen Sie sie dann an. Anlage eingeschaltet und die Demonstration automatisch abgebrochen.
  • Seite 8: Anbringen Der Lautsprecherfüße

    Sie die Ursache der stehenden Welle, indem Sie z.B. ein Bücherregal an einer Wand Frontlautsprecher (Links (4)/Rechts (4)) für aufstellen. MHC-GX35 und MHC-RG330 Subwoofer (4) für MHC-GX45 und MHC-RG440S So tragen Sie diese Anlage Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den CD-Mechanismus zu schützen.
  • Seite 9: Einstellen Der Uhr

    Einstellen der Uhr Schalten Sie die Anlage durch Drücken von ?/1 ein. Drücken Sie CLOCK/TIMER SET. Drücken Sie . oder > mehrmals, um die Stunde einzustellen. Drücken Sie ENTER. Drücken Sie . oder > mehrmals, um die Minute einzustellen. Drücken Sie ENTER. Die Uhr beginnt nun zu laufen.
  • Seite 10: Cd/Mp3 - Wiedergabe

    Wiedergabe einer Disc CD/MP3 – Wiedergabe — Normal Play/Shuffle Play Einlegen einer Disc Drücken Sie Z am Gerät. Diese Anlage gestattet die Wiedergabe von Audio-CDs und Discs mit MP3-Tonspuren. Legen Sie eine Disc mit oben liegender Label-Seite auf die Disc-lade. MP3-Tonspuren können nicht auf MHC-GX25 und MHC-RG220 (außer Europa- und Russland-Modell) wiedergegeben werden.
  • Seite 11: Sonstige Bedienungsvorgänge

    Der Titel auf der Disc in der „ALL DISCS SHUF“ gewählt wird. (Program Play) gewünschten Reihenfolge (siehe „Erstellen eines eigenen Programms“ auf Seite 13). * nur MHC-GX45/GX35/RG440S/RG330/ RG310 und MHC-RG220 (Europa- und Russland-Modell) Drücken Sie N. Fortsetzung auf der nächsten Seite...
  • Seite 12: Wiederholbetrieb

    Hinweise Wiederholbetrieb • Der Wiedergabemodus kann nicht während der Wiedergabe geändert werden. — Repeat Play • Der Wiedergabestart von Discs, die eine komplizierte Konfiguration, wie z.B. mehrere Schichten, aufweisen, kann etwas länger dauern. • Wenn die Disc eingelegt wird, liest der Player alle Sie können entweder alle Titel oder einen Titel auf der Disc.
  • Seite 13: Erstellen Eines Eigenen Programms

    Drücken Sie ENTER. Erstellen eines eigenen Der Titel wird programmiert. Daraufhin erscheint die Programms Programmschrittnummer, gefolgt von der Gesamtspieldauer. — Program Play Zum Programmieren weiterer Discs oder Titel gehen Sie folgendermaßen vor. Sie können ein Programm aus bis zu 25 Schritten von allen Discs in der gewünschten Wiederholung der Programmieren...
  • Seite 14: Tuner

    Drücken Sie TUNER MEMORY. Eine Speichernummer erscheint. Tuner Speichernummer Vorprogrammieren von Radiosendern Sie können bis zu 20 UKW-Sender und 10 MW- Drücken Sie PRESET –/+ (bzw. . Sender vorprogrammieren. Durch einfaches oder > am Gerät) mehrmals zur Wahl Wählen der entsprechenden Speichernummer der gewünschten Speichernummer.
  • Seite 15: Hören Von Radiosendungen

    Sonstige Bedienungsverfahren Hören von Vorgang Ausführung Radiosendungen Einstellen eines Folgen Sie dem unter Senders mit „Manuelle schwachem Signal Vorprogrammierung“ (siehe Sie können einen Radiosender hören, indem Sie Seite 14) beschriebenen einen Festsender wählen oder den Sender Verfahren. manuell einstellen. Abspeichern eines Wiederholen Sie den Vorgang anderen Senders ab Schritt 1.
  • Seite 16: Manuelle Abstimmung

    Hören eines nicht Verwendung des vorprogrammierten Radiodatensystems (RDS) Radiosenders (nur Europa-Modell) — Manuelle Abstimmung Drücken Sie TUNER/BAND mehrmals Was ist RDS? zur Wahl von „FM“ oder „AM“. RDS (Radio Data System) ist ein Drücken Sie TUNING –/+ (bzw. –m Rundfunkdienst, der es Sendern gestattet, oder M+ am Gerät) mehrmals, um den zusätzliche Informationen zusammen mit dem gewünschten Sender einzustellen.
  • Seite 17: Band - Wiedergabe

    Wiedergabe einer Band – Wiedergabe Cassette Einlegen einer Cassette Sie können TYPE I-Cassetten (Normalband) Drücken Sie TAPE A/B mehrmals zur verwenden. Wahl von Deck A oder B. Legen Sie eine Cassette ein. Drücken Sie PUSH Z am Gerät. Um die Cassetten in beiden Decks nacheinander wiederzugeben, drücken Sie Legen Sie eine bespielte/bespielbare PLAY MODE mehrmals, bis „RELAY“...
  • Seite 18: Band - Aufnahme

    Hinweis In den folgenden Fällen arbeitet die AMS-Funktion Band – Aufnahme möglicherweise nicht einwandfrei: – Wenn die Leerstelle zwischen zwei Titeln kürzer als Aufnehmen Ihrer 4 Sekunden ist. – Wenn die Anlage zu nahe an einem Fernsehgerät bevorzugten CD-Titel auf aufgestellt ist.
  • Seite 19: Manuelle Bandaufnahme

    So Stoppen Sie die Aufnahme Manuelle Bandaufnahme Drücken Sie x. — Manuelle Aufnahme Hinweis Während der Aufnahme ist die Wiedergabe anderer Sie können die gewünschten Abschnitte von Signalquellen nicht möglich. einer CD, einem Band oder Radioprogramm auf Tipp ein Band aufnehmen. Für Aufnahme vom Radio: Sie können auch von angeschlossenen Falls die aufzunehmende Radiosendung verrauscht ist,...
  • Seite 20: Klangeinstellung

