Seite 1
EHEIW air pump air pump 200 air pump 400 Aquarium-Durchlüfter GBIUSA Aquarium aerator Aérateur d'aquarium Aquarium-beluchtingspomp Akvarieluftpump Akvarie-lufteapparat Akvaario-tuuletin Cirkulationsapparat til akvarier Iniettore d'aria per acquario Bomba de aire para acuario Bomba de ar para aquario AEpavTÅia EVUÖPEiOU Vzduchovaci äerpadlo Akvåriumi levegCztetC Napowietrzacz...
Seite 2
EHEIM douce mann 6mm / O,24in (air pump 100 1m / 39,37in) (air pump 200/400 2m / 78,74in) air pump 100 Ix air pump 200/400...
Seite 4
EHEIM Deutsch Vielen Dank für den Kauf Ihres neuen EHEIM Aquarien-DurchIüfters Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause EHEIM entschieden Der Aquarien-DurchIüfter EHEIM air pump ist hochwertig verarbeitet und arbeitet äußerst zuverlässig. Durch die neuartige Gehäusekonstruktion Wird ein flüsterleiser Betrieb garantiert hr EHEIM Aquarien-Durch üfter ist für verschiedenste Aufgaben im...
Seite 5
Länge schneiden und Ausströmer@mitAquarien-DurchIüfter v erbinden. Ausströmer mit Sauger im Aquarium platzieren (Abb. B) Wenn bei EHEIM air pump 200 und 400, die über zwei Luftanschlüsse verfügen, nur ein Zubehörteil angeschlossen werden sol', dann benutzen Sie ein T-Stück welches bei Ihrem Händler...
Seite 6
EHEIM Wartung und Pflege -LuftfllterO (Abb C), regelmäßigaufVerschmutzungüberprüfen und je nach Verschmutzungsgrad austauschen -Die Filzscheibe des EHEIM Ausströmers @ kann sich nach einiger Zeit zusetzen und verstopfen. Dies führt zu einem erhöhten Gegendruck, der die Luftleistung reduziert und den Verschleiß...
Seite 7
EHEIM wet, position aquarium stand and tank to one side of a wall-mounted receptacle to prevent water from dripping onto receptacle or plug A „drip-loop", shown in the figure should be arranged by the user for each cord connecting an aquarium appliance to a receptacle The „drip-loop"...
Seite 8
Thank you for buying the new EHEIM auarium aerator. You have chosen a quality product from EHEIM. The EHEIM air pump is finished to a high standard and is extremely reliable The new housing design type ensures that noise is kept to the level of a whisper. Your...
Seite 9
@to the aquariumaerator Placethe outlet with suction device in the aquarium (Fig. B) If only one accessory is connected to EHEIM air pumps 200 and 400, which are provided with two air connections, please use a T-type connector available from your dealer.
Seite 10
'achat de ce nouvel aérateur d'aquarium EHEIM Vous avez opté pour un produit de qualité de la maison EHEIM. L'aérateur d'aquarium EHEIM air pump est un appareil fabriqué avec grand soin et d'une fiabilité extréme en service La nouvelle conception de son boitier nous permet de garantir un fonctionnement trés...
Seite 11
EHEIM Consignes de sécurité Nesaisissez j amaisIafichemäleavec es mains mouillées Attention Avant d'effectuer tous travaux d'entretien, éteignez tous les appareils présents dans 'aquarium ou débranchez leur fiche måle respective de la prise de courant. Si le cordond'alimentationélectrique@est endommagéet pour éviter de prendre des risques inutiles, faites-le remplacer par e fabricant, s onservice aprés-vente o u unepersonne...
Seite 12
'aquarium (fig. B). Si vous ne voulez raccorder qu'un accessoire aux aérateurs EHEIM air pump 200 ou 400, Iesquels comportent chacun deux prises d'air, utilisez dans ce cas un raccord en T dis ponible auprös de votre revendeur.
Seite 13
Graag wil en Wiju bedanken voor uw keuze voor een aquariumbeluchtingspomp van EHEIM. U bent nu in het bezit van een kwaliteitsproduct van de firma EHEIM De aquarium-beluchtingspomp van EHEIM is een eersteklas product waarop u kunt vertrouwen Door de nieuw...
