Herunterladen Diese Seite drucken
Siemens SIMATIC PG 740 PIII Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SIMATIC PG 740 PIII:

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens SIMATIC PG 740 PIII

  • Seite 2 Aufstellung und Montage sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung voraus. Marken SIMATICR, SIMATIC NETR und SIMATIC HMIR sind eingetragene Marken der Siemens AG. Die übrigen Bezeichnungen in dieser Schrift können Marken sein, deren Benutzung durch Dritte für deren Zwecke die Rechte der Inhaber verletzen können.
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Willkommen zu Ihrem PG 740 PIII ........Übersicht .
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis PG 740 PIII einrichten und betreiben ........Inbetriebnahme vorbereiten .
  • Seite 5 Willkommen zu Ihrem PG 740 PIII Übersicht Innovative Technologie und ergonomisches Design machen Ihr PG 740 PIII zu einem zuverlässigen und komfortablen Programmiergerät. Das SIMATIC Program- miergerät PG 740 PIII ist das ideale Werkzeug für Programmierung, Projektierung, Inbetriebnahme, Wartung und Service innerhalb eines Automatisierungsprojektes: S Auspacken-Einschalten-Läuft: Mit vorinstallierter Hard- und Software ohne Zu- satzaufwand sofort einsetzbar S Konzipiert für den harten Industriealltag...
  • Seite 6 Willkommen zu Ihrem PG 740 PIII Anwendungsbereich Das PG 740 PIII ist ein tragbares Programmiergerät. Das PG 740 PIII ist im online- und offline-Betrieb für alle SIMATIC-Automatisierungssysteme einsetzbar. Dabei erfüllt das PG 740 PIII höchste Anforderungen durch: S Hohe Systemleistung (z. B. Prozessor Intel Pentium III) S Hohe Ausbaufähigkeit (z.
  • Seite 7 Willkommen zu Ihrem PG 740 PIII Weitere Einsatzgebiete: Das PG 740 PIII ist auch einsetzbar: in anderen Bereichen der Automatisierungstechnik (SIMATIC HMI; TELEPERM; SINUMERIK; SIROTEC usw.) oder als Personal Computer. Lieferumfang/Zubehör S MPI-Kabel (5 m) zum Anschluss an SIMATIC S7/M7/C7 S PG-AG-Kabel (5 m) zum Anschluss an SIMATIC S5 S Netzanschlussleitung S Tragetasche...
  • Seite 8 Willkommen zu Ihrem PG 740 PIII Informationen zu dieser Betriebsanleitung Ganz gleich, ob Sie bereits mit einem Programmiergerät wie PG 740 PIII vertraut sind oder noch keine Erfahrung haben, mit dieser Betriebsanleitung lernen Sie die Technischen Grundlagen Ihres PGs kennen. Wir zeigen Ihnen die wichtigsten Be- standteile und Vorgehensweisen anhand von aufgabenorientierten Informations- blöcken, die so aufbereitet sind, dass Sie fast mit jedem beliebigen Kapitel losle- gen können.
  • Seite 9 Willkommen zu Ihrem PG 740 PIII Konventionen In Microsoft Windows und in der SIMATIC-Software können Sie eine Aufgabe in der Regel auf mehrere Arten ausführen. Aus Gründen der Einfachheit wird in dieser Betriebsanleitung stets beschrieben, wie Sie Aufgaben mit Hilfe der Menüs ausführen.
  • Seite 10 Willkommen zu Ihrem PG 740 PIII Programmiergerät PG 740 PIII Betriebsanleitung A5E00063149-03...
  • Seite 11 Wichtige Hinweise Sicherheitshinweise Vorsicht Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise auf der Rückseite des Deckblatts dieser Betriebsanleitung. Erweiterungen an Ihrem PG 740 PIII sollten Sie nur dann vornehmen (siehe auch Kapitel 4.1), wenn Sie sich dazu vorher im elektronischen Handbuch PG 740 PIII informiert und die relevanten Sicherheitshinweise gelesen haben.
  • Seite 12 Wichtige Hinweise Zertifikate, Richtlinien und Erklärungen Hinweise zur CE-Kennzeichnung Für das in dieser Betriebsanleitung beschriebene SIMATIC-Produkt gilt: EMV-Richtlinie Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der EG-Richtlinie “89/336/EWG Elektro- magnetische Verträglichkeit” und ist entsprechend der CE-Kennzeichnung für fol- gende Einsatzbereiche ausgelegt: Einsatzbereich Anforderung an Störaussendung Störfestigkeit...
