Seite 1
Naudojimo instrukcija (LT) Instrucciones de manejo (ES) Lietošanas norādījumi (LV) Manuale d’Istruzioni (IT) Instrukcja obsługi (PL) Gebruiksaanwijzing (NL) Brugsanvisning (DK) Manual de Instruæoes (PT) Instrucţiuni de operare (RO) Brugsanvisning (NO) Manuál (SK) Brugsanvisning (SE) BPT-TG CLEANING GUN BASIC B014 Art. 369541...
Seite 2
Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 D-74653 Künzelsau T +49 (0) 7940 121-0 F +49 (0) 7940 121-203 info@berner.eu www.berner.eu...
Seite 3
Vor Inbetriebnahme dieses Werkzeugs ist es unbedingt erforderlich, diese Bedienungsanleitung zu lesen, zu verstehen und zu beachten. Allgemeine Sicherheitshinweise und persönliche Sicherheit ACHTUNG Vor Inbetriebnahme dieses Gerätes, ist diese Bedienungsanleitung einschließlich der Sicherheitshinweise vollständig und eingehend zu lesen, zu beachten und einzuhalten. Danach ist diese Betriebsanleitung an einem geeigneten Platz - für jeden Gerätebenutzer zugänglich - aufzubewahren.
Seite 4
Bitte richten Sie sich nach den technischen Daten in dieser Anleitung Druckluftbetriebene Maschinen-Sicherheitsvorschriften • Berner bietet Ihnen mit den Druckluftgeräten Werkzeuge an, die es Ihnen ermöglichen, schnell und sicher zu arbeiten. • Der wichtigste Sicherheitsfaktor für dieses und jedes andere Gerät sind SIE SELBST.
Seite 5
• Nur qualifiziertes Personal darf dieses Gerät benutzen. • Das Werkzeug erst ablegen, wenn die rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind. • Das Gerät nicht in Betrieb lassen, wenn es getragen/transportiert wird. • Halten Sie das Werkzeug stets gut und sicher mit der Hand fest und stellen Sie sich mit Ihrem Körper und dem Arm so hin, dass Sie Rückschläge, die durch die Anwendung entstehen könnten, abfedern können.
Seite 6
Technischen Aussendienstes erweitert. Bedienungs-Hinweise 1. Entfernen Sie losen Schmutz von der zu reinigenden Fläche (bürsten o. saugen) 2. Drücken Sie den „Abzug“ voll durch; bewegen Sie die B014 langsam und kreisförmig über die zu reinigende Fläche. BENÖTIGTE LUFTMENGE Zur optimalen Leistungsentfaltung benötigt die B014 einen konstanten Luftdruck von 6-8 bar.
Seite 7
Erklärung der Symbole: Tragen eines Gehörschutzes, einer Schutzbrille, einer geeigneten Staubschutzmaske, Haare sind ggf. durch ein Haarnetz zu schützen, Tragen von Schutzhandschuhen und Durchlesen der Bedienungsanleitung sind zur Gewährleistung der Betriebssicherheit erforderlich. Technische Daten Luftdruckanschluss 1/4" Arbeitsdruck/max.Druck 6,3bar / 8,5bar Luftverbrauch 188 L/min Gewicht (kg)
Seite 8
Read and understand these instructions before operating the tool. General safety instructions and individual safeness Attention You need to read, understand and follow the complete instruction manual and the safety briefing BEFORE USE. Afterwards the instruction needs to be kept at a adequate place, accessible for any user.
Seite 9
Please consult the technical data in this instruction manual. Pneumatic tool and safety instructions • The goal of Berner is to offer tools that help your work safely and efficiently. • The most important safety device for this or any tool is YOURSELF.
Seite 10
For additional safety information consult: • Your employer, union and/or trade association. • Council of the European communities and/or local codes • ,,Safety requirements for hand-held non-electric Power Tools", available from: European committee for standardization, Rue de Stassart 36. 1050 BRÜSSEL, BELGIEN. http://www.cen.eu/cenorm/homepage.htm Maintenance: •...
Seite 11
2. Important: Hold the cleaning spout at a distance of only 1-3 cm from the surface you are cleaning. 3. Press the "trigger" all the way; move the B014 slowly with circular motions over the surface you are cleaning. REQUIRED AIR RATE To perform to its full potential, the B014 requires a constant air pressure of 6-8 bar.
Seite 12
Explanation of the pictograms: Always use hearing protection, face and eye-protection, dusk-mask, if necessary a hair-net, protective gloves and read / understand the instruction manual. Technical Data Air inlet 1/4" Air pressure / max. pressue 90 PSI (6,3bar) / 120 PSI (8,5bar) Air consumption 188 L/min Weight...
