Seite 1
Cardio Fit T5 Assembly manual 12 - 15 IMPORTANT Montageanleitung 16 - 20 GET YOUR Manuel d’assemblage 21 - 25 COMPLETE Montagehandleiding 26 - 30 USER MANUAL Manuale di montaggio 31 - 35 ONLINE Manual de montaje 36 - 40 http://manuals.tunturi.com...
Seite 12
To reduce the impact on the environment, you will only find the assembly steps in this manual. To learn how to use and maintain this product, please download the user manual from: manuals.tunturi.com Index Safety warnings ⚠ WARNING Welcome ����������������������������������������� 12 •...
Seite 13
English - Only use the equipment in environments - Do not leave the equipment unattended when with adequate ventilation. Do not use the the mains plug is inserted into the wall socket. equipment in draughty environments in order - Do not pull the mains cable to remove the not to catch a cold.
Seite 14
English • Refer to the illustrations for the correct Assembly instructions assembly of the equipment. ‼ NOTE Description illustration A • Save the tools provided with this product, The illustration shows what the trainer will looks after you completed the product assembly, like after the assembly is completed.
Seite 15
(fig� F1-F2) End of life disposal The equipment can be unfolded for use (fig. F1) We at Tunturi hope you enjoy many years of and folded for transport and storage (fig. F2). enjoyable use from your fitness trainer. However,...
Seite 16
Sie in dieser Anleitung nur die Montageschritte. Um zu erfahren, wie Sie dieses Produkt verwenden und warten,laden Sie bitte das Benutzerhandbuch von folgender Seite herunter: manuals.tunturi.com Deutsch Willkommen Diese deutsche Bedienungsanleitung ist eine Übersetzung des englischen Textes. Es können Wichtige sicherheitshinweise keine Rechte auf diese Übersetzung abgeleitet...
Seite 17
Deutsch Gefahrensituationen führen. Personen, die für Elektrische Sicherheit deren Sicherheit verantwortlich sind, müssen klare Anweisungen geben oder den Gebrauch - Vergewissern Sie sich vor der Verwendung stets, des Geräts beaufsichtigen. dass die Netzspannung mit der Spannung auf - Bevor Sie Ihr Training starten, nehmen Sie dem Typenschild des Geräts übereinstimmt.
Seite 18
Deutsch ⚠ WARNUNG ‼ HINWEIS • Verwenden Sie niemals Wasser oder eine • Kleinteile können in Hohlräumen im Styropor- andere Flüssigkeit direkt auf oder in der Produktschutz versteckt/verpackt werden Nähe des Geräts, sondern nur ein feuchtes • Fehlt ein Teil, wenden Sie sich an Ihren Tuch, wenn das Gerät feucht gereinigt Händler.
Seite 19
Artikel in einer Umgebung Einschaltstrom ersetzen. Dies ist nicht Teil verwendet und nach Anweisung gewartet der Garantieleistungen. Diese Bedingungen wird, die von Tunturi New Fitness BV für dieses können vom Hersteller nicht beeinflusst Gerät genehmigt wurde. Die produktspezifisch werden.
Seite 20
Daher bitten wir Sie, den gesamten Verpackungsabfall an öffentlichen Recyclingstellen abzugeben Entsorgung am ende der Lebensdauer Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit Freude nutzen werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, wenn die Ende der Nutzungsdauer des Fitnesstrainers erreicht ist.
Seite 21
étapes d’assemblage dans ce manuel. Si vous souhaitez apprendre comment utiliser et entretenir ce produit, veuillez télécharger le manuel d’utilisation depuis : manuals.tunturi.com Français Bienvenue Ce manuel français est une traduction de la version anglaise. Notez que la version anglaise est Consignes de sécurité...
Seite 22
Français superviser leur usage de l’équipement. Sécurité électrique - Avant de commencer vos exercices, effectuez un bilan de santé auprès d’un médecin. - Avant usage, assurez-vous toujours que la - Si vous êtes pris de nausées ou de vertiges ou tension secteur est identique à...
