Herunterladen Diese Seite drucken
Atlas Copco TEX 140P Sicherheits- Und Betriebsanleitung

Atlas Copco TEX 140P Sicherheits- Und Betriebsanleitung

Hand-drucklufthämmer

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 48
TEX
140P, 140PS, 150PE, 180PS, 190PE, 220PS, 230PE, 270PS, 280PE
Safety and operating instructions
Handheld pneumatic breakers
Prescriptions de sécurité et instructions
pour l'opérateur
Brise-béton pneumatiques portatifs
Sicherheits- und Betriebsanleitung
Hand-Drucklufthämmer
Instrucciones de seguridad y de
funcionamiento
Martillos neumáticos manuales
Instruções de segurança e operação
Demolidores pneumáticos manuais
Istruzioni per la sicurezza e per l'uso
Demolitori pneumatici manuali
Veiligheidsvoorschriften en
bedieningshandleiding
Handbediende pneumatische sloophamers
Sikkerhedsinstruktioner og
betjeningsvejledning
Håndholdte tryklufthamre
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok
Handhållna tryckluftsspett
Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi
Ręczny mlot pneumatyczny
© 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21
Original instructions

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Atlas Copco TEX 140P

  • Seite 1 Demolitori pneumatici manuali Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding Handbediende pneumatische sloophamers Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning Håndholdte tryklufthamre Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Handhållna tryckluftsspett Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi Ręczny mlot pneumatyczny © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Original instructions...
  • Seite 3 POLSKI................202 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21...
  • Seite 4 Technical data..............20 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21...
  • Seite 5 EC Declaration of Conformity (EC Directive 2006/42/EC)......22 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21...
  • Seite 7 230PE, 270PS, 280PE Introduction Thank you for choosing a product from Atlas Copco. Since 1873, we have been committed to finding new and better ways of fulfilling our customers' needs. Through the years, we have developed innovative and ergonomic product designs that have helped customers improve and rationalize their daily work.
  • Seite 8 Respiratory protection when appropriate ● ● Protective gloves Proper protective boots ● Appropriate work overall or similar clothing (not ● loose-fitting) that covers your arms and legs. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Original instructions...
  • Seite 9 Check regularly for wear on the insertion tool, and ► check whether there are any signs of damage or visible cracks. Pay attention and look at what you are doing. ► © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Original instructions...
  • Seite 10 Make sure that no unauthorised persons trespass ► instructions into the working zone. Keep the workplace free from foreign objects. ► ► Ensure that the work piece is securely fixed. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Original instructions...
  • Seite 11 Before resuming the work, find and remove the cause of the increased vibrations. ► Never grab, hold or touch the inserted tool when using the machine. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Original instructions...
  • Seite 12 Keep the machine and tools in a safe place, out the machine from the power source. of the reach of children and locked up. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Original instructions...
  • Seite 13 If it takes less than 10 seconds a smaller breaker should be selected. If it takes more than 20 seconds a larger breaker ● should be selected. TEX 150PE, 190PE, 230PE, 280PE © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Original instructions...
  • Seite 14 EC-approved. Water separator (optional) Lubricator (optional) Max. 3 m (10 ft) compressed air hose between the lubricator and the machine. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Original instructions...
  • Seite 15 Use a synthetic lubricant such as Atlas Copco carrying out maintenance work. Breaker and hammer AIR-OIL or mineral oil with the properties recommended in the table below. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Original instructions...
  • Seite 16 Learn how the machine is switched off in the event ► of an emergency. ► Stop the machine immediately in all cases of power supply interruption. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Original instructions...
  • Seite 17 In the event of a longer break or when leaving the ♦ workplace: Switch off the power supply and then bleed the machine by activating the start and stop device. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Original instructions...
  • Seite 18 Check the threads in the machine lubricator and on the oil plug. Make sure they are not damaged or worn out. Handle Bearing Spring © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Original instructions...
  • Seite 19 See “Installation”. ♦ If there is a risk of freezing, check that the machine's exhaust ports are not blocked. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Original instructions...
  • Seite 20 Additional vibration information This information is provided to assist in making rough estimates of the vibration value in the workplace. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Original instructions...
  • Seite 21 28 x 160/152 32 x 160/152 TEX 270PS 14.9 28 x 160/152 32 x 160/152 TEX 280PE 4.2–4.8 4.0–4.3 28 x 160/152 32 x 160/152 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Original instructions...
  • Seite 22 EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity (EC Directive 2006/42/EC) We, Atlas Copco Construction Tools AB, hereby declare that the machines listed below conform to the provisions of EC Directive 2006/42/EC (Machinery Directive) and 2000/14/EC (Noise Directive), and the harmonised standards mentioned below.
  • Seite 24 Caractéristiques techniques............43 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21...
  • Seite 25 Déclaration CE de conformité (Directive 2006/42/CE)......46 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21...
  • Seite 27 Vous devez lire ces instructions attentivement et les comprendre avant d’utiliser le brise-béton pneumatique pour la première fois. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instructions d’origine...
  • Seite 28 ► Vérifiez que les raccords d'air comprimé sont correctement fixés. Ne jamais porter une machine pneumatique par ► le flexible d'air. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instructions d’origine...
  • Seite 29 Gardez vos pieds éloignés de l'outil de travail. énergiquement l'outil inséré vers l'extérieur. Restez bien droit et tenez toujours la machine à ► deux mains. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instructions d’origine...
  • Seite 30 être compatible avec le type de substance en cause (et le cas échéant, approuvé par l'autorité gouvernementale pertinente). Travailler dans une zone bien ventilée. ► © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instructions d’origine...
  • Seite 31 Les résidus de substances dangereuses sur la machine peuvent constituer un risque. Avant d'entreprendre toute opération de maintenance sur la machine, la nettoyer soigneusement. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instructions d’origine...