    Verwendung des Drücken Sie EFFECT ON/OFF am Gerät oder ON/OFF*. Subwoofers * für MHC-GX25 und MHC-RG220 (außer Europa- (nur MHC-GX45 und MHC-RG440S) und Russland-Modell) Auf Wunsch können Sie den Subwoofer je nach Klangeffektoptionen der Tonquelle ein- oder ausschalten. „SURR“ erscheint, wenn Sie eine Toneinstellung mit Surround-Effekten wählen.
  • Seite 21: Wahl Des Surround-Effekts

    Wahl des Surround- Mischen des Effekts Videospieltons mit einer anderen Tonquelle Drücken Sie SURROUND. „SURR“ erscheint im Display. — Game Mixing Durch erneutes Drücken der Taste wird die Funktion SURROUND abgeschaltet. Wählen Sie die gewünschte Tonquelle. Drücken Sie GAME MIXING am Gerät. Verbessern des Mit jedem Drücken der Taste ändert sich der Spieltonpegel zyklisch wie folgt:...
  • Seite 22: Timer

    Wecken mit Musik Timer — Daily Timer Einschlafen mit Musik Sie können sich zu einer vorprogrammierten — Sleep Timer Zeit mit Musik wecken lassen. Vergewissern Sie sich, dass die Uhr eingestellt worden ist (siehe Die Anlage kann so eingestellt werden, dass sie „Einstellen der Uhr“...
  • Seite 23: Timeraufnahme Von Radioprogrammen

    > Drücken Sie oder mehrmals, Timeraufnahme von bis die gewünschte Signalquelle angezeigt wird. Radioprogrammen Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige zyklisch wie folgt: Sie können Festsenderprogramme zu t TUNER y CD PLAY T vorgegebenen Zeiten aufnehmen. Um eine Timeraufnahme durchzuführen, t TAPE PLAY T müssen Sie zuerst den Radiosender abspeichern (siehe „Vorprogrammieren von Radiosendern“...
  • Seite 24: Ausschalten Des Displays

    Sonstige Bedienungsvorgänge Vorgang Ausführung Display Überprüfen der Press CLOCK/TIMER Ausschalten des Displays Einstellung SELECT. Drücken Sie oder > mehrmals, bis „REC — Stromsparmodus SELECT“ erscheint, und drücken Sie dann ENTER. Die Demonstrationsanzeige (Displayfenster und Ändern der Wiederholen Sie den Vorgang Tasten leuchten und blinken selbst bei Einstellung ab Schritt 1.
  • Seite 25: Anzeigen Der Disc-Information Im Display

    „Program Play“. Trackname angezeigt. • Im folgenden Fall werden Spieldauer und Restzeit x Bei Wiedergabe einer MP3-Disc (nur von Titeln eventuell nicht korrekt angezeigt. MHC-GX45/GX35/RG440S/RG330/RG310 – wenn eine MP3-Datei mit VBR (variable Bitrate) und MHC-RG220 (Europa- und Russland- wiedergegeben wird. Modell) –...
  • Seite 26: Ändern Der Betriebsleuchte

    Ändern der Betriebsleuchte (nur MHC-GX45/GX35/RG440S/ RG330/RG310 und MHC-RG220 (Europa- und Russland-Modell)) Drücken Sie ILLUMINATION. Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Betriebsleuchte zyklisch wie folgt: Für MHC-GX45/GX35/RG440S/RG330/ RG310 PATTERN 1 t PATTERN 2 t PATTERN 3 t PATTERN 4 t PATTERN 5 (FLT) t PATTERN OFF (keine Anzeige) Für MHC-RG220 (Europa- und Russland-...
  • Seite 27: Externe Komponenten

    Externe Komponenten Anschließen externer Komponenten Zur Erweiterung Ihrer Stereoanlage können Sie externe Komponenten anschließen. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung der jeweiligen Komponente nach. Gesonderte Fernsehgerät Videospielkonsole Zum Video-Eingang eines Vom Audio- und Videoausgang der Fernsehgerätes Videospielkonsole ALBUM ALBUM A Buchse GAME INPUT VIDEO Hinweise •...
  • Seite 28: Fehlerbehebung

    Falls das Problem trotz Ausführung aller oben –„Einstellen der Uhr“ (siehe Seite 9) genannten Schritte bestehen bleibt, wenden Sie –„Vorprogrammieren von Radiosendern“ (siehe sich an den nächsten Sony-Händler. Seite 14) –„Überprüfen der Einstellung“ (siehe Seite 23) Wenn die Anzeige ?/1 blinkt –„Timeraufnahme von Radioprogrammen“...
  • Seite 29 Die Plattenlade wird nicht ausgefahren, und „LOCKED“ erscheint. • Drücken Sie PLAY MODE mehrmals, bis „PGM“ und „SHUF“ ausgeblendet werden, um auf • Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder die nächste autorisierte Sony-Kundendienststelle. Normal Play zurückzuschalten. Es werden keine MP3-Audio-Tracks Die Disclade wird nicht eingefahren.
  • Seite 30: Meldungen

    • Der ID3-Tag der Disc ist nicht Version 1 (Version Starkes Rauschen oder gelöschte Höhen. 1.0 oder 1.1). • Die Aufnahme-/Wiedergabeköpfe sind * nur MHC-GX45/GX35/RG440S/RG330/RG310 magnetisiert. Entmagnetisieren Sie die Köpfe und MHC-RG220 (Europa- und Russland-Modell) (siehe Seite 32). Aufnahme nicht möglich.
  • Seite 31: Zusätzliche Informationen

    • Trennen Sie die Anlage von der Netzsteckdose, bezüglich dieser Anlage ergeben, wenden Sie sich bitte wenn sie längere Zeit nicht benutzt wird. Ziehen Sie an Ihren nächsten Sony-Händler. zum Trennen des Netzkabels stets am Stecker. Hinweise zu Discs Niemals am Kabel selbst ziehen.
  • Seite 32: Technische Daten

