Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

BEDIENUNGS- UND WARTUNGSHANDBUCH
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALEN ANLEITUNGEN – DEUTSCH
SX-RANGE
GE SX-18054 KDT
• Gruppo Elettrogeno
• Stromerzeuger
• Generating Set
• Grupo Gerador
• Groupe Electrogene
• Генераторная Установка
• Grupos Electrógenos
• Stroomaggregaten
M A D E
I N
• Skupina generátoru
I T A L Y
Sprache
Codice
Code
Code
Codigo
CM6S10U39003
Kodezahl
Código
Код
Code
Kód
Edizione
Edition
Édition
Edición
09.2021
Ausgabe
Edição
Издание
Editie
Edice

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mosa GE SX-18054 KDT

  • Seite 1 Sprache BEDIENUNGS- UND WARTUNGSHANDBUCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALEN ANLEITUNGEN – DEUTSCH Codice SX-RANGE Code Code Codigo CM6S10U39003 GE SX-18054 KDT Kodezahl Código Код Code Kód Edizione Edition Édition • Gruppo Elettrogeno • Stromerzeuger • Skupina generátoru Edición 09.2021 Ausgabe • Generating Set •...
  • Seite 3 INHALT 0. ALLGEMEINE INFORMATIONEN M1.1 ANMERKUNG ........................SEITE CE ZEICHEN M1.4 ........................SEITE SYMBOLE UND SICHERHEITSHINWEISE ................SEITE HINWEISE ........................SEITE M2.1 SICHERHEITSNORMEN ....................SEITE M2.5 1. ALLGEMEINE MASCHINENINFORMATIONEN BESCHREIBUNG DES AGGREGATES ................. SEITE REGISTRIERUNG DER GERÄTEDATEN ................SEITE 2. UMSCHLAG UND TRANSPORT AUSPACKER ........................
  • Seite 4 ANMERKUNGEN Sehr geehrter Kunde, JEDER ANDERE UND NICHT IN DER VORLIEGENDEN wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Erwerb eines hoch- BEDIENUNGSANLEITUNG VORGESEHENE EINSATZ DES wertigen unseren Produktes entschieden haben. Sollte Ihr GERÄTES, enthebt das Unternehmen von Risiken, die von Aggregat doch einmal ausfallen, werden unsere Service- und einem UNSACHGEMÄSSEN GEBRAUCH ausgehen können.
  • Seite 5 CE KENNZEICHEN STROMERZEUGER Jede Maschine ist mit dem CE Kennzeichen versehen. Das Kennzeichen CE bescheinigt, dass das Produkt die wesentlichen Sicherheitsvoraussetzungen nach den einschlägigen europäischen Richtlinien erfüllt. Diese Richtlinien sind in der Konformitätserklärung aufgelistet, die jeder Maschine beiliegt. Das verwendete Symbol ist Folgendes: Das CE Kennzeichen ist gut sichtbar angebracht, lesbar und unauslöschlich, entweder auf dem Typenschild.
  • Seite 6 SYMBOLE UND SICHERHEITSHINWEISE SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG GEFAHREN - Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Symbole ALLGEMEINER HINWEIS - Wenn dieser Hinweis dienen zur Beachtung des Benutzers, um Unfälle oder nicht beachtet wird können Personen- und Gefahren sowohl an Personen als auch an Sachen oder Sachschäden entstehen.
  • Seite 7 HINWEISE ERSTE HILFE MASSNAHMEN - Sollte es versehentlich zu einem Unfall gekommen sein, verur- sachtdurch Säuren, ätzende und/oder heiße Flüssigkeiten, Abgase oder Sonstiges, das zu schweren Verletzungenführen könnte, sind die Erste Hilfe Maßnahmen nach den gesetzlichen oder lokalenUn- fallverhütungsvorschriften zu ergreifen. Hautkontakt Waschen mit Wasser und Seife Augenkontakt...
