Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Handhobel
SLO
Originalna navodila za uporabo
Električni ročni skobljič
H
Eredeti használati utasítás
Elektromos-kézigyalu
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Električnu ručnu blanjalicu
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Elektro-ručna blanjalica
CZ
Originální návod k obsluze
Elektrický ruční hoblík
SK
Originálny návod na obsluhu
Elektrický ručný hoblík
4
Art.-Nr.: 43.452.70
Anl_TE_PL_850_SPK4.indb 1
Anl_TE_PL_850_SPK4.indb 1
TE-PL 850
I.-Nr.: 11045
03.08.15 08:57
03.08.15 08:57

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 11045

  • Seite 1 Elektromos-kézigyalu Originalne upute za uporabu Električnu ručnu blanjalicu Originalna uputstva za upotrebu Elektro-ručna blanjalica Originální návod k obsluze Elektrický ruční hoblík Originálny návod na obsluhu Elektrický ručný hoblík Art.-Nr.: 43.452.70 I.-Nr.: 11045 Anl_TE_PL_850_SPK4.indb 1 Anl_TE_PL_850_SPK4.indb 1 03.08.15 08:57 03.08.15 08:57...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TE_PL_850_SPK4.indb 2 Anl_TE_PL_850_SPK4.indb 2 03.08.15 08:57 03.08.15 08:57...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TE_PL_850_SPK4.indb 3 Anl_TE_PL_850_SPK4.indb 3 03.08.15 08:57 03.08.15 08:57...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TE_PL_850_SPK4.indb 4 Anl_TE_PL_850_SPK4.indb 4 03.08.15 08:57 03.08.15 08:57...
  • Seite 5 - 5 - Anl_TE_PL_850_SPK4.indb 5 Anl_TE_PL_850_SPK4.indb 5 03.08.15 08:57 03.08.15 08:57...
  • Seite 6 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 7 Gefahr! bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um in den Service-Informationen am Ende der An- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen leitung. Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- •...
  • Seite 8 4. Technische Daten Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Netzspannung:........ 230 V~ 50 Hz • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- Leistungsaufnahme: ........850 W ßig. Leerlauf-Drehzahl:......15.000 min • Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an. Spantiefe: ..........
  • Seite 9 6. Bedienung Drehung des Einstellknopfes für Spantiefe (1) ge- gen den Uhrzeigersinn: geringere Spantiefe 6.1 Ein-/ Ausschalter (Bild 10) • Nach Beendigung der Arbeit ist die Spantiefe so Der Elektro-Handhobel ist mit einem Sicher- einzustellen, dass die Messer versenkt und somit heitsschalter zur Unfallverhütung ausgestat- vor Beschädigung geschützt sind.
  • Seite 10 Fest-hebels (11) vorne rechts am Gehäuse 8.2 Kohlebürsten des Hobels befestigen (siehe Bild 13). Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die • Lösen Sie den Feststellhebel (11) und Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft über- positionieren Sie den Stufentiefen-Messstab prüfen. (12) so, dass die gewünschte Stufentiefe Gefahr! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer angezeigt wird.
  • Seite 11 Überprüfen der korrekten Einstellung 8.6 Ersatzteilbestellung: (Bild 16) Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- (8) Vordere Grundplatte (beweglicher Hobel- gaben gemacht werden; • schuh) Typ des Gerätes • (5) Hintere Grundplatte (feststehender Hobel- Artikelnummer des Gerätes • schuh) Ident-Nummer des Gerätes •...
  • Seite 12 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 13 Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 14 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 15 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 15 - Anl_TE_PL_850_SPK4.indb 15 Anl_TE_PL_850_SPK4.indb 15...
  • Seite 16 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Pozor! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 17 Nevarnost! jo). • Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj Preverite, če je obseg dobave popoln. • varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe Preverite morebitne poškodbe naprave in in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Seite 18 4. Tehnični podatki Pozor! Tudi, če delate s tem električnim orodjem po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih Omrežna električna napetost: ..230 V~ 50 Hz tveganj. Nastopijo lahko sledeče nevar- Sprejem moči: ........... 850 W nosti v zvezi s konstrukcijo in izvedbo tega Število vrtljajev v prostem teku: ..15000 min električnega orodja: Globina skobljanja: .........0 - 3 mm...