  • Seite 32 (et celle de l'exposition aux vibrations) et peuvent entraîner ou contribuer à des niveaux plus élevés d'exposition aux vibrations. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instructions d’origine...
  • Seite 33 Vérifiez que tout danger est écarté avant de N'utilisez que des pièces, des outils et des ► continuer. accessoires d'origine. Remplacez immédiatement les pièces ► endommagées. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instructions d’origine...
  • Seite 34 Stockage, précautions ♦ Conservez la machine et les outils bien verrouillés, dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instructions d’origine...
  • Seite 35 ● Si cela prend plus de 20 secondes, il faut choisir un brise-béton plus grand. TEX 150PE, 190PE, 230PE, 280PE © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instructions d’origine...
  • Seite 36 Graisseur (en option) machine n'est pas conforme aux directives applicables. 3 m (10 ft) maximum de flexible d'air comprimé entre le graisseur et la machine. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instructions d’origine...
  • Seite 37 Serrez fermement le bouchon de remplissage à la longueur du flexible d'air entre le graisseur la main et nettoyez tout déversement avec un chiffon. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instructions d’origine...
  • Seite 38 Utilisez toujours un outil tranchant pour pouvoir ► travailler de manière efficace. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instructions d’origine...
  • Seite 39 être évitée. ♦ Evitez d’activer le dispositif de marche/arrêt lorsque la machine est en position haute. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instructions d’origine...
  • Seite 40 Débranchez ensuite le flexible d'air de ♦ Remplacez les éléments ou pièces usés sans la machine. attendre. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instructions d’origine...
  • Seite 41 ♦ Si le fonctionnement de la machine n'est toujours pas satisfaisant après cette procédure, contactez un atelier homologué. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instructions d’origine...
  • Seite 42 être recyclée et que tout impact négatif sur l'environnement soit aussi faible que possible, et conformément aux réglementations locales. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instructions d’origine...
  • Seite 43 Nous recommandons un programme de contrôle médical pour détecter par avance les symptômes éventuellement liés à l'exposition aux vibrations, afin de permettre la modification des procédures de gestion et la prévention des infirmités futures. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instructions d’origine...
  • Seite 44 25 x 108 TEX 230PE 4,0–4,8 3,6–5,1 28 x 160/152 32 x 160/152 TEX 270PS 14,9 28 x 160/152 32 x 160/152 TEX 280PE 4,2–4,8 4,0–4,3 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instructions d’origine...
  • Seite 45 EN ISO 20643 Béton Asphalte r=1m dB(A) rel garanti dB(A) Type 20µPa rel 1pW valeur étalé plage moy. plage moy. 28 x 160/152 32 x 160/152 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instructions d’origine...
  • Seite 46 Déclaration CE de conformité Déclaration CE de conformité (Directive 2006/42/CE) Nous, Atlas Copco Construction Tools AB, déclarons par la présente que les machines énumérées ci-dessous sont conformes aux dispositions de la directive européenne 2006/42/CE (directive « Machines ») et 2000/14/CE (directive «...
  • Seite 48 Technische Daten..............67 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21...
  • Seite 49 EG-Konformitätserklärung (EG-Richtlinie 2006/42/EG)......70 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21...
  • Seite 51 Sicherheits- und Betriebsanleitung 230PE, 270PS, 280PE Einleitung Wir danken Ihnen für die Wahl eines Produkts von Atlas Copco! Seit 1873 sind wir bestrebt, die Wünsche und den Bedarf unserer Kunden optimal zu decken. Unsere innovativen und ergonomischen Produktlösungen dienen der Kostensenkung und somit der besseren Rentabilität der Unternehmenstätigkeit...
  • Seite 52 Verlassen Sie sich immer auf Ihren gesunden ► Stellen Sie sicher, dass sämtliche Menschenverstand. Druckluftanschlüsse korrekt befestigt sind. Tragen Sie eine Druckluftmaschine niemals am ► Druckluftschlauch. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 53 Sie die Maschine durch Betätigen des Start- und Stoppschalters auslaufen. Richten Sie das Werkzeug nie auf eine andere ► Person oder den eigenen Körper! © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 54 Arbeiten Sie in einem gut belüfteten Bereich. Verfügt die Maschine über ein Abgasrohr, richten ► Sie dieses so aus, dass die Staubaufwirbelungen in staubigen Umgebungen möglichst gering sind. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 55 Lassen Sie sich von Experten beraten. Rückstände von gefährlichen Substanzen auf der ► Maschine bergen Risiken. Säubern Sie die Maschine vor jeder Wartung gründlich. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 56 Anlehnen irgendeines Körperteils an die Maschine, um die Vorschubkraft zu erhöhen. Wichtig ist auch, beim Zurückziehen des Werkzeugs aus der Bearbeitungsfläche den Start- und Stoppschalter nicht gedrückt zu halten. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 57 Sie sicher, dass dieser angebracht und in einwandfreiem Zustand ist. ► Tragen Sie stets einen Gehörschutz. Verwenden Sie dämpfende Materialien, um das ► „Klingeln“ von Werkstücken zu vermeiden. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 58 Werkzeug bei noch angeschlossener Energieversorgung. Lagerung, Vorsichtsmaßnahmen ♦ Lagern Sie die Maschine und die Werkzeuge in einer sicheren, abgeschlossenen Umgebung und für Kinder unzugänglich. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 59 Dauert dies weniger als 10 Sekunden, sollte ein ● kleinerer Hammer verwendet werden. ● Dauert dies länger als 20 Sekunden, sollte ein größerer Hammer verwendet werden. TEX 150PE, 190PE, 230PE, 280PE © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 60 EG-Konformitätserklärung. Fehlt das CE-Zeichen, bedeutet dies, dass die Maschine Druckluftquelle nicht EG-geprüft ist. Wasserabscheider (optional) Schmiervorrichtung (optional) Max. 3 m (10 ft) Druckluftschlauch zwischen Schmiervorrichtung und Maschine. