Herunterladen Diese Seite drucken

STEINEL PROFESSIONAL LiveLink HF 3360 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LiveLink HF 3360:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
STEINEL Vertrieb GmbH
Dieselstraße 80-84
33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/5245/448-188
www.steinel.de
Contact
www.steinel.de/contact
Information
HF 3360

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für STEINEL PROFESSIONAL LiveLink HF 3360

  • Seite 1 STEINEL Vertrieb GmbH Dieselstraße 80-84 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 www.steinel.de Contact www.steinel.de/contact Information HF 3360...
  • Seite 2 DE � � � � 11 Textteil beachten! GB � � � � 17 Follow written instructions! FR � � � � 23 Se référer à la partie texte ! NL � � � � 29 Let op de tekst! IT �...
  • Seite 6 1� Zu diesem Dokument – Bitte sorgfältig lesen und aufbewahren! – Urheberrechtlich geschützt. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer Genehmigung. – Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Symbolerklärung Warnung vor Gefahren! Verweis auf Textstellen im Dokument� 2� Allgemeine Sicherheitshinweise Vor allen Arbeiten am Sensor die Spannungszufuhr unterbrechen! •...
  • Seite 7 Geräteübersicht (Abb� 3�3) • Stromversorgung abschalten� (Abb� 5�1) A Lastmodul Zuleitung Aufputz • Designblende vom Sensormodul trennen. B Lastmodul Zuleitung Unterputz • Sensormodul vom Lastmodul trennen. C Designblende rund oder eckig • Netzanschluss vornehmen. D Sensormodul - Aufputz-Zuleitung (Abb� 5�5) - Unterputz-Zuleitung (Abb� 5�6) Produktmaße •...
  • Seite 8 Reichweiteneinstellung über LiveLink-Apps Wir leisten Garantie durch kostenlose Behebung der Mängel (nach unserer Wahl: Reparatur oder Austausch mangelhafter Teile ggf. Austausch durch ein Nachfolgemo- Inbetriebnahme App: LiveLink Install Bedienungs-App: LiveLink Control dell oder Erstellung einer Gutschrift), die nachweislich innerhalb der Garantiezeit auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen.
  • Seite 9 10� Technische Daten Abmessungen Aufputz rund Ø 126 × 52 mm 1� About this document (L × B × H) Aufputz eckig 95 × 95 × 52 mm Unterputz rund Ø 124 × 64 mm Unterputz eckig 94 × 94 × 64 mm – Please read carefully and keep in a safe place. – Under copyright. Reproduction either in whole or in part only with our consent. Leistungsaufnahme LiveLink-Box 9 mA / 5 DALI-Teilnehmer, 12-22,5 V , no SELV...
  • Seite 10 Product components (Fig� 3�3) An optional corner wall mount is available for mounting the HF 3360 LiveLink. A Load module, power supply lead, surface-mounted (Prod. no. 035174 white). B Load module, power supply lead, concealed C Designer trim, round or square • Switch OFF power supply� (Fig� 5�1) D Sensor module •...
  • Seite 11 Warranty Brightness measurement 2 - 1000 lux Declaration. We guarantee that your STEINEL Professional sensor product will remain in perfect condition and proper working order for a period of 5 years. We guarantee...
  • Seite 12 11� Troubleshooting Malfunction Cause Remedy 1� À propos de ce document No power at the sensor n Fuse has tripped, n Activate, change fuse, – Veuillez le lire attentivement et le conserver en lieu sûr ! not switched ON, turn ON power switch, –...
  • Seite 13 Vue d'ensemble de l'appareil (fig� 3�3) Un support mural d'angle est disponible en option pour le montage du modèle A Module de charge câble d'alimentation en saillie HF 3360 LiveLink. (Réf. 035174 blanc). B Module de charge câble d'alimentation encastré C Capot rond ou carré •...
  • Seite 14 Un bus DALI permet de connecter le détecteur à la LiveLink Box servant de contrô- Réclamation leur. Le détecteur utilise le câble DALI pour communiquer avec la LiveLink Box et pour Si vous avez une réclamation à faire au sujet de votre produit, veuillez l’envoyer com- alimenter le système en courant.
  • Seite 15 11� Dysfonctionnements Problème Cause Solution 1� Over dit document Le détecteur n'est pas n Fusible sauté, appareil n Enclencher le fusible, le – Zorgvuldig doorlezen en bewaren a.u.b.! sous tension hors circuit, câble coupé remplacer ; mettre l'inter- – Rechten uit het auteursrecht voorbehouden. Vermenigvuldiging, ook van delen van rupteur en circuit, vérifier deze handleiding, is alleen met onze toestemming geoorloofd.