Seite 13
Avant la mise en service de cet outil, il est absolument indispensable de lire, comprendre et respecter ce mode d'emploi. Consignes de sécurité générales et sécurité des personnes ATTENTION Avant la mise en service de cet appareil, merci de lire et respecter l'intégralité de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
Seite 14
Veuillez respecter les fiches techniques de ce mode d'emploi. Machines à air pressurisé - Consignes de sécurité • La société Berner vous propose des outils et appareils à air pressurisé vous permettant de travailler vite et en toute sécurité. •...
Seite 15
• Tenez toujours l'appareil fermement dans vos mains, et adoptez toujours une posture, au niveau du corps et des bras, vous permettant de contrer les secousses provoquées par son utilisation. • Tenez vos mains loin des pièces rotatives. Ici aussi, des secousses sont possibles. •...
Seite 16
DÉBIT D’AIR REQUIS Pour atteindre son plein potentiel, le B014 nécessite une pression d’air constante de 6 à 8 bars. ATTENTION : Les débits d’air constants varient en fonction de la taille et de la puissance du compresseur.
Seite 17
Explication des pictogrammes : Toujours utiliser une protection auditive, une protection faciale, une protection oculaire, un masque anti-poussière, éventuellement un filet pour cheveux, des gants de protection et lire / comprendre le mode d’emploi. Données techniques Admission d’air 1/4 po Pression d’air / pression max.
Seite 18
Antes de poner en funcionamiento esta herramienta es imprescindible haber leído, entendido y tenido en cuenta este manual de uso. Advertencias generales de seguridad y protección personal ATENCIÓN Antes de poner en funcionamiento este aparato es necesario leer íntegra y detenidamente, tener en cuenta y cumplir este manual de uso y las advertencias de seguridad.
Seite 19
Por favor, consulte los datos técnicos que se incluyen en este manual. Normas de seguridad para máquinas accionadas con aire comprimido • Con sus aparatos de aire comprimido, Berner pone a su disposición herramientas que le permiten trabajar de forma rápida y segura. •...
Seite 20
• La herramienta no debe apoyarse hasta que las piezas giratorias se hayan detenido. • El aparato no puede dejarse en funcionamiento mientras se desplaza o se transporta. • Sujete en todo momento la herramienta con la mano de forma firme y segura y coloque su cuerpo y el brazo de tal forma que pueda amortiguar el retorno que puede producirse durante su utilización.
Seite 21
CAUDAL DE AIRE NECESARIO Para que funcione a pleno rendimiento, la B014 necesita una presión de aire constante de 6-8 bar. PRECAUCIÓN: El caudal de aire constante varía en función del tamaño y la potencia del...
Seite 22
Explicación de los pictogramas: Use siempre protección para los oídos, la cara y los ojos, una mascarilla para el polvo y, en caso necesario, una redecilla para el pelo y guantes de protección. Lea el manual de instrucciones y asegúrese de que lo entiende. Ficha técnica Entrada de aire de 1/4"...
Seite 23
Prima dell’utilizzo di questo utensile è tassativamente necessario leggere, comprendere e rispettare le presenti istruzioni per l'uso. Indicazioni di sicurezza generali e sicurezza personale ATTENZIONE! Prima dell’utilizzo di questo utensile, è necessario leggere, rispettare ed osservare in modo completo ed accurato le presenti istruzioni per l'uso comprese le indicazioni di sicurezza. In seguito è...
Seite 24
Procedere in base alle specifiche tecniche riportate nelle istruzioni per l'uso. Disposizioni di sicurezza per le macchine ad aria compressa • Berner offre utensili che consentono di lavorare con efficienza e in sicurezza. • Il responsabile sull’utilizzo in sicurezza dell’apparecchio è l’utilizzatore stesso.
Seite 25
braccia in modo da ammortizzare eventuali contraccolpi che si possono verificare con l'impiego. • Tenere le mani fuori dalla portata dei componenti in rotazione. Fare attenzione ad eventuali contraccolpi. • Disattivare immediatamente l'apparecchio in caso di inceppamento o blocco. Non avviare lo strumento in nessun caso fino a quando risulta ancora bloccato.
Seite 26
2. Importante: tenere l'erogatore per la pulizia a una distanza di 1-3 cm dalla superficie da pulire. 3. Premere il "dispositivo di scatto" fino in fondo; muovere lentamente B014 con movimenti circolari sulla superficie che si sta pulendo. PORTATA D'ARIA RICHIESTA Per raggiungere la potenza massima, B014 richiede una pressione d'aria costante di 6-8 bar.