  • Seite 19 Po izbiri lahko sesalno cev priključite levo ali des- površini, pri čemer morata sprednja in zadnja os- no. V ta namen morate ustrezno montirati nasta- novna plošča v celoti nalegati na površino. vek za izmet ostružkov (7): • Pritisnite na zapahnitveni gumb (a). Za končno obdelavo površine nastavite samo ma- •...
  • Seite 20 8. Čiščenje, vzdrževanje in kosa na strani ven iz gredi skobljiča. (glej sliko 15). naročanje nadomestnih delov Pred ponovno montažo nožev očistite ležišče Nevarnost! noža. Montažo nožev izvršite v obratnem vrstnem Pred izvajanjem vsakega čistilnega dela izvlecite redu. Zagotovite, da bo nož skobljiča skladno električni priključni kabel.
  • Seite 21 z vijaki (a). 8.5 Vzdrževanje V notranjosti naprave ni nobenih delov, ki bi jih bilo potrebno vzdrževati. 8.6 Naročanje nadomestnih delov: Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno na- vesti naslednje navedbe: • Tip naprave • Art. številko naprave • Ident- številko naprave •...
  • Seite 22 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Seite 23 Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz.
  • Seite 24 Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
  • Seite 25 Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget.
  • Seite 26 Veszély! Kérjük vegye ehhez fi gyelembe az utasítás végén A készülékek használatánál, a sérülések és a a szervíz-információkban található szavatossági károk megakadályozásának az érdekébe be kell táblázatot. • tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan a használati utasítást / biztonsági utasításokat a készüléket a csomagolásból.
  • Seite 27 • 4. Technikai adatok Hordjon kesztyűket. Vigyázat! Hálózati feszültség: ....... 230 V ~ 50 Hz Fennmaradt rizikók Teljesítményfelvétel: ........850 W Akkor is ha előírás szerint kezeli az elektro- Üresjáratú-fordulatszám: ....15000 perc mos szerszámot, mégis maradnak fennma- Forgácsmélység: ........0-3 mm radó...
  • Seite 28 5.2 Forgácselszívás (képek 5-től - 8-ig) 6.2 Utasítások a munkához Egy optimális porelszívás érdekébe rá tudja kap- Figyelmeztetés! Az elektromos kézigyalut csak csolni a készüléket egy porszívóra (nincs a szállí- bekapcsolt állapotban szabad a munkadarabhoz tás terjedelmében). Dugja ahhoz a porszívócsö- vezetni.
  • Seite 29 a munkadarabon, ameddig el nem érte a szüksé- A gyalukés kicseréléhez a mellélekelt csavar- ges lépcsőmélységet. kulcsra (a) van szüksége. A csavarkulcs (a) a szerszámtartozékok megörzőhelyében (9) talál- ható. Szükség esetén vegye ki a szerszámtarto- 7. A hálózati csatlakozásvezeték zékok megörzőhelyéből (9) a csavarkulcsot (a) és a gyalukést (b).
  • Seite 30 10. Tárolás 8.4 A meghajtószíj kicserélése (képek 17-től – 18-ig) • A hajtószíj kicserélésének egy kvalifikált A készüléket és a készülék tartozékait egy sötét, szakerő által kell megtörténnie. száraz és fagymentes valamint gyerekek számára • Ha elkopott, akkor ki kell cserélni a hajtószíjat nem hozzáférhető...
  • Seite 31 Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű...
  • Seite 32 Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak. Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy termés- zetes kopásnak vannak alávetve ill.
  • Seite 33 Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 34 HR/BIH Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Oprez! Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva- ranja prašine štetne po zdravlje.
  • Seite 35 HR/BIH Opasnost! pakiranja / za sigurnost tijekom transporta Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati (ako postoje). • sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak Provjerite je li sadržaj isporuke cjelovit. • ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute Prekontrolirajte postoje li na uređaju i dijelovi- za uporabu/sigurnosne napomene.
