Inhaltszusammenfassung für Powerfix Profi PLPRS A1
Seite 1
LAMINATE/PARQUET REPAIR SET PLPRS A1 LAMINATE/PARQUET REPAIR SET Operating instructions LAMINAATIN JA PARKETIN KORJAUSSETTI Käyttöohje REPARATIONSSATS FÖR LAMINAT/PARKETT Bruksanvisning REPARATIONSSÆT TIL LAMINAT- OG PARKET Betjeningsvejledning LAMINAAT-/ PARKETREPARATIESET Gebruiksaanwijzing LAMINAT-/PARKETT-REPARATURSET Bedienungsanleitung IAN 102691...
Seite 2
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista molemmat kuvalliset sivut esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maski- nens funktioner.
This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those detailed. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted. The user alone bears the risk. PLPRS A1...
Incorrect usage can lead to personal injury and property damage. DANGER Do not use the appliance in loca- ► tions where there is a risk of fi re or explosion, e.g. in the vicinity of infl ammable liquids or gases. PLPRS A1...
Wear protective gloves. Store batteries in a place inac- ► cessible to children. If a battery should be swallowed, seek medical attention IMMEDIATELY. If you do not intend to use the ► appliance for an extended period, remove the batteries. PLPRS A1...
On ceasing work, always switch the ■ wax melter off with the slide switch (position OFF) when you put it down. Avoid skin contact with the wax melter ■ tip and protect yourself against drip- ping wax. There is a risk of burns! PLPRS A1...
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces the amount of waste gener- ated. Dispose of packaging material that is no longer needed as per the regionally established regulations. PLPRS A1...
Select the matching colour tone. Ensure that several colour tones, from light to dark, are always used. With real wood, it is recommended to additionally work with trans- parent (K), so as to achieve a sense of depth. PLPRS A1...
Seite 11
Job done! Cleaning the planer grooves (Fig. I) ♦ Place the cleaning scraper on the cooled wax melter tip and scrape the wax resi- dues from the plane grooves. PLPRS A1...
If you do not intend to use the appliance for an extended period of time, remove the batteries. Store all parts of the Laminate/Parquet Repair Kit in the storage case and at a clean, dry location out of direct sunlight. PLPRS A1...
Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. NOTICE ► The warranty covers only claims for mate- rial and manufacturing defects, but not for transport damage, wearing parts or for damage to fragile components, e.g. but- tons or batteries. PLPRS A1...
Laitetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen, eikä teolliseen käyttöön. Käytä laitetta vain kuivissa tiloissa/ sisätiloissa. Muu tai laajempi käyttö katsotaan määräysten vastaiseksi. Emme vastaa minkäänlai- sista määräysten vastaisesta käytöstä aiheutuvista vahingoista. Vastuu on yksinomaan käyttäjällä. PLPRS A1...
Tämä luku sisältää tärkeitä laitteen käsittelyä koskevia turvallisuusohjeita. Tämä laite on säädet- tyjen turvallisuusmääräysten mukainen. Asiaton käsittely voi aiheuttaa henkilö- ja esinevahinkoja. VAARA Älä käytä laitetta paikoissa, joissa ► on olemassa tulipalo- tai räjähdys- vaara, esim. palavien nesteiden tai kaasujen lähettyvillä. PLPRS A1...
Poista paristot laitteesta, jos laite ► on pitkään käyttämättömänä. Tärkeitä turvallisuusohjeita Laitteen turvallisessa käsittelyssä on noudatettava seuraavia turvallisuus- ohjeita: Tarkista laite ennen käyttöä mahdollis- ■ ten ulkoisten vaurioiden varalta. Älä ota viallista tai pudonnutta laitetta käyttöön. Älä tee laitteeseen omatoimisia ■ muutoksia. PLPRS A1...
