Seite 1
ARMSCHUTZ 094597 GEBRAUCHSANLEITUNG Instructions for use | Ръководство за употреба | Brugsvejledning | Käyttöohje | Instructions d'utilisation | Istruzioni per l'uso | Upute za upotrebu | Gebruiksaanwijzing | Bruksanvisning | Instrukcja użytkowania | Instruções de utilização | Manual de utilizare | Bruksanvisning |...
Seite 2
HOLEX Armschutz Allgemeine Hinweise Herstellungsdatum Bedienungsanleitung lesen, beachten, für späteres Nachschlagen aufbewah- Herstellungsdatum siehe Aufdruck (MM/JJJJ) auf Etikett. ren und jederzeit verfügbar halten. Entsorgung Piktogrammerläuterung Nach bestimmungsgemäßer Verwendung im Hausmüll entsorgen. Erzielte Leistungsstufe gilt nur für Handinnenfläche des Handschuhs. Niedrigste Leis- Zertifizierung tungsstufe: 1 / A.
Seite 3
General information Disposal Read and observe the operating instructions, keep them as a reference for After they have been used correctly they can be disposed of in domestic waste. later and ensure they are accessible at all times. Certification Compliance with PPE Regulation (EU) 2016/425. Arm protection to EN Explanation of pictograms 388:2016+A1:2018 and EN ISO 21420:2020.
Seite 4
HOLEX Протектор за ръка Общи указания Съхранение Прочетете и спазвайте ръководството за потребителя, запазете го за по- Съхранявайте в оригиналната опаковка на защитено от светлина и ненапрашено, сухо място. Съхранявайте лампата при температура между 0°C и късна справка и го дръжте на разположение по всяко време.
Seite 5
Generelle henvisninger Fremstillingsdato Læs og følg betjeningsvejledningen. Opbevar den, og hold den altid tilgæn- Se påtryk med fremstillingsdato (MM/ÅÅÅÅ) på etiketten. gelig til senere brug. Bortskaffelse Forklaring af piktogrammer Kan bortskaffes som husholdningsaffald efter bestemmelsesmæssig anvendelse. Det opnåede beskyttelsesniveau gælder kun for handskens indvendige håndflade. Certificering Laveste beskyttelsesniveau: 1 / A.
Seite 6
HOLEX Viiltosuojahiha Yleisiä ohjeita Sertifiointi Lue käyttöohjeet, noudata siinä mainittuja ohjeita, säilytä myöhempää Vastaa henkilösuojaimista annettua asetusta (EU) 2016/425. Standardien EN 388:2016+A1:2018 ja EN ISO 21420:2020 mukainen viiltosuojahiha. Riskiluokitus II. tarvetta varten ja aina helposti saatavilla. Tarkastuksen ja sertifioinnin suorittanut taho: CTC · Parc Sc. T. Garn. – 4, rue Herm.
Seite 7
Remarques générales Stockage Lire, respecter et conserver les instructions d'utilisation à des fins de consulta- Stocker dans l'emballage d'origine, dans un endroit sec, à l'abri de la lumière et de la poussière. Stocker à des températures comprises entre 0 et +30 °C. Ne pas stocker à tion ultérieure, et toujours les garder à...
Seite 8
HOLEX Bracciale di protezione Note generali Conservazione Leggere il manuale d’uso, rispettarlo, conservarlo per riferimento futuro e te- Conservare nella confezione originale in un luogo pulito, asciutto e al riparo dalla lu- ce. Conservare a una temperatura compresa tra 0 °C e +30 °C. Non conservare in nerlo sempre a portata di mano.
Seite 9
Opće upute Datum proizvodnje Pročitajte upute za rukovanje i pridržavajte ih se te ih spremite i držite na Datum proizvodnje potražite na natpisu (MM/GGGG) na etiketi. raspolaganju kao referencu. Odlaganje u otpad Objašnjenje piktograma Nakon namjenske uporabe odložite u kućanski otpad. Postignuti stupanj učinkovitosti vrijedi samo za dlan rukavice.
Seite 10
HOLEX Armbescherming Algemene aanwijzingen Opslag Handleiding lezen, in acht nemen, voor later gebruik bewaren en te allen tij- In originele verpakking, beschermd tegen licht en stofvrij op een droge plaats op- slaan. Bij temperaturen tussen 0 °C en +30 °C opslaan. Niet opslaan in de buurt van de beschikbaar houden.
