Power Supply
Your DD-11 Digital Percussion unit will
run either from optional batteries or an
optional power adapter. Follow the
instructions below according to the power
source you intend to use.
2-1. Using Batteries
Six 1.5V C size (SUM-2 or R-14) or
equivalent alkaline batteries (sold
separately) must first be installed in the
battery compartment.
1. Open the battery compartment cover
located on the instrument's bottom
panel.
2. Insert the six batteries, being careful to
follow the polarity markings on the
cabinet.
3. Replace the compartment cover,
making sure that it locks firmly in place.
Caution:
1. When the batteries run down, replace
them with a complete set of six new
batteries. NEVER mix old and new
batteries.
2. To prevent possible damage due to
battery leakage, remove the batteries
from the instrument if it is not to be
used for an extended period of time.
Stromversorgung
Das DD-11 lfiBt sich entweder iiber
Batterien oder einen als Sonderzubehtir
erhaltlichen Netzadapter betreiben.
Daher ist je nach der gewahlten
Stromversorgung gem&B den folgenden
Anweisungen vorzugehen.
2-1. Batteriebetrieb
Zun&chst miissen sechs 1,5-V-
Babyzellen (C-Format, SUM-2 bzw. R-
14) oder entsprechende Alkali-Batterien
(getrennt erhaltlich) in das Batteriefach
eingelegt werden.
1. Batteriefachdeckel an der
Instrumentunterseite 6ffnen.
2. Die sechs Batterien richtig gepolt
einlegen (Polarit&tsmarkierungen im
Batteriefach beachten).
3. Batteriefachdeckel fest schlieBen.
Achtung:
L Erschbpfte Batterien stets als Satz
austauschen und KEINESFALLS
verbrauchte und frische Batterien
gleichzeitig verwenden.
2. Vor Idngerem Nichtgebrauch des
Instruments die Batterien
herausnehmen, um etwaige Schaden
durch auslaufenden Elektrolyt
a uszuschliepen.
Alimentation
electrique
Le module de percussion num6rique DD-
11 fonctionne aussi bien sur piles que sur
secteur grace h un adaptateur en option.
Suivez les instructions donn£es ci-apr&s
en fonction de la source d'alimentation
que vous utilisez.
2-1. Fonctionnement sur
piles
Six piles de tailie C de 1,5 V (SUM-2 ou
R-14), ou des piles alcalines 6quivalentes
(vendues s6par6ment), doivent etre
mises en place dans le compartiment des
piles.
1. Ouvrez le couvercle du compartiment
des piles situ6 sur le panneau inferieur
de I'instrument.
2. Placez les six piles en prenant soin de
les diriger selon les indications de
polarity donnSes.
3. Remettez le couvercle du
compartiment en place et assurez-vous
qu'il est effectivement bloqu6.
Attention:
1. Lorsque les piles sont usees,
remplacez-les par un nouveau jeu de
six piles. N'utilisez JAMAIS en meme
temps des piles neuves et des piles
usdes.
2. Pourprdvenir tout endommagement
que pourrait provoquer une fuite des
piles, retirez les piles de /'instrument si
vous ne devez pas I'utiliser pendant
une periods prolongee.
Alimentacion
Su unidad de percusibn digital DD-11
puede funcionar con pilas o con un
adaptador de alimentacidn opcional
para la red electrics. Siga las
siguientes instrucciones de acuerdo con
la fuente de alimentacidn que se
proponga utilizar.
2-1 Funcionamiento con
pilas
Deber&n instalarse primero seis pilas
alcalinas de 1,5V del tamafio C (SUM-2
o R-14) o equivalentes (vendidas por
separado) en el compartimiento de las
pilas.
1. Abra la tapa del compartimiento de
las pilas situada en el panel inferior
del instrumento.
2. Inserte seis pilas, teinendo cuidado
de seguir las marcas de las
polaridades de la caja.
3. Vuelva a colocar la tapa de las pilas,
asegur&ndose de que quede bien
cerrada.
Precaucion:
1. Cuando se gastan las pilas,
reempidcelas por unjuego completo
de seis pilas nuevas. NUNCA mezcle
pilas usadas con pilas nuevas.
2. Para evitar posibles darios debidos a
fugas de las pilas, extraiga las pilas
del instrumento si no tiene la
intencidn de utilizarlo durante
periodos prolongados.