  • Seite 13 Wichtige Hinweise Konformitätserklärung Die EG-Konformitätserklärungen und die zugehörige Dokumentation werden ge- mäß der obengenannten EG-Richtlinie für die zuständigen Behörden zur Verfü- gung gehalten bei: Siemens AG Bereich Automatisierungs- und Antriebstechnik A&D AS E 4 Postfach 1963 D-92209 Amberg Tel.: 09621 80 3283...
  • Seite 14 Wichtige Hinweise Bescheinigungen für USA, Kanada und Australien Sicherheit Trägt das Gerät eines der folgenden Zeichen, liegt eine entsprechende Zulassung vor: Underwriters Laboratories (UL) nach Standard UL 1950 UL-Recognition-Mark UL-Recognition-Mark Canadian Standard Association (CSA) nach Standard C22.2. No. 950 Programmiergerät PG 740 PIII Betriebsanleitung A5E00063149-03...
  • Seite 15 Wichtige Hinweise Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Seite 16 Wichtige Hinweise Mit dem PG 740 PIII unterwegs Transport vorbereiten Das PG 740 PIII ist mit wenigen Handgriffen transportbereit. Bereiten Sie das Ge- rät wie folgt auf den Transport vor: 1. Schalten Sie Ihr Gerät ab. 2. Ziehen Sie alle Anschlusskabel und Steckleitungen vom Gerät ab. 3.
  • Seite 17 Inbetriebnahme und Bedienung Lieferinhalt auspacken und überprüfen PG 740 PIII auspacken Gehen Sie beim Auspacken des PG 740 PIII wie folgt vor: 1. Entfernen Sie die Verpackung. 2. Werfen Sie die Originalverpackung nicht weg. Bewahren Sie sie für einen Wiedertransport auf. Lieferinhalt überprüfen 3.
  • Seite 18 Inbetriebnahme und Bedienung Stellplatz auswählen PG 740 PIII aufstellen Die Tischaufstellung ist die gebräuchlichste Aufstellungsart. Um ein bequemes Arbeiten zu ermöglichen, kann das PG 740 PIII dem jeweiligen Arbeitsplatz ent- sprechend angepasst werden. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Stellen Sie das PG 740 PIII auf den Arbeitstisch. 2.
  • Seite 19 Inbetriebnahme und Bedienung Aufstellwinkel ändern Das PG 740 PIII lässt sich bei geöffneter Tastatur im Bereich von 0-90° beliebig in den gewünschten Aufstellwinkel um die Drehachse des Gerätefußes schwenken. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Klappen Sie die Tastatur herunter. 2.
  • Seite 20 Inbetriebnahme und Bedienung Betriebsbereitschaft herstellen Anschließen an die Stromversorgung Das PG 740 PIII lässt sich an 120 V- und 230 V-Stromnetzen betreiben. Die Span- nungsumschaltung erfolgt automatisch. 1. Stecken Sie das mitgelieferte Stromversorgungskabel in den Kaltgerätestecker mit der Bezeichnung ”Power”. 2.
  • Seite 21 Inbetriebnahme und Bedienung PG 740 PIII einschalten Zum Einschalten müssen Sie den EIN-/Aus-Taster für ON/Power-Standby an der Vorderseite des Geräts mindestens 1 sek lang drücken. Um das Gerät in Betrieb zu nehmen, müssen Sie den Taster 1 sek. lang drücken. Betriebsanzeigen Power ON: grün Betriebsanzeige ON/ Power-Standby...
  • Seite 22 Inbetriebnahme und Bedienung PG 740 PIII ausschalten Bevor Sie Ihr PG 740 PIII ausschalten, sollten Sie alle Anwendungen schließen und das Betriebssystem vorschriftsmäßig beenden. Die Vorgehensweise ist im Handbuch “Erste Schritte Microsoft Windows98” beschrieben. Warnung Wenn Ihr PG 740 PIII in ein Netzwerk integriert ist, kommt es durch einfaches Ausschalten zu Fehlern im Datentransfer, eventuell sogar zu Datenverlusten.
  • Seite 23 Geräteteile des PG 740 PIII Dieses Kapitel vermittelt Ihnen alles Wissenswerte über die wichtigsten Geräteteile und ihre Funktionen wie: S Rechte und linke Geräteseite S Schnittstellen und Steckplätze S Laufwerke S Speichermodule und S Pufferbatterie Programmiergerät PG 740 PIII Betriebsanleitung A5E00063149-03...
