Seite 1
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:49 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Schlagbohrmaschine Originalna navodila za uporabo Udarni vrtalni stroj Eredeti használati utasítás Ütvefúrógép Bf Originalne upute za uporabu Udarna bušilica Originalna uputstva za upotrebu Električna glodalica za izradu utora Originální návod k obsluze Příklepová vrtačka Originálny návod na obsluhu Príklepová...
Seite 2
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:49 Uhr Seite 2 Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf der Bohren / Schlagbohren Umschalter nur im Stillstand umgeschaltet werden Preklopno stikalo za preklaplanje med funkcijo vrtanja in funkcijo udarnega vrtanja lahko preklapljate le, ko je udarni vrtalnik v mirovanju, ker se le tako lahko izognete poškodovanju gonila.
Seite 3
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:49 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:49 Uhr Seite 4...
Seite 5
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 5 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
Seite 6
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 6 bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Achtung! ACHTUNG Beim Benutzen von Geräten müssen einige Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Es besteht Verschluckungs- und...
Seite 7
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 7 Geräusch und Vibration Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entspre- Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren chend EN 60745 ermittelt. können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten: Schalldruckpegel L 90 dB(A)
Seite 8
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 8 Lösen Sie die Klemmung und setzen Sie den Ein-/Ausschalter (5) kurz eindrücken. Tiefenanschlag (2) in die dafür vorgesehene Aussparung des Zusatzhandgriffes ein. 7.2 Drehzahl einstellen (Bild 7/Pos. 5) Bringen Sie den Tiefenanschlag (2) auf gleiche Sie können die Drehzahl während des Betriebes Ebene zum Bohrer.
Seite 9
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 9 Anwendung: Hölzer; Metalle; Kunststoffe 7.7.5 Bohren in Fliesen und Kacheln Stellen Sie zum Anbohren den Umschalter Schlagbohren: Bohren/Schlagbohren (3) auf die Position A Bohren-/Schlagbohren-Umschalter (3) in Stellung (Bohren). Schlagbohren. (Position B) Stellen Sie den Umschalter Anwendung: Beton;...
Seite 10
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 10 9.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info 10. Lagerung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort.
Seite 11
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 11 „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“ Uporabljajte zaščito sluha. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte masko za zaščito pred prahom. Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
Seite 12
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 12 POZOR Pozor! Naprava in embalažni material nista igrača za Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obstaja poškodbe in škodo na napravi.
Seite 13
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 13 Nivo zvočnega tlaka L 90 dB (A) 6. Pred uporabo Negotovost K 3 dB Pred priklopom se prepričajte, če se podatki na tipski Nivo zvočne moči L 101 dB (A) podatkovni tablici skladajo s podatki o električnem Negotovost K 3 dB omrežju.
Seite 14
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 14 6.3 Vstavljanje svedra (Slika 5-6) ki je najbolj primerno, je odvisno od obdelovanca Preden pričnete izvajati nastavljalna dela na in od svedra, ki je vstavljen. udarnem vrtalnem stroju, je vedno prvo potrebno Manjši pritisk na stikalo za vklop / izklop (5): potegniti električni vtikač...
Seite 15
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 15 7.6 Določitev območja števila vrtljajev (Slika 9) 8. Zamenjava električnega Preklopno stikalo za izbiro števila vrtljajev (9) Vam priključnega kabla omogoča, da delate v določenem območju števila vrtljajev. Če se električni priključni kabel te naprave poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna Položaj stikala - stopnja služba ali podobno strokovno usposobljena oseba,...
Seite 16
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 16 10. Skladiščenje Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem in za otroke nedostopnem mestu. Optimalna skladiščna temperature je med 5 in 30 ˚C. Električno orodje shranjujte v originalni embalaži. 11.
Seite 17
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 17 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Viseljen egy védőszemüveget.
Seite 18
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 18 FIGYELEM Figyelem! A készülék és a csomagolási anyag nem A készülékek használatánál be kell tartani egy pár gyerekjáték! Nem szabad a gyerekeknek a biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket műanyagtasakokkal, foliákkal és aprórészekkel és károkat megakadályozzon. Olvassa ezért ezt a játszaniuk! Fennáll a lenyelés és a megfulladás használati utasítást alaposan át.