Seite 14
Leg de luchtuitblazer met het zuignapje in het aquarium (afb B) AIs er op de EHEIM air pump 200 en 400, die voorzien zijn van twee luchtaansluitingen, slechts een toebehoren moet worden aangesloten, gebruik dan een T-stuk Dit is bij uw handelaar te...
Seite 15
EHEIM air pump är en förstklassig kvalitetsprodukt som arbetar ytterst tillförlitligt Tack vare det helt nya höljet är den nästan tystgående. EHEIM air pump är komplett utrustad med luftslang och utströmmare och kan användas på en mängd Olikasätt i akvariet.
Seite 16
KapaslangenO till rätt längd och kopplaihop utströmmaren @med akvarieluftpumpenPlacerautströmmarenmed sugkopp i akvariet (bild B) 0m bara ett til behör skall anslutas till en EHEIM air pump 200 eller 400 med två ufttutag kan du använda ett T-stycke som finns att köpa i din akvariebutik.
Seite 17
EHElM-utströmmaren EHEIM Norsk Mange takk for ditt kjøp av et nytt EHEIM lufteapparat for akvarier Du har valgt et kvalitetsprodukt fra firmaet EHEIM Akvarie-lufteapparatet EHEIM air pump er konstruert med sikte på beste kvalitet og arbeider ytterst driftssikkert. Pumpehusets nye konstruksjon garanterer en ytterst stillegående drift.
Seite 18
EHEIM Akvarie-lufteapparat O Reguleringsknapp (luftmengde), @ nett-tilslutningsledning, O luftslange,@ utstrømmer, 6 sprudlebilde, O øskenfor veggfeste, og svingningsdemper, O luftfilter Sikkerhetshenvisninger Berør aldri nettstøpslet med våte hender. OBS! Før du utfører vedlikeholdsarbeider må du slå av alle apparater i akvariet eller dra ut nettstøps et! For å...
Seite 19
Kort ned slangenO til nødvendig engdeog forbindutstrømmeren @med akvarie-ufteapparatet.Plassérutstrømmerenmedsuger i akvariet (III B) Hvis det på EHEIM air pump 200 og 400, som begge har to luft- tilslutninger,bare skal tilsluttesén tilbehørsdel,så benyttet T-stykke som du får kjøpt hos din forhandler.
Seite 20
EHEIM Käyttöesimerkkejä: akvaanoveden rikastaminen hapella, ilmakäyttöisten suodattimien käyttö tai deko-elementit tai veswirtauksen aikaansaamiseen Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen kuin otat EHEIM air pumpun käyttöön tai suoritat siinä huoltotöitä Akvaario-tuuletin O Säätönuppi(ilmamäärä),@verkkojohto,O ilmaletku, @ ulosvirtaaja, 6 suihkukuva,O kahvaseinäkiinnitykseen, tippamutka,O liukumattomat j alat ja tärinänvaimennin,...
Seite 21
(kuva B) Huolto ja hoito Tarkista ilmansuodattimen (kuva C) likaisuus säännöllisestl ja vaihda se tarvittaessa EHEIM ulosvirtaajan huopalevy voi tukkeutua jonkin ajan kuluttua Tämä aikaansaa kohonneen vastapaineen, joka alentaa ilmatehoa ja lisää kalvojen kulumista. Vaihda siis EHEIM ulosvirtaajan huopalevy säännöllisesti...
Seite 22
EHEIM Dansk Mange tak for dit køb af et nyt EHEIM cirkulationsapparat til akvarier. Du har valgt et kvalitetsprodukt fra EHEIM. Akvarie- uftpumpen EHEIM air pump er fremstillet af førsteklasses materialer og er særdeles effektiv Pumpehusets nye design garanterer exceptionel støjsvag drift Din EHEIM air pump er komplet udstyret med luftslange og udstrømning og er anvendelig til mange forskellige opgaver i...
Seite 23
(fig B). Benyt et Tstykke, som fås hos din forhandler, hvis der kun skal monteres tilbehørsdel på EHEIM air pump 200 eller 400 Begge pumper er udstyretmed to lufttilslutninger E n lufttilslutning må aldrig køre i "tomgang",...