  • Seite 24 Geräteteile des PG 740 PIII Vorderseite Alle wichtigen Bedienelemente sind von der Gerätevorderseite bzw. von den Geräteseiten zugänglich. Das CD-ROM-Laufwerk ist nach dem Schwenken in die waagrechte Lage von der Geräteunterseite zugänglich. Ein-/Aus-Taster für ON/Power-Standby Tragegriff Display Lüftungsschlitze Betriebsanzeigen Abdeckplatte für Modul-, Mem-Card- PC-Card-Schnittstellen und Floppy- disklaufwerk Power ON: grün...
  • Seite 25 Geräteteile des PG 740 PIII Linke Geräteseite (Kommunikationsseite) An der linken Geräteseite des PG 740 PIII sind alle Anschlüsse und Schnittstellen für die Verbindungen mit externen Geräten angebracht (Kommunikationsseite). VGA-Schnittstelle Ein-/Aus-Taster Blindplatten der Erweiterungs- LED-Betriebsanzeigen steckplätze Ethernet COM 1 V24- COM 1 V24/TTY-Schnittstelle Schnittstelle MPI/DP...
  • Seite 26 Geräteteile des PG 740 PIII VGA-Schnittstelle Bitte beachten Sie den folgenden Hinweis zum Betrieb von Flachdisplay und exter- nem Monitor: Hinweis Die Voreinstellung der Anzeige ist Simultanbetrieb von Flachdisplay und externem Monitor. Dabei wird die Anzeige auf das Displayformat 1024*768 Pixel optimiert. Modi mit geringerer Auflösung und Textmodi werden auf dieses Format expandiert.
  • Seite 27 Geräteteile des PG 740 PIII Rechte Geräteseite (Bearbeitungsseite) Von der rechten Geräteseite des PG 740 PIII aus sind die Steckplätze der S5-Modulschnittstelle, die Memory-Card-Schnittstelle, die PC-Card-Schnittstelle, das Diskettenlaufwerk, sowie Kopfhörer und Mikrofonanschluss zugänglich (Bear- beitungsseite). Lüftungsschlitze Memory Card-Schnittstelle Mikrofon S5-Modulschnittstelle Kopfhörer Auswerfer für Auswerfer für PC-Cards...
  • Seite 28 Geräteteile des PG 740 PIII Farbdisplay des PG 740 PIII Das Display des PG 740 PIII ist ein TFT (Thin-Film-Transistor)-Farbdisplay mit einer Displaydiagonalen von 13,3 Zoll (ca. 34 cm) und einer maximalen Auflösung von 1024 x 768 Bildpunkten (XGA). Vorsicht Verletzungsgefahr! Bei einem beschädigten Display kann Kristallflüssigkeit austreten.
  • Seite 29 Geräteteile des PG 740 PIII Laufwerke Das PG 740 PIII ist serienmäßig mit einem 3,5”-Festplatten-Laufwerk, einem LS120-Laufwerk und einem CD-ROM Laufwerk ausgestattet. Festplatten-Laufwerk Wenn auf das Festplatten-Laufwerk zugegriffen wird, leuchtet die Zugriffsanzeige für das Festplattenlaufwerk an der Gerätefrontseite auf. Vorsicht Gefahr von Datenverlust und Laufwerksbeschädigung! Laufwerke sind empfindlich gegen unzulässige Erschütterungen.
  • Seite 30 Geräteteile des PG 740 PIII Hinweise zum LS120-Diskettenlaufwerk Einschränkungen P-Tools unter STEP 5 Mit dem LS120-Laufwerk können keine Daten im PCP/M-Format mit dem Hilfsmit- tel P-Tools unter STEP 5 bearbeitet werden. Autorisierung mit Authors Vx.x Damit eine Autorisierung von STEP 5 und anderen SIMATIC-Komponenten vorgenommen werden kann, müssen Sie AuthorsW verwenden.
  • Seite 31 Geräteteile des PG 740 PIII Hinweis Um einen zuverlässigen Betrieb und hohe Datensicherheit zu erreichen, ist des- halb beim Gebrauch folgendes zu beachten: S Superdisk in der mitgelieferten Schutzkassette aufbewahren und transportie- ren. Dadurch wird Staub und Schmutz vom Datenträger ferngehalten. S Superdisk aus dem Laufwerk entfernen, wenn nicht gelesen oder geschrieben wird.
