Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Návod k použití
Instrukcja obs³ugi
E s c h e n b a c h O p t i k G m b H

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Eschenbach ready2read

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d'emploi Istruzioni d'uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Návod k použití Instrukcja obs³ugi E s c h e n b a c h O p t i k G m b H...
  • Seite 3 Deutsch ....English ....Français ....Italiano .
  • Seite 4 Deutsch Sicherheitshinweise Sie haben ein Qualitätsprodukt "Made in Germany" aus dem Hause Eschenbach erworben. Diese Lesehilfe ist für den kurzfristi gen Gebrauch als Ersatz- oder Zu satzbrille gedacht und kann die indivi duell angepaßte Lesebrille nicht ersetzen! Nur die regelmäßige fachkundige Au genuntersuchung überprüft Ihre Augen...
  • Seite 5 English Safety instructions You have selected a quality product from ESCHENBACH - "Made in Germany". This reading aid is intended for brief use as substitute or supplementary glasses and cannot replace customised reading glasses! Only a regular professional optical ex amination inspects your eyes and makes an optimal adjustment possible.
  • Seite 6 Français Consignes de sécurité Vous venez d'acquérir un produit de qualité «Made in Germany» fabriqué par la société Eschenbach. Cet outil d'aide à la lecture est conçu pour une utilisation temporaire, en remplacement provisoire ou en complément de lunettes. Il ne saurait en aucun cas remplacer des lunettes spécialement adaptées à...
  • Seite 7 Italiano Avvertenza di sicurezza Lei ha acquistato un articolo di qualità "Made in Germany" della prestigiosa azi enda tedesca ESCHENBACH. Questa lente di lettura funge da strumento ottico di riserva o supplementare ad uso temporaneo e non sostituisce gli occhiali da lettura...
  • Seite 8 España Indicaciones de seguridad Ha adquirido un producto de calidad "Made in Germany" de la casa ESCHENBACH. ¡Estas lentes de ayuda para la lectura están pensadas para su uso no con tinuado como gafas suplementarias o de reserva y no pueden sustituir a las...
  • Seite 9 Nederlands Veiligheidsinstructies U heeft een kwaliteitsproduct "Made in Germany" van de firma Eschenbach ge kocht. Deze leeshulp is bedoeld als kortdurige reservebril of extra bril en kan de persoonlijke leesbril op maat niet vervangen! Alleen een regelmatige, vakkundige con trole van uw ogen maakt een perfecte aanmeting van een bril mogelijk.
  • Seite 10 Dansk Sikkerhedsanvisninger Du har købt et kvalitetsprodukt "Made in Germany" fra firmaet Eschenbach. Dette læsehjælpemiddel er tænkt til kortvarig brug som reserve eller ekstrabrille. Det kan ikke erstatte den læsebrille, du har fået tilpasset individuelt! Kun gennem en regelmæssig faglig øje nundersøgelse er det muligt at få...
  • Seite 11 Svenska Säkerhetsanvisningar Du har köpt en "Made in Germany" kva litetsprodukt från Eschenbach. Denna läshjälp är tänkt som en kortfristig ersättnings- eller som extraglasögon, och kan aldrig ersätta läsglasögon som har anpassats individuellt av en optiker! Endast regelbundna ögonundersöknin gar hos en optiker kan möjliggöra anpas sning av optimala synhjälpmedel.
  • Seite 12 Norsk Sikkerhetsanvisninger Du har kjøpt et kvalitetsprodukt, "Made in Germany", fra Eschenbach. Denne lesehjelpen er beregnet på kortvarig bruk som reserve- eller tilleggsbrille, og kan ikke erstatte en individuelt tilpasset lesebrille! Kun en regelmessig, fagkyndig øye- og synstest muliggjør en optimal synshjelp tilpasset dine øyne.
  • Seite 13 Suomi Turvallisuusohjeet Olet hankkinut korkealuokkaisen saksa laisen Eschenbach-tuotteen. Tämä lukuapuväline on tarkoitettu lyhytaikaiseen käyttöön vara- tai tai lisäsilmälaseiksi, eikä se voi korvata yksilöllisesti sovitettuja lukulaseja! Silmien näkökyvyn tarkastus ja optimaal isen näköapuvälineen valinta on mahdol lista vain säännöllisesti suoritettavan asiantuntevan silmätutkimuksen perus teella.
  • Seite 14 Polski Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa Dokonali Pañstwo zakupu produktu wysokiej jakoœci "Made in Germany" firmy Eschenbach. Niniejsza pomoc do czytania mo e chwilowo zast pi Pa stwa okulary lub stanowi ich uzupe nienie. Nie zast pi ona jednak okularów do czytania dopasowanych do Pa stwa...
  • Seite 15 Bezpeènostní pokyny Získali jste kvalitní výrobek "Made in Germany" od firmy Eschenbach. Tato tecí pom cka je ur ena pro krátkodobé pou ití jako náhradní nebo jako dodate né brýle a nem e pln nahradit individuáln p izp sobené brýle na tení! Pouze pravidelné...
  • Seite 17 Gewährleistung Wir gewähren im Rahmen der gesetzlichen Be stimmungen die Funktion des in dieser Anleitung beschriebenen Produktes in Hinsicht auf auftre tende Mängel, die auf Fabrikationsfehler oder Materialfehler zurückzuführen sind. Bei Schä den durch unsachgemäße Behandlung, auch bei Beschädigung durch Fall oder Stoß, besteht kein Gewährleistungsanspruch.
  • Seite 18 se en charge au titre de la garantie n'est possible que sur présentation d'une preuve d'achat! Garantía La presente garantía queda limitada por las nor mas legalmente exigibles a la función del pro ducto descrita en las presentes instrucciones de uso, por lo que se refiere a posibles fallos debi dos a defectos de fabricación o a materiales de fectuosos.
  • Seite 19 behandeling of bij schade door vallen of stoten. Voor de garantie geldt alleen de aankoopbon als bewijs! Garanti Vi yder garanti inden for lovens rammer for pro duktets funktion som beskrevet i denne vejled ning med hensyn til opstående mangler, som kan føres tilbage til fabrikationsfejl eller materia lefejl.
  • Seite 20 noe, finnes ingen garantikrav. Garantien er kun gyldig mot fremvisning av kjøpsbevis! Takuu Vastaamme lain puitteissa tässä ohjeessa kuva tun tuotteen vioista, jotka johtuvat valmistus tai materiaalivirheistä. Takuu ei kata väärän käsitte lyn, ei myöskään putoamisen tai iskun, aiheutta mia vikoja. Takuun edellytyksenä on ostokuitti. Záruka V rámci zákonných podmínek garantujeme funk ci výrobku popsaného v tomto návodu s ohle...
  • Seite 24 Datum / Date / Data / Fecha / Datum aanschaf / Dato / Päivämäärä / Firmenstempel und Unterschrift des Händlers Timbro con denominazione della ditta e firma del rivenditore Company stamp and signature of dealer Cachet et signature du négociant Sello y firma del vendedor Firmastempel en handtekening van leverancier Forhandlerens stempel og underskrift...