Seite 24
'acquario, azionare i filtri con funzionamento ad aria, creare elementi decorativi oppure generare una corrente d'acqua . Prima di mettere in funzione il Vostro iniettore EHEIM air pump oppure di eseguire lavori di manutenzione si prega di voler leggere...
Seite 25
EHEIM Avvertenze di sicurezza Non toccare mai la presa della corrente con le manibagnate. Attenzione: Prima di eseguire dei lavori di manutenzione spegnere tutti gli apparecchi nell'acquario o togliere a spina dal a presa della corrente! In caso di danneggiamento, al fine di evitare pericoli, far...
Seite 26
I'iniettoreper acquario Collocareil deflussore con l'aspiratore nell'acquario (Ill. B) Se all' EHEIM air pump 200 e 400, che dispongono di due attacchi d'aria, deve essere aggiunto soltanto un pezzo accessorio, utilizzare un pezzo a T, che puö essere acquistato dal Vostro rivenditore Mai lasciar funzionare „a vuoto"...
Seite 27
Espanol Muchas gracias por la compra de la bomba de aire para acuarios de EHEIM. Vd ha adquirido un producto de calidad de Ia casa EHEIM. La bomba de aire para acuarios EHEIM air pump es un producto de gran calidad y extraordinaria fiabilidad.
Seite 28
EHEIM air pump 200 y 400 - que poseen dos conexiones para eI aire , deberå emplearse una pieza en T que puede adquirir a su distribuidor. iNo hacer funcionar nunca una conexiön de aire con sin...
Seite 29
Portugués Muito obrigado por ter comprado a sua nova bomba de ar para aquårios EHEIM Acaba de escolher um produto de alta qualdade da casa EHEIM A bomba de ar para aquårios EHEIM air pump foi fabricada de forma cuidada e funciona de forma altamente fiåvel Graqas a uma inovadora construcäo da carcaqa, garantimos um funcionamento...
Seite 30
EHEIM Bomba de ar para aquario O Botäode regulaqäo(quantidadede ar),@fio de ligagäo rede de alimentaqäo,(3) tubo do ar, @difusor, 6 formaqäode de fixaqäo parede, nå de gotejamento,O pés anti-derrapantes, a mortecedores de vibraqöes, filtro de ar Instrugöes de seguranga Näo tocar nunca na ficha de alimentagäo com as mäos molhadas.
Seite 31
B). No caso de, nas bombas de ar EHEIM air pump 200 e 400 que dispöem de duas ligaqöes para o ar, ser necessårio ligar uma pega acessöria, entäo é...
Seite 32
Controlarregularmenteo filtro de aro (Fig C) para controlar a existéncia de sujidade e de acordo com o grau de sujidade, limpå 10ou trocå-lo O disco de feltro do difusor EHEIM@ pode ficar sujo ou entupido passado algum tempo sto irå provocar uma alta contrapressäo que vai reduzir a entrada de ar e aumentar o desgaste da membrana Por este motivo, é...
Seite 33
EHEIM OönyiEG aooaÅEias Mnv TTIdVETE I TOTÉ PEuypd TOVPEUPaTOÅriTTTQ. npoooxri: and TQöIEÉavwyfi Epva01(jv va KÅEiVETE TO ÖICIKÖTT öÅwv TOJV OUOKEUGJV OTOEVUÖPEiO K aiva ßyåCETE TOV TTpi<a! ToKaÅd)ö o OÜVÖEOO Tpocpoöooias@ OE TTEPITTTÖOEIS va TOavriKa910Tåo Karao»cuaorhg, TOoépßlS TTEÅaTd) TOU avTi0T01xoE{EIÖIKEUUÉVO åTopo ÉTOI aTTOCPEÜYOV...
Seite 34
EHEIM TTEPITTTG)O TWVavTÅIt0vEHEIM air pump 200 Kai400, 01OTTOiE Ö•aOÉT01J öÜOOUVÖÉOEIG aÉpog,Kai TTPÉTTEI OUVÖEBE pövo Éva EWmnpa, TöTE XPOOlPOTTOlhOTE Éva Tao, TOOTTOi PTTOPEiT va ßPEiTE OTOV ÉVTTOPå oas 110T É va pnv 8ÉTEOEREITOupyiaaÜvÖEon aÉpos "EV KEVÜJ", önÅaöh xwpis owÅhva Kal KEQaÅriEKP0hs!