  • Seite 36 HR/BIH 4. Tehnički podaci Oprez! Ostali rizici Čak i kad se ovi elektroalati koriste propis- Mrežni napon: ........ 230 V~ 50 Hz no, uvijek postoje neki drugi rizici. Sljedeće Snaga: ............850 W opasnosti mogu nastati vezi s izvedbom i Broj okretaja u praznom hodu: ..15000 min konstrukcijom elektroalata: Dubina blanjanja: ........0 - 3 mm...
  • Seite 37 HR/BIH Cijev za usisavanje prašine možete po izboru 6.2.1 Blanjanje površina priključiti lijevo ili desno. Za to morate monti- Odredite željenu dubinu blanjanja. Postavite rati adapter za izbacivanje strugotine (7) na električnu ručnu blanjalicu s prednjom osnovnom odgovarajući način: pločom na drveni komad koji obrađujete i uključite •...
  • Seite 38 HR/BIH 7. Zamjena mrežnog kabela utoru za vođenje okretnog noža moguće je pri zamjeni zadržati istu visinu. Potrošeni, tupi ili oštećeni noževi moraju se zamjeniti. Opasnost! Ako se kabel za priključivanje ovog uređaja na Okretni noževi od tvrdog metala ne mogu se na- mrežu ošteti, mora ga zamijeniti proizvođač...
  • Seite 39 HR/BIH blanjalice na veliku remenicu (d). • Obratite pažnju da uzdužni žljebovi pogons- kog remena budu u žlijebovima pogonskih remenica. • Stavite poklopac remena (6) i pričvrstite ga vijcima (a). 8.5 Održavanje U unutrašnjosti uređaja nema dijelova koje bi tre- balo održavati.
  • Seite 40 HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Seite 41 HR/BIH Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala. Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 42 HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
  • Seite 43 Opasnost! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Oprez! Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje. Azbestni materijali ne smeju se obrađivati! Oprez! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 44 Opasnost! 2.2 Sadržaj isporuke Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati Molimo Vas da pomoću opisanog sadržaja bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede isporuke proverite potpunost artikala. U slučaju i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva neispravnih delova, nakon kupovine artikla ob- za upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 45 4. Tehnički podaci isključite. • Nosite zaštitne rukavice. Mrežni napon: ........ 230 V~ 50 Hz Oprez! Snaga: ............850 W Ostali rizici Broj obrtaja u praznom hodu: ....15000 min Čak i kada se ovi električni alati koriste Dubina rendisanja: .........0 - 3 mm propisno, uvek postoje i neki drugi rizici.
  • Seite 46 5.2 Usisavanje ivera (slika 5-8) uključivanje (4) se vraća natrag u početni Da biste postigli optimalno usisavanje prašine, položaj. uređaj možete da priključite na usisavač (ne do- bija se u isporuci). Pri tom umetnite cev za usis- 6.2 Uputstva za rad avanje prašine (c) u adapter za izbacivanje ivera Upozorenje! Električna ručna rendisaljka sme (7).
  • Seite 47 Dubina stepena: Opasnost! Iz bezbednosnih razloga električna Preporučamo da podesite dubinu rendisanja od rendisaljka ne sme da radi s odlagalištem pribora 2 mm i da rendišete preko radnog komada tako za alat (9). dugo dok ne postignete potrebnu dubinu stepena. Električna ručna rendisaljka ima dva okretna noža od tvrdog metala.
  • Seite 48 10. Skladištenje 8.4 Zamena pogonskog kaiša (slika 17-18) • Zamenu remena treba da obavi kvalifikovano lice. Uređaj i njegov pribor spremite na tamno i suvo • Pogonski kaiš (b) mora da se se zameni ako mesto zaštićeno od smrzavanja, kojem deca ne- je istrošen.
  • Seite 49 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2012/19/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje. Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro-uredjaja.
  • Seite 50 Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene u našem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete da nađete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i habajućih delova ili kupovina potrošnih materijala. Treba da imate u vidu da kod ovog proizvoda sledeći delovi podležu trošenju usled korišćenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 51 Garantni list Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa. Za garantni zahtev važi sledeće: 1.