  • Seite 16 A Belastingsmodule opbouw • Sensormodule scheiden van de designplaat. B Belastingsmodule inbouw • Sensormodule scheiden van de belastingsmodule. C Designplaat rond of vierkant • Netaansluiting maken. D Sensormodule - opbouwvariant (afb� 5�5) - inbouwvariant (afb� 5�6) Afmetingen product • Bevestigingsschroeven plaatsen en de belastingsmodule monteren. Plafond-/wandmontage op-/inbouw (afb� 3�4) •...
  • Seite 17 Wij verlenen 5 jaar garantie op de onberispelijke Sensor 5,8 GHz hoogfrequentie staat en het correcte functioneren van uw sensorproduct uit het STEINEL Professional Zendvermogen ca. 1 mW assortiment. Wij garanderen dat dit product geen materiaal-, productie- of construc- tiefouten heeft.
  • Seite 18 11� Storingen Storing Oorzaak Oplossing 1� Riguardo a questo documento Sensor zonder n Zekering gesprongen, n Zekering inschakelen, – Si prega di leggerlo attentamente e di conservarlo! netspanning niet ingeschakeld, leiding vervangen, netschakelaar – Tutelato dai diritti d'autore. La ristampa, anche solo di estratti, è consentita solo onderbroken inschakelen, kabel previa nostra approvazione.
  • Seite 19 Volume di fornitura montaggio in superficie (Fig� 3�1) Per il montaggio a muro accanto ai gommini di tenuta si trova un foro accennato Volume di fornitura montaggio a incasso (Fig� 3�2) per lo scarico dell'acqua (punta da Ø 5 mm). In caso di necessità esso deve essere aperto.
  • Seite 20 – Modalità a luce diurna Professional. Noi garantiamo che questo prodotto è privo di difetti di produzione e – Modalità IQ costruzione. Garantiamo la funzionalità di tutti i componenti elettronici e di tutti i cavi – Luminosità di base nonché l’assenza di vizi di tutti i materiali impiegati e delle loro superfici. Con un bus DALI il sensore viene collegato alla LiveLink Box come apparecchio di Rivendicazione comando.
  • Seite 21 11� Disturbi di funzionamento Guasto Causa Rimedio 1� Acerca de este documento Sensore privo di tensione n Il fusibile è intervenuto, n Attivate o sostituite il fusi- – ¡Leer detenidamente y conservar para futuras consultas! interruttore non acceso, bile; accendete l'interrut- –...
  • Seite 22 Vista general del equipo (fig� 3�3) Para el montaje del HF 3360 LiveLink puede adquirirse opcionalmente un soporte A Módulo de carga cable de superficie esquinero. (n.° de art. 035174 blanco) B Módulo de carga cable empotrado C Cubierta decorativa redonda o rectangular •...
  • Seite 23 Índice de protección sobre revoque: IP54 empotrado: IP20 sobre el estado y el funcionamiento impecables de su producto STEINEL Professional Campo de temperatura - 20 °C a + 50 °C con técnica de sensores. Garantizamos que este producto carece de defectos deri- vados del material, la fabricación o construcción.
  • Seite 24 11� Fallos de funcionamiento Fallo Causa Remedio 1� Sobre este documento Sensor sin tensión n Fusible ha saltado, n Conectar, cambiar el fusi- – Por favor, leia-o com atenção e guarde-o em lugar seguro! no conectado, ble, conectar el interrup- –...
  • Seite 25 Itens fornecidos para a montagem saliente (fig� 3�1) Para a montagem na parede, existe ao lado da borracha de vedação um ponto prepara- Itens fornecidos para a montagem embutida (fig� 3�2) do para fazer um furo para o escoamento da água (broca de Ø 5 mm). Se for necessário, é...
  • Seite 26 – Regime diurno série STEINEL Professional. Garantimos-lhe que o produto não apresenta quaisquer – Modo IQ defeitos de material, fabrico e construção. Garantimos as perfeitas condições de – Luminosidade básica funcionamento de todos os componentes eletrónicos e cabos, bem como a ausência de defeitos em todos os materiais utilizados e respetivos acabamentos.
  • Seite 27 11� Falhas de funcionamento Falha Causa Solução 1� Om detta dokument O detetor não tem n Fusível disparou, n Rearme ou substitua o – Läs noga igenom dokumentet och förvara det väl! tensão não ligado, ligação inter- fusível, ligue o interruptor –...
  • Seite 28 Översikt över enheter (bild 3�3) • Stäng av strömförsörjningen� (bild 5�1) A Inkopplingsbox utanpåliggande kabel • Skilj sensorenheten från täcklocket. B Inkopplingsbox kabel infällt montage • Skilj sensorenheten från inkopplingsboxen. C Täcklock rund eller kantig • Anslut nätspänningen. D Sensorenhet - utanpåliggande kabel (bild 5�5) - infälld kabel (bild 5�6) Mått...