Seite 20
Varmista, että vahansu- latin on sammutettu, ennen kuin nostat tai kannat sitä. Sammuta vahansulatin aina ON/OFF- ■ kytkimestä (OFF-asento), kun et enää käytä laitetta. Varo, ettei vahansulattimen kärki koske ■ ihoa, ja suojaa itsesi valuvalta vahalta. Palovammavaara! PLPRS A1...
(katso luku Huolto). Pakkauksen hävittäminen Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta. Pakkausmateriaalit on valittu jätehuoltotekniset ja ympäristönsuojelunäkökohdat huomioiden, ja ne voidaan kierrättää. Pakkauksen palautta- minen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää syntyvien jätteiden määrää. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa olevien määräysten mukaisesti. PLPRS A1...
Puhdista vaurioitunut kohta lastalla poista kaikki irtonainen materiaali. Pyöristä vaurioituneen kohdan reunat. Värin valinta (kuva B) ♦ Valitse sopivat värisävyt. Käytä aina useampia värisävyjä vaaleasta tummaan. Aitopuulattian kohdalla on lisäksi suositeltavaa käyttää väritöntä ainetta (K), jolla saadaan syvyyttä. PLPRS A1...
Seite 23
Poista lopuksi ylimääräinen vaha lastan höyläyspinnalla. Puhdistaminen (kuva H) ♦ Poista lopuksi viimeisetkin kovavahajäämät hiontasienellä . Samalla lattiapinta saa sille kuuluvan kiillon. Valmista! Höyläyspinnan puhdistaminen (kuva I) ♦ Aseta puhdistuslasta jäähtyneeseen vahan- sulattimen kärkeen ja poista vahajäämät lastan höyläyspinnalta. PLPRS A1...
Ne voivat vahingoittaa laitteen pintaa. ♦ Puhdista vahansulatin ja vahansulattimen kärki vasta, kun ne ovat jäähtyneet. Käytä puhdistamiseen puhdistusliinaa Varastointi Jos laite on pitkään käyttämättömänä, poista laitteesta paristot. Varastoi laminaatin/parketin korjaussetti säilytyslaatikossa puhtaassa ja kuivassa tilassa suoralta auringonpaisteelta suojattuna. PLPRS A1...
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen, ei kaupalliseen käyttöön. Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun huolto- pisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen. PLPRS A1...
All annan eller utökad form av användning strider mot föreskrifterna. Det fi nns inga som helst möjligheter att ställa krav på ersättning för skador som beror på att produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna. Allt ansvar vilar på användaren. PLPRS A1...
Kontrollera om produkten har några ■ synliga skador innan du använder den. Om produkten är skadad eller har fal- lit i golvet får den inte användas. Gör inga egna ombyggnader eller ■ förändringar på produkten. PLPRS A1...
Seite 32
Stäng alltid av vaxsmältaren med skjut- ■ knappen (läge OFF) när du lägger ifrån dig den. Undvik hudkontakt med vaxsmältarens ■ heta spetsar och akta så att det inte droppar hett vax på huden. Det fi nns risk för brännskador! PLPRS A1...
Förpackningsmaterialet har valts med tanke på miljön och de tekniska förutsättningarna för avfallshantering och kan därför återvinnas. Genom att återföra förpackningen till kretsloppet kan vi spara på råvaror och minska sopberget. Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande lokala bestämmelser. PLPRS A1...
Färgval (bild B) ♦ Välj de nyanser som passar. Kom ihåg att alltid använda fl era nyanser, från ljusa till mörka. För äkta trä rekommenderar vi att man även arbetar med Transparent (K) för att få en djupverkande eff ekt. PLPRS A1...
Seite 35
Slipa till sist bort de allra sista resterna av vaxet med svampen . Då blir ytan samtidigt blankare och mer lik resten av ytan. Klart! Rengöra räffl orna (bild I) ♦ Sätt rengöringsskrapan på de kalla vaxsmältarspetsarna och skrapa loss vaxresterna från räffl orna. PLPRS A1...