Seite 27
Spiegazione dei pittogrammi: Utilizzare sempre protezioni acustiche, protezioni per occhi e viso, maschere per la polvere, se necessaria una retina per capelli, guanti protettivi e leggere/comprendere il manuale di istruzioni. Dati tecnici Presa d'aria 1/4" Pressione dell'aria/pressione max 90 psi (6,3 bar)/120 psi (8,5 bar) Consumo d'aria 188 L/min Peso...
Seite 28
Voordat men dit werktuig in gebruik neemt, dient men deze gebruiksaanwijzing absoluut gelezen en begrepen te hebben en in acht te nemen. Algemene veiligheidsaanwijzingen en persoonlijke veiligheid LET OP Voordat dit apparaat in bedrijf wordt gesteld, dient men deze bedieningshandleiding incl. veiligheidsaanwijzingen volledig en aandacht gelezen en begrepen te hebben en in acht te nemen.
Seite 29
Neem de technische gegevens in deze handleiding in acht. Veiligheidsvoorschriften voor pneumatische machines • Berner biedt u met deze pneumatische apparaten werktuigen aan die het u mogelijk maken snel en veilig te werken. • De belangrijkste veiligheidsfactor voor dit en elk ander apparaat bent UZELF.
Seite 30
zodanig dat u de terugslagen die door het gebruik ontstaan, kunt opvangen. • Blijf met uw handen uit de buurt van roterende delen. Ook hier kunnen terugslagen ontstaan. • Schakel het apparaat meteen uit, wanneer het blokkeert of vast komt te zitten. Start het apparaat in geen geval, zolang het nog geblokkeerd is.
Seite 31
1. Verwijder het losse vuil van het oppervlak dat u wilt reinigen (borstelen of stofzuigen) 2. Belangrijk: Houd de spuitmond op een afstand van slechts 1-3 cm boven het oppervlak dat u reinigt. 3. Duw de "trekker" helemaal in; beweeg de B014 langzaam in draaiende bewegingen over het oppervlak dat u reinigt. VEREISTE LUCHTDRUK Om maximaal te presteren, vereist de B014 een constante luchtdruk van 6-8 bar.
Seite 32
Betekenis van pictogrammen: Gebruik altijd gehoorbescherming, gelaats- en oogbescherming, stofmasker en zo nodig een haarnet, veiligheidshandschoenen; maak dat u de handleiding leest/begrijpt. Technische gegevens Luchtinlaat 1/4" Luchtdruk / max. druk 90 psi (6,3 bar) / 120 psi (8,5 bar) Luchtverbruik 188 L/min Gewicht 0,4 kg...
Seite 33
Du skal venligst rette dig efter de tekniske data, der er angivet i denne vejledning. Sikkerhedsforskrifter for trykluftdrevne maskiner • Med trykluftredskaberne tilbyder Berner dig værktøj, der gør det muligt for dig at arbejde hurtigt og sikkert. • Den vigtigst sikkerhedsfaktor for dette og andet værktøj er DIG SELV.
Seite 34
Farer ved tryklufttilførslen: • Trykluft kan forårsage alvorlig lemlæstelse! • Afbryd altid lufttilførslen. Lad luften komme ud af slangen, til denne er trykfri, og afbryd lufttilførslen til værktøjet, når det ikke benyttes, inden du skifter tilbehør eller ved forestående reparation. •...
Seite 35
3. Tryk på "aftrækkeren" hele vejen; bevæg B014 langsomt i cirkelformede bevægelser hen over den overflade, der skal rengøres. NØDVENDIGT LUFTTRYK For at arbejde ved sit fulde potentiale skal B014 være under et konstant lufttryk på 6-8 bar. FORSIGTIG: Et konstant lufttryk afhænger af kompressorens størrelse og effekt. Sørg altid for,...
Seite 36
Forklaring af piktogrammerne: Brug altid høreværn, beskyttelse af ansigt og øjne, støvmaske, hårnet om nødvendigt, beskyttelseshandsker, og læs/forstå instruktionsbogen. Tekniske data Luftindsugning 1/4" Lufttryk/maks. tryk 90 psi (6,3 bar) / 120 psi (8,5 bar) Luftforbrug 188 L/min Vægt 0,4 kg Et vægtet emissionslydtryksniveau ved 93.59 dB (EN ISO 15744) brugerens position i decibel (LpA)
Seite 37
Før dette verktøyet settes i drift, må denne brukerhåndboken leses og forstås samt overholdes. Generell sikkerhetsinformasjon og personlig sikkerhet Før denne enheten settes i drift, må denne brukerhåndboken, inkludert sikkerhetsinformasjonen leses fullstendig og grundig og følges og overholdes. Deretter må denne brukerhåndboken oppbevares på...