Seite 19
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 19 Hangnyomásmérték L 90 dB(A) 2. Hallás károsodás, ha nem visel megfelelő zajcsökkentő fülvédőt. Bizonytalanság K 3 dB 3. Egészségi károk, amelyek a kéz-kar-rezgésekből Hangteljesítménymérték L 101 dB(A) adódnak, ha a készülék hosszabb ideig Bizonytalanság K 3 dB használva lesz, vagy ha nem lesz szabályszerűen vezetve és karbantartva.
Seite 20
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 20 6.3 A fúró betevése (5-6-es kép) munkaanyagokhoz) Húzza mindig ki a hálózati csatlakozót, mielőtt Nagyobb nyomás a be-/kikapcsolóra (5): beállításokat végezne el a készüléken. magasabb fordulatszám (megfelelő: nagy/hosszú A gyorsszorítású fúrótokmány (1) egy arretáló- csavarokhoz, kemény munkaanyagokhoz) zárral van ellátva: Bereteszelni = előre nyomni a hüvelyt (a)
Seite 21
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 21 Kapcsolópozicíó 1. fok 9. Tisztítás, karbantartás és Fordulatszámterjedelem: Magas forgató nyomaték, pótalkatrészmegrendelés alacsony sebesség Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati Kapcsolópozicíó 2. fok csatlakozót. Fordulatszámterjedelem: Alacsony forgató nyomaték, magas sebesség 9.1 Tisztítás Tartsa a védőberendezéseket, szellőztető Figyelem! Ezt a beállítást nem a fúrás ideje alatt nyíllásokat és a gépházat annyira por és elvégezni.
Seite 22
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 22 11. Megsemmisítés és újrahsznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készülék egy csomagolásban található. Ez a csomagolás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A szállítási és annak a tartozékai különböző anyagokból állnak, mint például fém és műanyagok.
Seite 23
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 23 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočale.
Seite 24
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 24 POZOR Pažnja! Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za djecu! Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta Djeca se ne smiju igrati plastičnim vrećicama, prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati folijama i sitnim dijelovima! Postoji opasnost da sigurnosnih mjera opreza.
Seite 25
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 25 Razina zvučnog tlaka L 90 dB (A) 3. Zdravstveni problemi koji nastaju kao posljedica vibracija na šaku-ruku u slučaju da se uređaj Nesigurnost K 3 dB koristi tijekom dužeg vremena ili se nepropisno Intenzitet buke L 101 dB (A) koristi i održava.
Seite 26
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 26 natrag Prednosti: Otpustite graničnik dubine kao što je opisano u Na početku bušenja svrdlo ćete lakše kontrolirati i 5.2 i pomaknite ga u smjeru dodatne ručke. Na taj ono neće skliznuti. način imat ćete slobodan pristup zaglavniku Izbjeći ćete deformiranje rupa (npr.
Seite 27
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 27 7.7 Savjeti za rad s udarnom bušilicom uporabe. Redovito čistite uredjaj vlažnom krpom i s malo 7.7.1 Bušenje betona i zidova sapunice. Ne koristite sredstva za čišćenje ni Preklopnik za vrstu bušenja (3) stavite u položaj B otapala;...
Seite 28
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 28 „Upozorenje – Pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda“ Nosite zaštitu za sluh. Uticaj buke može da uzrokuje gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje. Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočari.
Seite 29
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 29 PAŽNJA Pažnja! Uređaj i materijal za pakovanje nisu dečje Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa igračke! Deca ne smeju da se igraju plastičnim o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. kesama, folijama i sitnim delovima! Postoji Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za opasnost da ih progutaju i tako se uguše! upotrebu/bezbednosne napomene.
Seite 30
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 30 Nivo zvučnog pritiska L 90 dB(A) 3. Zdravstvene poteškoće koje nastanu kao posledica vibracija na šaku-ruku, ako se uređaj Nesigurnost K 3 dB koristi tokom dužeg vremena ili se nepropisno Intenzitet buke L 101 dB(A) koristi i održava.
Seite 31
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 31 Otpustite graničnik dubine kao što je opisano u Izbeći ćete deformisanje rupa (npr. kod 5.2 i pomerite ga u smeru dodatne ručke. Na taj keramičkih pločica). način imaćete slobodan pristup stezi burgije (1). Ova udarna bušilica ima brzostežuću stegu 7.3 Biranje broja obrtaja (slika 7/poz.