är kalla. Förvaring Ta ut batterierna om du inte ska använda pro- dukten under en längre tid. Förvara alla delar av reparationssetet för laminat/parkett i väskan på ett torrt ställe utan direkt solljus. PLPRS A1...
Produkten är endast avsedd för privat bruk och får inte användas yrkesmässigt. Vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefi lial upphör garantin att gälla. PLPRS A1...
Al anden anvendelse betragtes som værende uden for anvendelsesområdet. Der kan ikke stilles nogen form for krav i forbindelse med skader forårsaget af anvendelse af reparationssættet til formål, det ikke er beregnet til. Brugeren bærer alene risikoen. PLPRS A1...
Dette reparationssæt overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Forkert anvendelse kan dog føre til personskader og materielle skader. FARE Benyt ikke reparationssættet på ► steder, hvor der er fare for brand eller eksplosion, f.eks. i nærheden af brændbare væsker eller gasser. PLPRS A1...
Overhold de følgende sikkerhedsan- visninger for sikker brug af reparati- onssættet: Kontrollér reparationssættet for udven- ■ dige, synlige skader før brug. Tænd ikke for reparationssættet, hvis det er beskadiget eller falder ned. Reparationssættet må ikke ændres ■ eller ombygges. PLPRS A1...
Seite 44
Sluk altid for vokssmelteren på sky- ■ dekontakten (position OFF), hvis du lægger den fra dig. Undgå hudkontakt med vokssmelte- ■ spidsen, og beskyt dig mod dryppen- de voks. Der er fare for forbrænding! PLPRS A1...
Afl evering af emballagen til genbrug sparer råstoff er og reducerer aff aldsmængden. Bortskaf emballeringsmaterialer, du ikke skal bruge mere, efter de lokalt gældende forskrifter. PLPRS A1...
Farvevalg (fi g. B) ♦ Vælg de rigtige farvetoner. Bemærk, at der altid skal bruges fl ere farveto- ner fra lyst til mørkt. Ved ægte træ anbefales det endvidere at arbejde med transparent (K) for at opnå en dybdevirkning. PLPRS A1...
Seite 47
Fjern til sidst de sidste rester af hård voks med slibesvampen . Derved tilpasses overfl adens udseende samtidig. Færdig! Rengøring af høvlerillerne (fi g. I) ♦ Sæt rengøringsskraberen på den afkølede vokssmeltespids , og skrab resterne af voks af høvlerillerne. PLPRS A1...
Opbevaring Tag batterierne ud, hvis du ikke skal bruge reparationssættet i en længere periode. Opbevar laminat- /parket-reparationssættets dele i op- bevaringskuff erten og på et rent, tørt sted uden direkte solstråler. PLPRS A1...
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssigt brug. Ved misbrug og uhensigts- mæssig behandling, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autorise- rede service-afdeling, ophører garantien. PLPRS A1...
Når garantiperioden er udløbet, skal evt. repara- tioner betales. Service Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 102691 Åbningstid for hotline: Mandag til fredag fra kl. 8:00 – 20:00 (MET) Importør KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com PLPRS A1...
Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming. Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is, zijn uitgesloten. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. PLPRS A1...
Dit apparaat voldoet aan de gestelde veiligheids- voorschriften. Een verkeerd gebruik kan leiden tot persoonlijk letsel en materiële schade. GEVAAR Gebruik het apparaat niet op ► plaatsen waar brandgevaar of explosiegevaar bestaat, bijvoor- beeld in de buurt van brandbare vloeistoff en of gassen. PLPRS A1...
Controleer het apparaat vóór het ge- ■ bruik op uitwendig zichtbare schade. Gebruik geen apparaat dat bescha- digd of gevallen is. Probeer niet zelf het apparaat om te ■ bouwen of te modifi ceren. PLPRS A1...