  • Seite 52 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Varování! Noste ochranné...
  • Seite 53 • Nebezpečí! Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z Při používání přístrojů musí být dodržována určitá balení. • bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod dopravní pojistky (jsou-li k dispozici). •...
  • Seite 54 4. Technická data Pozor! I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj podle předpisů, existují vždy zbývající rizi- Síťové napětí: ......... 230 V~ 50 Hz ka. V souvislosti s konstrukcí a provedením Příkon: ............850 W elektrického přístroje se mohou vyskytnout Otáčky chodu naprázdno: ....15000 min následující...
  • Seite 55 adaptér na vyhazování hoblin (7) příslušně na- Elektrický ručník hoblík posunovat přes plochu montován: oběma rukama, přitom musí přední a zadní zákla- • Stiskněte zajišťovací knoflík (a). dová deska zcela přiléhat. • Vytáhněte adaptér na vyhazování hoblin (7) z upínání (10). Ke konečným úpravám ploch nastavit pouze ma- •...
  • Seite 56 8. Čištění, údržba a objednání oboustranné nože z tvrdokovu bočně z hřídele hoblíku vysuňte. (viz obr. 15). náhradních dílů Před montáží vyčistěte místo uložení nožů. Nebezpečí! Montáž nožů se provádí v opačném pořadí. Zkon- Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou trolujte, zda hoblovací...
  • Seite 57 8.5 Údržba Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly vyžadující údržbu. 8.6 Objednání náhradních dílů: Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje: • Typ přístroje • Číslo artiklu přístroje • Identifikační číslo přístroje • Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální...
  • Seite 58 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Seite 59 Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
  • Seite 60 Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování...
  • Seite 61 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Pozor! Noste ochranné...
  • Seite 62 Nebezpečenstvo! 2.2 Objem dodávky Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo základe uvedeného objemu dodávky. V prípade možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- do 5 pracovných dní...
  • Seite 63 4. Technické údaje skontrolovať. • Prístroj vypnite, pokiaľ ho nepoužívate. • Používajte rukavice. Mrežni napon: ........ 230 V~ 50 Hz Snaga: ............850 W Pozor! Broj obrtaja u praznom hodu: ....15000 min Zvyškové riziká Dubina rendisanja: .........0 - 3 mm Aj napriek tomu, že budete elektrický...
  • Seite 64 5.2 Odsávanie triesok (obr. 5-8) 6.2 Uputstva za rad Pre optimálne odsávanie prachu môžete pripojiť Výstraha! Električna ručna rendisaljka sme da se prístroj na vysávač (nie je súčasťou dodávky). vodi po radnom komadu samo kad je uključena. Zasuňte pritom trubicu vysávača (c) do adapté- ru vyhadzovania triesok (7).
  • Seite 65 7. Výmena sieťového prípojného Nebezpečenstvo! Z bezpečnostných dôvodov sa elektrický hoblík nesmie prevádzkovať so za- vedenia sunutým uložením pre príslušenstvo nástrojov (9). Nebezpečenstvo! Električna ručna rendisaljka ima dva okretna noža V prípade poškodenia sieťového prípojného od tvrdog metala. Okretni nož ima dve oštrice i vedenia prístroja sa musí...
  • Seite 66 10. Skladovanie 8.4 Zamena pogonskog kaiša (slika 17-18) • Zamenu remena treba da obavi kvalifikovano lice. Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, • Pogonski kaiš (b) mora da se se zameni ako suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo dosahu je istrošen. detí.
  • Seite 67 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Seite 68 Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné...
  • Seite 69 Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Seite 70 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektro-Handhobel TE-PL 850 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Seite 71 - 71 - Anl_TE_PL_850_SPK4.indb 71 Anl_TE_PL_850_SPK4.indb 71 03.08.15 08:57 03.08.15 08:57...
  • Seite 72 EH 07/2015 (01) Anl_TE_PL_850_SPK4.indb 72 Anl_TE_PL_850_SPK4.indb 72 03.08.15 08:57 03.08.15 08:57...

Diese Anleitung auch für:

43.452.70Te-pl 850