Seite 38
Følg de tekniske spesifikasjonene i denne håndboken Sikkerhet for trykkluftdrevne maskiner • Berner tilbyr deg verktøy med trykkluftenhetene som gjør det mulig å arbeide raskt og sikkert. • Den viktigste sikkerhetsfaktoren for denne og andre enheter, er imidlertid DEG SELV.
Seite 39
Farer ved trykklufttilførselen: • Trykkluft kan forårsake alvorlige personskader! • Slå alltid av lufttilførselen. Slipp ut luften fra slangen til den er trykkløs og koble fra lufttilførselen til enheten når den ikke er i bruk, før du skifter utstyr på enheten eller ved reparasjoner. •...
Seite 40
PÅKREVD LUFTSTRØM For å yte fullt ut trenger B014 et konstant lufttrykk på 6-8 bar. Konstant luftstrøm varierer avhengig av kompressorens størrelse og styrke. Påse alltid at tanken og luftslangene er fri for urenheter av ethvert slag.
Seite 41
Forklaring av piktogrammene: Bruk alltid hørselsvern, ansikts- og øyevern, støvmaske, om nødvendig et hårnett, vernehansker og les/forstå bruksanvisningen. Tekniske data Luftinntak 1/4" Lufttrykk/maks. trykk 90 psi (6,3 bar) / 120 psi (8,5 bar) Luftforbruk 188 L/min Vekt 0,4 kg Et vektet avgitt lydtrykknivå på 93.59 dB (EN ISO 15744) operatørens posisjon i desibel (LpA) Et vektet lydeffektnivå...
Seite 42
Du måste absolut ha läst, förstått och givit akt på anvisningarna i den här bruksanvisningen innan du börjar använda maskinen. Allmänna säkerhetsanvisningar och personlig säkerhet OBS! Innan du börjar använda maskinen måste du ha läst bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna noga. Bruksanvisningens instruktioner måste följas. Bruksanvisningen ska förvaras på...
Seite 43
Rätta dig efter den här bruksanvisningens tekniska specifikationer. Säkerhetsföreskrifter för maskiner som drivs med tryckluft • Med sin tryckluftutrustning erbjuder Berner redskap som möjliggör ett snabbt och säkert arbete. • Den viktigaste säkerhetsfaktorn för denna och alla andra maskiner är DU SJÄLV.
Seite 44
• Stäng omedelbart av maskinen om den har fastnat eller är blockerad. Du får aldrig starta maskinen när den är blockerad. Ta bort tryckluftledningarna innan du försöker lossa en maskin som har fastnat. Kontrollera orsaken till blockeringen och vidta lämpliga åtgärder för att häva den. Tryckluftförsörjningens faror •...
Seite 45
1. Avlägsna lös smuts från den yta du vill rengöra (borsta eller dammsug) 2. Viktig: Håll inte rengöringspipen längre än 1-3 cm från den yta du rengör. 3. Tryck in "avtryckaren" hela vägen. Rör B014 sakta i cirkulära rörelser över den yta du rengör.
Seite 46
Förklaring till piktogrammen: Använd alltid hörselskydd, ansikts- och ögonskydd, andningsmask, vid behov hårnät, skyddshandskar och läs/förstå instruktionshandboken. Tekniska data Luftinlopp 1/4 tum Lufttryck/maxtryck 90 psi (6,3 bar) / 120 psi (8,5 bar) Luftförbrukning 188 L/min Vikt 0,4 kg En viktad ljudtrycksnivå vid användaren i decibel (LpA) 93.59 dB (EN ISO 15744) En viktad ljudeffektsnivå...
Seite 47
Před uvedením tohoto zařízení do provozu je bezpodmínečně nutné si přečíst návod k obsluze, porozumět mu a respektovat jej. Všeobecné bezpečnostní pokyny a osobní bezpečnost POZOR Před uvedením tohoto zařízení do provozu je nutno si kompletně a důkladně přečíst návod k obsluze, respektovat jej a dodržovat.
Seite 48
Řiďte se prosím technickými údaji v tomto návodě. Pneumaticky poháněné stroje - Bezpečnostní předpisy • Společnost Berner vám s pneumatickým zařízením nabízí nástroje, které vám umožní rychlou a bezpečnou práci. • Důležitým faktorem bezpečnosti tohoto a každého jiného zařízení jste VY SAMI.
Seite 49
Nebezpečí od přívodu stlačeného vzduchu • Stlačený vzduch může způsobit těžká poranění! • Vždy nejdřív uzavřete přívod vzduchu. Před výměnou nástavců zařízení nebo před prováděním oprav, pokud není zařízení používáno, vypusťte vzduch z hadice až je bez tlaku a přerušte přívod vzduchu k zařízení.