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 61 Sie sie. Stellen Sie sicher, dass das Gewinde nicht ♦ beschädigt oder verschlissen ist. Ersetzen Sie stets Teile mit beschädigtem oder verschlissenem Gewinde. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 62 Materialien Schaft verschlissen, und das Werkzeug sollte vorgesehen. ersetzt werden. Stellen Sie sicher, dass die Länge (B) dem ● gelieferten Maschinentyp entspricht. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 63 Notfall ausgeschaltet wird. ► Stoppen Sie die Maschine bei jeglicher Unterbrechung der Energieversorgung. Start und Stopp Starten Sie den Drucklufthammer, indem Sie den Auslöser nach unten drücken. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 64 Wartung oder jedem Werkzeugwechsel immer die Druckluftversorgung aus und lassen Sie die Maschine durch Betätigen des Start- und Stoppschalters auslaufen. Trennen Sie anschließend den Druckluftschlauch von der Maschine. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 65 Stellen Sie sicher, dass die Federn nicht beschädigt sind, siehe dazu auch „Hauptkomponenten der vibrationsdämpfenden Griffe“. ♦ Wechseln Sie beschädigte Bauteile sofort aus. ♦ Ersetzen Sie verschlissene Komponenten rechtzeitig. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 66 Abluftöffnungen der Maschine nicht blockiert sind. ♦ Wenn die Maschine nach diesen Verfahren weiterhin nicht zufriedenstellend funktioniert, wenden Sie sich bitte an eine Vertragswerkstatt. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 67 Wir empfehlen ein Gesundheitsüberwachungsprogramm zur Erkennung auch erster Symptome, die möglicherweise auf eine Vibrationsbelastung zurückzuführen sind, so dass betriebliche Maßnahmen zur Vorbeugung jeglicher Beeinträchtigungen ergriffen werden können. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 68 25 x 108 TEX 230PE 4,0–4,8 3,6–5,1 28 x 160/152 32 x 160/152 TEX 270PS 14,9 28 x 160/152 32 x 160/152 TEX 280PE 4,2–4,8 4,0–4,3 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 69 D u r c h s c h n . Bereich D u r c h s c h n . 28 x 160/152 32 x 160/152 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 70 TEX 140P, 140PS, 150PE, 180PS, 190PE, 220PS, 230PE, 270PS, 280PE EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung (EG-Richtlinie 2006/42/EG) Wir, die Atlas Copco Construction Tools AB, erklären hiermit, dass die nachfolgend aufgelisteten Maschinen die Bestimmungen der EG-Richtlinien 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie) und 2000/14/EG (Lärmschutzrichtlinie) sowie die nachfolgend genannten harmonisierten Normen erfüllen. Garantierter...
  • Seite 72 Especificaciones técnicas............90 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21...
  • Seite 73 Declaración CE de conformidad (Directiva 2006/42/CE)......93 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21...
  • Seite 75 Atlas Copco cuenta con una sólida red de ventas y servicios a escala mundial formada por centros de atención al cliente y distribuidores repartidos por todo el mundo.
  • Seite 76 Protección respiratoria, cuando sea necesario ● suciedad, etc. de la ropa. Guantes protectores ● © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instrucciones originales...
  • Seite 77 Preste atención y fíjese en lo que está haciendo. ► © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instrucciones originales...
  • Seite 78 ► ► Si la máquina tiene tubo de escape, diríjalo convenientemente de forma que se mueva el menor polvo posible donde éste sea abundante. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instrucciones originales...
  • Seite 79 Asegúrese de estar siempre en una posición estable, con los pies separados a la misma distancia que la anchura de los hombros, y con el peso del cuerpo equilibrado. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instrucciones originales...
  • Seite 80 (y de exposición a las vibraciones) y pueden contribuir a la exposición a niveles más altos de vibración. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instrucciones originales...
  • Seite 81 Utilice siempre herramientas de trabajo, piezas y ► accesorios originales. Cambie las piezas dañadas inmediatamente. ► © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instrucciones originales...
  • Seite 82 ● Si se tarda más de 20 segundos, debe seleccionarse un martillo más grande. TEX 150PE, 190PE, 230PE, 280PE © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instrucciones originales...
  • Seite 83 Lubricador (opcional) la aprobación de la CE. Manguera de aire comprimido de 3 m (10 ft) como máximo entre el lubricador y la máquina. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instrucciones originales...
  • Seite 84 Limpie con un paño alrededor del tapón de aceite y quítelo. ♦ Compruebe que las roscas no estén dañadas ni desgastadas. Sustituya cualquier pieza que tenga las roscas dañadas o desgastadas © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instrucciones originales...
  • Seite 85 Compruebe que la longitud (B) sea conforme con ● el tipo de la máquina pedido. El cincel de hoja ancha se utiliza con materiales blandos, tales como asfalto y tierra congelada. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instrucciones originales...
  • Seite 86 ► Detenga inmediatamente la máquina en caso de interrupción de la alimentación. Puesta en marcha y parada Arranque el rompedor neumático oprimiendo el gatillo. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instrucciones originales...
  • Seite 87 Compruebe que el retén de la herramienta no esté desgastado y que funcione. ♦ Realice una inspección general para determinar si hay fugas o desperfectos. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instrucciones originales...
  • Seite 88 Tuerca giratoria, 200 Nm, utilizar Loctite® 263™ (Loctite es una marca registrada de Henkel Corporation. 263 es una marca comercial de Henkel Corporation.) Tornillo, 47 Nm © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instrucciones originales...