  • Seite 32 Geräteteile des PG 740 PIII CD-ROM-Laufwerk Das CD-ROM-Laufwerk ermöglicht Ihnen das Lesen von CDs. Öffnen der Schublade Schwenken Sie das PG 740 PIII in die waagerechte Lage. Das CD-ROM Laufwerk befindet sich jetzt an der Unterseite des PGs. Schalten Sie das PG ein. Durch einen kurzen Druck auf die Auswurftaste schiebt sich die Schublade etwas heraus.
  • Seite 33 Geräteteile des PG 740 PIII CD-ROM Front Zugriffsanzeige Schublade Auswurftaste Notentnahme Vorsicht Gefahr von Datenverlust und Laufwerksbeschädigung! CD-ROM-Laufwerke sind sehr empfindlich gegen unzulässige Erschütterungen. Während des Betriebs können Erschütterungen zu Beschädigung des Laufwerks bzw. des Datenträgers führen. Notentnahme: Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, kann mittels eines Stiftes (z.B. aufgebogene Büroklammer) das Öffnen der Schublade erzwungen werden.
  • Seite 34 Geräteteile des PG 740 PIII S5-Speichermodule und Memory Cards Beim Arbeiten mit S5 Speicher-Modulen ist folgendes zu beachten: Vorsicht Gefahr der Beschädigung von Speicher-Modulen! Falls Sie das Modul während der Modulbearbeitung stecken oder ziehen, kann das Modul beschädigt werden. Solange die Betriebsanzeige der Modulprogrammierung leuchtet, darf das S5-Speichermodul nicht entnommen werden.
  • Seite 35 Geräteteile des PG 740 PIII PC-Cards Beim Arbeiten mit PC-Cards ist folgendes zu beachten: Auswerfer Vorsicht Achten Sie bitte darauf, dass der Auswerfer für PC-Cards vor dem Stecken der PC-Card vollständig gedrückt ist. Ansonsten kann es beim Stecken von dünnen PC-Cards (z.B.
  • Seite 36 Neue oder entladene Lithium-Batterien nicht ins Feuer werfen, nicht am Zellenkör- per löten; Lithium-Batterie nicht wieder aufladen und nicht gewaltsam offnen. Lithiumbatterie nur über Siemens beziehen (Best.-Nr.: W79084-E1003-B1). Alte Lithium-Batterien sind möglichst an Batteriehersteller/Recycler abzugeben oder als Sondermüll zu entsorgen.
  • Seite 37 S Einbau von zusätzlichen Baugruppen S Einbau einer Speichererweiterung S Pufferbatterie austauschen S Prozessor-Upgrade S Gerät schließen Hardwareoptionen Option Bestellnummer Speichererweiterungen 128 MByte 6ES7 791-0HS00-0XA0 PS/2-Maus 6ES7 790-0AA00-0XA0 Für weitere Optionen wenden Sie sich an Ihren Siemens-Vertriebspartner. Programmiergerät PG 740 PIII Betriebsanleitung A5E00063149-03...
  • Seite 38 Beachten Sie dabei, dass Arbeiten am geöffneten Gerät nur durch fachkundiges Per- sonal ausgeführt werden, damit die Gewährleistung für das Gerät erhalten bleibt. Von Siemens autorisierte Wartungs- und Reparaturstellen, deren Adressen Sie bei der SIMATIC Customer Support Hotline anfragen können, bieten Ihnen hierfür einen Ser- vice an.
  • Seite 39 PG 740 PIII einrichten und betreiben Inbetriebnahme vorbereiten PG aufstellen (Tischaufstellung) Gehen Sie dabei so vor: 1. Stellen Sie das PG 740 PIII auf den Arbeitstisch. 2. Öffnen Sie die Tastaturverriegelung, indem Sie den anthrazit gefärbten Entrie- gelungsgriff nach oben ziehen. 3.
  • Seite 40 PG 740 PIII einrichten und betreiben Erstanlauf des PG 740 PIII Installation des Betriebssystem Nach dem ersten Einschalten wird auf Ihrem PG 740 PIII automatisch das Betriebssystem (je nach Liefervariante Windows 98, Windows NT oder Windows 2000) eingerichtet. Gehen Sie so vor: 1.