Seite 50
3. Plně stiskněte tlačítko „spouště“ a pomalu kružte přístrojem B014 nad povrchem, který čistíte. POŽADOVANÉ PARAMETRY VZDUCHU Plný potenciál přístroje B014 se uplatní při konstantním tlaku vzduchu ve výši 6–8 bar. UPOZORNĚNÍ: Konstantní parametry vzduchu kolísají dle rozměrů a výkonu kompresoru.
Seite 51
Vysvětlivky k piktogramům: Vždy používejte ochranné pomůcky na uši, obličej a oči, protiprachovou roušku a v případě potřeby síťku na vlasy a ochranné rukavice. Dále je nutno prostudovat si uživatelskou příručku a porozumět pokynům. Technické údaje Vzduchová přípojka 1/4" Tlak vzduchu / max. tlak 90 psi (6,3 bar) / 120 psi (8,5 bar) Průtok vzduchu 188 L/min...
Seite 52
Prije puštanja ovog alata u rad svakako morate pročitati, razumjeti i slijediti ove upute za uporabu. Opće sigurnosne napomene i osobna sigurnost POZOR Prije puštanja ovog uređaja u rad morate potpuno i pažljivo pročitati i slijediti ove upute za uporabu, uključujući sigurnosne napomene te se pridržavati istih.
Seite 53
Pogledajte u tehničke podatke u ovim uputama. Sigurnosne napomene za strojeve pokretane komprimiranim zrakom • Berner u svojim uređajima na komprimirani zrak nudi alate koji omogućuju brz i siguran rad. • Najvažniji sigurnosni faktor za ovaj i svaki drugi uređaj ste VI SAMI.
Seite 54
• Odmah isključite uređaj u slučaju nagiba ili blokiranja. Ni u kojem slučaju ne pokrećite uređaj dok je blokiran. Prvo uklonite vodove komprimiranog zraka prije nego što pokušate otpustiti alat iz njegovog nagiba. Provjerite uzrok blokade i uvedite odgovarajuće mjere za uklanjanje problema. Opasnosti pri dovodu komprimiranog zraka: •...
Seite 55
3. Pritisnite „okidač” do kraja; polako pomičite B014 kružnim pokretima iznad površine koju čistite. POTREBNA BRZINA ZRAKA Kako bi iskoristio svoj puni potencijal, B014 zahtijeva konstantan tlak zraka od 6 – 8 bara. OPREZ: Konstantne brzine zraka razlikuju se ovisno o veličini i jačini kompresora. Uvijek...
Seite 56
Objašnjenje piktograma: Uvijek nosite zaštitu za uši, lice i oči, masku za prašinu i, po potrebi, mrežicu za kosu, zaštitne rukavice te s razumijevanjem pročitajte priručnik s uputama. Tehnički podaci Ulaz zraka 1/4" Tlak zraka / maks. tlak 90 psi (6,3 bara) / 120 psi (8,5 bara) Potrošnja zraka 188 L/min Težina...
Seite 57
A szerszám üzembe vétele előtt feltétlenül olvassa el és ismerkedjen meg a jelen kezelési útmutatóban foglaltakkal, és tartsa be azokat. Általános biztonsági előírások és személyi biztonság FIGYELEM! A készülék üzembe vétele előtt olvassa el figyelmesen a teljes kezelési útmutatót, és tartsa be az abban foglaltakat.
Seite 58
Kérjük, ehhez az utasításban szereplő műszaki adatokat vegye figyelembe. Sűrített levegővel működő gépekre vonatkozó biztonsági előírások • A Berner által előállított sűrített levegővel működő készülékek gyors és biztonságos munkavégzést tesznek lehetővé. • Jelen és minden gép vonatkozásában az ÖN személye a legfontosabb biztonsági tényező.
Seite 59
• Minden esetben erősen és szilárdan tartsa a kezében az eszközt, és helyezkedjen el úgy, hogy a testével és karjával fel tudja fogni a szerszám használatából adódó visszarúgásokat. • Tartsa távol a kezeit a forgó géprészektől. Ebben az esetben is lehet visszarúgással számolni. •...
Seite 60
1. Távolítsa el a laza szennyeződéseket a tisztítandó felületről (kefével vagy porszívóval). 2. Fontos: Tartsa a tisztítócső végét 1–3 cm távolságra a tisztított felülettől. 3. Teljesen nyomja le a „kioldógombot”; lassan, körkörösen mozgassa a B014 tisztítópisztolyt a tisztított felület fölött.
