Herunterladen Diese Seite drucken
Tru-Test S1 Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
QUICKSTART GUIDE
This quickstart guide provides basic instructions for setting up and using the
S1 indicator. For further information, visit www.tru-test.com.
Contents
Unpacking the box ......................................................... 1
Installing the indicator .................................................... 2
Changing indicator settings ............................................ 4
Maintenance and care .................................................... 5
Warranty and servicing ................................................... 5
Compliance .................................................................... 6
Unpacking the box
1
Check that you have all of these items. If anything is missing, contact your
supplier.
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tru-Test S1

  • Seite 1 QUICKSTART GUIDE This quickstart guide provides basic instructions for setting up and using the S1 indicator. For further information, visit www.tru-test.com. Contents Unpacking the box ............1 Installing the indicator ............ 2 Changing indicator settings ..........4 Maintenance and care ............ 5 Warranty and servicing ...........
  • Seite 2 Installing the indicator Before you start: Step 1: Fully charge the indicator overnight. Mount the indicator bracket onto an appropriate support that the indicator connector on the load bar or cell cable will reach. Slide the indicator onto the bracket.
  • Seite 3 Step 2: Step 3: Press to power on the indicator. Plug the indicator connector into the indicator and tighten up.
  • Seite 4 Data Link enables you to change settings on the indicator, such as displaying metric or imperial measurements. 1. Ensure that your PC has internet connectivity and download the Data Link PC Software from livestock.tru-test.com/applications/datalink. 2. Plug one end of the USB cable into the indicator and the other end into your PC.
  • Seite 5 Remove dust and moisture from the plugs and dust cap using methylated • spirits, ethyl alcohol, or a suitable electrical contact cleaner. Stronger spirits must not be used, as they may react with the plastic. Warranty and servicing For service and warranty information, see www.tru-test.com.
  • Seite 6 - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. All trademarks with an * are not owned by Tru-Test Limited and belong to their respective owners.
  • Seite 7 GUIA DE INÍCIO RÁPIDO DO Este guia rápido fornece as instruções básicas para a instalação e o uso do seu Indicador S1. Para mais informações, visite a www.tru-test.com. Conteúdo Desembalar a caixa ..........7 Instalação do indicador .......... 8 Modificar as configurações do indicador ....10 Manutenção e cuidados ........
  • Seite 8 Instalação do indicador Antes de começar: Passo 1: Carregue o indicador Monte o grampo do indicador em um completamente durante a noite. suporte apropriado no alcance do conector do indicador ou do cabo da barra de carga ou da célula. Fixe o indicador no grampo.
  • Seite 9 Passo 2: Passo 3: Insira o conector do indicador no Pressione para ligar o indicador e fixe-o. indicador.
  • Seite 10 1. Assegure-se de que o seu PC esteja conectado à Internet e baixe o software Data Link PC de livestock.tru-test.com/applications/datalink 2. Insira uma extremidade do cabo USB no indicador e a outra no seu PC.
  • Seite 11 Álcool mais forte não deve ser usado, pois ele pode reagir com o plástico. Garantia e assistência Para informações de assistência e garantia, veja www.tru-test.com. Todas as marcas registradas com um * não pertencem à Tru-Test Limited, mas aos seus proprietários correspondentes.
  • Seite 12 GUÍA DE INICIO RÁPIDO Esta guía de inicio rápido ofrece instrucciones básicas para configurar y usar el indicador S1. Para mayor información visite www.tru-test.com. Índice Instrucciones de desempacado ......12 Instalación del indicador ........13 Cambio de los ajustes del indicador ...... 15 Mantenimiento y cuidados ........
  • Seite 13 Instalación del indicador Antes de comenzar: Paso 1: Cargue completamente el indicador Coloque el soporte del indicador en durante toda la noche. un lugar adecuado y que quede al alcance del conector en la barra de carga o el cable de la celda. Deslice el indicador en el soporte.