Seite 32
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 32 7.7 Saveti za rad s udarnom bušilicom uporabe. Redovito čistite uredjaj vlažnom krpom i s malo 7.7.1 Bušenje betona i zidova masnog sapuna. Ne koristite sredstva za Preklopnik za vrstu bušenja (3) stavite u položaj B čišćenje ni otapala;...
Seite 33
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 33 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
Seite 34
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 34 POZOR Pozor! Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a škodám.
Seite 35
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 35 Hladina akustického tlaku L 90 dB(A) ruce a paže, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není řádně veden a udržován. Nejistota K 3 dB Hladina akustického výkonu L 101 dB(A) Nejistota K 3 dB 6.
Seite 36
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 36 6.3 Vsazení vrtáku (obr. 5-6) Tip: Navrtávejte díry s malým počtem otáček. Poté Než začnete na přístroji provádět nastavení, vždy krok za krokem počet otáček zvyšujte. vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Rychloupínací sklíčidlo (1) je vybaveno aretačním Přednosti: uzávěrem: Vrták lze při navrtávání...
Seite 37
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 37 7.7 Tipy pro práci s příklepovou vrtačkou to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém 7.7.1 Vrtání do betonu a zdiva tlaku. Nastavte přepínač vrtání/vrtání s příklepem (3) do Doporučujeme přímo po každém použití...
Seite 38
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 38 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
Seite 39
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 39 POZOR Pozor! Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia zabrániť...
Seite 40
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 40 Hladina akustického tlaku L 90 dB (A) vhodná ochrana sluchu. 3. Poškodenie zdravia, ktoré je následkom vibrácie Nepresnosť K 3 dB rúk a ramien, pokiaľ sa prístroj bude používať Hladina akustického výkonu L 101 dB (A) dlhšiu dobu alebo sa nevedie a neudržuje Nepresnosť...
Seite 41
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 41 6.3 Vloženie vrtáku (obr. 5-6) Tip: Navŕtajte vŕtacie otvory s nízkymi otáčkami. Vytiahnite elektrický kábel zo siete predtým, než Potom postupne zvyšujte otáčky. budete vykonávať nastavenie na prístroji. Rýchloupínacie skľučovadlo (1) je vybavené Výhody: aretačným uzáverom.
Seite 42
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 42 7.7 Tipy pre prácu s vašou príklepovou vŕtačkou a ebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom pri nastavení na nízky tlak. 7.7.1 Vŕtanie do betónu a muriva Odporúčame, aby ste prístroj čistili spravidla Prepínač vŕtanie/príklepové vŕtanie (3) dajte do vždy po každom použití.
Seite 43
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Schlagbohrmaschine BID 910 E (Bavaria) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Seite 44
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 44 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Seite 45
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 45 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
Seite 46
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 46 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
Seite 47
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 47 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené...
Seite 48
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 48...
Seite 49
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 49 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo stroki kontroli kakovosti. Če pa ta naprava kljub temu ne bi kdaj delovala brezhibno, bomo to zelo obžalovali in Vas prosili, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden na tem garancijskem listu ali pa na na najbližjega pristojnega trgovca z našimi proizvodi.
Seite 50
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 50 A GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minõségi ellenõrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található szervízszolgáltatásunkhoz, vagy a legközelebbi illetékes barkács üzlethez. A garanciaigény érvényesítésével kapcsolatban a következõ...
Seite 51
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 51 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne radi besprijekorno, jako nam je žao i molimo vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamstvenom listu, ili najbližoj trgovini građevinskim materijalom.
Seite 52
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 52 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupci, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne radi besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu, ili najbližoj prodavnici građevinskog materijala.
Seite 53
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 53 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu nebo na nejbližší...
Seite 54
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 54 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že tento prístroj napriek tomu nebude bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste alebo na najbližší...
Seite 55
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 55 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an den nächstgelegenen zuständigen Baumarkt zu wenden.
Seite 56
Anleitung_BID_910_E_SPK4:_ 12.05.2011 8:50 Uhr Seite 56 EH 05/2011 (01)