  • Seite 29 ningen. LiveLink-sensorerna fungerar uteslutande i LiveLink-systemet som utökning Reklamation av området med passande STEINEL DALI-sensorer. Om du vill reklamera din produkt, så kontakter du inköpsstället dvs din återförsäljare. Om återförsäljaren av olika anledningar ej kan kontaktas kan du vända dig direkt Inställning av räckvidd över LiveLink-appar till Steinels generalagent i Sverige;...
  • Seite 30 11� Driftstörningar Störning Orsak Åtgärd 1� Om dette dokument Sensor utan spänning n Säkring har utlöst, n Slå till säkringen, byt ut, – Læs det omhyggeligt, og gem det! inte påkopplad, slå till spänningen, testa – Ophavsretligt beskyttet. Eftertryk, også i uddrag, kun med vores tilladelse. strömförsörjning avbruten med spänningsprovare –...
  • Seite 31 Der fås et hjørnebeslag som ekstra tilbehør til montering af HF 3360 LiveLink. Oversigt over enheden (fig� 3�3) (art.-nr. 035174 hvid). A Belastningsmodul synlig ledningsføring B Belastningsmodul skjult tilførselsledning • Afbryd strømforsyningen (fig� 5�1) C Designkappe rund eller firkantet • Adskil designkappen fra sensormodulet. D Sensormodul •...
  • Seite 32 Sensoren knyttes til LiveLink-boksen som styreenhed med en DALI-bus. Sensoren Fremsættelse af krav bruger DALI-ledningen til kommunikation med LiveLink-boksen og til spændingsfor- Hvis du vil fremsætte en reklamation over dit produkt, bedes du sende produktet syning. LiveLink-sensorerne fungerer kun i LiveLink-systemet som områdeudvidelse komplet og fragtfrit med den originale købsdokumentation, som skal indeholde med egnede STEINEL DALI-sensorer.
  • Seite 33 11� Driftsforstyrrelser Fejl Årsag Afhjælpning 1� Tämä asiakirja Sensoren har ingen n Sikring udløst, ikke slået n Slå sikring til, udskift, – Lue huolellisesti ja säilytä tulevaa tarvetta varten! spænding til, ledning afbrudt tænd tænd/sluk-kontakt, – Tekijänoikeudellisesti suojattu. Jälkipainatus (myös osittainen) sallittu vain, kontrollér ledning med en mikäli annamme siihen luvan.
  • Seite 34 Laitteen yleiskuva (kuva 3�3) HF 3360 LiveLink -tunnistimen asennusta varten on saatavana lisävarusteena kulma- A Relemoduulin johdon pinta-asennus pidike. (tuotenro 035174 valkoinen). B Relemoduulin johdon uppoasennus C Pyöreä tai kulmikas tunnistimen suojus • Katkaise virta� (Kuva 5�1) D Tunnistinmoduuli • Irrota tunnistimen suojus tunnistinmoduulista. •...
  • Seite 35 Tunnistin yhdistetään DALI-väylän kautta LiveLink-rasiaan ohjauslaitteena. Tunnistin Vaatimuksen esittäminen käyttää DALI-linjaa virransyöttöön ja kommunikaatioon LiveLink-rasian kanssa. Jos haluat tehdä tuotteestasi reklamaation, toimita tuote täydellisenä ja rahti makset- LiveLink-tunnistimet toimivat ainoastaan LiveLink-järjestelmässä ja laajentavat toimin- tuna yhdessä ostotositteen (sisällettävä tiedot ostopäiväyksestä ja tuotenimikkeestä) ta-aluetta STEINEL DALI -tunnistimien kanssa.
  • Seite 36 11� Käyttöhäiriöt Häiriö Häiriön poisto 1� Om dette dokumentet Tunnistimelle ei tule n sulake on lauennut, n kytke sulake päälle, – Les dokumentet nøye og ta vare på det! sähköä ei kytketty päälle, vaihda sulake, kytke verk- – Med opphavsrett. Ettertrykk, også i utdrag, kun med vår tillatelse. katkos johdossa kokytkin päälle, tarkis- –...
  • Seite 37 Apparatoversikt (ill� 3�3) En hjørnebrakett for montering av HF 3360 LiveLink fås som ekstrautstyr. A Lastmodul åpen ledningsføring (art.-nr. 035174 hvit). B Lastmodul skjult ledningsføring C Designramme rund eller firkantet • Slå av strømtilførselen� (ill� 5�1)� D Sensormodul • Ta designrammen og sensormodulen fra hverandre. •...