  • Seite 14 Paso 2: Paso 3: Enchufe el conector del indicador Pulse para encender el al indicador y ajústelo. indicador.
  • Seite 15 1. Asegúrese de que su PC esté conectada a Internet y descargue el software de Data Link de livestock.tru-test.com/applications/datalink 2. Enchufe un extremo del cable USB en el indicador y el otro en su PC.
  • Seite 16 Garantía y servicio Para mayor información sobre la garantía y el servicio, visite www.tru-test.com. Todas las marcas registradas con un * no son propiedad de Tru-Test Limited y pertenecen a sus respectivos dueños.
  • Seite 17 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Le présent guide de démarrage rapide fournit des instructions de base pour la configuration et l’utilisation de votre indicateur S1. Pour plus d’informations, consultez www.tru-test.com. Table des matières Déballage de la boîte ........... 17 Installer de l’indicateur ......... 18 Modification des réglages de l’indicateur ....
  • Seite 18 Installer de l’indicateur Avant de démarrer : Étape 1 : Rechargez complètement Montez le support de l’indicateur pendant la nuit. l’indicateur sur un appui adéquat qui se trouve à portée du connecteur de l’indicateur sur la barre de charge ou du câble de la cellule.
  • Seite 19 Étape 2 : Étape 3 : Branchez le connecteur de Appuyez sur pour allumer l’indicateur sur l’indicateur et l’indicateur. serrez.
  • Seite 20 1. Assurez-vous que votre ordinateur a accès à Internet et téléchargez le logiciel Data Link pour PC sur livestock.tru-test.com/applications/datalink 2. Branchez une extrémité du câble USB sur l’indicateur et l’autre extrémité sur votre PC.
  • Seite 21 Garantie et service Pour toutes les informations de service et de garantie, consultez www.tru-test.com. Les marques de commerce marquées d'un astérisque (*) ne sont pas la propriété de Tru-Test Limited et appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Seite 22 SCHNELLSTARTANLEITUNG Diese Schnellstartanleitung enthält die wichtigsten Hinweise zur Konfigurierung und Verwendung des S1 Terminals. Weitere Informationen finden Sie auf www.tru-test.com. Inhalt Lieferumfang ............22 Terminal installieren ..........23 Terminaleinstellungen ändern ....... 25 Wartung und Pflege ..........26 Garantie und Kundendienst ........26 Lieferumfang Überprüfen Sie, ob folgende Dinge im Lieferumfang enthalten sind.
  • Seite 23 Terminal installieren Vor der Verwendung: Schritt 1: Laden Sie das Terminal über Nacht Montieren Sie die vollständig auf. Terminalhalterung auf eine geeignete Trägerkonstruktion in Reichweite des Terminalanschlusskabels (Wiegebalkenkabels). Schieben Sie das Terminal auf die Halterung.
  • Seite 24 Schritt 2: Schritt 3: Schließen Sie das Drücken Sie , um das Terminal Terminalanschlusskabel an das einzuschalten. Terminal an und schrauben Sie es fest.
  • Seite 25 1. Stellen Sie sicher, dass Ihr PC mit dem Internet verbunden ist und laden Sie die PC-Software Data Link über den folgenden Link herunter: livestock.tru-test.com/applications/datalink 2. Stecken Sie ein Ende des USB-Kabels in den USB-Anschluss des Terminals und das andere Ende in den USB-Anschluss Ihres PCs.
  • Seite 26 Stärkere Mittel sind nicht geeignet, da diese mit dem Kunststoff reagieren könnten. Garantie und Kundendienst Informationen bezüglich Garantie und Kundendienst finden Sie auf www.tru-test.com. Die mit * gekennzeichneten Marken sind nicht Eigentum von Tru-Test Limited und gehören den jeweiligen Inhabern.
  • Seite 27 Notes...
  • Seite 28 Notes 832258 Issue 1 04/2017 ©Tru-Test Limited, 2017. All rights reserved.