  • Seite 8 SICHERHEITSNORMEN STROMERZEUGER - LICHTMASTEN ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Mit Transportanhänger + N.B.: Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen kön- • Ziehen Sie die Maschine nicht manuell oder mit Zugfahrzeu- nen ohne Vorankündigung geändert werden. gen ohne den vorgesehenen Transportanhänger zu verwen- Die Anweisungen in diesem Handbuch sind als Richtwerte zu den.
  • Seite 9 SICHERHEITSNORMEN STROMERZEUGER - LICHTMASTEN 2.5.1 ZUSATZVORSCHRIFTEN FÜR LICHTMASTEN • Stellen Sie keine Gegenstände oder Hindernisse in die Nähe der Luftabzug-und -austoßöffnungen; eine Überhitzung des ACHTUNG Aggregats könnte einen Brand verursachen. • Halten Sie den Bereich um den Schalldämpfer von Elemen- ten wie Lappen, Papier, Kartons frei.
  • Seite 10 BESCHREIBUNG DES AGGREGATES Das Modell GE ist ein elektrisches Aggregat, das mechanische von einem Verbrennungsmotor erzeugte Energie über einen Drehstromgenerator in elektrische Energie umwandelt. Das Modell GE SX-18054 ist ein kompaktes, dieselbetriebenes Stromaggregat, das mit hilfe des speziellen Wagens leicht zu transportieren ist.
  • Seite 11 REGISTRIERUNG DER GERÄTEDATEN Das Handbuch stellt den Bereich der auf dem Cover aufgeführten Maschinen. Um die Suche nach Ersatzteilen und anderen Informationen der Maschine, die Sie kaufen Sie einige Daten aufzeichnen müssen zu erleichtern. Bitte schreiben Sie, was in den Kisten auf der rechten benötigt: Gerätemodell Gerätenummer Seriennummer des Motors (sofern vorhanden)
  • Seite 12 AUSPACKER ALLGEMEINES Sicherstellen, dass die Hebevorrichtungen zum Laden in technisch einwandfreiem Zustand sind, entsprechend dem Gewicht des Aggregates einschließlich der Verpac- cung geeignet sind und den örtlich geltenden Vorschriften entsprechen. Bei Empfang der Ware das Product auf Transportschäden prüfen: Beschädigung der Maschine, oder das Fehlen von Teilen im Inneren der Verpaccung oder der Maschine.
  • Seite 13 TRANSPORT UND BEWEGUNG ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR TRAN- BEWEGUNGSMODUS SPORT UND BEWEGUNG DES AGGREGATES. Das Heben der Stromerzeuger erfolgt auf verschiedene Ar- ten, je nach gelieferter Ausstattung. Hier nachfolgend die hauptsächlichsten Arten der Bewegung. ACHTUNG HEBEN MIT DEM GABELSTAPLER Wenn das Heben mit Hilfe eines Staplers erfolgt, muss der Rahmen seitlich aufgegabelt werden und die Gabeln sollen so Bei Transport oder Bewegung eines Stromerzeugers ist grösste Vorsicht geboten.
  • Seite 14 TRANSPORT UND BEWEGUNG 4.2.1 VERLADUNG MIT SEILEN ODER KETTEN SCHLEPPEN MIT FAHRGESTELLEN BAUSTELLENFAHRGESTELL CTL: ACHTUNG Den Stromerzeuger NICHT manuell oder mit einem Ab- schleppfahrzeug ohne das vorgesehene Baustellen- fahrgestell transportieren. Die Fahrgestelle sind ausschließlichIich zum Bewegen der Diese Art Fahrgestell wird an den Grundrahmen des Aggrega- Stromerzeuger zu verwenden, für die sie bemessen wurden.
  • Seite 15 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION INSTALACIÓN - LUFTZIRKULATION - INSTALAÇÃO УСТАНОВКА - INSTALLATIE M1.4...