  • Seite 38 Vi gir deg fem års garanti på at ditt sensorprodukt Kapslingsgrad Åpen: IP54 Skjult: IP20 fra STEINEL Professional er uten mangler og fungerer som det skal. Vi garanterer at Temperaturområde -20 °C til +50 °C dette produktet ikke har material-, produksjons- eller konstruksjonsfeil. Vi garanterer at alle elektroniske deler og kabler fungerer, og at alle materialer og overflater er uten Monteringshøyde...
  • Seite 39 11� Driftsfeil Feil Årsak Tiltak 1� Σχετικά με αυτό το έγγραφο Sensoren har ikke n sikringen er gått, ikke n aktiver sikringen, sett i – Παρακαλούμε διαβάζετε προσεκτικά και διαφυλάγετε! spenning slått på, ledningsbrudd ny, slå på strømbryteren, – Κατοχυρωμένη τεχνογνωσία. Ανατύπωση, ακόμα και αποσπασματικά, μόνο κατόπιν kontroller ledningen med δικής...
  • Seite 40 Πακέτο παράδοσης εξωτοίχιας εγκατάστασης (εικ� 3�1) Για εγκατάσταση τοίχου υπάρχει δίπλα από τα λαστιχένια στεγανοποιητικά σήμανση Πακέτο παράδοσης ενδοτοίχιας εγκατάστασης (εικ� 3�2) οπής αποστράγγισης (τρυπάνι Ø 5 mm). Η οπή αυτή θα πρέπει να ανοιχτεί σε περίπτωση ανάγκης. (εικ� 5�3) Επισκόπηση συσκευής (εικ� 3�3) A Δομοστοιχείο...
  • Seite 41 ορίζονται από τη δική μας δήλωση εγγύησης. Σας παρέχουμε 5 έτη εγγύηση για την άψογη Όρια θερμοκρασίας - 20 °C έως + 50 °C κατασκευή και την κανονική λειτουργία του προϊόντος STEINEL Professional-Sensorik. Παρέχουμε την εγγύηση ότι αυτό το προϊόν δεν παρουσιάζει ελαττώματα υλικού, κατα- Ύψος εγκατάστασης...
  • Seite 42 11� Διαταραχές λειτουργίας Βλάβη Αιτία Βοήθεια 1� Bu doküman hakkında Αισθητήρας χωρίς τάση n Ασφάλεια σε δράση, μη n Ενεργοποίηση ασφάλει- – Lütfen itinayla okuyun ve saklayın! ενεργοποιημένη, διακοπή ας, αντικατάσταση, ενερ- – Telif hakları korunmaktadır. Kısmen de olsa basılması, ancak onayımız alınarak κυκλώματος...
  • Seite 43 HF 3360 LiveLink montajı için opsiyonel olarak, bir köşe duvar tutucusu temin edilebi- Cihazın genel görünümü (Şek� 3�3) lir. (Ür.-No. 035174 beyaz). A Yük modülü besleme kablosu, sıva üstü B Yük modülü besleme kablosu, sıva altı • Elektrik beslemesini kapatın� (Şek� 5�1) C Dizayn blendaj, yuvarlak veya köşeli •...
  • Seite 44 Bir DALI-Bus yardımıyla sensör, LiveLink-Box'a kontrol cihazı olarak bağlanır. Sensör Garanti haklarından faydalanma DALI hattını, LiveLink-Box ile iletişim amaçlı ve gerilim kaynağı olarak kullanır. LiveLink Ürününüzle ilgili şikayetiniz olduğunda, lütfen tam ve gönderi ücreti ödenmiş olarak, sensörleri yalnızca LiveLink sisteminde, uygun STEINEL DALI sensörleri ile alan geniş- üzerinde satış...
  • Seite 45 11� İşletim arızaları Arıza Nedeni Giderilmesi 1� Tudnivaló a dokumentummal kapcsolatban Sensörde elektrik yok n Sigorta atmış, çalıştırılma- n Sigortayı çalıştırın, değişti- – Kérjük, olvassa el figyelmesen és őrizze meg! mış, kablo kopuk rin, elektrik şalterini çalış- – Szerzői jogvédelem alatt áll. Sokszorosítani, kivonatosan is, csak az engedélyünkkel tırın, kabloyu avometre ile szabad.
  • Seite 46 • Kapcsolja le az áramellátást� (5�1� ábra) A készülék áttekintése (3�3� ábra) • Válassza le az előlapot az érzékelő modulról. A Terhelési modul vakolat feletti vezetékezés • Válassza le az érzékelő modult a terhelési modulról. B Terhelési modul falba süllyesztett hálózati vezetékezés •...
  • Seite 47 Hatótávolság beállítás LiveLink alkalmazásokkal nekünk a DINOCOOP Kft, Radvány u� 24, H-1118 Budapest címre, mellékelve az eredeti vásárlási bizonylatot, amelyen rajta kell lennie a vásárlás dátumának és a Üzembe helyező alkalmazás: Kezelő alkalmazás: termék elnevezésének. Ezért a garancia idő végéig ajánlatos gondosan megőriznie a LiveLink Install LiveLink Control vásárlási bizonylatát.