Seite 35
Cesky Dékujeme Våm za zakoupeni nového vzduchovaciho öerpadla EHEIM. Rozhodli jste se pro jakostni vyrobek firmy EHEIM. Vzduchovaci éerpadlo je jakostni vyrobek, ktery pracuje nanejvYSspolehlivé. Novå konstrukce pouzdra zaruäuje velice tichj provoz. Vase éerpadlo EHEIM je kompletné vybaveno vzduchovou haditkou a vzduchovaci koncovkou pouiitelnym pro nejrÜznéjSi üko y v...
Seite 36
@spojte s vzduchovacimäerpadlem. V zduchovaci koncovku umistéte za pomoci piisavky v akvåriu (obr. B) Pokud mé byt piipojeno u eerpadel EHEIM air pump 200 a 400, disponujicimi dvéma vzduchovymi piipojkami, pouze jedno ptisIuSenstvi, pouiijte T-dil, ktery obdriite u svého prodejce Nikdy neprovozujte vzduchovou piipojku „napråzdno",...
Seite 37
Vyméhujte proto pravidelné plstovy kotouö vzduchovaci koncovky EHEIM EKE" Magyar Köszönjük, hogy cégünk üj minöségi termékét, az „EHEIM air pump" akvåriumi levegöztetöt vålasztotta, amit a legüjabb müszaki ismeretek figyelembevételével fejlesztettükki, a gyakorlatbanmesszemenöleg üzembiztosnak bizonyult alkatrészek felhasznålåsåval A készülékhåz üjszerü szerkezetének köszönhetöen, az „EHEIM air pump"...
Seite 38
EHEIM Biztonsågi elöiråsok A hålözati csatlakozö dugöt soha ne fogja meg nedves kézzel! Figyelem! Karbantartåsi munka megkezdése elött mindig kapcsolja ki az akvåriumban vagy azon szerelt készülékeket, ill. hüzza ki a hålözati csatlakozökåbelt A balesetek elkerü ése érdekében, a meghibåsodott vagy megsérült håIÖzati csatlakozÖkåbelt ki kell cseréltetni...
Seite 39
Vågja méretrea tömlötO, majdcsatlakoztassaa porlasztöt (4) a levegöztetö készüléken. Szerelje fel a porlasztöt és a szivöt az akvåriumon („B" åbra) A kétcsatlakozås 200 és 400 tipusü „EHEIM air pump" levegöztetöhöz adott esetben iktasson be egy T-csatlakozöt (elosztåt), amit szaküzletben lehet beszerezni Ne müködtesse a légcsatlakozöt...
Seite 40
Przed pierwszym u2yciem lub konsenvacja napowietrzacza EHEIM air pump prosze uwainie przeczytaé niniejsza instrukcje obslugi Napowietrzacz do akwari6w O pokretloregulacyjne(iloSépowietrza), przewödsieciowy,...
Seite 41
O nawymagana d iugoSé i polqczyédyszewy otowq@z napowietrzaczem. U mieécié dysze wy otowq z przyssawkQ w akwarium (rys. B). Je±ell do napowietrzacza EHEIM air pump 200 wzgl 400 wyposa20nego w dwa przylacza powietrza ma bye pod*aczony tylko jeden element wyposa2enia, to nale2y u2yé tröjnika, ktöry m02na nabyé...
Seite 42
Slovenskv bakujeme Våm za zaküpenie nového vzduchovacieho öerpadla EHEIM. Rozhodli ste sa pre akostny vyrobok firmy EHEIM. Vzduchovacie éerpadlo je akostny vyrobok, ktory pracuje nanajvYSspol'ahlivo Novå konStrukcia puzdra zaruöuje vermi tichü prevådzku. Vase terpadlo EHE M je kompletne vybavené vzduchovou hadiökou a vzduchovacou koncovkou pouiiternou pre najröznejéie ülohy v akvåriu...
Seite 43
Hadicu O odreitena potrebnü diiku a vzduchovaciu k oncovku @spojte so vzduchovacimeerpadlom.Vzduchovaciu koncovku umiestnite pomocou prisavky v akvåriu (obr. B) Ak mé byt' pripojené na öerpadlå EHEIM air pump 200 a 400, disponujücimi d voma vzduchovymipripojkami,iba jedno prisIuSenstvo, pouiite T-diel, ktory obdriite u svojho predajcu Nikdy neprevådzkujte vzduchovü...