  • Seite 89 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instrucciones originales...
  • Seite 90 Recomendamos un programa de control de salud para detectar los primeros síntomas que puedan estar relacionados con la exposición a las vibraciones, de forma que puedan modificarse los procedimientos de gestión para prevenir las discapacidades futuras. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instrucciones originales...
  • Seite 91 4,0–4,8 3,6–5,1 25 x 108 TEX 230PE 4,0–4,8 3,6–5,1 28 x 160/152 32 x 160/152 TEX 270PS 14,9 28 x 160/152 32 x 160/152 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instrucciones originales...
  • Seite 92 20 garantizado prome prome Tipo µPa dB(A) rel 1 pW valor amplitud rango rango TEX 280PE 4,2–4,8 4,0–4,3 28 x 160/152 32 x 160/152 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instrucciones originales...
  • Seite 93 Declaración CE de conformidad Declaración CE de conformidad (Directiva 2006/42/CE) Atlas Copco Construction Tools AB declara por la presente que las máquinas detalladas a continuación se ajustan a las disposiciones de las Directivas 2006/42/CE (Directiva sobre máquinas) y 2000/14/CE (Directiva sobre el ruido), y a las normas armonizadas mencionadas más abajo.
  • Seite 94 Dados técnicos..............112 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21...
  • Seite 95 Declaração de Conformidade da CE (Directiva da CE 2006/42/CE)....115 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21...
  • Seite 97 A Atlas Copco tem uma forte rede global de vendas e assistência, que consiste em centros de apoio ao cliente e aos distribuidores espalhados por todo o mundo.
  • Seite 98 Capacete protector mangueira à máquina, ou de mangueira a Protecção auricular ● mangueira. Protecção para os olhos, resistente ao impacto e ● com protecção lateral © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instruções originais...
  • Seite 99 Nunca use uma ferramenta de inserção sem uma ► gola. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instruções originais...
  • Seite 100 (e, se cuidadosamente. aplicável, tem que ser aprovada pela entidade governamental adequada). Trabalhe numa área bem ventilada. ► © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instruções originais...
  • Seite 101 Certifique-se sempre de que mantém uma posição estável, com os pés afastados à distância dos seus ombros, e mantendo o peso do corpo equilibrado. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instruções originais...
  • Seite 102 Certifique-se de que não existem cabos ocultos, ► ferramenta da superfície de trabalho. ou quaisquer outras fontes de electricidade, na área de trabalho. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instruções originais...
  • Seite 103 ► Use sempre protecção para a audição. Use material de amortecimento para evitar que ► as peças de trabalho “toquem” como uma campainha. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instruções originais...
  • Seite 104 Se essa tarefa demorar mais de 20 segundos, ● então escolher um demolidor maior. TEX 150PE, 190PE, 230PE, 280PE © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instruções originais...
  • Seite 105 Mangueira de ar comprimido entre o está aprovada pela CE. lubrificador e o equipamento com um máx. de 3 m (10 ft). © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instruções originais...
  • Seite 106 à o óleo em excesso. mangueira de ar. Para garantir uma boa lubrificação, o comprimento da mangueira de ar entre o © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instruções originais...
  • Seite 107 Encaixar e remover a ferramenta de inserção Sempre que encaixar/remover a ferramenta de inserção, siga as seguintes instruções: © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instruções originais...
  • Seite 108 Arranque e paragem Dê arranque ao martelo pneumático, carregando no gatilho. Pare o martelo pneumático, libertando o gatilho. O gatilho retornará automaticamente à posição de paragem. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instruções originais...
  • Seite 109 Depois, remova a mangueira de ar do equipamento. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instruções originais...
  • Seite 110 Certifique-se de que as molas não estão danificadas, consulte a secção “Peças principais das pegas com amortecimento de vibrações”. ♦ Mude imediatamente quaisquer peças danificadas. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instruções originais...
  • Seite 111 ♦ Se o funcionamento da máquina ainda não for satisfatório depois deste procedimento, contacte um ponto de assistência autorizado. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instruções originais...
  • Seite 112 Recomendamos um programa de supervisão médica para detectar atempadamente possíveis sintomas que possam estar relacionados com a exposição a vibrações, permitindo modificar os procedimentos de gestão para ajudar a evitar uma futura deficiência. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instruções originais...
  • Seite 113 4,0–4,8 3,6–5,1 25 x 108 TEX 230PE 4,0–4,8 3,6–5,1 28 x 160/152 32 x 160/152 TEX 270PS 14,9 28 x 160/152 32 x 160/152 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instruções originais...
  • Seite 114 Tipo 20µPa dB(A) rel 1pW valor sões amplitude média tude média TEX 280PE 4,2–4,8 4,0–4,3 28 x 160/152 32 x 160/152 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Instruções originais...
  • Seite 115 Declaração de Conformidade da CE Declaração de Conformidade da CE (Directiva da CE 2006/42/CE) Nós, Atlas Copco Construction Tools AB, declaramos pela presente que as máquinas listadas abaixo se encontram em conformidade com as provisões da Directiva 2006/42/CE da CE (Directiva de Maquinaria) e com a Directiva 2000/14/CE (Directiva de Ruído), e com as normas harmonizadas mencionadas abaixo.
  • Seite 116 Dati tecnici............... 134 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21...
  • Seite 117 Dichiarazione di conformità CE (Direttiva CE 2006/42/CE)......137 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21...
  • Seite 119 In tutti gli angoli del mondo, Atlas Copco è in grado di offrire assistenza per i prodotti e la competenza idonea a garantire che i suoi clienti possano lavorare con la massima efficienza in qualunque momento.