Seite 11
Generelle merknader Avfallsbehandling Les instruksjonsboken, følg den, oppbevar den for senere bruk og hold den Skal kastes i husholdningsavfallet etter korrekt bruk. alltid tilgjengelig. Sertifisering Samsvarer med PVU-forordningen (EU) 2016/425. Armbeskyttelse i henhold til EN Forklaring av piktogrammene 388:2016+A1:2018 og EN ISO 21420:2020. Risikokategori II. Testet og sertifisert av: Oppnådd ytelseskategori gjelder kun hanskens innvendige håndflater.
Seite 12
HOLEX Rękawice przedłużone Informacje ogólne Przechowywanie Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i przestrzegać jej oraz zachować ją na Przechowywać w oryginalnym opakowaniu, w suchym i chronionym przed światłem i kurzem miejscu. Przechowywać w temperaturze od 0°C do +30°C. Nie przechowy- przyszłość, przechowując w dostępnym miejscu. wać w pobliżu żrących, agresywnych substancji chemicznych, rozpuszczalników, wil- goci i brudu.
Seite 13
Indicações gerais Data de fabrico Ler e respeitar o manual de instruções, guardar para referência futura e Data de fabrico ver impressão (MM/AAAA) no rótulo. manter sempre disponível para consulta. Eliminação Explicação do pictograma Eliminar junto com o lixo doméstico após utilização adequada. O nível de desempenho obtido apenas é...
Seite 14
HOLEX Protecţie pentru braţ Indicații generale Depozitare Citiți manualul de utilizare, respectați-l, păstrați-l pentru referințe ulterioare și A se depozita în ambalajul original, într-un loc uscat, ferit de lumină și fără praf. Depozitați la temperaturi cuprinse între 0 °C și +30 °C. Depozitați departe de păstrați-l accesibil în orice moment.
Seite 15
Allmänna anvisningar Certifiering Läs, beakta och förvara bruksanvisningen för senare användning och se till Uppfyller kraven i PSU-förordningen (EU) 2016/425. Armskydd enligt EN 388:2016+A1:2018 och EN ISO 21420:2020. Riskkategori II. Provad och certifierad av: att den alltid är tillgänglig. CTC · Parc Sc. T. Garn. – 4, rue Herm. Frenkel · F-69367 Lyon Cedex 07 · Frankrike · Anmält organ nummer: 0075 EU-försäkran om överensstämmelse finns på...
Seite 16
HOLEX Ochrana ruky Všeobecné pokyny Likvidácia Prečítajte si návod na obsluhu, dodržiavajte v ňom uvedené pokyny, Po určenom použití zlikvidujte ako domový odpad. uschovajte ho pre neskoršie použitie a uložte ho na také miesto, aby bol vždy Certifikácia k dispozícii. Zhoda s nariadením o OOP (EÚ) 2016/425. Ochrana ruky podľa EN 388:2016+A1:2018 Vysvetlenie symbolov a EN ISO 21420:2020.
Seite 17
Splošni napotki Datum proizvodnje Navodila za uporabo morate prebrati, jih upoštevati, shraniti za poznejšo Za datum proizvodnje glejte natis (MM/LLLL) na etiketi. uporabo in imeti vedno na voljo. Odstranjevanje Razlaga piktogramov Po ustrezni uporabi odstranite med gospodinjske odpadke. Dosežena zmogljivostna stopnja velja samo za površino dlani rokavice. Najnižja Certifikat zmogljivostna stopnja: 1 / A.
Seite 18
HOLEX Protección para los brazos Avisos generales Almacenamiento Lea el manual de instrucciones, téngalo en cuenta y consérvelo para futuras Guardar en el embalaje original, en un lugar seco a salvo de la luz y del polvo. Alma- cenar a temperaturas de entre 0 °C y +30 °C. No almacenar cerca de sustancias quími- consultas en cualquier momento.
Seite 19
Obecné pokyny Likvidace Návod k použití si přečtěte, dodržujte jeho pokyny a uchovejte ho pro další Po správném použití likvidujte v odpadu z domácnosti. použití a mějte ho kdykoliv k dispozici. Certifikace Ochrana paží podle EN 388:2016+A1:2018 a EN ISO 21420:2020. Riziková kategorie II. Vysvětlení...
Seite 20
HOLEX Karvédő Általános tudnivalók Gyártási dátum Olvassa el a használati útmutatót, tartsa be és későbbi tájékozódás céljából A gyártási dátumot lásd a címkén (HH/ÉÉÉÉ). őrizze meg és tartsa mindig kéznél. Ártalmatlanítás Piktogramok magyarázata Rendeltetésszerű használat után a háztartási hulladékkal ártalmatlanítsa.
Seite 24
Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH Hoffmann UK Quality Tools Ltd Poststraße 15, 90471 Nuremberg, Germany GEE Business Centre www.hoffmann-group.com Holborn Hill, Birmingham, B7 5JR, United Kingdom...