Seite 4
Quick start guide Bluetooth® Speaker SPBT2460BK For more information see the extended manual online: ned.is/spbt2460bk Intended use This product is intended as a speaker for playing music from your device via Bluetooth®, USB, or AUX. This product is intended for indoor use only.
Seite 5
Bluetooth®, USB, and AUX mode. Bluetooth® mode Activate Bluetooth® on your audio source and connect with the product (SPBT2460BK). USB mode 1. Plug a USB cable (not included) into the USB port A 2. Plug the other end of the USB cable into your audio source.
Seite 6
You can pair two SPBT2460BK products via Bluetooth® to create TWS. This function is only available in Bluetooth® mode. 1. Make sure both products are switched on. 2. Press and hold the mode button A on one of the products to pair both products with each other.
Seite 7
Declaration of Conformity We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product SPBT2460BK from our brand Nedis®, produced in China, has been tested according to all relevant CE standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.
Seite 8
1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste A gedrückt, um das Produkt einzuschalten. 2. Drücken Sie die Modus-Taste A , um zwischen Bluetooth®-, USB- und AUX-Modus zu wechseln. Bluetooth®-Modus Aktivieren Sie nun Bluetooth® an Ihrer Audioquelle und verbinden Sie diese mit dem Produkt (SPBT2460BK).
Seite 9
Lautstärke erhöhen/Nächster Titel-Taste A gleichzeitig, um die Verbindung zu Ihrer Audioquelle zu trennen. Sie können zwei SPBT2460BK-Produkte per Bluetooth® koppeln, um TWS zu erhalten. Dieses Funktion ist nur im Bluetooth®-Modus verfügbar. 1. Vergewissern Sie sich, dass die Produkte eingeschaltet sind.
Seite 10
Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde. Konformitätserklärung Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt SPBT2460BK unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
Seite 11
Guide de démarrage rapide Enceinte Bluetooth® SPBT2460BK Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/spbt2460bk Utilisation prévue Ce produit est conçu comme un haut-parleur pour diffuser de la musique à partir de votre appareil via Bluetooth®, USB ou AUX.
Seite 12
Bluetooth®, USB et AUX. Mode Bluetooth® Activez le Bluetooth® sur votre source audio et connectez-vous au produit (SPBT2460BK) Mode USB 1. Branchez un câble USB (non inclus) dans le port USB A 2. Branchez l’autre extrémité...
Seite 13
A pour déconnecter votre source audio. Vous pouvez appairer deux produits SPBT2460BK via Bluetooth® pour créer un effet TWS. Cette fonction est uniquement disponible en mode Bluetooth®. 1. Assurez-vous que les deux produits soient hors tension.
Seite 14
Déclaration de conformité Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit SPBT2460BK de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été...
Seite 15
Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING • Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik. • Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
Seite 16
A en de knop volume omhoog/volgend nummer A om uw audiobron te ontkoppelen. U kunt twee SPBT2460BK-producten via Bluetooth® koppelen om TWS te creëren. Deze functie is alleen beschikbaar in Bluetooth®-modus. 1. Zorg ervoor dat beide producten zijn ingeschakeld.
Seite 17
Verklaring van overeenstemming Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product SPBT2460BK van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
Seite 18
Guida rapida all’avvio Altoparlante Bluetooth® SPBT2460BK Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/spbt2460bk Uso previsto Il prodotto è inteso come altoparlante per la riproduzione di musica dal proprio dispositivo tramite Bluetooth®, USB o AUX. Questo prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Seite 19
Bluetooth®, USB e AUX. Modalità Bluetooth® Attivare il Bluetooth® sulla sorgente audio e collegarla al prodotto (SPBT2460BK). Modalità USB 1. Inserire un cavo USB (non incluso) nella porta USB 2. Inserire l’altra estremità del cavo USB nella propria sorgente audio.