  • Seite 48 11� Üzemzavarok Zavar Elhárítása 1� K tomuto dokumentu A mozgásérzékelő nem n A biztosíték kioldott, n Kapcsolja be a biztosíté- – Pozorně si jej přečtěte a uschovejte! kap feszültséget nincs bekapcsolva, kot, cserélje, kapcsolja – Chráněno autorským právem. Dotisk, i částečný, jen s naším souhlasem. a vezeték megszakadt be a hálózati kapcsolót, –...
  • Seite 49 • Vypnout napájení elektrickým proudem� (obr� 5�1) Přehled zařízení (obr� 3�3) • Ozdobný kryt sejmout ze senzorového modulu. A Zátěžový modul, síťové přívodní vedení na omítku • Senzorový modul odpojit od zátěžového modulu. B Zátěžový modul, síťové přívodní vedení pod omítku • Provést připojení k síti. C Ozdobný...
  • Seite 50 Nastavení dosahu aplikací LiveLink Doporučujeme vám, abyste doklad o koupi do uplynutí záruční doby pečlivě uscho- vali. Společnost STEINEL neručí za přepravní náklady a rizika týkající se zpětného Aplikace pro uvedení do provozu: Aplikace pro ovládání: zaslání. Další informace k uplatňování záruky jsou uvedeny na naší webové stránce LiveLink Install LiveLink Control www�neco�sk...
  • Seite 51 11� Provozní poruchy Porucha Příčina Náprava 1� O tomto dokumente Senzor je bez napětí n Pojistka zareagovala, n Zapnout, vyměnit pojist- – Pozorne si ho prečítajte a uschovajte! zařízení není zapnuté, ku; zapnout síťový vypí- – Chránené autorskými právami. Dotlač, aj keď iba v skrátenej verzii, je povolená iba přerušené...
  • Seite 52 Prehľad dielov výrobku (obr� 3�3) • Vypnite napájanie elektrickým prúdom� (obr� 5�1) A záťažový modul, prípojné vedenie, nadomietkové • Odpojte dizajnové tienidlo od senzorového modulu. B záťažový modul, prípojné vedenie, podomietkové • Odpojte senzorový modul od záťažového modulu. C dizajnové tienidlo okrúhle alebo hranaté •...
  • Seite 53 Pomocou zbernice DALI nadväzuje senzor spojenie so skrinkou LiveLink. Senzor Ak chcete svoj výrobok reklamovať, zašlite ho v kompletnom stave a s uhradenými využíva vedenie DALI na komunikáciu so skrinkou LiveLink a na napájanie napätím. prepravnými nákladmi spolu s originálnym dokladom o kúpe, ktorý musí obsahovať Senzory LiveLink fungujú...
  • Seite 54 PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 11� Prevádzkové poruchy Porucha Príčina Riešenie 1� Informacje o tym dokumencie Senzor je bez napätia n aktivovala sa poistka, n zapnúť poistku, vymeniť, – Zapoznać się dokładnie i zostawić do przechowania! nezapnuté, zapnúť sieťový spínač, – Dokument chroniony prawem autorskim. Przedruk, także w częściach, wyłącznie vedenie prerušené...
  • Seite 55 Przegląd urządzenia (rys� 3�3) W celu wykonania montażu na ścianie oprócz uszczelki gumowej zaznaczono także A Moduł odbiornika przewód natynkowy otwór do odprowadzania wody (Ø wiertła 5 mm). W razie potrzeby należy go przebić. B Moduł odbiornika przewód podtynkowy (rys� 5�3) C Przesłona stylizowana okrągła lub prostokątna D Moduł...
  • Seite 56 – Tryb pracy dziennej nowanie zakupionego przez Państwa profesjonalnego produktu techniki czujników – Tryb IQ firmy STEINEL. Gwarantujemy, że produkt ten jest wolny od wad materiałowych, – Jasność podstawowa produkcyjnych i konstrukcyjnych. Gwarantujemy prawidłowe funkcjonowanie wszyst- kich podzespołów elektronicznych, a także, że wszystkie zastosowane materiały i ich Za pomocą...
  • Seite 57 11� Usterki Usterka Przyczyna Usuwanie 1� Despre acest document brak napięcia zasilające- n zadziałał bezpiecznik, n włączyć, wymienić bez- – Vă rugăm să citiţi cu atenţie documentul şi să-l păstraţi! go czujnik niewłączony wyłącz- piecznik; włączyć wy- – Protejat prin Legea drepturilor de autor. nik sieciowy, przerwany łącznik sieciowy, spraw- Reproducerea, inclusiv în extras, este permisă...
