Seite 1
WARNINGS MAY RESULT IN SEVERE INJURY OR DEATH. 15 kN 15 kN 15 kN www.petzl.com www.petzl.com Latest version Other languages PETZL ISO 9001 ZI Cidex 105A Copyright Petzl 38920 Crolles France www.petzl.com/contact C735080D (190514) technical notice NEWtoN 2 c735080D (190514)
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com Individual number (EN) Fall-arrest attachment Numéro individuel points EN 361 Individuelle Nummer (FR) Anneaux anti-chute EN 361 (DE) Aufhängeöse EN 361 Numero individale (IT) Annelli anticaduto EN 361 Numero individual (ES) Anillos anticaidas EN 361 00 000 AA 0000 Year of manufacture...
Seite 3
EN standards. open itself. Contact a Petzl distributor if you are uncertain about the compatibility To reduce this risk: of your equipment. technical notice NEWtoN 2...
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com How to put the harness on 5A. Fasten and adjust 5B. Adjust 5C. Close the harness. Open the leg loop buckles and, holding the shoulder straps, the leg loops. the shoulder ALWAYS connect the two sternal put on the harness like a vest.
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com Equipment loops The equipment loops must only be used to attach and support equipment. WARNING DANGER, never use equipment loops for belaying, rappelling, tying-in, or anchoring a person. 10 kg 10 kg Information regarding standards Certain requirements of the EN 365 standard equipment together, a dangerous situation are explained in this notice under the...
Seite 6
The potential lifetime of Petzl products authorized by Petzl is prohibited: due of purchase, date of first use, name of is as follows: up to 10 years from the...
Seite 7
Compatibilité entre point d’attache et connecteurs importante... La durée de vie potentielle des produits Petzl peut être de 10 ans à partir de Une connexion incompatible peut occasionner un décrochement accidentel, la date de fabrication pour les produits plastiques et les textiles. Elle n’est pas une rupture ou affecter la fonction de sécurité...
Seite 8
Jegliche Änderungen, Zusätze und Reparaturen an der Ausrüstung, die nicht 7. Zubehör für die Arbeitsplatz- können. Wenn Sie diese Verantwortung oder dieses Risiko nicht übernehmen von Petzl genehmigt wurden, sind aufgrund des Risikos, die Effektivität der oder eingehen können oder dürfen, verwenden Sie diese Produkte nicht. positionierung Ausrüstung einzuschränken, verboten.
Seite 9
Compatibilità tra punto di attacco e connettori La durata potenziale dei prodotti Petzl può essere di 10 anni a partire dalla data di fabbricazione per i prodotti in plastica e tessili. Indefinita per i prodotti Una connessione incompatibile può...
Seite 10
Cuando se produce una tensión brusca de la La vida útil potencial de los productos Petzl puede ser de 10 años a partir cuerda y/o un choque sobre el sistema de bloqueo combinado con una mala de la fecha de fabricación para los productos plásticos y textiles.
Seite 11
Compatibilidade entre o ponto de fixação e conectores O tempo de vida potencial dos produtos Petzl pode ser de 10 anos a partir Uma conexão incompatível pode dar ocasião a que se solte acidentalmente, a da data de fabrico para os produtos plásticos e têxteis.
Seite 12
U bent verantwoordelijk voor uw handelingen en beslissingen. Deze punten (aangeduid met de letter A) dienen voor het verbinden van een Petzl, is verboden: u loopt het risico de doeltreffendheid van het product te Alvorens deze uitrusting te gebruiken, dient u: valstop-systeem: verminderen.
Seite 13
(www.petzl.com) för att ta del av de senaste versionerna av dessa dokument. Dessa punkter (markerade med bokstaven ”A”) används för att koppla till ett Kontakta PETZL om du är osäker på eller har svårt att förstå något i dessa fallskyddssystem.
Seite 14
4. Yhteensopivuus kuorma jne. Varmista tämän tuotteen yhteensopivuus muiden järjestelmän osien kanssa Petzl-tuotteiden mahdollinen käyttöikä on seuraava: jopa 10 vuotta muovi- ja tekstiilituotteiden osalta. Metallituotteiden osalta se on määrittämätön. (yhteensopivuus = hyvä toimivuus yhdessä käytettynä). Tuotteen todellinen käyttöikä päättyy, kun jokin alla luetelluista käytöstä...
Seite 15
Enhver endring, tillegg eller reparasjon, annet enn det som er godkjent Selen må justeres nært kroppen for å redusere risikoen for skader i tilfelle av Petzl, er forbudt: fare for at produktet er svekket, og at det ikke lenger fall.
Seite 16
2. Vždy před každým zatížením systému zkontrolujte správnou Potenciální životnost výrobků Petzl je do 10 let od data výroby polohu spojek (spojovací prostředek, slaňovací brzda, apod.). pro plastové a textilní výrobky, neomezená pro kovové výrobky.
Seite 17
2. Sprawdzać prawidłową pozycję łączników przy Potencjalny czas użytkowania produktów plastikowych i każdorazowym obciążeniu systemu (lonża, przyrząd tekstylnych Petzl może wynosić 10 lat od momentu produkcji. W zjazdowy...). przypadku produktów metalowych jest nieokreślony. 3. Sprawdzać kompatybilność łączników / koluch (kształty, Rzeczywisty czas użytkowania produktu warunkowany jest...
Seite 18
Če je izdelek prodan izven namembne države, je PETZL PPE. V kolikor dvomite v dobro stanje izdelka, navežite prodajalec dolžan zagotoviti ta navodila v jeziku države, kjer se stik s Petzlovim distributerjem.
Seite 19
Tilos a termék bármilyen javítása vagy módosítása, amit vagy halálesetért. Ha ön nincs abban a helyzetben, hogy ezt a Munkahelyzet pozicionálására két kiegészítőt ajánlunk: nem a Petzl szakszervizében végeztek el, mivel ez a termék felelősséget vállalja, kérjük, ne használja a terméket. 7A. Kiegészítők LIFT L54: Emelőkantár.
Seite 20
нагрузок и т.п. Обвязка для удержания срыва EN 361: 2002 - NEWTON: Пряжки DoubleBack. Потенциальный срок службы изделий Petzl таков: до 10 лет - NEWTON FAST JAK: Застегните пряжки FAST. Будьте 1. Область применения со дня изготовления, для изделий из пластика и текстиля.
Seite 21
Потенциалният срок на годност на пластмасовите и Ако не сте сигурни в съвместимостта на вашето оборудване, текстилните продукти на Petzl може да бъде до 10 години отнесете се до дистрибутор на Petzl. след датата на производство. За металните продукти той е...
Seite 23
위태롭게 된다면 위험한 상황이 발생할 수 있다. 페츨사의 홈페이지인 www.petzl.com/ppe 에 - 사용자는 수직 활동이 의학적으로 적합해야 한다. 방문하거나, PETZL PPE CD/ROM을 통해 직접 확인할 수 주의: 안전벨트에서 움직일 수 없이 매달리는 것은 있다. 제품 상태에 관한 궁금한 점은 (주)안나푸르나로...