Seite 20
A per scollegare la propria sorgente audio. Per creare un sistema TWS è possibile accoppiare due SPBT2460BK prodotti tramite Bluetooth®. Questa funzione è disponibile solo in modalità Bluetooth®. 1. Assicurarsi che entrambi i prodotti siano accesi. 2. Tenere premuto il pulsante Modalità A su uno dei prodotti per collegare i prodotti l’uno con l’altro.
Seite 21
Dichiarazione di conformità Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto SPBT2460BK con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo.
Seite 22
Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA • Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas. • Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
Seite 23
Pulse el botón de bajar volumen/pista anterior A y el botón de subir volumen/pista siguiente A simultáneamente para desconectar su fuente de audio. Puede emparejar dos productos SPBT2460BK a través de Bluetooth® para crear TWS. Esta función solo está disponible en modo Bluetooth®.
Seite 24
Declaración de conformidad Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto SPBT2460BK de nuestra marca Nedis®, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con éxito.
Seite 25
Este produto destina-se apenas a utilização interior. Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado. Este produto destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais como zonas de cozinha. Este produto não se destina a utilização profissional. Peças principais (imagem A) Botão diminuir volume/ Gancho...
Seite 26
Prima o botão de baixar o volume/faixa anterior A e o botão de aumentar o volume/faixa seguinte A simultaneamente para desligar a fonte de áudio. É possível emparelhar dois SPBT2460BK através de Bluetooth® para criar TWS. Esta função só está disponível no modo Bluetooth®.
Seite 27
2. Prima e mantenha o botão de modo A num dos produtos para emparelhar ambos os produtos. Os produtos emitem um sinal sonoro para indicar o emparelhamento. Os produtos emitem outro sinal sonoro para indicar que o emparelhamento foi bem sucedido. 3.
Seite 28
Declaração de conformidade A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto SPBT2460BK da nossa marca Nedis®, produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso.
Seite 29
Bluetooth®-, MicroSD- och AUX-läge. Bluetooth®-läge Aktivera Bluetooth® på din audiokälla och koppla ihop med produkten (SPBT2460BK). USB-läge 1. Anslut en 3,5 mm USB- kabel (medföljer ej) till USB-porten A 2. Anslut den andra änden av USB-kabeln till din ljudkälla.
Seite 30
Tryck på knappen för volym ned/föregående spår A knappen för volym upp/nästa spår A samtidigt för att frånkoppla din ljudkälla. Du kan länka två SPBT2460BK produkter via Bluetooth® för att skapa TWS. Denna funktion är endast tillgänglig i Bluetooth®-läge. 1. Säkerställ att båda produkterna är påslagna.
Seite 31
Försäkran om överensstämmelse Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten SPBT2460BK från vårt varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat.
Seite 32
Tärkeimmät osat (kuva A) Vähennä Tilapainike äänenvoimakkuutta Virtapainike / edellinen ääniraita Koukku -painike USB-C-latausportti Lisää äänenvoimakkuutta USB-portti / seuraava ääniraita AUX-portti -painike USB–USB-C-latauskaapeli Toisto/tauko-painike RGB-valot Turvallisuusohjeet VAROITUS • Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä.
Seite 33
Katkaise äänilähteesi yhteys painamalla vähennä äänenvoimakkuutta / edellinen raita -painiketta A lisää äänenvoimakkuutta / seuraava raita -painiketta A samanaikaisesti. Voit yhdistää kaksi SPBT2460BK-tuotetta Bluetooth®-yhteyden kautta TWS-yhteyden luomiseksi. Tämä toiminto on käytettävissä vain Bluetooth®-tilassa. 1. Varmista, että kummankin laitteen virta on päällä.
Seite 34
Lisätietoja antaa jälleenmyyjä tai paikallinen jätehuollosta vastaava viranomainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote SPBT2460BK tuotemerkistämme Nedis®, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote on läpäissyt kaikki testit. Näihin kuuluu mm.
Seite 35
Hurtigguide Bluetooth®-Høyttaler SPBT2460BK For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/spbt2460bk Tiltenkt bruk Dette produktet er tiltenkt brukt som en høyttaler for å avspille musikk fra enheten din via Bluetooth®, USB eller AUX. Dette produktet er kun tiltenkt innendørs bruk.