Seite 23
Français ⚠ AVERTISSEMENT Illustration de description B • N’utilisez jamais d’eau ou tout autre liquide directement sur ou à proximité de Cette illustration montre les composants et les l’équipement, mais uniquement à l’aide d’un pièces que vous devez trouver après avoir déballé chiffon humide si cela est nécessaire pour le produit.
Seite 24
• Certains disjoncteurs utilisés dans des habitations ne sont pas conçus pour les Garantie du propriétaire d‘un équipment appels de courant importants qui peuvent de Tunturi se produire lors de la mise en marche d’un tapis de course, voire pendant une utilisation Conditions de garantie normale.
Seite 25
Déclaration du fabricant Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HC), 2014/30/EU . Ce produit porte donc la marque CE.
Seite 26
Om het milieu te ontzien vindt u alleen de montagestappen in deze handleiding. Om te leren hoe u dit product moet gebruiken en onderhouden, kunt u de gebruikershandleiding downloaden van: manuals.tunturi.com Nederlands Welkom Deze Nederlandse handleiding is een vertaling van de Engelse tekst. Aan deze vertaling kunnen Belangrijke Informatie geen rechten ontleend worden.
Seite 27
Nederlands geven of toezicht houden op het gebruik van Elektrische veiligheid het toestel. - Laat uw gezondheid door een arts controleren - Controleer voor gebruik altijd of de voordat u met uw training begint. netspanning gelijk is aan de spanning op het - Als u misselijkheid, duizeligheid of andere typeplaatje van het toestel.
Seite 28
Nederlands • Direct gebruik van vloeistof op de apparatuur Beschrijving afbeelding B is schadelijk voor de onderdelen en kan leiden tot een elektrische schok als gevolg De illustratie laat zien welke componenten en van kortsluiting. onderdelen er in uw pakket moeten zitten. Dit kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel of ‼...
Seite 29
Tunturi New Fitness loopband zelf niet wordt geactiveerd, moet u BV voor dat specifieke apparaat toegestane...
Seite 30
Verklaring van de fabrikant Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: EN 957 (HC), 2014/30/EU. Het product is derhalve voorzien van het CE-label.
Seite 31
Per ridurre l’impatto sull’ambiente, le fasi di montaggio saranno disponibili solo in questo manuale. Per sapere come utilizzare e manutenere questo prodotto, si prega di scaricare il manuale utente all’indirizzo: manuals.tunturi.com Italiano Benvenuti Questo manuale in lingua italiana è una traduzione dalla versione originale del manuale Importanti istruzioni di sicurezza in lingua Inglese.
Seite 32
Italiano supervisionare l’uso dell’apparecchio. - Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti - Prima di iniziare l’allenamento, consultare un di calore, olio e bordi affilati. medico per verificare il proprio stato di salute. - Non alterare o modificare il cavo o la spina di - Se si avvertono nausea, vertigini o altri sintomi alimentazione.
Seite 33
Italiano • L’uso diretto di liquidi è dannoso per i Illustrazione di descrizione C componenti dell’attrezzo e può provocare una scossa elettrica causata da un L’illustrazione mostra il kit di attrezzatura fornito cortocircuito. con il prodotto. Ciò potrebbe causare lesioni personali gravi Il kit di attrezzatura contiene bulloni, rondelle, viti, o addirittura la morte.
Seite 34
è il dell’acquirente è valida solo se l’articolo viene solo apparecchio sul circuito) ma l’interruttore utilizzato in un ambiente approvato da Tunturi sul tapis roulant stesso non scatta, dovrete New Fitness BV per quel determinato attrezzo. Le sostituire l’interruttore con un tipo adatto alle...
Seite 35
Smaltimento a fine vita Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole uso dal nostro fitness trainer. Tuttavia, arriverà il momento quando il vostro fitness trainer arriverà alla fine della sua vita utile.
Seite 36
Para reducir el impacto en el medio ambiente, en este manual solo encontrará los pasos de montaje. Para saber cómo usar y mantener este producto, descargue el manual de usuario de: manuals.tunturi.com Español ¡Bienvenido Este manual español es una traducción del texto ingles.
Seite 37
Español con un médico para comprobar su estado de - No altere ni modifique el cable de red o el salud. enchufe de red. - Si experimenta nauseas, mareos u otros - No utilice la máquina si el cable de red o el síntomas anormales, deje de hacer ejercicio enchufe de red ha sufrido daños o tiene algún inmediatamente y consulte con un médico.