  • Seite 58 Prezentare generală a aparatului (fig� 3�3) Pentru montarea senzorului HF 3360 LiveLink, opţional este disponibil un suport de A Modul de sarcină - cablu pe tencuială perete pentru colţ. (nr. art. 035174 alb). B Modul de sarcină - cablu sub tencuială C Mască estetică rotundă sau pătrată •...
  • Seite 59 şi corespunzătoare a produsului dumneavoastră cu Domeniu de temperatură - 20 °C până la + 50 °C senzor din gama STEINEL Professional. Garantăm că acest produs nu prezintă niciun fel de erori de material, de producţie şi de proiectare. Garantăm funcţionalitatea tutu- Înălţime de montaj...
  • Seite 60 11� Defecţiuni în funcţionare Defecţiune Cauză Remediu 1� O tem dokumentu Senzor fără tensiune n Siguranţa a declanşat, n Cuplaţi siguranţa, – Natančno preberite in shranite! aparat neconectat, înlocuiţi-o, cuplaţi întreru- – Zaščiteno z avtorskimi pravicami. Ponatis v celoti ali po delih je dovoljen le z našim cablu întrerupt pătorul de reţea, soglasjem.
  • Seite 61 • Izklopite oskrbo z energijo (sl� 5�1) Pregled naprav (sl� 3�3) • Dizajnersko zaslonko snemite z modula senzorja. A Močnostni modul Nadometna napeljava • Modul senzorja ločite od močnostnega modula. B Močnostni modul Podometna napeljava • Izvedite omrežni priključek. C Dizajnersko zastiralo, okroglo in pravokotno - Nadometna napeljava (sl� 5�5) D Modul senzorja - Podometna napeljava (sl� 5�6)
  • Seite 62 Nastavitev dosega z LiveLink-aplikacijami Uveljavljanje Če želite izdelek reklamirati, pošljite cel izdelek s plačano poštnino in priložite Aplikacija Zagon: LiveLink Install Aplikacija Uporaba: LiveLink Control originalni račun, ki vsebuje datum nakupa in poimenovanje izdelka, svojemu trgovcu ali neposredno na naš naslov: VELEPRODAJA EP D�O�O�, SREDNJE BITNJE 70, 4209 ŽABNICA.
  • Seite 63 11� Motnje delovanja Motnja Vzrok Pomoč 1� Uz ovaj dokument Senzor brez napetosti n Varovalka se je sprožila, n Vklopite, zamenjajte va- – Pažljivo pročitajte i sačuvajte! ni vklopljena, rovalko, vklopite omrežno – Zaštićeno autorskim pravima. Pretisak, čak i djelomičan, dopušten je samo uz naše vod prekinjen stikalo, preverite vod z odobrenje.
  • Seite 64 Za montažu sustava HF 3360 LiveLink postoji opcija kutnog držača. Pregled uređaja (sl� 3�3) (art. br. 035174 bijela). A Modul opterećenja, nadžbukni kabel B Modul opterećenja, podžbukni kabel • Isključite strujno napajanje� (sl� 5�1) C Dizajnirani zaslon, okrugli ili četvrtasti • Skinite dizajnirani zaslon sa senzorskog modula. D Senzorski modul •...
  • Seite 65 Pomoću sabirnice DALI senzor se povezuje sa sustavom LiveLink-Box kao uprav- Zahtijevanje jamstvenog prava ljačkim uređajem. Senzor koristi vod DALI za komunikaciju s LiveLink Boxom i za Ako želite reklamirati svoj proizvod, pošaljite cjelovit proizvod s originalnim računom naponsko napajanje. LiveLink senzori funkcioniraju isključivo u sustavu LiveLink kao koji mora sadržavati podatke o datumu kupnje i naziv proizvoda, oslobođeno troškova proširenje područja s prikladnim senzorima STEINEL DALI.
  • Seite 66 11� Smetnje u pogonu Smetnja Uzrok Pomoć 1� Käesoleva dokumendi kohta Senzor bez napona n reagirao je osigurač, nije n uključiti osigurač, – Palun lugege hoolikalt läbi ja hoidke alles! uključeno, prekinut vod zamijeniti; uključiti mrežnu – Autoriõigusega kaitstud. Järeltrükk, ka väljavõtteliselt, ainult meie nõusolekul. sklopku;...
  • Seite 67 Seadme ülevaade (joon� 3�3) • Lülitage voolutoide välja� (joon� 5�1) A Koormusmooduli toitejuhe pindpaigalduseks • Eemaldage disainsirm sensorimoodulist. B Koormusmooduli toitejuhe süvispaigalduseks • Lahutage sensorimoodul kandemooduli küljest. C Disainsirmid kas ümmargused või kandilised • Tehke võrguühendus. D Sensorimoodul - Pindpaigalduse toitejuhe (joon� 5�5) - Süvispaigalduse toitejuhe (joon�...