  • Seite 16 HINWEISE ZUR INBETRIEBNAHME ALLGEMEINE HINWEISE ZUR INBETRIEBNAHME BETRIEB IM FREIEN Die Inbetriebnahme von einem oder mehreren Aggregaten: Sie ACHTUNG muss von spezialisierten und für die Planung dieser Art Anlagen autorisierten Technikern geplant werden, fachkundig ausgeführt von geschultem Personal und entsprechender geeigneter Au- Alle hergestellten Stromerzeuger sind mit Steuerungssy- srüstung.
  • Seite 17 HINWEISE ZUR INBETRIEBNAHME 2.6.1 SICHERHEITSABSTÄNDE DAUERHAFTE AUFSTELLUNG IM FREIEN Eine eventuelle Abdeckung die nötig wäre, um den Stromer- zeuger zu schützen (siehe fig), darf NICHT an dem Stromer- ACHTUNG zeuger selbst angebracht werden; auch wenn der Schutz nur provisorisch angebracht wird, müssen nachfolgende Richtli- nien den bereits erwähnten, hinzugefügt werden: Bei der Aufstellung des GE muss der Sicherheitsabstand zu Kraftstofflager, brennbaren Materialien (Lumpen, Papier...
  • Seite 18 HINWEISE ZUR INBETRIEBNAHME 2.6.2 Beispiel für die Aufstellung im Freien mit Schutzdach höheren Seite der Auflagebasis des Stromerzeugers haben. Der Norm entsprechend ist die Platte so abzumessen, dass das Gewicht derselben dreimal dem statischen Gewicht des Stromerzeugers, gemäss den technischen Daten, entspricht. Der Boden des Raumes muss eben sein und das Gewicht des Stromerzeugers tragen können;...
  • Seite 19 HINWEISE ZUR INBETRIEBNAHME 2.6.3 ACHTUNG: Um Rückfluss von Warmluft und Verlust von lo- Die Masse der Luftein- und Austrittsöffnungen für Kühlung und Verbrennung müssen entsprechend den im Motorhandbuch kalisierter Last zu verhindern, ist es ratsam, zwischen Kühler aufgeführten Mindestkapazitäten Luft und Höchstkapazitäten und Austrittsöffnung Wand eine Leitung für den Luftausstoss Gegendruck dimensioniert werden.
  • Seite 20 VORBEREITUNG UND GEBRAUCH (MOTOR DIESEL) WASSERGEKÜHLTE MODELLE Bei tiefen Temperaturen Winterdieselkraftstoff benutzen oder BATTERIE OHNE WARTUNG spezielle Zusätze hinzufügen, um die Bildung von Paraffin zu Vermeiden. Die Anlassbatterie wird bereits geladen und gebrauchsfertig geliefert. KÜHLFLÜSSIGKEIT Vor dem Anlassen des Stromerzeugers das Pluskabel + (positiv) an den Pluspol + der Batterie anschliessen, dabei die ACHTUNG...
  • Seite 21 GEERDET GEERDET OHNE FI-SCHUTZ SCHALTER GEERDET MIT ISOLATIONSÜBERWACHUNG Der Schutz gegen elektrische Stromschläge infolge indirekter Die Aggregate, die mit einem Isolationswächter ausgestattet Kontakte wird über eine Absicherung durch “elektrische Tren- sind, erlauben, die Erdklemme PE (12) nicht absichtlich mit nung” mit Äquipotential-Schutzanschluss unter allen Massen einer Erdungsanlage zu verbinden.
  • Seite 22 STARTEN UND STOPPEN täglich kontrollieren HINWEIS Die wesentlichen Einstellungen des Motorsdürfen nicht ver- ändert und die verschlossenen Teile nicht berührt werden. STARTEN DES MOTORS Der Start und die Abstellung des Aggregates erfolgt dierekt an der Steuerung InteliNANO Plus. Beachten sie die Bedienungsanleitung der Steuerung um alle Möglichkeiten nutzen zu können.
  • Seite 23 COMANDI - CONTROLS - COMMANDES - MANDOS - BEDIENELEMENTE - COMANDOS СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ - BEDIENING Z2 A3 (option) U5 Z2 A3 (option) U5 Z2 A3...