Seite 38
Español Instrucciones de toma de tierra Descripción de la ilustración C Este producto deberá tener una toma de tierra. Si el sistema eléctrico de la cinta se averiara o fallara, La ilustración muestra el juego de tornillería que la toma de tierra proporciona una ruta de menos se suministra con el producto.
Seite 39
(incluso aunque producto en un entorno autorizado por Tunturi sea de la clase de corriente correcta y la New Fitness BV y se mantiene tal como se indica cinta sea el único aparato del circuito), pero...
Seite 40
Declaración del fabricante Tunturi New Fitness BV declara que el producto es conforme con las siguientes normas y directivas: EN 957 (HC), 2014/30/EU. Por tanto, el producto dispone de marcado CE.
Seite 41
I syfte att minska miljöpåverkan hittar du monteringsstegen endast i den här handboken. För att lära dig att använda och underhålla den här produkten, kan du ladda ned användarhandboken från: manuals.tunturi.com På svenska Välkommen Denna handbok är en översättning av den engelska texten.
Seite 42
Svenska - Om du upplever illamående, yrsel eller andra några föremål på strömkabeln. onormala symptom, avsluta genast din träning - Kontrollera att strömkabeln inte hänger över en och kontakta en läkare. bordskant. Kontrollera att strömkabeln inte kan - Börja varje träningspass med att värma upp och kommas åt avsiktligen eller snubblas över.
Seite 43
Svenska ⚠ OBS. eller servicemontör för att kontrollera att apparaten är ordentligt jordad. Försök • Placera utrustningen på en stabil och jämn inte sätta i en stickpropp som inte passar i yta. uttaget, anlita en elektriker för installation av • Placera utrustningen på en skyddande grund passande vägguttag.
Seite 44
Bilderna visar det korrekta sättet att fälla upp och Bortskaffande av uttjänt redskap fälla ihop utrustningen. Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig ⚠ VARNING användning av ditt träningsredskap. Men det • Se till att löpbandets lutning (Incline) är kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt.
Seite 45
Suomi Käyttöohje verkkosivuillamme Ympäristövaikutuksen pienentämiseksi tämä ohje sisältää vain vaiheittaiset asennusohjeet. Saat ohjeet tämän tuotteen käyttöön lataamalla käyttöohjeen osoitteesta: manuals.tunturi.com Suomeksi Tervetuloa Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä. Pidätämme oikeudet Tärkeitä turvallisuusohjeita mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös tehty virallisen, englanninkielisen version pohjalta.
Seite 46
Suomi - Jos sinulla on pahoinvointia, huimausta, tai - Varmista, ettei virtajohto roiku pöydän kulman muita epätavallisia oireita, lopeta välittömästi yli. Varmista, ettei virtajohtoon voi vahingossa harjoitus ja ota yhteys lääkäriin. tarttua kiinni tai kompastua. - Vältä lihaskipuja ja venähdyksiä aloittamalla - Älä...
Seite 47
Suomi ⚠ HUOMAUTUS huoltoasentajalta. Jos kuntolaitteen mukana toimitettu pistoke ei sovi pistorasiaan, • Sijoita laite kovalle, tasaiselle alustalle. älä yritä tehdä pistokkeeseen muutoksia. • Asettakaa laite suojajalustalle lattiapinnan Ota yhteyttä valtuutettuun sähkömieheen vaurioiden estämiseksi. ohjeiden mukaisen pistorasian asentamiseksi. • Varaa vähintää 100 cm tilaa laitteen ympärille. •...
Seite 48
0%. Mikäli kulma on jokin muu, säilytysasentoon Valmistajan vakuutus nostaminen vahingoittaa lukitusmekanismia! Tunturi New Fitness BV vakuuttaa tuotteen täyttävän seuraavien standardien ja direktiivien Turvallisuusavain (kuva F-3) vaatimukset: EN 957 (HC), 2014/30/EU. Tässä Laite on varustettu turvallisuusavaimella, joka on tuotteessa on sen vuoksi CE-merkki..