    Bedienungselemente mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit mildem Haushaltsreiniger angefeuchtet Verstärker-Teil haben. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Nordamerika-Modelle: Scheuerpulver oder Lösungsmittel wie Verdünner, MHC-GX45 Benzin oder Alkohol. Frontlautsprecher So schützen Sie eine Cassette Sinus-Dauertonleistung (Referenz): permanent 120 + 120 W (6 Ohm bei...
  • Seite 33 Impedanz von 1 kHz, 10 % 6 bis 16 Ohm. Gesamtklirrfaktor) SUB WOOFER OUT MHC-RG220 (nur MHC-GX45 und MHC-RG440S) DIN-Ausgangsleistung (Nennleistung): für Lautsprecher mit einer 50 + 50 W (6 Ohm bei Impedanz von 6 bis 1 kHz, DIN) 16 Ohm.
  • Seite 34 Tuner-Teil Subwoofer SS-WG990 für MHC-GX45 UKW-Stereo, UKW/MW-Superhet-Tuner Lautsprechersystem Bassreflextyp Bestückung UKW (FM)-Tuner-Teil Tieftöner: 20 cm, Konustyp Empfangsbereich Nennimpedanz 6 Ohm Russland-Modelle 65,0 – 74,0 MHz Abmessungen (B/H/T) ca. 265 × 325 × 350 mm (Es gibt keinen Gewicht ca. 6,4 kg Stereoeffekt) 87,5 –...
  • Seite 35 Hochtöner: 5 cm, Konustyp Nennimpedanz 6 Ohm Leistungsaufnahme Abmessungen (B/H/T) ca. 240 × 363 × 290 mm USA-Modelle: Gewicht ca. 4,7 kg Netto pro MHC-GX45: 180 W Lautsprecher MHC-GX25: 120 W Kanada-Modelle: Übrige Modelle: MHC-GX35: 120 W Frontlautsprecher SS-RG660 für...
  • Seite 36 Mitgeliefertes Zubehör Fernbedienung (1) Batterien (2) MW-Rahmenantenne (1) UKW-Kabelantenne (1) Lautsprecherfüße MHC-GX45/RG440S (12) MHC-GX35/GX25/ RG330/RG310/RG220 Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
  • Seite 37: Liste Der Tastenpositionen Und Bezugsseiten

    TUNER/BAND wj(14, 15, 19) Z PUSH (Deck A) (Auswerfen) DISC 1 – 3 8 (11, 13) ws (17) DISC SKIP/EX-CHANGE 9 (10, 11) * MHC-GX45/GX35/RG440S/ Disclade 7 (10) RG330/RG310 und MHC- DISPLAY 2 (16, 24, 25) RG220 (nur Europa-Modell) Display 4...
  • Seite 38: Subwoofer (Nur Mhc-Gx45 Und Rg440S)

    Subwoofer (nur MHC-GX45 und RG440S) ALPHABETISCHE REIHENFOLGE Anzeige 1 SUB WOOFER ON/OFF 2 (20)
  • Seite 39 Fernbedienung für MHC-GX45/GX35/RG440S/RG330/RG310 und MHC-RG220 (Europa- und Russland-Modell) ALPHABETISCHE TASTENBESCHREIBUNGEN REIHENFOLGE ?/1 (Ein/Aus) 4 (7, 15, 23, 28, I – Z A – H ILLUMINATION qg (26) m/M (Rückspulen/ ALBUM +/– qf (11, 13) PLAY MODE w; (11, 13, 17)
  • Seite 40: Fernbedienung Für Mhc-Gx25 Und Mhc-Rg220 (Außer Europaund Russland-Modell)

    Fernbedienung für MHC-GX25 und MHC-RG220 (außer Europa- und Russland-Modell) ALPHABETISCHE TASTENBESCHREIBUNGEN REIHENFOLGE ?/1 (Ein/Aus) 4 (7, 15, 23, 28, O – Z A – N ON/OFF qh (20) m/M (Rückspulen/ CD ql (10, 13, 18, 19) PLAY MODE wa (11, 13, 17) Vorspulen) 5 (11, 17) CLEAR w;...
  • Seite 42 WAARSCHUWING Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, om brandgevaar of elektrische schokken te voorkomen. Om brand te voorkomen, mogen de ventilatieopeningen van het apparaat niet worden afgedekt door kranten, tafelkleden, gordijnen, enz. Zet ook geen brandende kaarsen op het apparaat. Om gevaar van brand of elektrische schok te voorkomen, mogen er geen met water gevulde voorwerpen zoals vazen op het apparaat worden...
  • Seite 43 — Handmatig opnemen Aanvullende informatie Geluidsregeling Voorzorgsmaatregelen......31 Technische gegevens ......32 Regeling van het geluid ......20 Overzicht van de plaats van de toetsen en Gebruik van de subwoofer ....20 hun referentiebladzijden ....37 (alleen MHC-GX45 en MHC-RG440S)
  • Seite 44: Over De Gebruiksaanwijzing

    Inhoud Mixed-mode-CD: Een mixed-mode-CD bevat data op de eerste track, gevolgd door CD-audiodata op de Audio-CD’s Audio tweede en volgende tracks van een sessie. CD-R/CD-RW Audio (audio) CD-R/CD-RW Audio (MP3 bestanden*) * alleen MHC-GX45/GX35/RG440S/RG330/RG310 en MHC-RG220 (Europese en Russische modellen)
  • Seite 45 Opmerkingen betreffende Muziekdiscs die zijn CD-R en CD-RW gecodeerd met copyright- beveilgingstechnologieën • Dit systeem kan CD-R/CD-RW-discs afspelen die door de gebruiker zijn bewerkt. Dit product is ontworpen voor het afspelen van Merk echter op dat afspelen van bepaalde discs die voldoen aan de CD-norm (Compact discs onmogelijk kan zijn als gevolg van het Disc).
  • Seite 46: Voorbereidingen