  • Seite 68 Tööpiirkonna seadistamine LiveLinki rakenduse kaudu tiiaja möödumiseni hoolikalt alal hoida. STEINEL ei vastuta tagasisaatmise raames esinevate transpordikulude ja -riskide eest. Kasutusele võtmise rakendus: LiveLink Install Kasutamise rakendus: LiveLink Control Informatsiooni garantiijuhtumi kehtestamiseks saate meie kodulehelt www�fortronic�ee või www�steinel-professional�de/garantie Garantiijuhtumi esinemise või mõne toote kohta küsimuste tekkimise korral võite meile esmaspäevast reedeni 9.00-17.00 vahemikus teeninduse numbril +372 7 475 208 helistada.
  • Seite 69 11� Käitusrikked Rike Põhjus 1� Apie šį dokumentą Sensoril puudub pinge n Kaitse on vallandunud, n Lülitage kaitse sisse või – Prašom įdėmiai perskaityti ir išsaugoti! pole sisse lülitatud, juhe vahetage välja; lülitage – Autorių teisės saugomos. Perspausdinti, taip pat ir atskiras ištraukas, leidžiama tik on katki võrgulüliti sisse;...
  • Seite 70 Prietaiso apžvalga (3�3 pav�) • Išjunkite elektros energijos tiekimą� (5�1 pav�) A Apkrovos modulis virštinkiniam įvadui • Nuimkite dangtelį nuo sensoriaus modulio. B Apkrovos modulis potinkiniam įvadui • Atskirkite sensoriaus modulį nuo apkrovos modulio. C Dailaus dizaino dangtelis, apvalus arba kampuotas •...
  • Seite 71 Jautrumo zonos ilgio nustatymas naudojantis programėle „LiveLink“ laiko pabaigos. STEINEL nedengia gabenimo išlaidų ir neatsako už riziką grąžinant. In- formacijos kaip pasinaudoti garantine teise rasite mūsų svetainėje info@kvarcas�lt. Programėlės eksploatacijos pradžia: Valdymo programėlė: „LiveLink Install“ „LiveLink Control“ Garantinio įvykio atveju arba jeigu turite klausimų, susijusių su šiuo gaminiu, bet kada galite skambinti STEINEL atstovui Lietuvoje UAB KVARCAS (8-37-408030) arba tie- siogiai gamintojui jo aptarnavimo skyriaus budinčiąja linija 8-37-408030.
  • Seite 72 11� Veikimo sutrikimai Sutrikimas Priežastis Ištaisymas 1� Par šo dokumentu Sensoriuje nėra įtampos n Suveikė saugiklis, neį- n Įjunkite, pakeiskite saugi- – Lūdzu, izlasiet to uzmanīgi un saglabājiet! jungta, nutrauktas laidas klį; įjunkite tinklo jungiklį; – Autortiesības ir aizsargātas. patikrinkite laidą įtampos Pārpublicēšana, arī...
  • Seite 73 Ierīces komplektācija (3�3� att�) HF 3360 LiveLink montāžai opcionāli var saņemt stūra sienu turētājus. A Jaudas modulis Pievads Virsapmetuma (Artikula nr. 035174, balts). B Slodzes modulis Pievads Zemapmetuma C Dizaina uzlika apaļa un kantaina • Atslēdziet elektrības apgādi� (5�1� att�) D Sensora modulis •...
  • Seite 74 Ar DALI-Bus sensors tiek pievienots LiveLink Box kā vadības ierīce. Sensors komu- Sūdzību iesniegšana nikācijai ar LiveLink Box un strāvas apgādei izmanto DALI līniju. LiveLink sensori Ja vēlaties reklamēt Jūsu iegādāto produktu, lūdzu, nosūtiet to pilnā komplektācijā, funkcionē tikai LiveLink sistēmā kā zonas paplašināšana ar piemērotiem STEINEL apmaksājot pasta izdevumus, pievienojot oriģinālo čeku, kā...
  • Seite 75 11� Darbības traucējumi Traucējumi Cēlonis Risinājums 1� Об этом документе Sensors bez sprieguma n Drošinātājs ir izslēdzies, n ieslēdziet drošinātāju, – Просим тщательно прочесть и сохранить! nav ieslēgts, bojāts vads nomainiet, ieslēdziet tīkla – Защищено авторс ими правами. Перепечат а, та же выдерж ами, slēdzi;...