  • Seite 24 BESCHREIBUNG BEDIENUNGSELEMENTE Pos. Beschreibung Funktion Thermomagnetschalter Allgemeiner Schalter des Aggregates. Schützt den Generator und die Anlage vor Überstrom und Kurzschluss. FI-Schalter (30 mA) GFI Schutzeinrichtung TN und TT gegen indirekte elektrische Berührungen (Nullleiter GE über Erde) Thermomagnetschalter und Schutzeinrichtung gegen indirekte elektrische Kontakte und Überströme und Kurzschlüsse Isolationswächter Schutzvorrichtung bei indirekten elektrischen Berührungen durch IT Sy-...
  • Seite 25 BENUTZUNG ALS STROMERZEUGER SPANNUNG und FREQUENZ. ACHTUNG BEDINGUNGEN Es ist absolut verboten, den Stromerzeuger an das öffen- LEISTUNG tliche Stromnetz oder andere elektrische Energiequellen Die Generatorleistung, angegeben in kVA, ist die verfügbare anzuschließen. Ausgangsleistung nach der Art der Last und nach den Nen- nwerten von: Spannung, Frequenz, Leistungsfaktor (cos ϕ).
  • Seite 26 BENUTZUNG ALS STROMERZEUGER 37.1 FREQUENZ EINPHASIGE BELASTUNGEN Die Frequenz hängt direkt von der Motordrehzahl ab. Bei 2 Die einphasige Verbraucherversorgung durch dreiphasige oder 4 poligen Generatoren sollte die Frequenz 50/60Hz bei Generatoren verlangt einige Einschränkungen. einer Drehzahl von 3000/3600 oder 1500/1800 U/Min. haben. - Bei der einphasigen Funktionsweise kann die angegebene Die Frequenz und somit auch die Motordrehzahl wird durch den Spannungstoleranz vom Regler (Compound oder elektroni-...
  • Seite 27 BENUTZUNG ALS STROMERZEUGER 37.2 BENUTZUNG MIT NOTSTROMAUTOMATIK EAS Bei Ansprechen des Thermoschutzes ist sicherzustellen, daß die Gesamtaufnahme nicht den Nennstrom des Stromerzeugers Die Notstromanlage mit EAS Automatik übernimmt innerhalb überschreitet. von wenigen Sekunden die Ersatz-Stromerzeugung bei Ausfall der elektrischen Energieversorgung. Nachstehend einige wichtige allgemeine Informationen.
  • Seite 28 MOTORSCHUTZ ISOLATIONSÜBERWACHUNG 39.10 ZEICHENERKLÄRUNG: WICHTIG Einstellregler Alarm Dip-switch Keine Einstellungen an der Schutzvorrichtung vornehmen. Led Voralarm Vor dem Benutzen des Aggregatessicherstellen, dass die Led Anzeige betriebsbereit Led Alarm Betriebs-LED ON leuchtet. Prüftaste RESET-Taste Einstellregler Voralarm BENUTZUNG ALS FEHLERMELDER: Der Isolationswächter (A3) befindet sich an der Frontseite des Aggregates und dient der Isolationsüberwachung zwischen dem ungeerdeten Wechselstromnetz A.C.
  • Seite 29 FERNREGLER TCM 35 38.6 HINWEIS £ Der Umschalter LOCAL START/REMOTE START (I6) des Generators muss auf Position LOCAL/START stehen. Durch die Verbindung der TCM 35 mit dem Stromerzeuger, der für Fernstart eingerichtet ist, kann dieser aus der Ferne gestartet werden. Die Fernbedienung wird mittels eines Steckers mit der Fron- tplatte (X1) oder rückwärtigen Platte verbunden.