Seite 61
A piktogramok magyarázata: Mindig viseljen hallásvédőt, arcvédőt és védőszemüveget, porvédő maszkot, szükség esetén hajhálót, védőkesztyűt, továbbá olvassa el és értelmezze a használati útmutatót. Műszaki adatok Levegőbemenet 1/4" Levegőnyomás/max. nyomás 90 psi (6,3 bar) / 120 psi (8,5 bar) Levegőfogyasztás 188 L/min Tömeg 0,4 kg A-súlyozású...
Seite 62
Prieš pradedant eksploatuoti šį įrankį, būtina perskaityti ir suprasti šią naudojimo instrukciją bei jos laikytis. Bendrieji saugos nurodymai ir asmeninė sauga DĖMESIO Prieš pradedant eksploatuoti šį prietaisą, reikia atidžiai perskaityti šią naudojimo instrukciją, įskaitant saugos nurodymus, ir jos laikytis. Tada šią naudojimo instrukciją reikia padėti į tinkamą...
Seite 63
Vadovaukitės šioje instrukcijoje pateiktais techniniais duomenimis. Suslėgtuoju oro varomų mašinų saugos taisyklės • „Berner“ su suslėgtojo oro prietaisais Jums siūlo įrankius, kurie Jums leis dirbti greitai ir saugiai. • Svarbiausias šio ir bet kurio kito prietaiso saugos faktorius esate JŪS PATYS.
Seite 64
• Laikykite rankas toliau nuo besisukančių dalių. Čia taip pat galima atatranka. • Jei prietaisas persikreipęs arba blokuojamas, jį išjunkite. Jokiu būdu nepaleiskite įrankio, kol jis blokuojamas. Prieš tai, kol mėginsite įrankį ištiesinti, iš pradžių atjunkite suslėgtojo oro linijas. Patikrinkite blokavimo priežastį ir imkitės atitinkamų koregavimo priemonių. Tiekiamo suslėgtojo oro keliami pavojai •...
Seite 65
1. Pašalinkite palaidus nešvarumus nuo paviršiaus, kurį valysite (šepečiu arba dulkių siurbliu). 2. Svarbu: valymo antgalį laikykite 1–3 cm atstumu nuo valomo paviršiaus. 3. Nuspauskite jungiklį iki galo; lėtais sukamaisiais judesiais judinkite B014 virš paviršiaus, kurį valote. REIKALINGAS ORO GREITIS Siekiant išnaudoti visas B014 galimybes, reikia pastovaus 6–8 bar oro slėgio.
Seite 66
Piktogramų paaiškinimas Būtinai užsidėkite apsaugines ausines, veido ir akių apsaugos priemonę, respiratorių, plaukų tinklelį (jei reikia), apsaugines pirštines ir perskaitykite bei išsiaiškinkite naudojimo vadovą. Techniniai duomenys Oro įvadas 1/4 col Oro slėgis / maks. slėgis 90 psi (6,3 bar) / 120 psi (8,5 bar) Oro sąnaudos 188 L/min Svoris...
Seite 67
Pirms instrumenta ekspluatācijas uzsākšanas - ir obligāti nepieciešams izlasīt, izprast šo lietotāja rokasgrāmatu un turpmāk ievērot tās norādījumus. Vispārīgi drošības norādījumi un personīgā drošība UZMANĪBU! Pirms ierīces ekspluatācijas uzsākšanas - ir nepieciešams pilnībā un rūpīgi izlasīt šo lietotāja rokasgrāmatu, ieskaitot tajā ietvertos drošības norādījumus, un turpmāk ievērot un īstenot tajā sniegtos norādījumus.
Seite 68
Lūdzam vadīties pēc šajā lietotāja rokasgrāmatā norādītajiem tehniskajiem parametriem. Ar saspiestu gaisu vadāmo mašīnu drošības noteikumi • Nodrošinot saspiesta gaisa ierīces, "Berner" piedāvā instrumentus, kas sniegs iespēju strādāt ātri un droši. • Būtiskākais drošības faktors gan šai, gan jebkurai citai ierīcei ESAT JŪS PATS.
Seite 69
• Vienmēr turiet ierīci cieši plaukstā un novietojiet ķermeni un roku tā, lai varētu amortizēt ierīces potenciāli radītos pretsitienus. • Izvairieties no plaukstu saskares ar rotējošām daļām. Arī tās var radīt prettriecienus. • Sašķiebšanās vai nobloķēšanās gadījumā nekavējoties izslēdziet ierīci. Ierīci aizliegts ieslēgt, kamēr tā...
Seite 70
1. Noņemiet netīrumu kārtu no virsmas, kuru vēlaties notīrīt (izmantojot suku vai putekļsūcēju). 2. Svarīgi! Tīrītāja uzgali turiet tikai 1–3 cm attālumā no tīrāmās virsmas. 3. Nospiediet līdz galam B014 mēlīti un ar lokveida kustībām virziet to lēnām pāri tīrāmajai virsmai.