  • Seite 41 PG 740 PIII einrichten und betreiben Im Lieferzustand ist auf Ihrem Gerät Windows 2000 mit englischen Menüs und Dialogen und einem US Tastaturlayout eingerichtet. Die Umstellung auf eine an- dere Sprache und ein anderes Tastaturlayout erfolgt über die Systemsteuerung mit dem Dialog Start >Settings >...
  • Seite 42 PG 740 PIII einrichten und betreiben Neustart des PG 740 PIII Übersicht Ist Ihr PG 740 PIII eingerichtet, erhalten Sie nach jedem weiteren Einschalten oder Rücksetzen nach der Hochlaufroutine sofort die Oberfläche des jeweiligen Betriebssystems. Nach dem Start Ihrer SIMATIC-Programme können Sie jetzt mit Ihren Programmieraufgaben beginnen.
  • Seite 43 PG 740 PIII einrichten und betreiben Elektronische Handbücher Übersicht Ihr PG ist mit diversen elektronischen Handbücher ausgestattet. Sie finden : S die Gerätebeschreibung PG 740 PIII auf Ihrer CD “Backup PG720/740” in dem Verzeichnis “Manuals” S weitere Dokumente nach der Installation Ihrer SIMATIC-Software über den Menübefehl Start >...
  • Seite 44 PG 740 PIII einrichten und betreiben Programmiergerät PG 740 PIII Betriebsanleitung A5E00063149-03...
  • Seite 45 Neuinstallation der Software Ursache/Abhilfe Sollte Ihre Software einmal fehlerhaft sein, so können Sie diese mit Hilfe der Recovery Windows-CD und der CD “Backup PG720/740” reinstallieren. Bei diesem Vorgang werden die Verzeichnisse und Dateien so wiederhergestellt, wie sie nach der Erstinbetriebnahme auf Ihrer Festplatte angelegt waren. Gehen Sie dabei so vor: 1.
  • Seite 46 Neuinstallation der Software Festplatte wieder einrichten (Daten gelöscht) 6.2.1 Einrichten der Partitionen unter Windows 98 Nach dem Einbau einer neuen Festplatte, bei fehlerhaften Partitionen oder wenn die Aufteilung der Partitionen der Festplatte verändert werden soll, ist ein Einrich- ten der Patitionen auf der Festplatte mit dem Programm ”FDisk” notwendig. Hinweis Beim Löschen oder Einrichten von Partitionen oder logischen DOS-Laufwerken gehen alle auf der Festplatte gespeicherten Daten verloren.
  • Seite 47 Neuinstallation der Software Um die Partitionen des Lieferzustandes wieder einzurichten, gehen Sie bitte wie folgt vor: Primäre Partition 1. Zum Booten von der Recovery Windows 98-CD-ROM drücken Sie bei der BIOS-Meldung: Press <F2> to enter Setup die ESC Taste. Es erscheint nach Abschluss der Initialisierung eine Bootmenü- Auswahlmaske von welchem Gerät gebootet werden soll.
  • Seite 48 Neuinstallation der Software 6.2.2 Einrichten der Partitionen unter Windows 2000 Nach dem Einbau einer neuen Festplatte, bei fehlerhaften Partitionen oder wenn die Aufteilung der Partitionen der Festplatte verändert werden soll ist ein Einrichten der Patitionen auf der Festplatte notwendig. Hinweis Beim Löschen oder Einrichten von Partitionen gehen alle auf der Festplatte ge- speicherten Daten verloren.
  • Seite 49 Neuinstallation der Software Einrichten einer erweiterten FAT 32-Partition Um eine erweiterte Partition einzurichten, müssen Sie wie oben unter Punkt 1 bis 4 beschrieben, von der Recovery Windows 2000 CD booten. Erstellen Sie eine erweiterte DOS-Partition mit der restlichen Kapazität der Fest- platte.
  • Seite 50 Die Neuinstallation oder die Wiederherstellung des Betriebssystems erfolgt mit Hilfe der ”Recovery Microsoft Windows 98” CD-ROM. Diese CD enthält verschlüsselte Daten, die nur auf ein SIEMENS SIMATIC Programmiergerät übertragen werden können. Die Übertragung der Daten erfolgt mit dem Programm OEMSETUP.EXE auf der CD-ROM oder nach dem Booten von der CD-ROM mit der Recovery-Funktion.