    AM-raamantenne FM-draadantenne Subwoofer-luidspreker* Voorste luidspreker (rechts) Voorste luidspreker (links) * alleen MHC-GX45 en MHC-RG440S 1 Sluit de luidsprekers aan. 2 Sluit de subwoofer-luidspreker aan. (alleen MHC-GX45 en MHC-RG440S) Sluit de linker en rechter Sluit de subwoofersnoeren aan op de...
  • Seite 47: Plaatsing Van Twee R6 (Aaformaat) Batterijen In De Afstandsbediening

    3 Sluit de FM- en AM-antennes aan. 5 Steek de stekker in het stopcontact. Installeer de AM-raamantenne en sluit deze De demonstratie wordt op het display weergegeven. Wanneer u ?/1 indrukt, daarna aan. wordt het systeem ingeschakeld en wordt de demonstratie automatisch beëindigd. Als de stekkerpootjes niet in het stopcontact passen, haalt u de bijgeleverde stekkeradapter eraf (alleen bij modellen...
  • Seite 48 Voorste luidspreker (Links (4)/Rechts (4)) voor MHC-GX35 en MHC-RG330 Subwoofer (4) voor MHC-GX45 en MHC-RG440S Bij verplaatsing van dit systeem Volg de onderstaande procedure om het CD- mechanisme te beschermen.
  • Seite 49: Instellen Van De Klok

    Instellen van de klok Druk op ?/1 om het systeem in te schakelen. Druk op CLOCK/TIMER SET. Druk herhaald op . of > om het uur in te stellen. Druk op ENTER. Druk herhaald op . of > om de minuten in te stellen.
  • Seite 50: Cd/Mp3 - Afspelen

    Een disc afspelen CD/MP3 – Afspelen — NORMAL-afspeelfunctie/SHUFFLE- Een disc plaatsen afspeelfunctie Druk op Z op het apparaat. Plaats een disc, met de labelkant naar Met dit systeem kunt u audio-CD’s en MP3- boven, in de disclade. muziekstukken afspelen. MP3-muziekstukken kunnen niet met MHC- GX25 en MHC-RG220 (behalve voor Europese en Russische modellen) afgespeeld worden.
  • Seite 51 De muziekstukken op de stand "ALL DISCS SHUF". (PROGRAM- disc in de volgorde waarin u afspeelfunctie) deze wilt afspelen (zie "Uw eigen programma samenstellen" op blz. 13). * alleen MHC-GX45/GX35/RG440S/RG330/ RG310 en MHC-RG220 (Europese en Russische modellen) Druk op N. wordt vervolgd...
  • Seite 52: Herhaald Afspelen

    Opmerkingen Herhaald afspelen • U kunt tijdens het afspelen de afspeelfunctie niet veranderen. — REPEAT-afspeelfunctie • Bij discs met een complexe bestandstructuur, zoals veel mapniveaus, kan het starten van het afspelen enige tijd duren. • Na plaatsing van een disc leest de speler alle U kunt alle muziekstukken of een enkel muziekstukken.
  • Seite 53: Uw Eigen Programma Samenstellen

    Druk op ENTER. Uw eigen programma Het muziekstuk is nu geprogrammeerd. Het programmastapnummer verschijnt, samenstellen gevolgd door de totale afspeelduur. — Geprogrammeerde afspeelfunctie Programmer verdere discs of muziekstukken. Voor programmering van Herhaalt u stappen U kunt de volgorde, waarin u (de muziekstukken van) alle discs wilt afspelen, in maximaal 25 Andere discs 3 en 5...
  • Seite 54: Tuner

    Druk op TUNER MEMORY. Een preselectienummer verschijnt. Tuner Preselectienummer Voorprogrammeren van radiozenders U kunt 20 FM-zenders en 10 AM-zenders Druk herhaald op PRESET –/+ (of . voorprogrammeren. U kunt afstemmen op elk of > op het apparaat) om het van die zenders door eenvoudig het gewenste preselectienummer te bijbehorende preselectienummer te kiezen.
  • Seite 55: Luisteren Naar De Radio

    Overige bedieningen Luisteren naar de radio Doet u het volgende Af te stemmen op Volg de procedure die wordt U kunt naar een radiozender luisteren door een een zender met een beschreven in voorgeprogrammeerde zender te kiezen of door zwak signaal "Voorprogrammering met handmatig af te stemmen op de zender.
  • Seite 56: Handmatig Afstemmen

    Luisteren naar een niet- Gebruik van het radio- voorgeprogrammeerde informatiesysteem (RDS) radiozender (alleen het Europese model) — Handmatig afstemmen Druk herhaald op TUNER/BAND om Wat is het radio- "FM" of "AM" te kiezen. informatiesysteem? Druk herhaald op TUNING –/+ (of –m of M+ op het apparaat) om af te Het radio-informatiesysteem (RDS: Radio Data stemmen op de gewenste radiozender.
  • Seite 57: Tape - Afspelen

    Afspelen van een tape Tape – Afspelen U kunt gebruikmaken van TYPE I (normale) Plaatsing van een tape tape. Plaats een tape. Druk herhaald op TAPE A/B om deck A of B te kiezen. Druk, om beide decks na elkaar af te spelen, herhaald op PLAY MODE totdat Druk op PUSH Z op het apparaat.
  • Seite 58: Tape - Opnemen

    Opmerking Onder de volgende omstandigheden zal de AMS- Tape – Opnemen functie soms niet goed werken: – Wanneer het niet-opgenomen gedeelte tussen de Uw favoriete CD- muziekstukken korter dan 4 seconden is. – Wanneer het systeem dicht bij een TV-toestel is muziekstukken opnemen geplaatst.
  • Seite 59: Handmatig Opnemen Op Een Tape