  • Seite 120 Elmetto protettivo ● e tubo-tubo. ● Protezione acustica occhiali di sicurezza resistenti agli urti con ● protezioni laterali © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Istruzioni originali...
  • Seite 121 è prevista. Non utilizzare mai un utensile di inserimento senza ► collare. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Istruzioni originali...
  • Seite 122 Lavorare in un'area ben ventilata. Se la macchina ha uno scarico, dirigerlo in modo ► tale da ridurre il disturbo delle polveri in un ambiente polveroso. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Istruzioni originali...
  • Seite 123 (quindi con un periodo consultare un medico professionista qualificato. maggiore di esposizione alle vibrazioni) e possono portare a più alti livelli di esposizione alle vibrazioni. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Istruzioni originali...
  • Seite 124 ► Accertarsi che non vi siano pericoli prima di continuare. ► Sostituire immediatamente i pezzi danneggiati. Sostituire tempestivamente i componenti usurati. ► © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Istruzioni originali...
  • Seite 125 Conservazione, precauzioni ♦ La macchina e gli utensili devono essere conservati in un luogo sicuro e fuori dalla portata dei bambini, chiuso a chiave. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Istruzioni originali...
  • Seite 126 Se si impiegano più di 20 secondi si deve ● selezionare un demolitore più grande. TEX 150PE, 190PE, 230PE, 280PE © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Istruzioni originali...
  • Seite 127 CE manca, indica che la macchina Lubrificatore (opzionale) non è approvata dalla CE. Tubo dell'aria compressa lungo max. 3 m (10 ft) tra il lubrificatore e la macchina. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Istruzioni originali...
  • Seite 128 Serrare bene il tappo a mano e pulire eventuale collegare un lubrificante separato al tubo dell'aria. olio in eccesso. Per una buona lubrificazione, la lunghezza del tubo © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Istruzioni originali...
  • Seite 129 Montare/smontare l'utensile di inserimento. ♦ Usare sempre un utensile affilato per poter ► lavorare in maniera efficace. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Istruzioni originali...
  • Seite 130 Avviare il demolitore pneumatico premendo il dispositivo di azionamento. Arrestare il demolitore pneumatico rilasciando il dispositivo di azionamento. Il dispositivo di azionamento torna automaticamente nella posizione di arresto. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Istruzioni originali...
  • Seite 131 Quindi scollegare il tubo dell'aria dalla macchina. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Istruzioni originali...
  • Seite 132 Henkel Corporation). ♦ Assicurarsi che tutta l'attrezzatura, quali tubazioni, A vite, 47 Nm separatori d'acqua e lubrificatori, sia sottoposta a corretta manutenzione. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Istruzioni originali...
  • Seite 133 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Istruzioni originali...
  • Seite 134 Raccomandiamo un programma di controlli sanitari per rilevare sintomi precoci che possano essere correlati con l'esposizione alle vibrazioni, in maniera tale che le procedure di gestione possano essere modificate per aiutare a prevenire invalidità future. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Istruzioni originali...
  • Seite 135 4,0–4,8 3,6–5,1 25 x 108 TEX 230PE 4,0–4,8 3,6–5,1 28 x 160/152 32 x 160/152 TEX 270PS 14,9 28 x 160/152 32 x 160/152 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Istruzioni originali...
  • Seite 136 Tipo 20µPa dB(A) rel 1pW valore med. med. TEX 280PE 4,2–4,8 4,0–4,3 28 x 160/152 32 x 160/152 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Istruzioni originali...
  • Seite 137 Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità CE (Direttiva CE 2006/42/CE) Atlas Copco Construction Tools AB, con il presente documento dichiara che i macchinari elencati di seguito sono conformi ai requisiti specificati dalle Direttive CE 2006/42/CE (Direttiva macchine) e 2000/14/CE (Direttiva sul rumore), nonché...
  • Seite 138 Technische gegevens............. 157 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21...
  • Seite 139 EG Conformiteitsverklaring (EG-richtlijn 2006/42/EG)......160 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21...
  • Seite 141 230PE, 270PS, 280PE Inleiding Dank u voor het kiezen van een product van Atlas Copco. Sinds 1873 zetten we ons al in voor het vinden van nieuwe en betere manieren om te voorzien in de behoeften van onze klanten. Door de jaren heen hebben we innovatieve en ergonomische producten ontwikkeld die onze klanten hielpen hun dagelijkse werkzaamheden te verbeteren en te rationaliseren.
  • Seite 142 Probeer nooit een persluchtslang die onder druk staat te ontkoppelen. Zet eerst de perslucht af aan de compressor en ontlucht vervolgens de machine door de start- en stopvoorziening te bedienen. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originele handleidingen...
  • Seite 143 Houd uw voeten weg van het werkgereedschap. Sta stevig en houd de machine altijd met beide ► handen vast. ► Start de machine nooit als hij op de grond ligt. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originele handleidingen...
  • Seite 144 (en, indien van toepassing, zijn goedgekeurd door de desbetreffende overheidsinstantie). Werk in een goed geventileerde ruimte. ► © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originele handleidingen...
  • Seite 145 Raadpleeg deskundigen. ► Resten van gevaarlijke stoffen op de machine kunnen een risico vormen. Reinig de machine grondig voordat u enige onderhoudswerkzaamheden uitvoert. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originele handleidingen...
  • Seite 146 Het is ook belangrijk dat de start- en stopvoorziening niet is ingeschakeld, als u het gereedschap uit het werkoppervlak trekt. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originele handleidingen...
  • Seite 147 ► Draag altijd een gehoorbescherming. Gebruik geluiddempend materiaal om te ► voorkomen dat de werkstukken gaan “galmen”. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originele handleidingen...
  • Seite 148 Opslag, voorzorgsmaatregelen ♦ Bewaar de machine en gereedschappen op een veilige plaats, buiten het bereik van kinderen en achter slot en grendel. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originele handleidingen...
