Herunterladen Diese Seite drucken

Britton 3Way Gebrauchsanweisung Seite 50

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Ни в коем случае не пользуйтесь автокреслом для ребенка без его матерчатой обшив-
ки, поскольку чехол кресла составляет неотъемлемую часть исполнения автокресла
для ребенка. Чехол кресла не следует заменять каким-либо иным, кроме тех, которые
рекомендованы Britton.
Надежно закрепляйте любой багаж и иные предметы, которые могут причинить теле-
сное повреждение пассажиру, находящемуся в автокресле для ребенка, в случае
аварии.
Замените автокресло для ребенка и ремни безопасности автомобиля после дорожно-
транспортного происшествия. Несмотря на то, что они могут выглядеть неповрежден-
ными, они не смогут защитить вашего ребенка так, как это следовало бы.
Britton рекомендует не продавать и не покупать автокресла для ребенка, бывшие в
употреблении. Многие автокресла, продаваемые по объявлениям в местных СМИ и на
автомобильных рынках, оказались опасными.
Следите за тем, чтобы привязные ремни безопасности/ремень безопасности автомоби-
ля не застревали между дверцами автомобиля или не терлись об острые части кресла
или кузова.
Если привязные ремни безопасности/ремни безопасности автомобиля разрезаны или
изношены, замените их до начала поездки.
Периодически проверяйте степень изношенности привязных ремней безопасности,
обращая особое внимание на места/узлы крепления, прошивку и регулировочные при-
способления.
Если автомобиль находился на солнце в течение продолжительного времени, проверь-
те чехол кресла и удостоверьтесь, что он не слишком нагрелся до того, как поместить
ребенка в автокресло для ребенка.
Безопасность гарантирована только в том случае, если автокресло для ребенка уста-
новлено в соответствии с настоящим руководством.
Несоблюдение вышеуказанных предписаний автоматически аннулирует гарантийные
обязательства и освобождает Britton от какой-либо ответственности.
Храните это автокресло для ребенка в надежном месте в то время, когда им не
пользуются. Не кладите на автокресло тяжелые предметы. Избегайте контакта вашего
автокресла для ребенка с коррозионно-активными веществами, например аккумуля-
торная кислота.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. Это «Универсальная» система безопасности для детей. Она соответствует ряду попра-
вок к Регламенту Европейской экономической комиссии ООН № 44.04 и предназначена
для основного применения в транспортных средствах и подходит для большинства,
однако не для всех, автомобильных сидений.
2. Правильная подгонка возможна в том случае, если производитель транспортного сред-
ства указал в руководстве по пользованию транспортным средством, что в транспорт-
ном средстве можно установить «Универсальную» систему безопасности для детей
для соответствующей возрастной группы.
3. Эта система безопасности для детей классифицирована как «Универсальная» при бо-
лее жестких условиях по сравнению с системами безопасности более ранних моделей,
для которых не предназначено это примечание.
4. Если у вас имеются какие-либо сомнения, проконсультируйтесь с производителем или
розничным продавцом системы безопасности для детей.
Эта система безопасности для детей подходит для использования только в том транс-
портном средстве, которое оборудовано убирающимся ремнем безопасности с крепле-
нием в трех точках, имеющим сертификат соответствия, в соответствии со стандартом
ООН / Регламентом Европейской экономической комиссии № 16 или другими подобными
стандартами.
48

Werbung

loading