    Handmatig opnemen op Bij opnemen van de radio: Eventuele, tijdens de opname van een een tape radioprogramma, hoorbare ruis kunt u verminderen door de radioantenne in een andere stand te plaatsen. — Handmatig opnemen Met deze functie is het mogelijk om alleen uw favoriete muziekstukken van een CD, tape of een radioprogramma op een tape opnemen.
  • Seite 60: Geluidsregeling

    Het geluidseffect uitschakelen Gebruik van de subwoofer Druk op EFFECT ON/OFF op het apparaat of op ON/OFF*. (alleen MHC-GX45 en MHC-RG440S) * voor MHC-GX25 en MHC-RG220 (behalve voor Met de subwoofer kunt u het geluid aanpassen Europese en Russische modellen) aan de betreffende geluidsbron.
  • Seite 61: Kiezen Van Het Surroundeffect

    Kiezen van het Het geluid van een surroundeffect videospelletje mixen met het geluid van een andere Druk op SURROUND. geluidsbron "SURR" verschijnt op het display. Druk opnieuw op de toets om SURROUND uit te schakelen. — Game Mixing Kies de gewenste geluidsbron. Verbetering van het geluid Druk op GAME MIXING op het apparaat.
  • Seite 62: Timer

    Ontwaken met muziek Timer — DAILY-timerfunctie Inslapen met muziek U kunt op een vooraf ingestelde tijd ontwaken — SLEEP-timerfunctie met muziek. Zorg eerst dat de klok juist is ingesteld (zie "Instellen van de klok" op blz. 9). U kunt het systeem na verloop van een vooraf Tref de nodige voorbereidingen bij de ingestelde tijd automatisch laten uitschakelen, geluidsbron die u wilt afspelen.
  • Seite 63: Timeropname Van Radioprogramma's

    Druk op ENTER. Timeropname van Het soort timer ("DAILY"), de begintijd, de stoptijd en de geluidsbron worden, na radioprogramma’s elkaar, weergegeven, voordat de normale displayweergave weer verschijnt. U kunt een programma van een Druk op ?/1 om het systeem uit te voorgeprogrammeerde radiozender opnemen op schakelen.
  • Seite 64: Display

    Overige bedieningen Doet u het volgende Display De instellingen te Druk op CLOCK/TIMER Uitschakelen van het controleren SELECT. Druk herhaald op display > totdat "REC SELECT" verschijnt en druk daarna op — Energiebesparingsmodus ENTER. De instelling te Begin opnieuw bij stap 1. Het demonstratiedisplay (het displayvenster en wijzigen de toetsen branden en knipperen, zelfs wanneer...
  • Seite 65: Afbeelden Van Informatie Over De Cd Op

    Controleren van de totale Afbeelden van informatie afspeeltijd en de titels (CD) over de CD op het display Druk in de stopstand op DISPLAY. Bij elke druk op de toets verandert het display U kunt de verstreken afspeelduur en de als volgt: resterende afspeelduur van het huidige muziekstuk of die van de hele disc op het display...
  • Seite 66: Veranderen Van De Power-Indicator

    Veranderen van de Power- indicator (alleen MHC-GX45/GX35/RG440S/ RG330/RG310 en MHC-RG220 (Europese en Russische modellen)) Druk op ILLUMINATION. Bij iedere druk op de toets verandert de Power- indicator als volgt: Voor MHC-GX45/GX35/RG440S/RG330/ RG310 PATTERN 1 t PATTERN 2 t PATTERN 3 t...
  • Seite 67: Los Verkrijgbare Componenten

    Los verkrijgbare componenten Aansluiten van optionele componenten U kunt uw systeem uitbreiden door los verkrijgbare componenten aan te sluiten. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die met de betreffende component is meegeleverd. Optionele TV-toestel videospelcomputer Van de audio- en video-uitgangsaansluiting Naar de video-ingang van een van de videospelcomputer TV-toestel ALBUM...
  • Seite 68: Verhelpen Van Storingen

    • Zorg dat de hoofdtelefoon niet is aangesloten. op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. • Controleer of de luidsprekeraansluitingen in orde Als de ?/1 indicator knippert zijn (zie blz. 6).
  • Seite 69 De disclade gaat niet open en "LOCKED" muziekstuk. verschijnt. • Druk herhaald op PLAY MODE totdat zowel • Neem contact op met uw Sony-handelaar of een "PGM" als "SHUF" van het display verdwijnen erkend Sony-servicecentrum in uw omgeving. om terug te keren naar de NORMAL- De disclade gaat niet dicht.
  • Seite 70: Meldingen

    Tuner De tape neemt niet op. • Er is geen cassette geplaatst. Plaats een cassette. Er is veel brom of ruis, of zenders kunnen niet • Het wispreventienokje is verwijderd. Bedek de worden ontvangen. opening waar het nokje in zat met plakband (zie •...
  • Seite 71: Aanvullende Informatie

    Pak de systeem, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde stekker vast om deze uit het stopcontact te trekken. Sony-handelaar. Trek nooit aan het snoer zelf. Opmerkingen over discs • Mocht er een vast voorwerp of vloeistof in het •...
  • Seite 72: Technische Gegevens

