Seite 1
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOD205 Grille-pain digital 2 fentes 2-slot digital toaster/ Tostadora digital de 2 ranuras/ 2-Schlitz-Digital-Toaster/ Tostapane digitale a 2 scomparti/ Torradeira digital com 2 ranhuras/ Digitale broodrooster met 2 sleuven Version : v.1.0...
Seite 3
L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
Seite 4
10. N'utilisez pas l'appareil : - si la prise ou le câble d’alimentation est endommagé(e), - en cas de mauvais fonctionnement, - si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, www.livoo.fr...
Seite 5
(plaques de cuisson, etc.). 16. Lorsque vous débranchez le câble, tirez-le toujours au niveau de la fiche. Ne tirez pas sur le câble lui-même. 17. Lors l’utilisation, déroulez toujours complètement le câble d’alimentation de son logement afin d’éviter la surchauffe de l’appareil. www.livoo.fr...
Seite 6
(*)Personne compétente qualifiée : technicien du service après-vente du constructeur ou de l'importateur ou toute personne qualifiée, habilitée et compétente pour effectuer ce type de réparation. Précautions particulières Attention : Surface chaude Videz fréquemment le tiroir ramasse miettes. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les touches. www.livoo.fr...
Seite 7
à la chaleur. Ne tentez pas de sortir le pain pendant la chauffe. Ne mettez pas l’appareil sur ou près de plaques électriques ou au gaz ou près d’un four chaud. Le poussoir du grille-pain doit être relevé avant de brancher ou de débrancher l’appareil. www.livoo.fr...
Seite 8
Enfoncez le levier jusqu'à ce qu'il se verrouille. Vous pouvez interrompre le cycle à tout moment en appuyant sur le bouton "Marche-Arrêt" (bouton 6 figure 1). Lorsque le cycle est terminé, le levier remonte automatiquement et l'appareil s'éteint automatiquement. www.livoo.fr...
Seite 9
Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
Seite 10
Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. Never leave the appliance unsupervised when in use. Unplug the appliance when not in use or when you clean it. 10. Never used the appliance : www.livoo.fr...
Seite 11
Unwind the cord of its flat to avoid the superheating of the appliance. 18. Do not place an appliance on or near a hot gas or on a heated oven. 19. The appliance is not intended to be operated www.livoo.fr...
Seite 12
The bread may burn, therefore do not use the toaster near or below combustible material, such as curtains. They must be watched.Only use the www.livoo.fr...
Seite 13
Technical Specifications Voltage : 220-240V 50-60Hz Power : 720-850W Drawing of the device Housing On/off Slot Reheat Lever Defrost Bread type Browning control button One bread slice Crumb tray Before first use www.livoo.fr...
Seite 14
Remove crumbs and small pieces of bread from the crumb tray regularly. To do this, pull the crumb tray out to the side and empty it. Wipe the crumb tray with a damp cloth, then dry it well and put it back in the appliance. www.livoo.fr...
Seite 15
Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
Seite 16
6. La limpieza y el mantenimiento no pueden ser efectuados por niños al menos que tienen más de 8 años de edad y que sean supervisados. 7. Mantener el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años de edad. www.livoo.fr...
Seite 17
Nunca lo coloque en la lavadora de platos. 13. En cuanto a las instrucciones para limpiar superficies en contacto con alimento o aceite, gracias para mandar al debajo de párrafo "limpieza" en el manual. 14. No toque el enchufe o el aparato con las manos húmedas www.livoo.fr...
Seite 18
• áreas de cocina del personal de tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo • casas rurales • por los clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial • entornos de tipo alojamiento y desayuno. www.livoo.fr...
Seite 19
El proveedor no se hace responsable del funcionamiento incorrecto causado por el no cumplimiento de las instrucciones de seguridad. No coloque ni introduzca nada sobre el aparato. No tueste ni recaliente pan con mantequilla o mermelada. www.livoo.fr...
Seite 20
Enchufe el aparato. Ejecute un ciclo de tostado sin pan a un nivel intermedio. Baje la palanca hasta que se bloquee. Cuando el ciclo de tostado finalice, la palanca se levantará automáticamente. www.livoo.fr...
Seite 21
El símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada. El consumidor debe contactar con la autoridad local o minorista para obtener información sobre la correcta eliminación de su producto. www.livoo.fr...
Seite 22
Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
Seite 23
9. Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz, sollten Sie es nicht gebrauchen oder reinigen. 10. Verwenden Sie das Gerät NIEMALS unter folgenden Umständen : Wenn das Netzkabel beschädigt ist Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert Sollte es anderwärtig beschädigt sein www.livoo.fr...
Seite 24
16. Das Netzkabel niemals am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern direkt am Gehäuse anfassen und herausziehen. 17. Das Kabel vollständig vom Gerät abwickeln, um ein Überheizen zu vermeiden. 18. NIEMALS das Gerät in der Nähe von heißem Gas www.livoo.fr...
Seite 25
Gefahren zu vermeiden. Bei Schadensfällen sollten Sie das Gerät zu diesem Elektriker zurückbringen. Besondere Vorsichtsmaßnahmen Achtung: Warme Oberfläche Leeren Sie häufig die Schublade Krümel. Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Verwenden Sie die Griffe oder Tasten. Legen Sie nicht Ihre Hände oder Metallutensilien in die Einsteckschlitze. www.livoo.fr...
Seite 26
Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe von Elektro- oder Gasplatten oder in der Nähe eines heißen Ofens. Der Drücker des Toasters muss vor dem Ein- oder Ausschalten des Geräts angehoben werden. Technische Spezifikationen Spannung: 220-240V 50-60Hz Power : 720-850W Zeichnung des Gerätes www.livoo.fr...