  • Seite 149 ● Als het langer dan 20 seconden in beslag neemt, dient men een grotere sloophamer te kiezen. TEX 150PE, 190PE, 230PE, 280PE © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originele handleidingen...
  • Seite 150 Als het CE-symbool ontbreekt, betekent dit dat Persluchtbron de machine geen EG-goedkeuring heeft. Waterafscheider (optioneel) Smeerapparaat (optioneel) Max. 3 m (10 ft) persluchtslang tussen het smeerapparaat en de machine. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originele handleidingen...
  • Seite 151 Als een ingebouwd smeerapparaat alle overtollige olie. ontbreekt, sluit u een extern smeerapparaat aan op de luchtslang. Om een goede smering te garanderen, © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originele handleidingen...
  • Seite 152 Dat betekent dat de schacht is versleten en dat het inzetgereedschap moet worden vervangen. ● Controleer of de lengte (B) conform het bestelde machinetype is. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originele handleidingen...
  • Seite 153 ► Zet de machine altijd onmiddellijk uit als de voeding uitvalt. Starten en stoppen Start de pneumatische breekhamer door de trekker omlaag te drukken. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originele handleidingen...
  • Seite 154 Zet versleten is. de voeding af en ontlucht de machine vervolgens door de start- en stopvoorziening te bedienen. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originele handleidingen...
  • Seite 155 Wartelmoer, 200 Nm, gebruik Loctite® 263™ (Loctite is een geregistreerd handelsmerk van de Henkel Corporation. 263 is een handelsmerk van de Henkel Corporation.) Schroef, 47 Nm © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originele handleidingen...
  • Seite 156 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originele handleidingen...
  • Seite 157 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originele handleidingen...
  • Seite 158 4,0–4,8 3,6–5,1 28 x 160/152 32 x 160/152 TEX 270PS 14,9 28 x 160/152 32 x 160/152 TEX 280PE 4,2–4,8 4,0–4,3 28 x 160/152 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originele handleidingen...
  • Seite 159 2000/14/EG EN ISO 20643 Beton Asfalt r=1m dB(A) rel gegarandeerd Type 20µPa dB(A) rel 1pW waarde reikwijdten bereik gem. bereik gem. 32 x 160/152 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originele handleidingen...
  • Seite 160 EG Conformiteitsverklaring EG Conformiteitsverklaring (EG-richtlijn 2006/42/EG) Wij, Atlas Copco Construction Tools AB, verklaren hierbij onder geheel eigen verantwoordelijkheid dat de hieronder vermelde machines in overeenstemming zijn met de eisen van de richtlijnen 2006/42/EG (Machinerichtlijn) en 2000/14/EG (Richtlijn geluidsemissie) en met de hieronder vermelde geharmoniseerde normen.
  • Seite 162 Tekniske data..............179 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21...
  • Seite 163 EF-overensstemmelseserklæring (EF-direktiv 2006/42/EF)......181 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21...
  • Seite 165 230PE, 270PS, 280PE Indledning Tak, fordi De har købt et Atlas Copco-produkt. Siden 1873 har det været vores mål at finde nye og bedre måder at dække vores kunders behov på. Gennem årene har vi udviklet innovative og ergonomiske produkter, der har hjulpet vores kunder med at forbedre og rationalisere den daglige drift.
  • Seite 166 Operatører og alle andre personer i arbejdsområdet skal være iført beskyttelsesudstyr, herunder som et minimum: ● Beskyttelseshjelm Høreværn ● Slagfaste beskyttelsesbriller med sidebeskyttelse ● ● Åndedrætsværn når påkrævet Beskyttelseshandsker ● © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalinstruktioner...
  • Seite 167 Kontrollér regelmæssigt arbejdsværktøjet for slid, ► og kontrollér, om der er tegn på beskadigelse eller synlige revner. Vær opmærksom og se på det, De laver. ► © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalinstruktioner...
  • Seite 168 Hvis maskinen har en udblæsning, skal den ledes ► således, at genen ved støv reduceres i den støvfyldte omgivelse. Brug og vedligehold maskinen som anbefalet i ► sikkerhedsinstruktionerne og betjeningsvejledningen © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalinstruktioner...
  • Seite 169 (og længere vibrationspåvirkning), som konsulteres. kan medføre eller bidrage til, at operatøren udsættes for højere vibrationsniveauer. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalinstruktioner...
  • Seite 170 Før der fortsættes, skal det sikres, at der ikke er ► fare på færde. Brug altid originale dele, arbejdsværktøjer og ► udstyr. ► Udskift omgående beskadigede dele. Udskift slidte komponenter i god tid. ► © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalinstruktioner...
  • Seite 171 Efterse, rens, montér eller fjern aldrig ► indsætningsværktøj, når kraftforsyningen er tilsluttet. Opbevaring, forholdsregler Opbevar maskinen et sikkert sted, hvor den er ♦ uden for børns rækkevidde og låst inde. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalinstruktioner...
  • Seite 172 Hvis det tager mindre end 10 sekunder, bør der vælges en mindre tryklufthammer. Hvis det tager mere end 20 sekunder, bør der ● vælges en større tryklufthammer. TEX 150PE, 190PE, 230PE, 280PE © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalinstruktioner...
  • Seite 173 ♦ Det maksimalt tilladte lufttryk, 7 bar (e) (102 psi), må ikke overskrides. ♦ Blæs eventuelle urenheder ud af trykluftslangen, før den sættes til maskinen. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalinstruktioner...
  • Seite 174 Berøring af den kan medføre forbrændinger og snitsår. ► Rør aldrig ved et varmt eller skarpt arbejdsværktøj. Vent indtil arbejdsværktøjet er afkølet før udførelse ► af vedligeholdelsesarbejde. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalinstruktioner...