    Gebruik hiervoor geen Versterker schuurkussentjes, schuurpoeder of oplosmiddelen Noord-Amerikaanse modellen: zoals verdunner, wasbenzine of alcohol. MHC-GX45 Beveiligen van een opgenomen tape Voorluidspreker Om een opgenomen tape tegen abusievelijk wissen te Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde): beveiligen, verwijdert u het nokje van kant A of B (zie 120 + 120 W (6 ohm bij afbeelding).
  • Seite 73 VIDEO OUT (tulpstekker-aansluiting): 1 kHz, 10% THD) maximaaal uitgangsniveau 1Vp-p, asymetrisch, Sync- negatief, belastingsimpedantie 75 ohm SPEAKER: geschikt voor impedantie van 6 tot 16 ohm SUB WOOFER OUT (alleen MHC-GX45 en MHC-RG440S): geschikt voor impedantie van 6 tot 16 ohm. wordt vervolgd...
  • Seite 74 CD-speler Luidspreker Systeem Compact disc en digitaal audiosysteem Noord-Amerikaanse modellen: Laser Halfgeleider-laser Voorluidpreker SS-RG440 voor MHC-GX45/ (λ=780 nm) GX25 Emissieduur: continu Luidsprekersysteem 3-weg, 3-eenheden, Frequentiebereik 2 Hz – 20 kHz (±0,5 dB) basreflex-type Golflengte 780 – 790 nm Luidsprekereenheden Signaal-ruisverhouding...
  • Seite 75 15 cm, conus-type Tweeter: 5 cm, conus-type Stroomverbruik Nominale impedantie 6 ohm Amerikaanse modellen: Afmetingen (b/h/d) Ong. 240 × 363 × 290 mm MHC-GX45: 180 W Gewicht Ong. 4,7 kg per luidspreker MHC-GX25: 120 W Canadese modellen: Overige modellen: MHC-GX35:...
  • Seite 76 Bijgeleverde accessoires: Afstandsbediening (1) Batterijen (2) AM-raamantenne (1) FM-draadantenne (1) Luidsprekerkussens MHC-GX45/RG440S (12) MHC-GX35/GX25/ RG330/RG310/RG220 Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Seite 77: Overzicht Van De Plaats Van De Toetsen En Hun Referentiebladzijden

    REC PAUSE/START wd (18, 19, Z PUSH (deck A) (uitwerpen) ws EFFECT ON/OFF qa (20) (17) TAPE A/B wh (17, 19) * alleen MHC-GX45/GX35/ TUNER/BAND wj (14, 15, 19) RG440S/RG330/RG310 en VOLUME regelaar qh (20, 22) MHC-RG220 (Europese en Russische modellen)
  • Seite 78 Subwoofer (alleen MHC-GX45 en MHC-RG440S) ALFABETISCHE VOLGORDE Indicator 1 SUB WOOFER ON/OFF 2 (20)
  • Seite 79 Afstandsbediening voor MHC-GX45/GX35/RG440S/RG330/RG310 en MHC-RG220 (Europese en Russische modellen) ALFABETISCHE BESCHRIJVING VAN DE VOLGORDE TOETSEN I – Z ?/1 (spanning) 4 (7, 15, 23, 28, A – H ILLUMINATION qg (26) ALBUM +/– qf (11, 13) PLAY MODE w; (11, 13, 17)
  • Seite 80 Afstandsbediening voor MHC-GX25 en MHC-RG220 (behalve voor Europese en Russische modellen) ALFABETISCHE BESCHRIJVING VAN DE VOLGORDE TOETSEN O – Z ?/1 (spanning) 4 (7, 15, 23, 28, A – N ON/OFF qh (20) CD ql (10, 13, 18, 19) PLAY MODE wa (11, 13, 17) m/M (terugspoelen/snel CLEAR w;...
  • Seite 82 Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548. Sony International (Europe) GmbH Product Compliance Europe ATTENZIONE Per evitare i pericoli di incendio o scosse, non esporre questa unità alla pioggia o all’umidità.
  • Seite 83 — Registrazione manuale Precauzioni ........... 31 Regolazione del suono Dati tecnici..........32 Elenco delle posizioni dei tasti e pagine di Regolazione del suono ......19 riferimento........37 Uso del subwoofer ........ 19 (soltanto per MHC-GX45 e MHC-RG440S) Selezione dell’effetto sonoro ....20...
  • Seite 84: Come Usare Questo Manuale

    CD misti: Questo formato registra i dati sulla prima traccia e l’audio (i dati del CD audio) sulla seconda traccia e su quelle successive di una sessione. CD-R/CD-RW Audio (dati audio) CD-R/CD-RW Audio (file MP3*) * Soltanto MHC-GX45/GX35/RG440S/RG330/ RG310 e MHC-RG220 (modelli per l’Europa e la Russia)
  • Seite 85 Note sulla riproduzione di CD- Disco registrato con sistema R e CD-RW di protezione del copyright • Questo sistema può riprodurre i dischi CD-R/ Questo prodotto èstato progettato per la CD-RW modificati dall’utente. Tuttavia, riproduzione di dischi conformi allo standard tenere presente che la riproduzione di alcuni CD (Compact Disc).
  • Seite 86: Preparativi

    Antenna a telaio AM Antenna FM a cavo Diffusore subwoofer* Diffusore anteriore (destro) Diffusore anteriore (sinistro) * Soltanto per MHC-GX45 e MHC-RG440S 1 Collegare i diffusori. 2 Collegare il diffusore subwoofer. (Soltanto per MHC-GX45 e Collegare i cavi dei diffusori destro e MHC-RG440S) sinistro ai teminali SPEAKER come è...
  • Seite 87 3 Collegare le antenne FM e AM. 5 Collegare il cavo di alimentazione ad una presa a muro. Installare l’antenna a telaio AM e poi La dimostrazione appare sul display. collegarla. Quando si preme ?/1, il sistema si accende e la dimostrazione termina automaticamente.
  • Seite 88 Diffusore anteriore (Sinistro (4)/Destro (4)) per la parete, ecc. MHC-GX35 e MHC-RG330 Subwoofer (4) per MHC-GX45 e MHC-RG440S Quando si trasporta questo sistema Eseguire il seguente procedimento per proteggere il meccanismo del CD.
  • Seite 89: Impostazione Dell'orologio

    Impostazione dell’orologio Premere ?/1 per accendere il sistema. Premere CLOCK/TIMER SET. Premere ripetutamente . o > per impostare l’ora. Premere ENTER. Premere ripetutamente . o > per impostare i minuti. Premere ENTER. L’orologio inizia a funzionare. Per regolare l’orologio Premere CLOCK/TIMER SET. Premere .
  • Seite 90: Cd/Mp3 - Riproduzione