Seite 27
Drücken Sie den Brotheber nach unten, bis er einrastet. Sie können den Zyklus jederzeit unterbrechen, indem Sie die Taste "Ein/Aus" (Taste 6 Abbildung 1) drücken. Wenn der Zyklus beendet ist, fährt der Hebel automatisch nach oben und das Gerät schaltet sich automatisch aus. www.livoo.fr...
Seite 28
Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
Seite 29
@livoo_officiel @Livoo @Livoo Istruzioni di sicurezza Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare l'apparecchio e conservarle per un uso futuro. Un uso improprio dell'apparecchio può causare danni all'apparecchio stesso o lesioni all'utente. Assicurarsi di utilizzare l'apparecchio per lo scopo per cui è stato progettato. Decliniamo qualsiasi responsabilità...
Seite 30
12. Mai immergere la base del vostro apparecchio in acqua o altri liquidi per qualunque motivo. Non mettere mai in lavastoviglie. 13. Riguardo alle istruzioni per pulire superfici in contatto con cibo o olio, grazie assegnare al sotto il paragrafo la "pulizia" nel manuale. www.livoo.fr...
Seite 31
21. Quest’apparecchio è destinato all'uso domestico e applicazioni simili come ad esempio: • cucina per il personale in negozi, uffici o altri ambienti lavorativi • fattorie • dai clienti di hotel, motel e altri tipi di ambienti residenziali • bed and breakfast. www.livoo.fr...
Seite 32
Non mettere nulla o inserire nulla sotto il dispositivo. Non tostare o riscaldare i toast imburrati o ricoperti di marmellata. Non tostare pane di dimensioni non appropriate o deformato. www.livoo.fr...
Seite 33
Funzione - Tostatura del pane selezionando il livello di riscaldamento Inserire una o due fette di pane nelle fessure. Nota: se si desidera tostare solo una fetta di pane, a parità di livello di riscaldamento questa risulterà più dorata. www.livoo.fr...
Seite 34
A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
Seite 35
Conhece toda a nossa coleção no nosso site www.livoo.fr Livoo, o seu companheiro diário mesmo nas redes @livoo_officiel @Livoo @Livoo Instruções de segurança Leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e as mantenha para utilização futura. Uma utilização inadequada do aparelho pode causar danos ao mesmo ou lesionar o utilizador.
Seite 36
12. Não imirja o dispositivo, o cabo de poder ou o cartão de índice na água ou líquido bastante diferente. Não o ponha na lavadora de louça. 13. Sobre as instruções da limpeza de superfícies em contato com alimentos ou óleo, agradecemos www.livoo.fr...
Seite 37
20. É absolutamente necessário manter este aparelho limpo todas as vezes já que ele entra em contato direto com os alimentos. 21. Este aparelho é destinado para uso doméstico e aplicações similares como: www.livoo.fr...
Seite 38
O pão pode queimar, portanto não usar a torradeira perto ou abaixo de material combustível, como cortinas. Deve haver monitoramento. Apenas usar o aparelho para propósitos domésticos e na maneira indicada nas instruções. www.livoo.fr...
Seite 39
“Up” [Cima] antes de anexar ou desconectar o conector da tomada. Especificações técnicas Voltagem: 220-240V 50-60Hz Power : 720-850W Diagrama do dispositivo Carcaça Lig./desl. Compartimento Reaquecimento Alavanca Descongelamento Tipo de pão Botão de controlo de douramento Uma fatia de pão Bandeja de migalhas Utilização do dispositivo www.livoo.fr...
Seite 40
Remova as migalhas e pedaços de pão pequenos regularmente da bandeja de migalhas. Para fazer isto, puxe a bandeja de migalhas para fora na lateral e esvazie-a. Limpe a bandeja de migalhas com um pano húmido, em seguida, seque-o completamente e empurre-o de volta no aparelho. www.livoo.fr...
Seite 41
Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
Seite 42
8 jaar zijn. 8. Laat het apparaat nooit zonder toezicht bij gebruik. 9. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is of als u het apparaat schoonmaakt. Nooit gebruikt apparaat www.livoo.fr...
Seite 43
15. Laat het snoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht of raak hete oppervlak. 16. Nooit haal de stekker uit het stopcontact door aan het koord te trekken. www.livoo.fr...
Seite 44
Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. Bijzondere maatregelen Waarschuwing : Heet oppervlakte De kruimellade regelmatig leegmaken. Kruimels zullen ophopen in de kruimellade en kunnen vlam vatten als het niet regelmatig wordt geleegd. www.livoo.fr...
Seite 45
Het brood niet toasten of opwarmen met boter of bedekt met jam. Het brood met een ongeschikt formaat of wat vervormd is, mag niet worden gebruikt. Zet het apparaat op een tafel of vlak, schoon oppervlak en bestand tegen hitte. www.livoo.fr...
Seite 46
Het display toont de resterende tijd in de cyclus. Opmerking: Bij het selecteren van een broodsoort wordt het verwarmingsvermogen automatisch bepaald. Functie - Brood roosteren door het verwarmingsniveau te selecteren Leg een of twee sneetjes brood in de sleuven. www.livoo.fr...
Seite 47
Haal regelmatig kruimels en kleine stukjes brood uit de kruimelbak. Om dit te doen, trekt u de kruimelbak naar de zijkant en leegt u deze. Veeg de kruimelbak af met een vochtige doek, droog hem vervolgens goed af en plaats hem terug in het apparaat. www.livoo.fr...
Seite 48
• Geen contractuele foto • Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE www.livoo.fr...