  • Seite 175 De er klar til at starte maskinen. Lær hvordan maskinen slås fra, hvis der opstår ► en nødsituation. ► Stands maskinen omgående i tilfælde af afbrydelse af kraftforsyningen. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalinstruktioner...
  • Seite 176 Ved længere pauser, eller når arbejdspladsen ♦ forlades: Sluk først for kraftforsyningen og udluft derefter maskinen ved at aktivere start/stop-anordningen. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalinstruktioner...
  • Seite 177 Kontrollér, at O-ringen på olieproppen er ubeskadiget og lukker tæt. ♦ Kontrollér gevindene i maskinens smøreanordning og på olieproppen. Kontrollér at de ikke er beskadigede eller slidte. Håndtag Leje Fjeder © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalinstruktioner...
  • Seite 178 Se „Montering“. ♦ Hvis der er risiko for at det fryser, skal det kontrolleres, at maskinens udblæsningsåbninger ikke er blokeret. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalinstruktioner...
  • Seite 179 Vi anbefaler et sundhedsovervågningsprogram med det formål at detektere tidlige symptomer, som kan stå i forbindelse med vibrationseksponering, således at procedurerne kan modificeres med henblik på at forebygge fremtidig skade. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalinstruktioner...
  • Seite 180 28 x 160/152 32 x 160/152 TEX 270PS 14,9 28 x 160/152 32 x 160/152 TEX 280PE 4,2–4,8 4,0–4,3 28 x 160/152 32 x 160/152 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalinstruktioner...
  • Seite 181 Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning 230PE, 270PS, 280PE EF-overensstemmelseserklæring EF-overensstemmelseserklæring (EF-direktiv 2006/42/EF) Vi, Atlas Copco Construction Tools AB, erklærer hermed, at nedennævnte maskiner er i overensstemmelse med bestemmelserne i EF-direktiv 2006/42/EF (Maskindirektiv) og 2000/14/EF (Støjdirektiv), og nedennævnte harmoniserede standarder. Håndholdte Garanteret lydeffektniveau...
  • Seite 182 Tekniska specifikationer............199 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21...
  • Seite 183 EG-deklaration om överensstämmelse..........201 EG-deklaration om överensstämmelse (EG-direktiv 2006/42/EG)....201 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalinstruktioner...
  • Seite 185 230PE, 270PS, 280PE Inledning Tack för att ni valt en produkt från Atlas Copco. Sedan 1873 har vi arbetat med att hitta nya och bättre sätt att tillgodose våra kunders behov. Vi har under årens lopp utvecklat nyskapande och ergonomiska produktlösningar som har hjälpt kunderna att förbättra och rationalisera det dagliga arbetet.
  • Seite 186 Maskinanvändarna och alla andra personer som vistas inom arbetsområdet måste bära minst följande skyddsutrustning: Skyddshjälm ● ● Hörselskydd Slagtåliga skyddsglasögon med sidoskydd ● ● Andningsskydd, vid behov © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalinstruktioner...
  • Seite 187 Använd aldrig maskinen i explosiva miljöer. ► ► Använd inte maskinen nära brännbara material, ångor eller damm. Kontrollera att det inte finns några okända ► gaskällor eller sprängämnen i närheten. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalinstruktioner...
  • Seite 188 Om maskinen är försedd med utblås bör detta ► riktas så att störningarna från damm i dammfyllda miljöer reduceras. Använd och underhåll maskinen i enlighet med ► rekommendationerna i säkerhetsinstruktioner och bruksanvisning. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalinstruktioner...
  • Seite 189 ökade vibrationerna och åtgärda felet innan du återupptar arbetet. ► Du får inte ta tag i, hålla i eller vidröra arbetsverktyget medan maskinen är igång. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalinstruktioner...
  • Seite 190 är ansluten. Vid montering/demontering av insatsverktyg, stäng ► av tryckluftsförsörjningen, lufta maskinen genom att trycka in start- och stoppanordningen samt koppla ifrån maskinen från kraftkällan. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalinstruktioner...
  • Seite 191 TEX 140P, 140PS, 150PE, 180PS, 190PE, 220PS, Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok 230PE, 270PS, 280PE Förvaring, säkerhetsåtgärder ♦ Förvara maskiner och verktyg på en säker, låst plats utom räckhåll för barn. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalinstruktioner...
  • Seite 192 Tar det mindre än 10 sekunder bör ett mindre spett väljas. Tar det mer än 20 sekunder bör ett större spett ● väljas. TEX 150PE, 190PE, 230PE, 280PE © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalinstruktioner...
  • Seite 193 Det högsta tillåtna lufttrycket 7 bar (e) (102 psi) får ej överskridas. ♦ Blås ur eventuella föroreningar ur tryckluftsslangen innan du ansluter den till maskinen. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalinstruktioner...
  • Seite 194 Om den vidrörs kan det leda till bränn- och skärskador. ► Rör aldrig ett varmt eller vasst verktyg. Vänta tills verktyget har svalnat innan något ► underhållsarbete utförs. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalinstruktioner...
  • Seite 195 Lär dig hur man stänger av maskinen i händelse ► av nödfall. ► Stanna maskinen omedelbart i händelse av störningar i strömförsörjningen. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalinstruktioner...
  • Seite 196 Vid längre raster eller om du lämnar arbetsplatsen: ♦ Stäng av kraftförsörjningen och lufta sedan maskinen genom att aktivera start- och stoppanordningen. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalinstruktioner...
  • Seite 197 Kontrollera att o-ringen på oljepluggen är oskadd och sluter tätt. ♦ Kontrollera gängorna i maskinens smörjapparat och oljeplugg. Kontrollera att gängorna inte är skadade eller slitna. Handtag Lager Fjäder © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalinstruktioner...