  • Seite 76 Объем постав и для монтажа с рытой провод ой (рис� 3�2) Для монтажа HF 3360 LiveLink в ачестве опции предлагается угольни . (№ арт. 035174 белый). Обзор приборов (рис� 3�3) A Нагрузочный модуль, подвод абеля от рытой провод ой • Отключить электропитание� (рис� 5�1) В...
  • Seite 77 От рытая провод а: IP54 С рытая провод а: IP20 STEINEL Professional. Мы гарантируем, что это изделие не имеет дефе тов материала, онстру ции и производственного бра а. Мы гарантируем работо- Температурный диапазон от - 20° C до + 50° C способность...
  • Seite 78 11� Неполадки при эксплуатации Нарушение Причина Устранение 1� За този документ На сенсоре нет n Предохранитель срабо- n В лючить, заменить – Моля прочетете го внимателно и го пазете! напряжения тал, не в лючен, неис- предохранитель, в лю- – Всич и права запазени. правность...
  • Seite 79 Преглед на уреда (рис� 3�3) За монтаж на HF 3360 LiveLink ато опция се предлага ъглов държач. A Ел. баласт свързване върху мазил а (арт. ном. 035174 бял). B Ел. баласт свързване под мазил а C Дизайнерс а бленда ръгла или вадратна •...
  • Seite 80 Сензорът се свързва ъм LiveLink Box ато управляващ модул посредством DALI- Ние гарантираме фун ционалността на всич и еле тронни елементи и абели, шина. Сензорът използва DALI-връз ата за омуни ация с LiveLink Box и за за- а то и липсата на дефе ти в използваните материали и техните повърхности. хранване...
  • Seite 81 11� Проблеми при експлоатация Проблем Причина Решение 1. 关于本文件 Сензорът е без n Задействал се е пред- n Предпазителят да се – 请仔细阅读并妥善保管! напрежение пазител, не е в лючен, в лючи или замени; –  版 权所有。未经我方批准禁止翻印或摘录。 пре ъснат абел шалтерът...
  • Seite 82 • 切断供电。(图5.1) D传感器模块 • 将设计盖板与传感器模块分开。 产品尺寸 • 将传感器模块与负载模块分开。 天花板/墙壁式安装明装/暗装(图3.4) • 开始连接电源。 - 明装引线(图5.5)-暗装引线(图5.6) 4. 电气安装 • 装入固定螺丝,并安装负载模块。 • 将传感器模块和负载模块插在一起并用螺丝拧紧。 为运动检测器敷设线路时适用:根据VDE0100520第6节,敷设线路时在传感器与 • 接通电源。(图5.6) LiveLinkBox之间允许使用即包含电源线也包含控制线的多路线(例如:NYM • 放上设计盖板。 5×1.5)。LiveLinkBox与传感器之间允许的最大导线长度不得超过300m • 开始执行功能设定。(➔ "6. 功能”) (1.5mm 时)。安装以及接通需要大约45秒的时间来启动LiveLinkBox。 • 感应范围/有效距离(图5.7) 然后传感器将在初始化期间开始以秒节奏闪烁。 连接示例(图4.1) 6. 功能/操作 连接电源、关闭设备和装上镜头后,可以启动该设备。 – 明装型 在橡胶密封件损坏的情况下,必须使用一个双膜密封件M16或M20 主设备/从设备...
  • Seite 83 10. 技术参数 通过 LiveLink APP 设置检测范围 如果您对质保或产品有任何疑问,敬请垂询:服务热线+862158204486. 调试APP:安装LiveLink 操作App:控制LiveLink 尺寸 明装,圆形Ø 126×52mm (长×宽×高) 明装,角形 95×95×52mm 暗装,圆形Ø 124×64mm 暗装,角形 94×94×64mm 功率消耗 LiveLinkBox9mA/5DALI用户, 12-22.5V ,非SELV LiveLink端口1 DALI控制线(多主设备,以便与LiveLink盒进行通 讯) 感应角度 360°时180°开口角度 使用位置 建筑物内部 7. 运行/保养 传感器 5.8GHz高频 感应器适用于自动开关灯。设备因不具备规定的相关防破坏安全性,故不得用于专 发射功率 约1mW 用防盗警报装置。若表面脏污,可使用一块湿布(不含清洁剂)进行清洁。 亮度测量 2至1000Lux 防护等级 明装:IP54暗装:IP20 8. 欧盟符合标准声明 温度范围...
  • Seite 84 11. 运行故障 故障 原因 补救办法 传感器无电压  保 险丝已熔断,  接 通、更换保险丝; 未接通,断线 打开电源开关;使用试电 笔检查电线  短 路  检 查接头 传感器无法打开  白 炽灯损坏  更 换白炽灯  在 日间模式下,亮度设置 重新设置 处于夜间模式  保 险丝已熔断  接 通、更换保险丝;必要 时检查接头 传感器无法关闭   感...