Seite 36
RGB-lysene A Pare to produkter for helt trådløs stereo (TWS) Trykk på volum ned-/neste spor-knappen A og volum opp-/forrige spor-knappen A samtidig for å frakoble lydkilden din. Du kan pare to SPBT2460BK produkter via Bluetooth® for å opprette TWS.
Seite 37
Denne funksjonen er kun tilgjengelig i Bluetooth®-modus. 1. Påse at begge produktene er slått på. 2. Trykk og hold inne modusknappen A på et av produktene for å pare de to produktene. Produktet avgir en lyd for å indikere paring. Produktet avgir en annen lyd for å...
Seite 38
Konformitetserklæring Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet SPBT2460BK fra Nedis®-merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.
Seite 39
2. Tryk på tilstandsknappen A for at skifte mellem Bluetooth®, USB- og AUX-tilstand. Bluetooth®-tilstand Aktivér Bluetooth® på lydkilden og opret forbindelse til produktet (SPBT2460BK). USB-tilstand 1. Slut et USB-kabel (medfølger ikke) til USB- porten A 2. Slut den anden ende af USB-kablet til din audiokilde.
Seite 40
A på samme tid for at frakoble din audiokilde. Du kan parre to SPBT2460BK produkter via Bluetooth® for at oprette TWS. Denne funktion er kun tilgængelig i Bluetooth®-tilstand. 1. Sørg for, at begge produkter er tændt.
Seite 41
Overensstemmelseserklæring Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet SPBT2460BK fra vores brand Nedis®, produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU (radioudstyrsdirektivet).
Seite 42
A termék használata 1. A termék bekapcsolásához tartsa nyomva a tápellátás gombját A 2. A Bluetooth®, USB és AUX üzemmódok közötti váltáshoz nyomja meg az üzemmódválasztó gombot A Bluetooth® üzemmód Kapcsolja be a Bluetooth® -t az audioforráson, és párosítsa a termékkel (SPBT2460BK).
Seite 43
Az audiojelforrás leválasztásához nyomja meg egyszerre a hangerő csökkentése/előző műsorszám gombot A és a hangerő növelése/következő műsorszám gombot A Két SPBT2460BK termék Bluetooth®-on keresztül történő párosításával TWS-t hozhat létre. Ez a funkció csak Bluetooth® üzemmódban érhető el. 1. Győződjön meg róla, hogy mindkét termék be van kapcsolva.
Seite 44
Megfelelőségi nyilatkozat A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis® márkájú, Kínában gyártott SPBT2460BK terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel –...
Seite 45
Przeznaczenie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako głośnik do odtwarzania muzyki z urządzenia przez Bluetooth®, USB lub AUX. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie. Ten produkt jest przeznaczony do użytku w gospodarstwie domowym i podobnych niekomercyjnych miejscach o charakterze kuchennym.
Seite 46
, aby przełączać się między trybami Bluetooth®, USB i AUX. Tryb Bluetooth® Aktywuj Bluetooth® w źródle audio i połącz się z produktem (SPBT2460BK). Tryb USB 1. Podłącz kabel USB (brak w zestawie) do portu USB 2. Podłącz drugą końcówkę kabla USB do źródła dźwięku.
Seite 47
A , aby odłączyć źródło dźwięku. Aby uzyskać efekt TWS, można sparować dwa produkty SPBT2460BK przez Bluetooth®. Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie Bluetooth®. 1. Upewnij się, że oba produkty są włączone. 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk trybu A na jednym z produktów, aby sparować...
Seite 48
Deklaracja zgodności Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt SPBT2460BK naszej marki Nedis®, produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał...
Seite 49
Θύρα φόρτισης USB-C Καλώδιο φόρτισης USB – θύρα USB USB-C Θύρα AUX Φώτα RGB Οδηγίες ασφάλειας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά.