    Riproduzione di un disco CD/MP3 – Riproduzione — Riproduzione normale/ Caricamento di un disco Riproduzione in ordine casuale Premere Z sull’unità. Collocare un disco con l’etichetta Questo sistema consente di riprodurre i CD rivolta in alto nel cassetto del disco. audio e i dischi con brani audio MP3.
  • Seite 91 1 DISC SHUF. I brani sul disco nell’ordine (Riproduzione di riproduzione desiderato programmata) (vedere “Creazione di una programmazione” a pagina 13). * Soltanto MHC-GX45/GX35/RG440S/RG330/ RG310 e MHC-RG220 (modelli per l’Europa e la Russia) Premere N. seguito...
  • Seite 92: Per Riprodurre Ripetutamente

    Note Per riprodurre • Non è possibile cambiare il modo di riproduzione durante la riproduzione. ripetutamente • Potrebbe volerci un po’ di tempo per avviare la riproduzione dei dischi registrati in configurazioni — Riproduzione ripetuta complesse come a molti strati. •...
  • Seite 93: Creazione Di Una Programmazione

    Programmare altri dischi o brani. Creazione di una Per programmare Ripetere i punti programmazione Altri dischi 3 e 5 Altri brani sullo 4 e 5 — Riproduzione programmata stesso disco Altri brani su altri Da 3 a 5 dischi È possibile effettuare una programmazione fino Premere N.
  • Seite 94: Sintonizzatore

    Premere TUNER MEMORY. Appare un numero di preselezione. Sintonizzatore Numero di preselezione Preselezione delle stazioni radiofoniche È possibile preselezionare fino a 20 stazioni per Premere ripetutamente PRESET –/+ (o FM e 10 stazioni per AM. In seguito è possibile . o > sull’unità) per selezionare il sintonizzare una qualsiasi di quelle stazioni numero di preselezione desiderato.
  • Seite 95: Ascolto Della Radio

    Altre operazioni Ascolto della radio Procedere in questo modo Sintonizzare una Seguire il procedimento È possibile ascoltare una stazione radiofonica stazione con un descritto in “Preselezione con selezionando una stazione preselezionata o segnale debole sintonia manuale” (pagina 14). sintonizzando manualmente la stazione. Impostare un’altra Ricominciare dal punto 1.
  • Seite 96: Sintonia Manuale

    Ascolto di una stazione non Uso del sistema di dati preselezionata radio (RDS) — Sintonia manuale (soltanto il modello per l’Europa) Premere ripetutamente TUNER/BAND per selezionare “FM” o “AM”. Che cos’è il sistema di dati Premere ripetutamente TUNING –/+ (o radio? –m o M+ sull’unità) per sintonizzare la stazione desiderata.
  • Seite 97: Nastro - Riproduzione

    Riproduzione di un nastro Nastro – Riproduzione È possibile usare il nastro TYPE I (normale). Caricamento di un nastro Caricare un nastro. Per riprodurre su entrambe le piastre in Premere ripetutamente TAPE A/B per selezionare la piastra A o B. successione, premere ripetutamente PLAY MODE finché...
  • Seite 98: Nastro - Registrazione

    Registrazione manuale su Nastro – Registrazione un nastro Registrazione dei brani — Registrazione manuale preferiti del CD su un È possibile registrare solo le parti desiderate da nastro un CD, un nastro o un programma radiofonico su un nastro. — Registrazione sincronizzata CD- È...
  • Seite 99: Regolazione Del Suono

    * Il volume passa al modo di potenza, la curva dell’equalizzatore cambia e “GROOVE” o “V GROOVE” si illumina. Uso del subwoofer (soltanto per MHC-GX45 e MHC-RG440S) È possibile usare il suono del subwoofer per adattarsi alla sorgente sonora. Premere SUB WOOFER ON/OFF sul subwoofer.
  • Seite 100: Selezione Dell'effetto Sonoro

    Selezione dell’effetto Selezione dell’effetto sonoro surround Premere SURROUND. Selezione dell’effetto dal Sul display appare “SURR”. menu musicale Premere di nuovo il tasto per disattivare SURROUND. Premere ripetutamente PRESET EQ o EQ +/–* (o MUSIC EQ, MOVIE EQ o GAME Aumento del suono nei EQ sull’unità) per selezionare la preselezione desiderata.
  • Seite 101: Missaggio Del Suono Nel Videogioco

    Missaggio del suono nel videogioco con un’altra sorgente sonora — Missaggio del gioco Selezionare la sorgente sonora desiderata. Premere GAME MIXING sull’unità. Ad ogni pressione del tasto, il livello del suono nel gioco cambia ciclicamente nel modo seguente: MIXING LOW t MIXING MID t MIXING HIGH t MIXING OFF Nota Se si inizia a registrare mentre il missaggio del gioco è...
  • Seite 102: Timer

    Per svegliarsi con la Timer musica Per addormentarsi con la — Timer giornaliero musica È possibile svegliarsi con la musica ad un’ora — Timer di autospegnimento preimpostata. Accertarsi di aver impostato l’orologio (vedere “Impostazione dell’orologio” È possibile impostare il sistema in modo che si a pagina 9).
  • Seite 103: Registrazione Con Il Timer Dei Programmi Radiofonici

    Premere ENTER. Registrazione con il timer Il tipo di timer (“DAILY”), l’ora di inizio, l’ora di fine e la sorgente sonora appaiono a dei programmi radiofonici turno, prima che ritorni il display originale. Premere ?/1 per spegnere il sistema. È possibile registrare una stazione radiofonica preselezionata da un’ora specificata.
  • Seite 104: Display

    Altre operazioni Procedere in questo modo Display Controllare Premere CLOCK/TIMER Disattivazione del display l’impostazione SELECT. Premere ripetutamente > finché appare “REC — Modo di risparmio della corrente SELECT” e poi premere ENTER. Il display di dimostrazione (la finestra del Cambiare Ricominciare dal punto 1.
  • Seite 105: Visione Sul Display Delle Informazioni Sul Disco