Seite 71
Ikonu skaidrojums: Vienmēr lietojiet dzirdes aizsarglīdzekļus, sejas un acu aizsarglīdzekļus, putekļu masku un vajadzības gadījumā matu tīklu, aizsargcimdus un izlasiet/izprotiet lietošanas rokasgrāmatu. Tehniskie dati Gaisa ieplūdes atvere 1/4 collas Gaisa spiediens/maks. spiediens 90 psi (6,3 bāri) / 120 psi (8,5 bāri) Gaisa patēriņš...
Seite 72
Przed uruchomieniem narzędzia należy przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać jej zaleceń. Ogólne zasady bezpieczeństwa i bezpieczeństwo osobiste UWAGA Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać całą instrukcję obsługi wraz z zasadami bezpieczeństwa i przestrzegać jej zaleceń. Instrukcję obsługi należy przechowywać w odpowiednim miejscu, aby była dostępna dla każdego użytkownika urządzenia.
Seite 73
• Przestrzegać danych technicznych zawartych w niniejszej instrukcji. Przepisy bezpieczeństwa dotyczące maszyn napędzanych pneumatycznie • Firma Berner oferuje urządzenia pneumatyczne, które umożliwiają szybką i bezpieczną pracę. • Najważniejszym czynnikiem bezpieczeństwa dla tego i każdego innego urządzenia jest SAM UŻYTKOWNIK. •...
Seite 74
odrzuty powstające na skutek działania narzędzia. • Trzymać ręce z dala od obracających się części. Mogą wystąpić odrzuty. • W przypadku zakleszczenia lub blokady natychmiast wyłączyć urządzenie. W żadnym wypadku nie wolno uruchamiać zablokowanego narzędzia. Zdjąć przewody pneumatyczne przed próbą uwolnienia narzędzia z zakleszczenia.
Seite 75
1. Usunąć luźne zabrudzenia z powierzchni przeznaczonej do czyszczenia (szczotką lub odkurzaczem) 2. Ważne: trzymać końcówkę czyszczącą w odległości 1–3 cm od czyszczonej powierzchni. 3. Nacisnąć „spust” do końca; przesuwać pistolet do piany B014 powoli, kolistymi ruchami nad czyszczoną powierzchnią. WYMAGANY PRZEPŁYW POWIETRZA Aby wykorzystać...
Seite 76
Objaśnienie piktogramów: Zawsze stosować ochronę słuchu, twarzy i oczu, maskę przeciwpyłową, siatkę na włosy (w razie konieczności), rękawice ochronne i czytać/rozumieć instrukcję obsługi. Dane techniczne Wlot powietrza 1/4" Ciśnienie powietrza/maks. ciśnienie 90 psi (6,3 bara) / 120 psi (8,5 bara) Pobór powietrza 188 L/min Masa...
Seite 77
Antes de colocar em funcionamento a ferramenta, é obrigatório ler, compreender e seguir o manual de instruções. Indicações gerais de segurança ATENÇÃO Antes de colocar em funcionamento este aparelho, deve-se ler, compreender e seguir a totalidade do manual de instruções, incluindo as indicações de segurança. Após isso, deve-se guardar este manual de instruções num local adequado, acessível a todos os utilizadores.
Seite 78
Seguir os dados técnicos neste manual. Regulamentos de segurança para máquinas operadas a ar comprimido • A Berner disponibiliza em conjunto com os aparelhos a ar comprimido ferramentas que permitem trabalhar de modo rápido e seguro. • O fator de segurança mais importante para este e qualquer outro aparelho é o UTILIZADOR.
Seite 79
• Manter as mãos longe de peças rotativas. Também aqui poderão surgir coices. • Desligar imediatamente o aparelho, em caso de inclinação ou bloqueio. Não ligar o aparelho sob nenhuma circunstância enquanto o mesmo ainda estiver bloqueado. Remover as linhas de ar comprimido antes de tentar soltar o aparelho de uma inclinação.
Seite 80
3. Manter o «gatilho» sempre pressionado; mover o B014 lentamente, com movimentos circulares sobre a superfície a limpar. TAXA DE AR NECESSÁRIA Para explorar plenamente o seu potencial, o B014 requer uma pressão de ar constante de 6-8 bar. CUIDADO: As taxas de ar constantes variam, dependendo do tamanho e da potência do...
Seite 81
Explicação dos pictogramas: Utilize sempre proteção auditiva, proteção facial e ocular, máscara contra poeira e, se necessário, uma rede para o cabelo e luvas de proteção. Além disso, leia e entenda o manual de instruções. Dados técnicos Entrada de ar 1/4"...