Seite 50
Πατήστε το κουμπί μείωση ήχου/ προηγούμενο κομμάτι ή το κουμπί αύξηση ήχου/επόμενο κομμάτι A ταυτόχρονο για αποσύνδεση της πηγής ήχου. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε τη σύζευξη δύο SPBT2460BK προϊόντων μέσω Bluetooth® για τη δημιουργία του TWS. Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο στην κατάσταση...
Seite 51
3. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας A σε ένα από τα προϊόντα ή απενεργοποιείστε τα προϊόντα για να αποσυνδέσετε τα δύο προϊόντα. Απάντηση τηλεφωνικών κλήσεων Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο στην κατάσταση Bluetooth®. • Πατήστε το κουμπί αναπαραγωγής/παύσης A για...
Seite 52
Δήλωση συμμόρφωσης Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν SPBT2460BK από τη μάρκα μας Nedis®, το οποίο κατασκευάζεται στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι...
Seite 53
3. Pripojte napájací adaptér k elektrickej zásuvke. Používanie výrobku 1. Podržaním stlačeného tlačidla napájania A zapnite výrobok. 2. Stlačením tlačidla režimu A prepínajte medzi režimom Bluetooth®, USB a AUX. Režim Bluetooth® Aktivujte Bluetooth® na zdroji zvuku a pripojte ho k výrobku (SPBT2460BK).
Seite 54
A a tlačidla zvýšenia hlasitosti/ nasledujúcej skladby A odpojíte zdroj zvuku. Na vytvorenie TWS môžete spárovať dva výrobky SPBT2460BK prostredníctvom Bluetooth®. Táto funkcia je dostupná len v režime Bluetooth®. 1. Uistite sa, že sú oba výrobky zapnuté. 2. Stlačte a podržte stlačené tlačidlo režimu A na jednom z výrobkov, aby sa oba výrobky navzájom spárovali.
Seite 55
Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok SPBT2460BK našej značky Nedis®, vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí smernica RED 2014/53/EÚ.
Seite 56
Tento výrobek je určen k použití v domácnosti a podobných prostředích, jako jsou kuchyně apod. Tento výrobek není určen k profesionálnímu použití. Hlavní části (obrázek A) Tlačítko snížit hlasitost / Háček předchozí skladba Nabíjecí konektor USB-C Tlačítko zvýšit hlasitost / Port USB následující...
Seite 57
Stiskem tlačítka snížit hlasitost / předchozí skladba A nebo tlačítka zvýšit hlasitost / následující skladba A současně odpojte svůj zvukový zdroj. Můžete spárovat dva SPBT2460BK výrobky přes Bluetooth® a vytvořit tak True Wireless Stereo (TWS). Tato funkce je dostupná pouze v režimu Bluetooth®.
Seite 58
Prohlášení o shodě Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek SPBT2460BK značky Nedis®, vyrobený v Číně, byl přezkoušen v souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také...
Seite 59
Ghid rapid de inițiere Difuzor Bluetooth® SPBT2460BK Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: ned.is/spbt2460bk Utilizare preconizată Acest produs este proiectat ca un difuzor pentru redarea muzicii cu ajutorul dispozitivului dorit, prin Bluetooth®, USB sau AUX. Acest produs este destinat exclusiv pentru utilizare la interior.
Seite 60
între modurile Bluetooth®, USB și AUX. Mod Bluetooth® Activați funcția Bluetooth® la sursa audio și conectați-o cu produsul (SPBT2460BK). Mod USB 1. Branșați un cablu USB (nu este inclus) în portul USB 2. Conectați celălalt capăt al cablului USB la sursa audio.
Seite 61
și butonul creștere volum/piesa următoare A în mod simultan pentru a deconecta sursa audio. Puteți asocia două produse SPBT2460BK prin Bluetooth® pentru a crea TWS. Această funcție este disponibilă doar în mod Bluetooth®. 1. Asigurați-vă că ambele produse sunt pornite.
Seite 62
Declarație de conformitate Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul SPBT2460BK de la marca noastră Nedis®, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limitează...
Seite 64
Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands service@nedis.com...