    Quando si riproduce un MP3 (soltanto visualizzati con precisione. MHC-GX45/GX35/RG440S/RG330/RG310 e – quando si riproduce un file MP3 di VBR (variable MHC-RG220 (modelli per l’Europa e la bit rate = velocità variabile di bit).
  • Seite 106: Cambiamento Dell'illuminatore Di Accensione

    Cambiamento dell’illuminatore di accensione (Soltanto MHC-GX45/GX35/RG440S/ RG330/RG310 e MHC-RG220 (modelli per l’Europa e la Russia)) Premere ILLUMINATION. Ad ogni pressione del tasto, l’illuminatore di accensione cambia ciclicamente nel modo seguente: Per MHC-GX45/GX35/RG440S/RG330/ RG310 PATTERN 1 t PATTERN 2 t PATTERN 3 t...
  • Seite 107: Componenti Opzionali

    Componenti opzionali Collegamento dei componenti opzionali Per migliorare il sistema, è possibile collegare dei componenti opzionali. Consultare le istruzioni per l’uso fornite con ciascun componente. Apparecchio per Televisore videogiochi opzionale Dall’uscita audio e video dell’apparecchio All’ingresso video di un televisore per videogiochi ALBUM ALBUM...
  • Seite 108: Soluzione Dei Problemi

    Il timer non può essere impostato. possibile trovare la causa del problema anche • Impostare di nuovo l’orologio (pagina 9). dopo aver controllato tutte le suddette voci, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Il timer non funziona. • Controllare l’impostazione del timer e impostare Generali l’ora esatta (pagine 23 e 24).
  • Seite 109 • I dati non sono memorizzati nel formato MP3. “LOCKED”. • I dischi che contengono dei file diversi da quelli • Rivolgersi al proprio rivenditore Sony o al centro MPEG 1 Audio Layer-3 non possono essere di assistenza Sony locale autorizzato.
  • Seite 110: Piastra A Cassette

    Sintonizzatore Il nastro non è registrato. • Non è caricata nessuna cassetta. Caricare una C’e forte ronzio o rumore/le stazioni non cassetta. possono essere ricevute. • La linguetta è stata spezzata dalla cassetta. • Impostare la banda e la frequenza appropriate Coprire la linguetta spezzata con del nastro (pagina 14).
  • Seite 111: Altre Informazioni

    In caso di dubbi o problemi riguardanti il sistema, Riguardo alla sicurezza consultare il rivenditore Sony più vicino. • L’unità non è isolata dalla fonte di alimentazione CA Note sui dischi di rete per tutto il tempo che rimane collegata alla •...
  • Seite 112: Dati Tecnici

    Non usare nessun tipo di Sezione dell’amplificatore tampone abrasivo, detersivo o solvente come il Modelli per il Nordamerica: diluente, il benzene o l’alcool. MHC-GX45 Per conservare permanentemente un Diffusore anteriore nastro Potenza di uscita continua RMS (riferimento):...
  • Seite 113 6 a 50 + 50 watt (6 ohm a 16 ohm 1 kHz, DIN) SUB WOOFER OUT (soltanto MHC-GX45 e Potenza di uscita continua RMS (riferimento): MHC-RG440S) 60 + 60 watt (6 ohm a accetta impedenza da 6 a 1 kHz, distorsione 16 ohm.
  • Seite 114 Sistema di registrazione 4 piste, 2 canali stereo Modelli per il Nordamerica: Risposta in frequenza 50 – 13.000 Hz (±3 dB), Diffusore anteriore SS-RG440 per usando le cassette Sony MHC-GX45/GX25 TYPE I Wow and flutter ±0,15% W. Peak (IEC) Sistema di diffusori A 3 vie, 3 unità, tipo bass-...
  • Seite 115 6 ohm Dimensioni (l/a/p) Circa 240 × 363 × 290 mm Consumo Peso Circa 4,7 kg netto per Modelli per gli Stati Uniti: diffusore MHC-GX45: 180 watt MHC-GX25: 120 watt Altri modelli: Modelli per il Canada: Diffusore anteriore SS-RG660 per MHC-GX35:...
  • Seite 116 Accessori in dotazione Telecomando (1) Pile (2) Antenna a telaio AM (1) Antenna FM a cavo (1) Cuscinetti per diffusori MHC-GX45/RG440S (12) MHC-GX35/GX25/ RG330/RG310/RG220 Dati tecnici e formato sono soggetti a modifiche senza preavviso. * “di cui al par. 3 dell’Allegato A al D.M. 25/06/85 e...
  • Seite 117: Elenco Delle Posizioni Dei Tasti E Pagine Di Riferimento

    TAPE A/B wh (17, 18) Z PUSH (piastra A) (espulsione) GAME MIXING qs (21) TUNER/BAND wj (14, 15, 18) ws (17) GROOVE qs (19, 30) * MHC-GX45/GX35/RG440S/ RG330/RG310 e MHC-RG220 (soltanto il modello per l’Europa) 12 3 45 6 7 8 ALBUM...
  • Seite 118 Subwoofer (soltanto MHC-GX45 e MHC-RG440S) ORDINE ALFABETICO Indicatore 1 SUB WOOFER ON/OFF 2 (19)
  • Seite 119 Telecomando per MHC-GX45/GX35/RG440S/RG330/RG310 e MHC-RG220 (modelli per l’Europa e la Russia) ORDINE ALFABETICO DESCRIZIONE DEI TASTI ?/1 (alimentazione) 4 (7, 15, A – H I – Z 23, 28, 30) ALBUM +/– qf (11, 13) ILLUMINATION qg (26) m/M (riavvolgimento/ CD ql (10, 13, 18) PLAY MODE w;...
  • Seite 120 (arresto) 5 (11, 17, 18, 19) EQ +/– qf (20) TUNER MEMORY qj (14) GAME q; (20, 27) TUNING –/+ 5 (14, 16) GROOVE qd (19, 30) VOL +/– qs (19, 22) 1 2 3 4 Sony Corporation Printed in China...

Inhaltsverzeichnis