  • Seite 51 4. In der Auswahlmaske “Microsoft Windows 98 Startmenü” wählen Sie “1. Booten für CD-Recovery” aus. 5. Das angezeigte ”SIEMENS Endbenutzer Lizenzvereinbarung” können Sie mit der Funktionstaste F8 anerkennen. Mit ESC können Sie die Vereinbarung ab- lehnen und die Installation abbrechen.
  • Seite 52 Neuinstallation der Software Installation von Treibern unter Windows 98 Sie können einen Gerätetreiber für eine Hardwarekomponente hinzufügen oder ändern. Gehen Sie dabei so vor: Vorgehensweise S Öffnen Sie das Dialogfeld “Eigenschaften von System” indem Sie auf “Start” klicken, auf “Einstellungen” zeigen, auf “Systemsteuerung” klicken und dann auf “System”...
  • Seite 53 Neuinstallation der Software Nachträgliche Audio Treiber Installation Dieses Kapitel beschreibt die nachträgliche Audio Treiber Installation unter Windows 98. S Benutzen Sie diese Anleitung um die Treiber aus dem Verzeichnis C:\DRIVERS\AUDIO.W98 bzw. von der CD “Backup PG720/740” aus dem Ver- zeichnis DRIVERS\PG740P3\AUDIO.W98 zu installieren. S Lesen Sie vor der Installation ggf.
  • Seite 54 Neuinstallation der Software Nachträgliche Display Treiber Installation Dieses Kapitel beschreibt die normale Display Treiber Installation unter Windows 98: S Benutzen Sie diese Anleitung, um die Treiber aus dem Verzeichnis C:\DRIVERS\DISPLAY.W98 bzw. von der CD “Backup PG720/740” aus dem Verzeichnis DRIVERS\PG740P3\DISPLAY.W98 zu installieren. S Lesen Sie vor der Installation ggf.
  • Seite 55 Neuinstallation der Software Netzwerk-Treiber Installation Im Verlauf des Windows 98 Setupprogramms erkennt Windows 98 die Netzwerk- komponente. Für die Installation der Netzwerkkomponente gehen Sie wie folgt vor: S Wenn das Fenster “Neue Hardwarekomponente gefunden” – “Intel  82559 Fast Ethernet LAN on Motherboard” angezeigt wird, legen Sie bitte die CD “Backup PG720/740”...
  • Seite 56 Die Neuinstallation oder die Wiederherstellung des Betriebssystems erfolgt mit Hilfe der ”Recovery Microsoft Windows 2000” CD-ROM. Diese CD enthält verschlüsselte Daten, die nur auf ein SIEMENS SIMATIC Pro- grammiergerät übertragen werden können. Die Übertragung der Daten erfolgt mit dem Programm OEMSETUP.EXE auf der CD-ROM oder nach dem Booten von der CD-ROM mit der Recovery-Funktion.
  • Seite 57 4. In der Auswahlmaske ”Microsoft Windows 98 Startup Menu” wählen Sie ”1. Boot for CD-Recovery” aus. 5. Das angezeigte ”SIEMENS End User License Agreement” können Sie mit der Funktionstaste F8 anerkennen. Mit ESC können Sie die Vereinbarung ablehnen und die Installation abbrechen.
  • Seite 58 Neuinstallation der Software Einrichten der Sprachauswahl für Windows 2000 Die Multilanguage File Installation (MUI) erlaubt es Ihnen die Windows 2000 Menüs und Dialoge auf eine andere Sprache umzustellen. Zur Installation des MUI starten Sie auf der Recovery CD im Ordner R:\MUI das Programm MUISETUP.EXE und folgen Sie den Bildschirmanweisungen um die gewünschten Sprachen zu installieren.
  • Seite 59 Installation des Betriebssystems Windows NT Installation von der Recovery CD für Microsoft Windows NT Diese CD enthält verschlüsselte Daten die nur auf einen SIEMENS SIMATIC PC übertragen werden können. Die Übertragung der Daten erfolgt mit dem Programm OEMSETUP.EXE auf der CD-ROM oder nach dem Booten von der CD mit der Recovery-Funktion.
  • Seite 60 Neuinstallation der Software 8. Quittieren Sie die Endemeldung. 9. Starten Sie das Windows Setup Programm LW:\I386\Winnt.exe LW ist das Laufwerk auf das die Recovery-Daten übertragen wurden. Informationen zur Installation von Windows NT finden Sie im Teil 2 Kapitel 5 ”Installation beginnen” im Handbuch ”Einstieg Microsoft Windows NT”. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt ”Starten von Setup”.