Seite 44
Zahvaljujemo se Vam za nakup Vasega akvarijskega prezraöevalnika EHEIM Odloäli ste se za kvaliteten izdelek proizvajalca EHEIM Zraöna érpalka akvarijskega prezraéevalnika EHEIM je izdelana kvalitetno in njeno delovanje je izredno zanesljivo. Nova konstrukcija ohiéja zagotavlja skoraj nesliSno delovanje. Zraöna trpalka EHEIM je kompletno opremljena z zraöno cevjo in izhodno odprtino in je...
Seite 45
EHEIM Akvarijski prezraöevalnik O Regulacijskigumb(koliöinazraka),@ kabelza prikljuöitev na omreije, O zraönacev,@ izhodnaodprtina,6 slika zraönih mehurökov, @kljuka za pritrditev na steno, kapalnazanka,O nedrsljivenoge in duSiInikvibracij @ zraéni filter Varnostni nasveti Elektriénega vtiéa nikdar ne prijemajte z mokrimi rokami. Pozor: Pred izvajanjem vzdrievalnih del izklopite vse aparate v akvariju ali izvlecite elektriöni vtiö!
Seite 46
Izhodno odprtino s sesalom poloiite v akvarij (slika B) V primeru, da ielite pri zraönih érpalkah EHEIM 200 in 400 z dvema zraénima prikljuökoma prikljuöiti samo en kos opreme, potem uporabite Tkos, ki ga dobite pri Vasem prodajalcu. Zraéni prikljuöek ne sme nikdar delovati „na prazno", torej brez cevi in izhodne...
Seite 47
EHEIM npmepbl np'•1MeHeHhR: BOAbl B KMCJIOPOAOM, 3KcnnyaTa14YIR @VlJ1bTP aeopaTVlBHblXaneoneHTOB, pa60TaK)l.uqxOT B03Ayxa, C03aaH',1A BOARHOro n oTOKa.nepen HaqanoM 3KcnnyaTaLA',1 Bawero K0Mnpeccopa EHEIM air pump nepen npoBeaeHl.,letvl Ten-IMHeCKOro npoc91M Bac BHI,1MaTenbH 03HaKOM1,1TbC C3T0b•i no 3KcnnyaTa41,1Y1 AKBaPhYMHblG1K0Mnpeccop O PeryJIRTo (06berv1 B03ayxa), @ceTeB01,i Ka6ens, B03AYUJHb unal-•r,...
Seite 48
PeKOMeHaa14"X M OHTaX CYUJKOM KpenneHb•1R HaCTeHe (nnn.B) 06pe>KbT unaHrO ao He06XOAMM05 AJUlHbl noncoeA1,1HMTe KaKBapMYMH0MY K0Mnpeccopy.Pa3MeCTVlTe Ah#y30P B aKBaP',1YMe HanpncocKe (Mm. B) Ecnn KK0MnpeccopaMuna EHEIM air pump 200 VI 4 00 c B03AYLIJHblM'•1 noAKn»ogaeTcR TonbK0 OAHO YCTPOiCTBO cneayer aocnOJ1b30BaTbC9 TPOiHVlKOM, KOTOPblYi MOXHO B cne14RTW13npoaaHHOM Mara3MHe.
Seite 49
B03AYUJHb #1J1bTP O (mm C) cneAyeT peryJ19PH0 npoBePRTb Ha aarp93HeHMe 3aMeHATb B 3aBVIChMOCTVl OT crenel-IM 3arpfi3HeH1'1fi - BoviJ10HHa npoKnaAKa EHEIM@ MO>KeT qepe3 HeKOTopoe Bpew 3aCOPL4TbCA 3aKynopmsc9_ STOnp',1BOAMT K nOBblLUeHHOMY npowaoaaBneHVlK), KOTopoe coxpaugaeT MOLUHOCT K0Mnpeccopa VI M3HOC M eM6paHbl B CBR3V c 3T1,1M p erynqpH0 Mel-IRI.iTe B oünot-1HY10 npomaAKY...