  • Seite 30 FEHLERSUCHE 40.2 Störung Mögliche Ursache Abhilfe MOTOREN Motor springt nicht an Motor Gashebel (I6) (wenn eingebaut) nicht auf der richti- Position überprüfen beschleunigt nicht. gen Position. Notschalter (L5) gedrückt Entriegeln Vorglühen (wenn eingebaut) Fehlende oder ungenügende Phase der Glühkerzen. Störung im Schaltkreis, reparieren. Ersetzen Motorkontrolleinheit oder Startschlüssel defekt 5) Aufladen oder Ersetzen.
  • Seite 31 FEHLERSUCHE 40.2.1 Störung Mögliche Ursache Abhilfe GENERATOR Keine Ausgangsspannung. Spannungsschalter in Position 0 Position prüfen Spannungsschalter defekt Schaltungen und Betrieb des Schalters prüfen. Reparieren oder ersetzen. Schutzeinrichtung hat wegen Überlast ausgelöst. Angeschlossene Last überprüfen und verringern. FI-Schutz hat ausgelöst. (FI-Schalter, Sicherungsau- Bei der gesamten Anlage überprüfen: Kabel, An- tomaten).
  • Seite 32 Reinigung regelmäßig mit einem Staubsauger vornehmen. KEINE DRUCKLUFT VERWENDEN. Nicht zu den Wartungsarbeiten zählen Arbeiten die von autorisierten Service-Stellen oder direkt von MOSA BESCHRIFTUNGEN UND TYPENSCHILDER durchgeführt wurden, wie Reparaturen, bzw. der Austausch Jährlich alle Aufkleber Typenschilder und Beschriftungen die von Teilen anlässlich eines Schadens oder der Austausch...
  • Seite 33 WARTUNG 43.1 ACHTUNG • Bei allen Wartungsarbeiten an Stromaggregaten mit Automatik, muss die Automatik auf RESET gestellt sein. • Bei allen Wartungsarbeiten an elektrischen Schalttafeln des Aggregates müssen alle Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, d.h. alle Verbraucher vom Aggregat trennen, NETZ; GENERATOR UND BATTERIE von der Notstromanlage trennen. Bei Notstromanlagen müssen außer den für normalen Betrieb regelmäßigen Wartungsarbeiten zusätzliche Wartungen durchgeführt werden.
  • Seite 34 REGELMÄSSIGE WARTUNG KOHLER KDW 702 - KDW 1003 43.1 WICHTIG ACHTUNG Jeder Motoren- und Generatorhersteller sieht regelmässige Bei den Aggregaten mit Haube gibt es tägliche Wartungen und spezifische Kontrollen vor: Es müssen die An- Wartungsarbeiten, die es erforderlich machen, weisungen in den Bedienungsanleitungen für BENUTZUNG dass die ausführende Person auf das Dach des und WARTUNG des Motors und des Generators befolgt Aggregates, in einer Höhe über 2 m, steigt.
  • Seite 35 Teile mit Schmierstoffen versorgt, die Batterie wird aufgeladen und das Einspritzsystem wird in Gang gehalten. N.B.: MOSA ist an der Entsorgung nur beteiligt wenn es sich um zurückgenommene gebrauchte Maschinen handelt, die nicht Bei längerer Stillsetzung wenden Sie sich an die Servicestellen mehr repariert werden können.
  • Seite 36 TECHNISCHE DATEN GE SX-18054 KDT GENERATOR *Leistung dreiphasig stand-by 17.5 kVA (14 kW) / 400 V / 25.2 A *Leistung dreiphasig PRP 16 kVA (12.8 kW) / 400 V / 23.1 A *Leistung einphasig PRP 9 kVA (kW) / 230 V / 39.1 A...
  • Seite 37 DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS DIMENSIONES - ABMESSUNGEN - DIMENSÕES 2.7.1 РАЗМЕРЫ - AFMETINGEN 1649 1784 1876 2011 1088 2350...
  • Seite 38 NOTE...
  • Seite 40 MOSA div. della BCS S.p.A. Viale Europa, 59 20090 Cusago (Milano) Italy Tel.+39 - 0290352.1 Fax +39 - 0290390466 www.mosa.it...

Diese Anleitung auch für:

Sx serie