Seite 82
Înaintea punerii în funcţiune a acestui utilaj este obligatoriu necesară citirea, înţelegerea şi respectarea instrucţiunilor de utilizare. Indicaţii generale de siguranţă şi securitatea personală ATENŢIE Înaintea punerii în funcţiune a aparatului, se citesc, se respectă şi se urmează complet instrucţiunile de utilizare inclusiv indicaţiile de securitate.
Seite 83
Vă rugăm să vă orientaţi după datele tehnice din aceste instrucţiuni Reglementări de securitate ale utilajelor alimentate cu aer comprimat • Prin aparatele pneumatice, compania Berner vă oferă scule, care vă permit să lucraţi rapid şi sigur. • Cel mai important factor de siguranţă pentru acest aparat şi oricare altul sunteţi DUMNEAVOASTRĂ.
Seite 84
• Ţineţi întotdeauna scula bine şi sigur în mână şi preluaţi o postură cu corpul şi braţul astfel încât să puteţi amortiza şocurile, care pot rezulta prin utilizare. • Păstraţi-vă mâinile la distanţă de piesele rotative. Şi în acest caz se pot produce şocuri. •...
Seite 85
B014 generează o presiune considerabilă a zgomotului. Utilizați protecții pentru auz pentru a evita zgomotul care poate să dăuneze sănătății. • Atunci când lucrați cu B014, în aer pot fi răspândite bucăți mici: Purtați ochelari de protecție pentru a preveni vătămarea ochilor. •...
Seite 86
Explicația pictogramelor: Folosiți întotdeauna protecție pentru auz, față și ochi, mască de gaze, o plasă pentru păr, dacă este necesar, mănuși de protecție și citiți/înțelegeți manualul de instrucțiuni. Date tehnice Intrare aer 1/4" Presiune/presiune max. aer 90 psi (6,3 bari) / 120 psi (8,5 bari) Consum de aer 188 L/min Greutate...
Seite 87
Pred uvedením tohto náradia do prevádzky je nutné prečítať si tento návod na obsluhu, porozumieť mu a riadiť sa ním. Všeobecné bezpečnostné pokyny a osobná bezpečnosť POZOR Pred uvedením tohto zariadenia do prevádzky je nutné podrobne si prečítať celý tento návod ...
Seite 88
Riaďte sa technickými údajmi v tomto návode Bezpečnostné predpisy pre stroje poháňané stlačeným vzduchom • Spoločnosť Berner vám v podobe svojich pneumatických zariadení ponúka náradie, ktoré vám umožňuje rýchlu a bezpečnú prácu. • Najdôležitejším bezpečnostným faktorom pri tomto a každom ďalšom zariadení ste VY SAMI.
Seite 89
• Ruky držte mimo dosahu rotujúcich dielov. Aj tu môže dochádzať k spätným nárazom. • V prípade spriečenia alebo zablokovania zariadenie okamžite vypnite. Náradie v žiadnom prípade nespúšťajte, kým je zablokované. Pred pokusom o uvoľnenie spriečeného náradia odstráňte odpojte najskôr pneumatické rozvody. Skontrolujte príčinu zablokovania a prijmite príslušné nápravné...
Seite 90
1. Z povrchu, ktorý zamýšľate čistiť, odstráňte voľné nečistoty (kefou alebo vysávačom). 2. Dôležité: Čistiacu hlavicu držte vo vzdialenosti iba 1 až 3 cm od čisteného povrchu. 3. Stlačte „spúšť” až na doraz a zariadením B014 pomaly krúžte cez čistený povrch. POŽADOVANÝ PRIETOK VZDUCHU Aby ste využili plný...
Seite 91
Vysvetlenie piktogramov: Vždy používajte ochranu sluchu, tváre a očí, prachovú masku, v prípade potreby aj sieťku na vlasy a ochranné rukavice a pozorne si prečítajte návod na obsluhu. Technické údaje Vzduchový prívod 1/4" Tlak vzduchu/max. tlak 90 psi (6,3 baru) / 120 psi (8,5 baru) Spotreba vzduchu 188 l/min Hmotnosť...
Seite 93
BPT-TG Cleaning Gun Basic B014 Berner Ref. Ref. Part No. Description Part No. Description SPZ010001 Housing 13 SPZ010015 Spring 0.7x4.5x5.9x28L 369557 SPZ010002 Nozzle 14 SPZ010024A Air Inlet (1/4" PF) 369558 SPZ010005 Weighted Tube Ass'y 15 SPZ010025 Screw SPZ014004 Hose 16 SPZ010026 O-Ring 5.5x1.5...