  • Seite 198 ♦ Kontrollera att luftslangens diameter och längd följer rekommendationerna. Se ”Installation”. ♦ Vid risk för frysning, kontrollera att maskinens utloppsportar inte är blockerade. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalinstruktioner...
  • Seite 199 åtgärder kan vidtas för att förebygga framtida försämring. Ytterligare vibrationsinformation Denna information är avsedd att tjäna som en hjälp vid grovuppskattningar av vibrationsvärdet på arbetsplatsen. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalinstruktioner...
  • Seite 200 28 x 160/152 32 x 160/152 TEX 270PS 14,9 28 x 160/152 32 x 160/152 TEX 280PE 4,2-4,8 4,0-4,3 28 x 160/152 32 x 160/152 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalinstruktioner...
  • Seite 201 Dragonvägen 2 Kalmar Vice vd Design and Development: Erik Sigfridsson Tillverkare: Atlas Copco Construction Tools AB 105 23 Stockholm Sweden Ort och datum: Kalmar, 2012-06-15 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Originalinstruktioner...
  • Seite 202 Parametry techniczne............. 221 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21...
  • Seite 203 Deklaracja zgodności WE (Dyrektywa WE 2006/42/WE)......224 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21...
  • Seite 205 Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia konieczne jest dokładne przeczytanie całej treści tej instrukcji obsługi. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 206 ► Sprawdź, czy wszystkie mocowania pneumatyczne są prawidłowo zaciśnięte. Nigdy nie podnoś urządzenia za przewody ► pneumatyczne. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 207 Nie zbliżaj stóp do narzędzia roboczego. Sprawdzić blokadę mocowania narzędzia przez ► silne pociągnięcie narzędzia w kierunku na Stój zawsze pewnie na podłożu trzymaj maszynę ► zewnątrz. obiema rękami. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 208 Maska przeciwpyłowa musi być odpowiednio dobrana do specyfiki danego zadania roboczego oraz obrabianego materiału (w odpowiednich przypadkach wyposażenie takie musi posiadać odpowiednie atesty wydawane przez organizacje rządowe). © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 209 Przeprowadź konsultacje ze specjalistą. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 210 (i dłuższego czasu narażenia na drgania) oraz mogą powodować narażenie na działanie wyższego poziomu drgań. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 211 ► Uszkodzone lub zużyte części wymieniaj ► Przed kontynuacją pracy upewnij się, że już nie bezzwłocznie na nowe. ma zagrożenia. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 212 źródle zasilania. Przechowywanie, środki ostrożności ♦ Przechowuj urządzenie i narzędzia w bezpiecznym miejscu, niedostępnym dla dzieci i zamkniętym na klucz. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 213 Jeśli usuwanie zajmuje mniej niż 10 sekund, ● należy wybrać młot mniejszy. ● Jeśli usuwanie zajmuje więcej niż 20 sekund, należy wybrać młot większy. TEX 150PE, 190PE, 230PE, 280PE © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 214 Brak symbolu WE oznacza, że maszyna nie Separator wody (opcjonalnie) posiada świadectwa zgodności WE. Smarownica (opcjonalnie) Maks. dopuszczalna długość węża pneumatycznego między smarownicą a maszyną wynosi 3 m (10 ft). © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 215 Jeżeli maszyna nie ma wbudowanej smarownicy, to podłącz ♦ Dokręć korek mocno ręką i wytrzyj ewentualne do węża pneumatycznego osobną smarownicę resztki oleju. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 216 Sprawdź czy narzędzie posiada właściwy rozmiar. Mocowanie i wyjmowanie narzędzia roboczego W trakcie mocowania lub wyjmowania narzędzia roboczego należy bezwzględnie zastosować się do następujących uwag: © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 217 ♦ Nigdy nie próbuj odkuwać zbyt dużych kawałków. Wybieraj odległość kucia (A) tak, aby narzędzie robocze nie uległo zakleszczeniu. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 218 Następnie odłącz wąż pneumatyczny od maszyny. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 219 Sprawdź czy sprężyny nie są uszkodzone; patrz „Budowa uchwytów antywibracyjnych”. ♦ Uszkodzone części wymieniaj bezzwłocznie na nowe. ♦ Części zużyte wymieniaj zanim ich stan ulegnie nadmiernemu pogorszeniu. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 220 ♦ Jeśli maszyna mimo przeprowadzenia powyższej procedury nadal nie działa w sposób zadowalający, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 221 Zalecamy wdrożenie programu kontroli zdrowia celem wykrywania już wczesnych objawów mogących mieć związek z ekspozycją na wibracje, aby można było odpowiednio zmodyfikować procedury zarządzania i zapobiec znaczącej utracie sprawności. © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 222 4,0–4,8 3,6–5,1 28 x 160/152 32 x 160/152 TEX 270PS 14,9 28 x 160/152 32 x 160/152 TEX 280PE 4,2–4,8 4,0–4,3 28 x 160/152 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 223 EN ISO 11203 2000/14/WE EN ISO 20643 Beton Asfalt r=1m dB(A) rel gwarantowane 20µPa dB(A) rel 1pW wartość rozrzut zakres średnia zakres średnia 32 x 160/152 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 224 Zastępca dyrektora ds. prac konstrukcyjnych i rozwojowych: Erik Sigfridsson Producent: Atlas Copco Construction Tools AB 105 23 Stockholm Sweden Miejsce i data: Kalmar, 2012-06-15 © 2015 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0683 82h | 2015-08-21 Oryginalne instrukcje...
  • Seite 228 Any unauthorized use or copying of the contents or any part thereof is prohibited. This applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers, and drawings. www.atlascopco.com...