  • Seite 61 Neuinstallation der Software Display Treiberinstallation S Doppelklicken Sie in der Systemsteuerung auf “Anzeige”. Wählen Sie die Registerkarte “Einstellungen” und die Schaltfläche “Konfiguration” aus. S In Feld Grafikkarte wählen Sie “Ändern” aus. S In Fenster “Installieren von Diskette” im Feld “Dateien der Hardware kopieren von.
  • Seite 62 Neuinstallation der Software Programmiergerät PG 740 PIII Betriebsanleitung 6-18 A5E00063149-03...
  • Seite 63 Technische Daten Lieferumfang Überprüfen Sie, dass alle aufgeführten Teile der Hard- und Software vorhanden sind: Ihre Lieferung besteht aus: Lieferumfang PG 740 PIII 1 Netzleitung W79079-N2025-A3 1 MPI-Kabel 6ES 7901-0BF00-0AA0 1 PG-AG-Kabel 6ES5734-2BF00 1 Bereitschaftstasche 1 Handbuch incl. Lizenz und Windows-CD 1 Autorisierungsdiskette STEP 7, STEP 5 (nur bei Liefervarianten mit SIMATIC-Software) 1 CD-ROM “Backup PG 720/740”...
  • Seite 64 Technische Daten Technische Daten des PG 740 PIII Abmessungen 395 x 270 x 145 mm (B x H x T) Gewicht ca. 7 kg Versorgungsspannung 120VAC (85..132VAC), oder 230VAC (187..264VAC) (automatische Spannungsumschaltung bei 140VAC) Frequenz der Versorgungsspannung 50 / 60 Hz (47 bis 63 Hz) Kurzzeitige Spannungsunterbrechung max.
  • Seite 65 Technische Daten Klimatische Bedingungen relative Feuchte geprüft nach DIN IEC 60068-2-3 Betrieb 5% bis 80% bei 25 C (keine Betauung) Lagerung / Transport 5% bis 95% bei 25 C (keine Betauung) Mech. Umgebungsbedingungen Schwingen geprüft nach DIN IEC 60068-2-6 Betrieb 10 bis 60 Hz;...
  • Seite 66 Technische Daten Grafik Auflösungen / max Frequenzen / Farben 640 x 480 / 85 Hz / 16,7 Mio Farben 800 x 600 / 85 Hz / 16,7 Mio Farben 1024 x 768 / 85 Hz / 65536 Farben 1280 x 1024 / 256 Farben Tastatur Ausprägung MF2-kompatibel mit Cursor-Block und Numerik-Block...
  • Seite 67 Telefon: +49 (180) 5050-222 Ortszeit: Mo.-Fr. 0:00 bis 24:00 Fax: +49 (180) 5050-223 Telefon: +49 (911) 895-7777 E-Mail: techsupport@ Fax: +49 (911) 895-7001 ad.siemens.de GMT: +1:00 GMT: +01:00 Europa / Afrika (Nürnberg) Amerika (Johnson City) Asien / Australien (Singapur) Autorisierung...
  • Seite 68 Das SIMATIC Customer Support bietet Ihnen über die Online-Dienste umfang- reiche zusätzliche Informationen zu den SIMATIC-Produkten: S Allgemeine aktuelle Informationen erhalten Sie – im Internet unter http://www.ad.siemens.de/simatic S Aktuelle Produkt-Informationen und Downloads, die beim Einsatz nützlich sein können: – im Internet unter http://www.ad.siemens.de/simatic-cs –...
  • Seite 69 Hotline-Dienste Dezentrale Reparaturstellen Region Telefonnummer Augsburg +49 (821)2595 599 +49 (821)2595 546 Berlin +49 (30)386 34926 +49 (30)386 34933 Bielefeld +49 (521)291 323 +49 (521)291 538 Bremen +49 (421)364 2093 +49 (421)364 2107 Chemnitz +49 (371)475 3860 +49 (371)475 3888 Erlangen +49 (9131)7 31048 +49 (9131)7 35263...
  • Seite 70 Hotline-Dienste Land Telefonnummer Argentinien +54 (1) 3408400 +54 (1) 3408400 3163 Australien +61 (3) 9420 7274 +54 (3) 9420 7500 Belgien +32 (2) 536 2905 +32 (2) 536 2880 Brasilien +55 (11) 7947 1999 ext. 3013 +55 (11) 7947 1888 China +86 (21) 6213 2050 ext.