Seite 56
Schakel de wassmelter altijd uit met ■ de schakelaar (stand OFF) als u hem weglegt. Vermijd contact tussen de punt van ■ de wassmelter en de huid, en wees beducht op vallende druppels was. Er bestaat verbrandingsgevaar! PLPRS A1...
Ze zijn gekozen op grond van milieuvriendelijkheid en daarom recyclebaar. Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop is een besparing op grondstoff en en zorgt voor minder afval. Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voorschriften. PLPRS A1...
Druk de rand van de beschadigde plek rond. Kleurkeuze (afb. B) ♦ Selecteer een passende kleur. Gebruik altijd meerdere kleuren, variërend van licht naar donker. Bij hout wordt bovendien aanbevolen met transparant (K) te werken om dieptewerking te creëren. PLPRS A1...
Seite 59
. Daarmee bewerkt u ook meteen de glans van het oppervlak. Klaar! Het geribbelde vlak schoonmaken (afb. I) ♦ Zet de reinigingsschraper op de afgekoelde wassmelterpunt en schraap de resten harde was van het geribbelde vlak van de spatel. PLPRS A1...
Haal de batterijen uit het apparaat als u het langere tijd niet gebruikt. Berg alle componenten van de reparatieset voor laminaat en parket op in de koff er op een schone, droge plaats waar die niet wordt blootgesteld aan direct zonlicht. PLPRS A1...
De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabricagefouten, niet voor transportscha- de, aan slijtage onderhevige delen of voor beschadigingen van breekbare onderdelen, bijv. schakelaars of accu's. Het product is uitsluitend bestemd voor privé- gebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. PLPRS A1...
Zwecke. Setzen Sie das Gerät nur in trockener Umgebung bzw. in Innenräumen ein. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. PLPRS A1...
Sicherheitsbe- stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. GEFAHR Benutzen Sie das Gerät nicht ► an Orten, wo Feuergefahr oder Explosionsgefahr besteht, z.B. in der Nähe von brennbaren Flüssig- keiten oder Gasen. PLPRS A1...
Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: Kontrollieren Sie das Gerät vor der ■ Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. Nehmen Sie keine eigenmächtigen ■ Umbauten oder Veränderungen an dem Gerät vor. PLPRS A1...
Seite 68
Schalten Sie den Wachsschmelzer ■ immer am Schiebeschalter aus (Position OFF), wenn Sie diesen aus der Hand legen. Vermeiden Sie Hautkontakt mit der ■ Wachsschmelzerspitze und schützen Sie sich vor tropfendem Wachs. Es besteht Verbrennungsgefahr! PLPRS A1...
Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recy- clebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. PLPRS A1...
Wählen Sie die passenden Farbtöne aus. Achten Sie darauf, dass immer mehrere Farb- töne von hell bis dunkel eingesetzt werden. Bei Echtholz empfi ehlt es sich zusätzlich mit Transparent (K) zu arbeiten, um eine Tiefen- wirkung zu erzielen. PLPRS A1...
Seite 71
Hartwachsreste mit dem Schleifschwamm Dadurch wird auch gleichzeitig der Glanz- grad der Oberfl äche angepasst. Fertig! Reinigung der Hobelrillen (Abb. I) ♦ Setzen Sie den Reinigungsschaber auf die abgekühlte Wachsschmelzerspitze schaben Sie die Wachsrückstände von den Hobelrillen ab. PLPRS A1...
Zustand mit dem Reinigungstuch Lagerung Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benut- zen, entnehmen Sie die Batterien. Lagern Sie alle Teile des Laminat- /Parkett-Reparatur-Sets in dem Aufbewahrungskoff er und an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. PLPRS A1...
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. PLPRS A1...
IAN 102691 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 102691 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com PLPRS A1...
Seite 75
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND/GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Stand van de informatie Stand der Informationen: 07 / 2014 Ident.-No.: PLPRSA1-052014-2 IAN 102691...